Ms. line: 17 | Et cum transfretassent, |
Ms. line: 18 | venerunt in terram Genesar. |
Ms. line: 19 ![]() | Et cum cognovissent eum viri |
Ms. line: 20 | loci illius, miserunt in universam |
Ms. line: 21 | regionem illam et obtulerunt ei |
Ms. line: 22 | omnes male habentes; |
Ms. line: 23 ![]() | et rogabant eum, ut vel |
Ms. line: 24 | fimbriam vestimenti eius tangerent, |
Ms. line: 25 | et quicumque tetigerunt, |
Ms. line: 26 | salvi facti sunt. Sentence: 2 Section: Io_LII Canon: X ![]() |
Ms. line: 27 | turba quæ stabat |
Ms. line: 28 | trans mare vidit |
Ms. line: 29 | quia navicula alia non erat ibi |
Ms. line: 30 | nisi una, et quia non introisset |
Ms. line: 31 | cum discipulis suis Ihesus |
Ms. line: 32 | in navem, sed soli discipuli eius |
Ms. line: 1 | abissent. Sentence: 3 ![]() |
Ms. line: 2 | venerunt naves a Tyberiade |
Ms. line: 3 | iuxta locum ubi manducaverant |
Ms. line: 4 | panem gratias agentes domino. |
Ms. line: 5 ![]() | Cum ergo vidisset turba |
Ms. line: 6 | quia Ihesus non esset ibi |
Ms. line: 7 | neque discipuli eius, ascenderunt |
Ms. line: 8 | naviculas et venerunt Capharnaum |
Ms. line: 9 | quaerentes Ihesum. |
Ms. line: 10 ![]() | Et cum invenissent eum |
Ms. line: 11 | trans mare, dixerunt ei: |
Ms. line: 12 | rabbi, quando huc venisti? |
Ms. line: 13 | Respondit eis Ihesus et dixit: |
Ms. line: 14 | amen amen dico vobis, |
Ms. line: 15 | quęritis me non quia |
Ms. line: 16 | vidistis signa, sed quia |
Ms. line: 17 | manducastis ex panibus |
Ms. line: 18 | et saturati estis. ![]() |
Ms. line: 19 | non cibum qui perit, |
Ms. line: 20 | sed qui permanet in vitam aeternam, |
Ms. line: 21 | quem filius hominis vobis dabit, |
Ms. line: 22 | hunc enim pater signavit deus. |
Ms. line: 23 | Dixerunt ergo ad eum: |
Ms. line: 24 | quid faciemus, ut operemur |
Ms. line: 25 | opera dei? ![]() |
Ms. line: 26 | et dixit eis: hoc est opus dei, |
Ms. line: 27 | ut credatis in eum quem misit ille. |
Ms. line: 28 | Dixerunt ergo ei: |
Ms. line: 29 | quod ergo tu facis signum, |
Ms. line: 30 | ut videamus et credamus |
Ms. line: 31 | tibi? quid operaris? |
Ms. line: 32 | Patres nostri manna manducaverunt |
Ms. line: 1 | in deserto, sicut scriptum est: |
Ms. line: 2 | panem de cęlo dedit eis manducare. |
Ms. line: 3 | Dixit ergo eis Ihesus: amen amen |
Ms. line: 4 | dico vobis, non Moyses dedit vobis |
Ms. line: 5 | panem de cęlo, sed pater meus |
Ms. line: 6 | dat vobis panem de cęlo verum. |
Ms. line: 7 ![]() | Panis enim dei est qui descendit |
Ms. line: 8 | de cęlo et dat vitam mundo. |
Ms. line: 9 ![]() | Dixerunt ergo ad eum: domine, |
Ms. line: 10 | semper da nobis panem hunc. |
Ms. line: 11 | Dixit autem eis Ihesus: ego sum |
Ms. line: 12 | panis vitę; qui veniet ad me, |
Ms. line: 13 | non esuriet, et qui credit in me |
Ms. line: 14 | non sitiet umquam. |
Ms. line: 15 ![]() | Sed dixi vobis, quia et vidistis me |
Ms. line: 16 | et non credidistis. ![]() |
Ms. line: 17 | pater ad me veniet, et eum |
Ms. line: 18 | qui venit ad me non eiciam foras. |
Ms. line: 19 | Quia descendi de caelo, |
Ms. line: 20 | non ut faciam voluntatem meam, |
Ms. line: 21 | sed voluntatem eius qui misit me. |
Ms. line: 22 | Hæc est autem voluntas eius |
Ms. line: 23 | qui misit me patris, |
Ms. line: 24 | ut omne quod dedit mihi, |
Ms. line: 25 | non perdam ex eo, sed resuscitem |
Ms. line: 26 | illum novissimo die. |
Ms. line: 27 ![]() | Hæc est enim voluntas patris mei |
Ms. line: 28 | qui misit me, ut omnis |
Ms. line: 29 | qui videt filium et credit in eum, |
Ms. line: 30 | habeat vitam aeternam, |
Ms. line: 31 | et resuscitabo eum |
Ms. line: 32 | in novissimo die. |
Ms. line: 1 | Murmurabant ergo Iudęi de illo |
Ms. line: 2 | quia dixisset: ego sum panis |
Ms. line: 3 | qui de cælo descendi. |
Ms. line: 4 ![]() | Et dicebant: nonne hic est Ihesus |
Ms. line: 5 | filius Ioseph, cuius nos novimus |
Ms. line: 6 | patrem et matrem? Quomodo ergo dicit |
Ms. line: 7 | hic: quia de cęlo descendi? |
Ms. line: 8 | Respondit ergo Ihesus et dixit eis: |
Ms. line: 9 | nolite murmurari in invicem. |
