TITUS
Novum Testamentum russice
Part No. 72
Chapter: 4
Verse: 1
Когда
же
узнал
Иисус
о
[дошедшем
до]
фарисеев
слухе
,
что
Он
более
приобретает
учеников
и
крестит
,
нежели
Иоанн
, --
Verse: 2
хотя
Сам
Иисус
не
крестил
,
а
ученики
Его
, --
Verse: 3
то
оставил
Иудею
и
пошел
опять
в
Галилею
.
Verse: 4
Надлежало
же
Ему
проходить
через
Самарию
.
Verse: 5
Итак
приходит
Он
в
город
Самарийский
,
называемый
Сихарь
,
близ
участка
земли
,
данного
Иаковом
сыну
своему
Иосифу
.
Verse: 6
Там
был
колодезь
Иаковлев
.
Иисус
,
утрудившись
от
пути
,
сел
у
колодезя
.
Было
около
шестого
часа
.
Verse: 7
Приходит
женщина
из
Самарии
почерпнуть
воды
.
Иисус
говорит
ей
:
дай
Мне
пить
.
Verse: 8
Ибо
ученики
Его
отлучились
в
город
купить
пищи
.
Verse: 9
Женщина
Самарянская
говорит
Ему
:
как
ты
,
будучи
Иудей
,
просишь
пить
у
меня
,
Самарянки
?
ибо
Иудеи
с
Самарянами
не
сообщаются
.
Verse: 10
Иисус
сказал
ей
в
ответ
:
если
бы
ты
знала
дар
Божий
и
Кто
говорит
тебе
:
дай
Мне
пить
,
то
ты
сама
просила
бы
у
Него
,
и
Он
дал
бы
тебе
воду
живую
.
Verse: 11
Женщина
говорит
Ему
:
господин
!
тебе
и
почерпнуть
нечем
,
а
колодезь
глубок
;
откуда
же
у
тебя
вода
живая
?
Verse: 12
Неужели
ты
больше
отца
нашего
Иакова
,
который
дал
нам
этот
колодезь
и
сам
из
него
пил
,
и
дети
его
,
и
скот
его
?
Verse: 13
Иисус
сказал
ей
в
ответ
:
всякий
,
пьющий
воду
сию
,
возжаждет
опять
,
Verse: 14
а
кто
будет
пить
воду
,
которую
Я
дам
ему
,
тот
не
будет
жаждать
вовек
;
но
вода
,
которую
Я
дам
ему
,
сделается
в
нем
источником
воды
,
текущей
в
жизнь
вечную
.
Verse: 15
Женщина
говорит
Ему
:
господин
!
дай
мне
этой
воды
,
чтобы
мне
не
иметь
жажды
и
не
приходить
сюда
черпать
.
Verse: 16
Иисус
говорит
ей
:
пойди
,
позови
мужа
твоего
и
приди
сюда
.
Verse: 17
Женщина
сказала
в
ответ
:
у
меня
нет
мужа
.
Иисус
говорит
ей
:
правду
ты
сказала
,
что
у
тебя
нет
мужа
,
Verse: 18
ибо
у
тебя
было
пять
мужей
,
и
тот
,
которого
ныне
имеешь
,
не
муж
тебе
;
это
справедливо
ты
сказала
.
Verse: 19
Женщина
говорит
Ему
:
Господи
!
вижу
,
что
Ты
пророк
.
Verse: 20
Отцы
наши
поклонялись
на
этой
горе
,
а
вы
говорите
,
что
место
,
где
должно
поклоняться
,
находится
в
Иерусалиме
.
Verse: 21
Иисус
говорит
ей
:
поверь
Мне
,
что
наступает
время
,
когда
и
не
на
горе
сей
,
и
не
в
Иерусалиме
будете
поклоняться
Отцу
.
Verse: 22
Вы
не
знаете
,
чему
кланяетесь
,
а
мы
знаем
,
чему
кланяемся
,
ибо
спасение
от
Иудеев
.
Verse: 23
Но
настанет
время
и
настало
уже
,
когда
истинные
поклонники
будут
поклоняться
Отцу
в
духе
и
истине
,
ибо
таких
поклонников
Отец
ищет
Себе
.
Verse: 24
Бог
есть
дух
,
и
поклоняющиеся
Ему
должны
поклоняться
в
духе
и
истине
.
Verse: 25
Женщина
говорит
Ему
:
знаю
,
что
придет
Мессия
,
то
есть
Христос
;
когда
Он
придет
,
то
возвестит
нам
все
.
Verse: 26
Иисус
говорит
ей
:
это
Я
,
Который
говорю
с
тобою
.
