TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 148
Chapter: 147
Sentence: 1
Sicut
autem
in
diebus
Noe
ita
erit
et
adventus
filii
hominis
.
Sicut
enim
erant
in
diebus
(257)
ante
diluvium
comedentes
et
bibentes
,
nubentes
et
nuptum
tradentes
usque
ad
eum
diem
quo
introivit
in
arcam
Noe
,
et
non
cognoverunt
,
donec
venit
diluvium
et
tulit
omnes
,
ita
erit
et
adventus
filii
hominis
.
Soso
in
tagon
Noe
so
ist
cunft
thes
mannes
sunes
:
soso
uuarun
in
then
tagon
(257)
er
theru
fluoti
ezzenti
inti
trinkenti,
hiienti
inti
ci
higi
selenti
ío
unz
then
tag
tho
do
ingieng
in
thia
arca
Noe,
inti
ni
forstuontun,
unz
thiu
fluot
quam
inti
nam
alle,
so
ist
thiu
cunft
thes
mannes
sunes.
Sentence: 2
Similiter
sicut
factum
est
in
diebus
Loth
:
edebant
et
bibebant
,
emebant
et
vendebant
,
plantabant
et
ædificabant
:
qua
die
autem
exiit
Loth
a
Sodomis
,
pluit
ignem
et
sulphur
de
cælo
et
omnes
perdidit
.
Secundum
haec
erit
qua
die
filius
hominis
revelabitur
.
Samaso
giburita
in
then
tagon
Lodes
:
ázzun
inti
truncun,
couftun
inti
forcouftun,
pflanzotun
inti
zimbrotun
:
in
themo
tage
tho
Loth
uzgieng
fon
Sodomis,
regenota
fiur
inti
sueual
fon
himile
inti
alle
forlos.
After
thesen
uuirdit
in
themo
tage
ther
mannes
sun
uuirdit
intrigan.
Sentence: 3
Tunc
qui
in
tecto
est
non
descendat
tollere
aliquid
de
domo
sua
,
et
qui
in
agro
non
revertatur
tollere
vestimentum
suum
.
Memores
estote
uxoris
Loth
.
Thanne
ther
der
in
theki
ist
ni
stigit
nidar
zi
nemanne
uuaz
fon
sinemo
huse,
inti
thiede
in
acre
ist
ni
uuerbit
zi
nemanne
sin
giuuati.
Gihugenti
uueset
thera
Lodes
quenun.
Sentence: 4
Tunc
duo
erunt
in
agro
:
unus
assumetur
(258)
et
alter
relinquetur
.
Due
molentes
in
unum
:
una
assumetur
et
una
relinquetur
.
Duo
in
lecto
uno
:
unus
assumetur
et
alter
relinquetur
.
Thanne
sint
zuene
in
accre
:
ein
ist
ginoman
(258)
inti
ander
ist
forlazzan.
Zua
sint
malenti
in
ein
:
ein
ist
ginoman
inti
ander
uuirdit
forlazzan.
Zuei
sint
in
einemo
bette
:
ein
ist
ginoman
inti
ander
ist
forlazzan.
Sentence: 5
Respondentes
dicunt
illi
:
ubi
,
domine
?
Qui
dixit
eis
:
ubicumque
fuerit
corpus
illuc
congregabuntur
aquilæ
.
Sie
tho
antlingenti
quadun
imo
:
uuar,
trohtin
?
Her
quad
in
:
so
uuara
so
ther
lihamo
uuirdit
thara
gisamanont
sih
erni.
Sentence: 6
Sicut
homo
qui
peregre
profectus
reliquit
domum
suam
et
dedit
servis
suis
potestatem
cuiusque
operis
,
et
ianitori
precipiat
ut
vigilet
.
Samaso
man
ther
elilentes
farenti
forliez
sin
hus
inti
gab
sinen
scalcon
giuualt
giuuelihes
uuerkes,
inti
themo
duriuuarte
gibót
thaz
her
uuahheti.
