TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 88
Chapter: 2
Part: 4
Verse: h1
თავი
დ̂
2
Verse: 1
გლოცავ
უკუე
ყოვლისა
წინა
,
რაჲთა
ჰყოფდე
ვედრებასა
,
ლოცვასა
და
თაყუანის-ცემასა
და
მადლობასა
ყოველთა
კაცთათჳს
Verse: 1V
ყოვლის
D
,
ვედრებასა]
+
და
G
,
თყ̃ნის-ცემასა
A
,
თავყუანის-ცემასა
G
.
Verse: 2
და
Ms. page: A168R
მეფეთათჳს
და
ყოველთა
მთავართა
,
რაჲთა
მშჳდობით
და
ყუდროებით
ვცხოვნდებოდით
ყოვლითა
ღმრთის
მსახურებითა
და
სიწმიდითა
,
Verse: 2V
და
(1) ]
--
BE
,
მეფეთა
G
,
მთავართა]
+
თჳს
G
,
ყუდროვებით
B
,
ვცხონდებოდით
BGDE
.
Verse: 3
რამეთუ
ესე
არს
კეთილ
და
სათნო
წინაშე
მაცხოვრისა
ჩუენისა
ღმრთისა
,
Verse: 4
რომელსა
ყოველთა
კაცთაჲ
ჰნებავს
ცხოვრებაჲ
და
მეცნიერებასა
ჭეშმარიტებისა
მოსლვაჲ
.
Verse: 4V
ცხორებაჲ
BDE
,
მეცნიერებასა]
+
მას
BD
,
მოსლვად
D
.
Verse: 5
რამეთუ
ერთ
არს
ღმერთ
და
ერთ
შუვა-მდგომელ
ღმრთისა
და
კაცთა
,
კაცი
იესუ
ქრისტჱ
,
Verse: 5V
ღმერთი
E
,
ერთ]
+
არს
E
,
შოვა-მდგომელ
AGD
, (
შუა-მდგომელ
G)
კაც
G
,
ქრისტე
LDE
.
Verse: 6
რომელმან
მისცა
თავი
თჳსი
საჴსრად
ყოველთათჳს
საწამებელად
ჟამთა
მათ
თჳსთა
,
Verse: 6V
ყოველთა
E
,
მათ
თჳსთა]
მათთჳს
AL
,
მათ]
--
E
.
Verse: 7
რომლისათჳს
დადგინებულ
ვარ
მე
ქადაგად
და
მოციქულად
, --
ჭეშმარიტსა
ვიტყჳ
და
არა
ვტყუი
, --
მოძღუარი
წარმართთაჲ
სარწმუნოებითა
და
ჭეშმარიტებითა
.
Verse: 7V
ქადაგებად
D
,
ვტყუვი
BGD
,
ვტყჳჲ
E
,
წარმართაჲ
E
.
Verse: 8
მნებავს
ლოცვაჲ
მამათაჲ
ყოველსა
ადგილსა
,
აღპყრობაჲ
წმიდად
ჴელთაჲ
თჳნიერ
რისხვისა
და
გულის
სიტყჳსა
;
Verse: 8V
აპყრობად
GE
,
აპყრობაჲ
D
,
ჴელთა
GDE
,
გულის
სიტყჳსა]
გულის
წყრომისა
E
.
Verse: 9
Ms. page: A168V
ეგრევე
დედათაჲ
წესიერებისა
სამკაულითა
მორცხუედ
და
ღირსებით
შემკობად
თავთა
თჳსთა
,
ნუ
განთხზვითა
,
ოქროჲთა
ანუ
მარგალიტითა
ანუ
სამოსლითა
პატივოსნითა
,
Verse: 9V
ეგრეთვე
წესიერად
დედათაჲ
B
,
ეგრჱთვე
დედათა
G
,
ღისებით
A
,
შემკულად
B
,
თჳსთაჲ
G
,
განთხზნვით
E
,
ოქროჲსაჲთა
ALGD
,
ოქროჲთა
და
ვეცხლისაჲთა
G
,
პატიოსნითა
BGDE
.
Verse: 10
არამედ
რომელი-იგი
შეჰგავს
დედათა
,
რომელთა
აღეთქუას
ღმრთის
მსახურებაჲ
საქმითა
კეთილითა
.
Verse: 10V
რომელ-იგი
B
,
რომელთა]
--
G
,
აღეთქუა
B
.
Part: 5
Verse: h2
თავი
ე̂
Verse: 11
დედაკაცი
მდუმრიად
ისწავებდინ
ყოვლითა
დამორჩილებითა
.
Verse: 11V
ისწავლიდინ
D
.
Verse: 12
მოძღურებად
დედათა
არა
უბრძანებ
,
არცა
მთავრობად
ქმართა
,
არამედ
რაჲთა
იყვნენ
იგინი
ყუდროებით
.
Verse: 12V
ქმრისა
BGDE
,
რაჲთა]
--
E
,
იგინი]
იგი
A
,
ყუდროვებით
B
,
მყუდროებით
G
.
Verse: 13
რამეთუ
ადამ
პირველად
დაებადა
,
მერმე
--
ევა
.
Verse: 13V
და
მერმე
BGDE
.
Verse: 14
და
ადამ
არა
სცთა
,
ხოლო
დედაკაცი
იგი
Ms. page: A169R
სცთა
და
შჯულსა
გარდაჰჴდა
.
Verse: 14V
რჩულსა
E
,
გარდაჴდა
G
.
Verse: 15
არამედ
ცხოვნდების
შვილთ
სხმისაგან
,
უკუეთუ
ეგნენ
სარწმუნოებით
და
სიყუარულით
და
სიწმიდით
ღირსებასა
თანა
.
Verse: 15V
ცხონდების
BDE
,
ცხომდების
G
,
შვილთა
BG
,
ეგნეთ
D
,
თანა]
ზედა
E
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (AB)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.