TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 30
Previous part

Chapter: 2 
Verse: 1  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   Через [несколько] дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.

Verse: 2  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.

Verse: 3  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;

Verse: 4  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли [кровлю] дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.

Verse: 5  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

Verse: 6  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

Verse: 7  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

Verse: 8  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?

Verse: 9  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?

Verse: 10  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, -- говорит расслабленному:

Verse: 11  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

Verse: 12  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.

Verse: 13  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И вышел [Иисус] опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их.

Verse: 14  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И [он], встав, последовал за Ним.

Verse: 15  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.

Verse: 16  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками?

Verse: 17  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Услышав [сие], Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Verse: 18  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейские постятся, а Твои ученики не постятся?

Verse: 19  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,

Verse: 20  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

Verse: 21  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

Verse: 22  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.

Verse: 23  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И случилось Ему в субботу проходить засеянными [полями], и ученики Его дорогою начали срывать колосья.

Verse: 24  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно [делать]?

Verse: 25  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?

Verse: 26  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?

Verse: 27  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;

Verse: 28  Link to gnt Link to asseman Link to zograph Link to savvina Link to marianus
   
посему Сын Человеческий есть господин и субботы.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Novum Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.