TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 234
Chapter: 36
თავი
:
36
Verse: 1
და
შენ
,
ძეო
კაცისაო
,
წინაწარმეტყუელებდ
მთათა
ზედა
ისრაჱლისათა
და
არქუ
მთათა
ისრაჱლისათა
:
ისმინეთ
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
,
Verse: 2
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
ძის
წილ
,
რომელ
თქუა
მტერმან
თქუენ
ზედა
:
ვაშა
,
ოჴერ
საუკუნე
მაღალნი
დასაპყრობელად
იქმნეს
ჩუენდა
.
Verse: 3
ამისთჳს
წინაწარმეტყუელებდ
და
არქუ
:
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
ნაცვლად
ქმნისა
თქუენისა
განსაქარვებელად
ყოველთა
მიერ
წარმართთა
და
ნაცვლად
შეურაცხ-ქმნისა
თქუენისა
ყოველთა
მიერ
გარემოჲსთა
თქუენთა
,
ქმნად
თქუენდა
დასაპყრობელად
ყოველთაგან
ნეშტთა
წარმართთა
,
და
აღხუედით
სასიტყუელ
ენისა
ბაგეთა
ზედა
და
საყუედრელად
წარმართთა
,
Verse: 4
ამისთჳს
,
მთანო
ისრაჱლისნო
,
ისმინეთ
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
:
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
მთათა
და
ბორცუთა
და
ნაღუარევთა
და
ჴევნებთა
და
დანახეთქთა
და
მოოჴრებულთა
და
უჩინოქმნილთა
და
ქალაქთა
დარღუეულთა
,
რომელნი
იქმნეს
წარსატყუენველ
და
დასათრგუნველ
დაშთომილთა
წარმართთაჲ
გარემოჲსთა
თქუენთა
,
Verse: 5
ამისთჳს
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
უკუეთუ
არა
ცეცხლითა
გულისწყრომისა
ჩემისაჲთა
ვიტყოდი
სხუათა
ზედა
ნათესავთა
და
იდუმეასა
ზედა
ყოველსა
,
რამეთუ
მისცეს
ნაწილი
ჩემი
თავთა
მათთა
დამკჳდრებად
მხიარულებით
ყოვლით
გამო
გუ\ლით
Page of ed. 1709: 197b
შეურაცხისმყოფელთა
სულთასა
უჩინო-ყოფად
ტყუეობისა
მიერ
,
Verse: 6
წინაწარმეტყუელებდ
ამისთჳს
ქუეყანასა
ზედა
ისრაჱლისა
და
არქუ
მთათა
და
ბორცუთა
და
დანახეთქთა
და
ჴევნებთა
:
ამათ
იტყჳს
უფალი
უფალი
:
აჰა
მე
შურითა
ჩემითა
და
გულისწყრომითა
ვთქუ
ნაცვლად
ყუედრებასა
წარმართთასა
თავს-დებისა
თქუენგან
.
Verse: 7
ამისთჳს
აჰა
მე
აღვიღებ
ჴელსა
ჩემსა
წარმართთა
ზედა
,
გარემოჲსთა
თქუენთა
,
ამათ
შეურაცხებაჲ
მათი
მიიღონ
.
Verse: 8
ხოლო
თქუენ
,
მთანო
ისრაჱლისნო
,
ყურძენი
გამოსცეთ
და
ნაყოფი
თქუენი
ჭამოს
ერმან
ჩემმან
ისრაჱლმან
,
რამეთუ
ესვენ
მოსლვად
.
Verse: 9
აჰა
მე
თქუენ
ზედა
და
ზედმოვიხილო
თქუენ
ზედა
და
მოიქმნნეთ
და
დაითესნეთ
.
Verse: 10
და
განვამრავლნე
თქუენ
ზედა
კაცნი
,
ყოველი
სახლი
ისრაჱლისაჲ
სრულიად
და
დამკჳდრებულ
იქმნენ
ქალაქნი
და
ოჴერქმნილნი
აღეშენნენ
.
Verse: 11
და
განვამრავლო
თქუენ
ზედა
კაცნი
და
საცხოვარნი
Page of ms. Ga: 273r
და
აღორძნდენ
და
განმრავლდენ
და
დაგამკჳდრნე
თქუენ
,
ვითარცა
დასაბამსა
თქუენსა
,
და
კეთილი
გიყო
თქუენ
,
ვითარ-იგი
წელიწადთა
წინაჲსწართა
თქუენთა
,
და
სცნათ
,
ვითარმედ
მე
ვარ
უფალი
.
