TITUS
Guido de Columnis, Buch von Troja
Part No. 18
Paragraph: (18)
Sentence: 182
Als
sie
nu
uf
gestunden
von
dem
bette
,
offente
Medea
ire
schreine
und
nam
dor
uß
vil
scheczc
,
die
sie
Jason
entpfal
in
der
weyse
etc
.
Sentence: 183
Zum
ersten
gab
sie
ym
ein
silberin
bilde
,
das
was
also
gemacht
durch
zceuberniß
,
das
es
vornichtiget
und
zustoret
ander
zceuberniß
,
das
es
alle
syne
macht
zu
nichte
brenget
.
Sentence: 184
Dornach
gab
sie
ym
eine
teure
salbe
adder
ein
wasser
,
do
sulde
er
sich
mit
bestreichen
,
so
mechte
er
nicht
vorsengit
noch
vorschart
werden
von
dem
fewre
.
Sentence: 185
Dornach
gab
sie
ym
eynen
ringk
,
dor
in
waß
geworcht
ein
edel
stain
,
der
vortreib
yn
seiner
krafft
alle
vorgiffteniß
.
Sentence: 186
Der
stain
hatte
uch
die
chrafft
,
das
der
,
der
yn
trug
,
unsichtig
wart
.
Sentence: 187
Den
steyn
nennen
die
weisen
achaten
.
Sentence: 188
Den
selben
stein
,
als
Virgilius
saget
,
trug
Eneas
bie
ym
,
als
er
unsichtig
gein
Cartago
quam
.
Sentence: 189
Aber
gab
sie
ym
einen
brieff
und
larte
in
,
wenne
er
queme
zu
dem
gulden
flusse
und
die
hindernuß
alle
gestoret
weren
,
so
sulde
er
nicht
zu
hant
dor
uf
fallen
,
sunder
den
brief
inniglich
lesen
,
das
er
do
mit
als
mit
eynem
opfer
die
gote
senfftigete
,
das
sie
ym
gnedig
weren
,
das
gulden
fluß
zu
entpfaen
.
Sentence: 190
Czu
leczt
gab
sie
ym
einen
feyol
adder
eyn
glaß
,
dorynne
was
ein
wasser
,
wenne
die
ochssen
das
fewr
auß
den
helsen
liessen
,
das
er
in
das
dor
yn
sulde
gyssen
ader
sprengen
,
so
hafften
dy
kynbagken
als
feste
als
sie
geleymet
weren
,
das
sye
die
von
einander
nymmer
brengen
mochten
.
Sentence: 191
Als
wort
Jason
von
Medean
ordenlich
gelart
,
wie
er
ane
hindernuß
und
schaden
das
gulden
fluß
irwerben
mochte
.
Sentence: 192
Als
schiet
Jason
frolich
von
Medean
,
als
der
tag
her
begunde
zu
brechen
,
und
gingk
wider
in
sein
kammer
.
Sentence: 193
Als
die
sonne
die
hoe
der
berge
an
bligkte
,
stunden
uff
von
den
beten
Jason
,
Hercules
und
ire
gesellen
und
gingen
vor
den
konigk
Oethes
,
und
Jason
sprach
:
Sentence: 194
,Herre
,
ich
bitte
uch
,
das
ich
mich
mit
uwer
gunst
und
loube
der
erbeit
und
ebenteure
,
das
gulden
fluß
zu
irwerben
,
under
zciehen
moge
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Guido de Columnis, Buch von Troja
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 7.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.