TITUS
Cimbrian Catechism (1842): Analysis
Part No. 14
Previous part

School: g1 
GA~PÈT VOR IN MORGOND


Sentence: 1    In namen von me Vátere, unvon me Sune, un von me Halghen Spíriten.
Sentence: 2    
Asò sai^z.
Sentence: 3    
Léghe^bar=üz vraan Gotte me Herren, adoráar^bar=n un ringraziár^bar=n vor alla de bool ba ^2ar hat=üz ga~mach.
Sentence: 4    
Gott d'^2ar allez möghet, un scháffenten=üz habet ga~belt az bar galáichen eüch, un hábet=üz ga~mácht guut zo bélen=ach bool, un möghen=ach haben vor hörtan, ga~náighet vraan eüch biar adoráarn=ach vor den éarsten Herren von álleme.
Sentence: 5    
Biar paiten allez von eüch brumme ^2ar sait guut.
Sentence: 6    
Biar beln=ach bool met alléme herzen, tort z'^& kimmet=ach zo kemmen bool ga~belt übar alle de dink.
Sentence: 7    
O Gott, d'^2ar allez habet in eürn hänten, biar dor~kénnen zo haben nicht, da net kemmet von eüch.
Sentence: 8    
Nia bel^bar riven zo vor~ künnen eür linnez herze, un zo ringrariázn=ach von allar dar bool, ba ^2ar hábet=üz ga~màcht, un übar allez zo háben=üz ghet de lichte von me rechten cloben léghenten=üz in schóacen dar eürn vearn Kerchen, un zo haben=üz net disa nacht ga~làzt ga~schighen koan' übel.
Sentence: 9    
Máche^bar=üz kemmen vüar de sünte, in bele bar vallen méaror ofte, vóarse^bar=san vor~ghébenghe Gotte me Herren, süche^bar vraahiin baz ist, da máchet=üz öftor vallen in de sünte, un vor~hóace^bar zo hálten=üz ga~hütet von söttan occasiúun, un von söttan sünten.
Sentence: 10    
RASTEN
Sentence: 11    
Vóarse^bar Gotte me Herren hölfe zo sünten net mear, un óffer^bar=me allez baz bar haben zo tünan in diseme taghe.
Sentence: 12    
Herre Gott vun allar macht, d' ^2ar hábet=üz ga~màcht recken af di éarsten stunten von díseme taghe, hütet=üz met alleme eür möghen, az bar net héüte vallen in kóana sünte, un az alle ünzare pensíeren, boart, un dínoste, ga~hólft vun dar eürn grázien, haben káuma vor cil z'* vor~trághen=üz, bia z'^& ga~vállet eüch: bar vóarsen=z vor Jesu Christ eür Sun un ünzarn Herren, da lebet un regnàrt pan eüch, un pan me Halghen Spíriten hörtan, un abídar hörtan.
Sentence: 13    
Asò sai^z.
Sentence: 14    
Az üz dar ünzar Gott schenke alle de sain grázien, péete^bar=me dez ga~pèt, ba da hat=üz ga~líarnet dar ünzar Herre Jesu Christ.
Sentence: 15    
Ünzar Vater von me Hümmele etc.
Sentence: 16    
Pitte^bar de liba Vrau, az sii pitte vor üz Gott den Herren.
Sentence: 17    
Ich grüz=ach Maria etc.
Sentence: 18    
Dor~lénteghe^bar ünzar cloben ködenten auf in Creden.
Sentence: 19    
Ich clobe in an Gott Vater da mak allez, da hat ga~schàft in Hümmel un d' éarda: un in Jesu Christ sain anlóandar Sun ünzarn Herren, da ist ga~béest concepíart vor arbot von me Halghen Spiriten: ga~büartet von Maria Vergine: hat ga~láidet untar Pontio Pilato: ist ga~béest ga~nághelt af z' Kreüze, ga~stórbet, un bográbet: ist gant nidar in de hella: drai taghe darnáach ist auf ga~stánnet von tóaten: ist gant zu' Hümmele: sitzet af de rechte von me Gott Vátere da mak allez: von da hat^3ar zo kemman zo judicáran lenteghe un tóate.
Sentence: 20    
Ich clobe in den Halghen Spíriten, in de halghe Kercha cattolica, un haben toal von dar bool von Hóleghen, de vor~ghébenghe von sünten, z' dor~léntegen von tóaten, un an silléttan léeban af d' andar belt.
Sentence: 21    
Asò sai^z.
Sentence: 22    
Asò de liba Vrau, de halghen Enghele, un alle de Hóleghen pitten vor üz ünzarn Herren Christ.
Sentence: 23    
Asò Gott da mak allez vüar=üz in de ünzarn díneste alle, un tüa, az alle sain geláiche me sain halghen bellen: hüt^ar=üz von allar übel: vüar=üz in Hümmel: un vor de sain línnekot ghebe bool in seeln von armen tóaten.
Sentence: 24    
Asò sai^z.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Cimbrian Catechism (1842): Analysis.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.