Verse: 12
და
ვშვნე
თქუენ
შორის
კაცნი
ერისა
ჩემისა
ისრაჱლისა
და
დაგიმკჳდრნენ
თქუენ
და
იყვნეთ
მათდა
დასაპყრობელად
და
არღა
შესძინოთ
მერმე
უშვილოებად
მათგან
.
Verse: 13
ამათ
იტყჳს
უფალი
უფალი
:
მის
წილ
,
რომელ
გრქუეს
:
ქუეყანაჲ
შემჭამელი
კაცთაჲ
ხარ
შენ
და
უშ
ვილოქმნილ
,
წარმართთა
მიერ
იქმენ
,
Verse: 14
ამისთჳს
კაცთა
არღარა
შჭამდე
შენ
და
ნათესავი
შენი
არა
უშვილო
ჰყო
მერმე
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
,
Verse: 15
და
არა
ისმეს
არა
მერმე
თქუენ
ზედა
შეურაცხებაჲ
წარმართთაჲ
და
ყუედრებანი
ერთანი
არა
თავს-ისხნეთ
მერმე
,
და
ნა\თესავი
Page of ed. 1709: 198a
შენი
არა
უშვილო
იქმნეს
მერმე
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
.
Verse: 16
და
იქმნა
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
ჩემდამო
მეტყუელი
:
Verse: 17
ძეო
კაცისაო
,
სახლი
ისრაჱლისაჲ
დაემკჳდრა
ქუეყანასა
ზედა
მათსა
და
შეაგინეს
იგი
გზათა
მიერ
მათთა
,
და
კერპთა
მიერ
მათთა
,
და
არაწმიდებათა
მიერ
მათთა
.
არაწმიდებისაებრ
დაშტანეულისა
და
იქმნა
გზაჲ
მათი
წინაშე
პირსა
ჩემსა
.
Verse: 18
და
განვჰფინე
გულისწყრომაჲ
ჩემი
მათ
ზედა
მის
წილ
,
რომელ
განჰფინეს
სისხლი
ქუეყანასა
ზედა
და
კერპთა
მათთა
მიერ
შეაგინეს
იგი
.
Verse: 19
და
განვაბნიენ
იგინი
წარმართთა
შორის
და
განვფიწლენ
იგინი
სოფლებთა
შორის
და
გზისაებრ
მათისა
და
სიმარჯუეთაებრ
მათთა
ვსაჯენ
იგინი
.
Verse: 20
და
შევიდეს
იგინი
წარმართთა
მიმართ
,
რომელთა
მიმართ
შევიდეს
მუნ
,
და
მუნ
შეაგინეს
სახელი
ჩემი
წმიდაჲ
თქუმასა
შინა
მათთჳს
, --
ერი
უფლისაჲ
ესენი
,
და
ქუეყანისაგან
მისისა
გამოვიდეს
.
Verse: 21
და
ვჰრიდე
მათ
სახელისათჳს
ჩემისა
წმიდისა
,
რომელი
შეაგინეს
სახლმან
ისრაჱლისამან
წარმართთა
შორის
,
სადა
შევიდეს
მუნ
.
Verse: 22
ამისთჳს
არქუ
სახლსა
ისრაჱლისასა
:
ამათ
იტყჳს
უფალი
უფალი
:
არა
თქუენთჳს
ვჰყოფ
მე
,
სახლო
ისრაჱლისაო
,
არამედ
სახელისათჳს
ჩემისა
წმიდისა
,
რომელი
შეაგინეთ
წარმართთა
შორის
,
სადა
შეხუედით
მუნ
.
Verse: 23
წმიდა
ვყო
სახელი
ჩემი
დიდი
,
მწიკულევანქმნილი
წარმართთა
შორის
,
რომელი
შეაგინეთ
შორის
მათსა
;
და
ცნან
წარმართთა
,
ვითარმედ
მე
ვარ
უფალი
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
.
Page of ms. Ga: 273v
განვწმიდნე
რაჲ
მე
თქუენ
შორის
წინაშე
თუალთა
მათთა
.
Verse: 24
და
მოგიყვანნე
თქუენ
წარმართთაგან
და
შეგკრიბნე
თქუენ
ყოველთა
ქუეყანათაგან
და
შეგიყვანნე
თქუენ
ქუეყანად
თქუენდა
.
