TITUS
Author: Alex.
Middle Low German Books on
The Great Alexander
Book: Seel.
ʽDer große Seelentrostʼ
On the basis of the edition
Der große Seelentrost
Hrsg. v. Margarete Schmitt,
Köln/Graz 1959
entered by Stefanie Heine
and edited by Ralf Schlechtweg-Jahn,
Bayreuth 1999;
TITUS version by Ralf Schlechtweg-Jahn and Jost Gippert,
Bayreuth, 3.6.1999 / Frankfurt a/M, 3.10.1999 / 1.6.2000
Chapter: PROLOG
PROLOG
Page: 1
Line: 1
Libellus iste collectus est de diuersis libris: De bybblia, de passionali, de ystoria
Line: 2
scolastica, de hystoria ecclesiastica, de speculo hystoriali, de decretis et decretalibus,
Line: 3
de koronicis diuersis, de uita patrum, de collationibus patrum, de
Line: 4
dyalogo, de compendio theologie, de summa reimundi, de summa gaufridi,
Line: 5
de summa hinrici, de summa uiciorum et uirtutum et de omnibus libris quoscumque
Line: 6
legere potero et audire. Intentionis mee est colligere et conscribere quidcumque
Line: 7
est vtilius ad docendum, quidcumque deuocius ad legendum, quidcumque
Line: 8
delectabilius ad audiendum, quidcumque facilius ad intelligendum. Hec prima
Line: 9
continet in x preceptis, secunda erit de septem sacramentis. Primum preceptum:
Line: 10
non adorabis etc. Secundum: non assumes nomen dei inane. Tertium: sabbata
Line: 11
sanctifices. Quartum: honora patrem et matrem. Quintum: non occides.
Line: 12
Sextum: non mechaberis. Septimum: non furaberis. Octauum: non falsum
Line: 13
testimonium des. Nonum: non concupisces domum etc. Decimum: non
Line: 14
desiderabis uxorem proximi.
Line: 15
Der sele trost leghet an hiliger lere vnde an betrachtunge der hilgen scrift.
Line: 16
Wente likerwis alse de lycham leuet van erdescher spise, also leuet de sele van
Line: 17
hilger lere. Wente de mynsche leuet nicht allene van dem vtwendigen brode,
Line: 18
sunder ock van deme worde, dat dar geyt vte deme munde godes, vnde dat
Line: 19
is de hilghe scrift, de god gesproken heft dor der propheten munt vnde dor der
Line: 20
hilgen lerer munt vnde noch alle dage spreket dor der predekere munt.
Line: 21
Kynt leue, darumme schaltu gerne lesen vnde horen de lere der hilgen scrift,
Line: 22
dar der selen trost ane licht, vp dat dyn sele gespiset werde vnde gesterket to
Line: 23
allen guden dingen, vnde nym eyn bilde an vnseme heren Jhesu Christo, de
Line: 24
sat in dem temple mangk den wysen mesteren vnde vragede vnde horde van
Line: 25
der hilgen scrift.
Subchapter: 1._Über_weltliche_Bücher
1. Über weltliche Bücher
Line: 26
Uele lude syn, de lesen wertlike boke vnde horen dar na vnde vorlesen al ere
Line: 27
arbeyt, wente se ne vinden dar nicht der selen trost. Ichteswelke lude leset boke
Line: 28
van Persevalen vnde van Tristram vnde van hern Didericke van den Berne
Line: 29
vnde van den olden hunen, de der werlde denden vnde nicht gode. Vnde in
Line: 30
den boken en ys neyn nut, wente men en vint dar nicht der sele trost. Dat en
Page: 2
Line: 1
ys nicht wen tijd vorlus, vnde vor alle de tijd, de wij vnnutliken tobringen,
Line: 2
dar mote wij gode rede vore geuen.
Line: 3
Uele wunderliker lude hebben gewesen, de de werlt vmme voren beyde ouer
Line: 4
water vnde ouer lant, dat se auenture beyagen wolden vnde wunder beschauwen
Line: 5
vnde nige mere horen, vnde vorloren al ere arbeyt, wente se vunden dar nicht
Line: 6
der selen trost.
Line: 7
Uele vorsten vnde heren, ryddere vnde knapen sochten ouer vere lant konningk
Line: 8
Artus hoff vnde vorloren al ere arbeyt, wente se en vunden dar nicht der selen
Line: 9
trost.
Line: 10
De wunderlike koningk Allexander de leyt sijk de gryphen voren in de lucht,
Line: 11
vmme dat he wunder mochte schowen, vnde vorlos al sin arbeit, wente he en
Line: 12
vant dar nicht der selen trost.
Line: 13
De hoge wise meyster Appolonius vor ouer mannich koningkrijke vnde wart
Line: 14
gevangen vnde hadde groten yamer, vppe dat he sege den guldenen disch, de
Line: 15
vt deme mere gevischert wart, vnde vorlos al syn arbeit, wente he nevant
Line: 16
dar nicht der selen trost. -- Van deme guldenen dische vint men aldus
Line: 17
gescreuen:
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.