TITUS
Guido de Columnis, Buch von Troja
Part No. 58
Previous part

Paragraph: (58) 
Sentence: 821       Priamus, der konigk, antwerte ane rat und vorbedechtikeit:
Sentence: 822    
Mich wundert dyner werbunge.
Sentence: 823    
Du heischt das, das man von eynem obirwunden kaume hische.
Sentence: 824    
Du vorderst gnugkthuunge den Crichen, und sie sint eyne sache dises kriges.
Sentence: 825    
Sie haben mir mynen vater, bruder und nesten und dy meynen irmordet, myne stat Troya zu grunde gestoret und die mynen gefangen und in ewigen dinste behalden, mine swester Exionam entfurt, die vor war gekebest wirt als eyne bufynne.
Sentence: 826    
Dennoch wolde ich geswegen und mich kriges entslaen haben und sante zu yn Anthenor, das sie mir doch myne swester wider geben.
Sentence: 827    
So wolde ich alle schaden vorswegen haben.
Sentence: 828    
Was mynen boten dar obir zu antwert wart, das wist ir und ich wol.
Sentence: 829    
Ich kan zcwar uwer bete nicht irhoren, ich wolde ee gar vorterben.
Sentence: 830    
Do von so ist Agamenon des sicher, das ich keynen fride mit den Crichen haben wil, wenn sie haben mich al zcu swinde geleidiget, und weret ir nicht boten, ich lise uch irwurgen umb der wart wille, die ir uns vorgelegt habet.
Sentence: 831    
Gebet weg von mir.
Sentence: 832    
Ich mag uch nicht an gesehen.
Sentence: 833    
Das lachte Dyomedes und sprach:
Sentence: 834    
Konigk, magestu ane zcoren nicht geseyn, weil du uns siest, so mustu zcornen, weil du lebest, sint die Crichen also stargk hie sint, das sie von dyner stat nicht [czihen] wollen, sie haben dir sie denne an gewonnen.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Guido de Columnis, Buch von Troja.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 7.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.