Sentence: 7
Vigilate
ergo
,
nescitis
enim
quando
dominus
veniat
,
sero
an
media
nocte
an
galli
cantu
an
mane
,
ne
cum
venerit
repente
,
inveniat
vos
dormientes
.
Uuahhet
uuarliho
:
ir
ni
uuizzut
uuanne
truhtin
cumit,
spato
oda
in
mitteru
naht
oda
zi
hanacrati
oda
in
morgan,
min
thanne
her
quimit
sliumo,
finde
íuuuih
slafenti.
Sentence: 8
Illud
autem
scitote
,
quoniam
si
sciret
paterfamilias
qua
hora
fur
veniret
,
vigilaret
utique
et
non
sineret
perfodiri
domum
suam
.
Ideoque
et
vos
estote
parati
,
quia
qua
nescitis
hora
filius
hominis
venturus
est
.
Thaz
uuizzit
ir,
uuanta
oba
uuesti
thes
higisges
fater
zi
uuelihheru
ziti
ther
thiob
quami,
her
uuahheti
giuuesso
inti
ni
liezzi
thurahgraban
sin
hus.
Inti
bithiu
uueset
ir
garauue,
bithiu
in
theru
ziti
thia
ir
ni
uuizzut
ther
mannes
sun
zuouuert
ist.
Sentence: 9
(259)
Ait
autem
ei
Petrus
:
domine
,
ad
nos
dicis
hanc
parabolam
an
et
ad
omnes
?
Quod
autem
vobis
dico
omnibus
dico
:
vigilate
!
(259)
Quad
imo
Petrus
:
trohtin,
quidis
zi
uns
thesa
parabola
oda
zi
allen
?
Thaz
ih
iu
quidu
allen
quidu
:
uuahhet
!
Sentence: 10
Dixit
autem
dominus
:
quis
putas
est
fidelis
servus
et
prudens
dispensator
,
quem
constituit
dominus
supra
familiam
suam
,
ut
det
illis
cibum
in
tempore
?
Quad
trohtin
:
uuer
uuanis
ist
gitriuuui
scalc
inti
uuis
spenteri,
thende
trohtin
gisezzit
ubar
sin
higisgi,
thaz
her
in
gebe
muos
in
ziti
?
Sentence: 11
Beatus
ille
servus
,
quem
cum
venerit
dominus
eius
invenerit
sic
facientem
.
Vere
dico
vobis
,
quoniam
super
omnia
bona
sua
constituet
eum
.
Salic
ist
ther
scalc,
then
thanne
sin
herro
cumit
findit
inan
so
duontan.
Uuar
quidih
íu,
uuanta
ubar
alliu
sinu
guot
gisezzit
inan.
Sentence: 12
Si
autem
dixerit
malus
servus
ille
in
corde
suo
:
moram
fecit
dominus
meus
venire
,
et
coeperit
percutere
conservos
suos
,
manducet
autem
et
bibat
cum
ebriis
,
veniet
dominus
servi
illius
in
die
qua
non
sperat
et
hora
qua
ignorat
,
et
dividet
eum
,
partemque
eius
ponet
cum
hipochritis
et
infidelibus
.
Illic
erit
fletus
et
stridor
dentium
.
Oba
quidit
ther
ubilo
scalc
in
sinemo
herzen
:
duala
teta
min
herro
zi
quemanne,
inti
biginnit
thanne
slahan
sine
ebanscalca,
izzit
inti
trinkit
mit
trunkanen
:
quimit
ther
herro
thes
scalkes
in
themo
tage
the
her
ni
uuanit
inti
in
theru
ziti
the
her
ni
uueiz,
inti
ziteilit
inan,
inti
sinan
teil
sezzit
mit
lihhezerin
inti
mit
ungitriuuuen.
Thar
ist
vvuoft
inti
stridunga
zeno.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.