Verse: 27
В
это
время
пришли
ученики
Его
,
и
удивились
,
что
Он
разговаривал
с
женщиною
;
однакож
ни
один
не
сказал
:
чего
Ты
требуешь
?
или
:
о
чем
говоришь
с
нею
?
Verse: 28
Тогда
женщина
оставила
водонос
свой
и
пошла
в
город
,
и
говорит
людям
:
Verse: 29
пойдите
,
посмотрите
Человека
,
Который
сказал
мне
все
,
что
я
сделала
:
не
Он
ли
Христос
?
Verse: 30
Они
вышли
из
города
и
пошли
к
Нему
.
Verse: 31
Между
тем
ученики
просили
Его
,
говоря
:
Равви
!
ешь
.
Verse: 32
Но
Он
сказал
им
:
у
Меня
есть
пища
,
которой
вы
не
знаете
.
Verse: 33
Посему
ученики
говорили
между
собою
:
разве
кто
принес
Ему
есть
?
Verse: 34
Иисус
говорит
им
:
Моя
пища
есть
творить
волю
Пославшего
Меня
и
совершить
дело
Его
.
Verse: 35
Не
говорите
ли
вы
,
что
еще
четыре
месяца
,
и
наступит
жатва
?
А
Я
говорю
вам
:
возведите
очи
ваши
и
посмотрите
на
нивы
,
как
они
побелели
и
поспели
к
жатве
.
Verse: 36
Жнущий
получает
награду
и
собирает
плод
в
жизнь
вечную
,
так
что
и
сеющий
и
жнущий
вместе
радоваться
будут
,
Verse: 37
ибо
в
этом
случае
справедливо
изречение
:
один
сеет
,
а
другой
жнет
.
Verse: 38
Я
послал
вас
жать
то
,
над
чем
вы
не
трудились
:
другие
трудились
,
а
вы
вошли
в
труд
их
.
Verse: 39
И
многие
Самаряне
из
города
того
уверовали
в
Него
по
слову
женщины
,
свидетельствовавшей
,
что
Он
сказал
ей
все
,
что
она
сделала
.
Verse: 40
И
потому
,
когда
пришли
к
Нему
Самаряне
,
то
просили
Его
побыть
у
них
;
и
Он
пробыл
там
два
дня
.
Verse: 41
И
еще
большее
число
уверовали
по
Его
слову
.
Verse: 42
А
женщине
той
говорили
:
уже
не
по
твоим
речам
веруем
,
ибо
сами
слышали
и
узнали
,
что
Он
истинно
Спаситель
мира
,
Христос
.
Verse: 43
По
прошествии
же
двух
дней
Он
вышел
оттуда
и
пошел
в
Галилею
,
Verse: 44
ибо
Сам
Иисус
свидетельствовал
,
что
пророк
не
имеет
чести
в
своем
отечестве
.
Verse: 45
Когда
пришел
Он
в
Галилею
,
то
Галилеяне
приняли
Его
,
видев
все
,
что
Он
сделал
в
Иерусалиме
в
праздник
, --
ибо
и
они
ходили
на
праздник
.
Verse: 46
Итак
Иисус
опять
пришел
в
Кану
Галилейскую
,
где
претворил
воду
в
вино
.
В
Капернауме
был
некоторый
царедворец
,
у
которого
сын
был
болен
.
Verse: 47
Он
,
услышав
,
что
Иисус
пришел
из
Иудеи
в
Галилею
,
пришел
к
Нему
и
просил
Его
придти
и
исцелить
сына
его
,
который
был
при
смерти
.
Verse: 48
Иисус
сказал
ему
:
вы
не
уверуете
,
если
не
увидите
знамений
и
чудес
.
Verse: 49
Царедворец
говорит
Ему
:
Господи
!
приди
,
пока
не
умер
сын
мой
.
Verse: 50
Иисус
говорит
ему
:
пойди
,
сын
твой
здоров
.
Он
поверил
слову
,
которое
сказал
ему
Иисус
,
и
пошел
.
Verse: 51
На
дороге
встретили
его
слуги
его
и
сказали
:
сын
твой
здоров
.
Verse: 52
Он
спросил
у
них
:
в
котором
часу
стало
ему
легче
?
Ему
сказали
:
вчера
в
седьмом
часу
горячка
оставила
его
.
Verse: 53
Из
этого
отец
узнал
,
что
это
был
тот
час
,
в
который
Иисус
сказал
ему
:
сын
твой
здоров
,
и
уверовал
сам
и
весь
дом
его
.
Verse: 54
Это
второе
чудо
сотворил
Иисус
,
возвратившись
из
Иудеи
в
Галилею
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Novum Testamentum russice
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.