Ms. line: 10 ![]() | Nemo potest venire ad me, |
Ms. line: 11 | nisi pater qui misit me |
Ms. line: 12 | traxerit eum, et ego resuscitabo eum |
Ms. line: 13 | novissimo die. ![]() |
Ms. line: 14 | in prophetis: et erunt omnes |
Ms. line: 15 | docibiles dei. Omnis qui audivit |
Ms. line: 16 | a patre et didicit, venit ad me. |
Ms. line: 17 | Non quia patrem vidit quisquam, |
Ms. line: 18 | nisi is qui est a deo, hic vidit |
Ms. line: 19 | patrem. Sentence: 10 Section: Io ![]() |
Ms. line: 20 | qui credit in me, habet vitam aeternam. |
Ms. line: 21 | Ego sum panis vitæ. |
Ms. line: 22 | Patres vestri manducaverunt |
Ms. line: 23 | in deserto manna et mortui sunt: |
Ms. line: 24 ![]() | hic est panis de cælo descendens, |
Ms. line: 25 | ut si quis ex ipso manducaverit, |
Ms. line: 26 | non moriatur. Section: Io_LXVIIII__Mt_CCCX__Mr_CXCI__Lc_CCXCVII Canon: I ![]() |
Ms. line: 27 | qui de cælo descendi. |
Ms. line: 28 ![]() | Si quis manducaverit ex hoc pane, |
Ms. line: 29 | vivet in aeternum, et panis |
Ms. line: 30 | quem ego dabo, caro mea est |
Ms. line: 31 | pro mundi vita. Sentence: 11 Section: Io ![]() |
Ms. line: 32 | Iudæi dicentes ad invicem: |
Ms. line: 1 | quomodo potest hic nobis carnem suam |
Ms. line: 2 | dare ad manducandum? |
Ms. line: 3 ![]() | Dixit ergo eis Ihesus: amen amen |
Ms. line: 4 | dico vobis, nisi manducaveritis |
Ms. line: 5 | carnem filii hominis et biberitis |
Ms. line: 6 | eius sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
Ms. line: 7 ![]() | Qui manducat meam carnem |
Ms. line: 8 | et bibet meum sanguinem, |
Ms. line: 9 | habet vitam aeternam, et ego |
Ms. line: 10 | resuscitabo eum in novissimo die. |
Ms. line: 11 | Caro enim mea vere est cibus |
Ms. line: 12 | et sanguis meus vere est potus. |
Ms. line: 13 | Qui manducat meam carnem |
Ms. line: 14 | et bibit meum sanguinem, |
Ms. line: 15 | in me manet et ego in illo. |
Ms. line: 16 ![]() | Sicut misit me vivens pater |
Ms. line: 17 | et ego vivo propter patrem, |
Ms. line: 18 | et qui manducat me |
Ms. line: 19 | et ipse vivet propter me. |
Ms. line: 20 ![]() | Hic est panis qui de celo descendit: |
Ms. line: 21 | non sicut manducaverunt |
Ms. line: 22 | patres vestri manna, et mortui sunt: |
Ms. line: 23 | qui manducat hunc panem, |
Ms. line: 24 | vivet in aeternum. |
Ms. line: 25 | Haec dixit in synagoga [! |
Ms. line: 26 | docens in Capharnaum. |
Ms. line: 27 ![]() | Multi ergo audientes |
Ms. line: 28 | ex discipulis eius dixerunt: |
Ms. line: 29 | durus est hic sermo, |
Ms. line: 30 | quis potest eum audire? |
Ms. line: 31 ![]() | Sciens autem Ihesus apud semetipsum |
Ms. line: 32 | quia murmurarent de hoc |
Ms. line: 1 | discipuli eius, dixit eis: |
Ms. line: 2 | hoc vos scandalizat? |
Ms. line: 3 ![]() | Si ergo videritis filium hominis |
Ms. line: 4 | ascendentem ubi erat prius? |
Ms. line: 5 | Spiritus est qui vivificat, |
Ms. line: 6 | caro non prodest quicquam: |
Ms. line: 7 | verba quae ego locutus sum vobis |
Ms. line: 8 | spiritus et vita sunt. |
Ms. line: 9 ![]() | Sed sunt quidam ex vobis |
Ms. line: 10 | qui non credunt. ![]() |
Ms. line: 11 | propterea dixi vobis, quia |
Ms. line: 12 | nemo potest venire ad me, |
Ms. line: 13 | nisi fuerit ei datum a patre meo. |
Ms. line: 14 | Ex hoc multi discipulorum eius |
Ms. line: 15 | abierunt retro et iam |
Ms. line: 16 | non cum illo ambulabant. |
Ms. line: 17 ![]() | Dixit ergo Ihesus ad duodecim: |
Ms. line: 18 | numquid et vos vultis abire? |
Ms. line: 19 | Respondit ergo Simon Petrus: |
Ms. line: 20 | domine, ad quem ibimus? |
Ms. line: 21 | verba vitae aeternę habes, |
Ms. line: 22 ![]() | et nos credimus, |
Ms. line: 23 | et cognovimus quia |
Ms. line: 24 | tu es Christus filius dei. |
Ms. line: 25 | Respondit eis Ihesus: |
Ms. line: 26 | nonne ego vos duodecim |
Ms. line: 27 | elegi? et ex vobis unus |
Ms. line: 28 | diabolus est. |
Ms. line: 29 ![]() | Dicebat autem Iudam |
Ms. line: 30 | Simonis Scariothis; |
Ms. line: 31 | hic enim erat traditurus eum, |
Ms. line: 32 | cum esset unus de duodecim. |