Verse: 25
და
გასხურო
თქუენ
წყალი
წმიდაჲ
და
განსწმდეთ
ყოველთაგან
არაწმიდებათა
თქუენთა
და
ყოველთაგან
კერპთა
თქუენთა
და
განგწმიდნე
თქუენ
.
Verse: 26
და
მიგცე
თქუენ
გული
ახალი
და
Page of ed. 1709: 198b
სული
ახალი
მივსცე
თქუენ
შორის
;
და
მოგიღო
გული
ქვისაჲ
ჴორცისაგან
თქუენისა
და
მიგცე
თქუენ
გული
ჴორციელი
.
Verse: 27
და
სული
ჩემი
მივსცე
თქუენ
შორის
და
ვყო
,
რაჲთა
სამართალთა
შინა
ჩემთა
ხჳდოდით
და
მშჯავრნი
ჩემნი
დაიცვნეთ
და
ჰყოფდეთ
მათ
.
Verse: 28
და
დაემკჳდრნეთ
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელი
მივეც
მამათა
თქუენთა
,
და
იყვნეთ
ჩემდა
ერად
და
მე
ვიყო
თქუენდა
ღმრთად
.
Verse: 29
და
განგწმიდნე
თქუენ
ყოველთაგან
ცოდვათა
თქუენთა
,
და
მოუწოდო
იფქლსა
,
და
განვამრავლო
იგი
და
არა
მივსცე
თქუენ
ზედა
სიყმილი
.
Verse: 30
და
განვამრავლო
ნაყოფი
ხისაჲ
და
ნაშრომნი
ველისანი
,
რაჲთა
არა
მიიღოთ
მერმე
ყუედრებად
სიყმილისაჲ
წარმართთა
შორის
.
Verse: 31
და
აღიჴსენნეთ
გზანი
თქუენნი
ბოროტნი
და
სიმარჯუენი
თქუენნი
არაკეთილნი
და
მოიწყინნეთ
წინაშე
პირებსა
თავთა
თქუენთასა
უშჯულოებათა
თქუენთათჳს
და
საძაგელებათა
თქუენთათჳს
.
Verse: 32
არა
თქუენთჳს
ვჰყოფ
მე
,
სახლო
ისრაჱლისაო
, --
იტყჳს
ადონაი
უფალი
;
ცნობილ
იყავნ
თქუენდა
,
გკდემებოდენ
და
სირცხჳლეულ
იქმნენით
გზათაგან
თქუენთა
,
სახლო
ისრაჱლისაო!
Verse: 33
ამათ
იტყჳს
ადონაი
უფალი
:
დღესა
,
რომელსა
შინა
განგწმიდნე
თქუენ
ყოველთაგან
უშჯულოებათა
თქუენთა
,
და
დავამკჳდრნე
ქალაქნი
და
აღეშენნენ
ოჴერნი
Verse: 34
და
ქუეყანად
უჩინოქმნილი
მოიქმნას
მის
წილ
,
რამეთუ
უჩინოქმნილ
იქმნა
წინაშე
თუალთა
ყოვლისა
თანწარმავალისათა
.
Verse: 35
და
თქუან
:
ქუეყანაჲ
იგი
,
რომელი
იყო
უჩინოქმნული
,
იქმნა
,
ვითარცა
სამოთხე
შუებისაჲ
,
და
ქალაქნი
,
ოჴერნი
და
უჩინოქმნულნი
და
დათხრილნი
ზღუდეთა
შინა
განმაგრებულთა
,
დასხდეს
.
Verse: 36
და
ცნან
წარმართთა
,
რაოდენნიცა
დაშთენ
გარემოსნი
თქუენსა
,
ვითარმედ
მე
უფალმან
აღვაშენენ
დარღუეულნი
და
დავჰნერგენ
უჩინოქმნ\ილნი
,
Page of ed. 1709: 199a
მე
უფალმან
ვთქუ
და
ვქმნე
.
Verse: 37
ამათ
იტყჳს
ადონაი
Page of ms. Ga: 274r
უფალი
მერმე
:
ესეღა
საძიებელი
დავდვა
,
სახლო
ისრაჱლისაო
,
ყოფად
მათა
და
განვამრავლნე
იგინი
,
ვითარცა
ცხოვარნი
კაცნი
.
Verse: 38
ვითარცა
ცხოვარნი
წმიდანი
,
ვითარმცა
ცხოვარნი
იერუსალჱმისნი
დღესასწაულთა
შინა
მისთა
,
ეგრეთ
იყვნენ
ქალაქნი
ოჴერნი
,
სავსენი
ცხოვრებითა
კაცთაჲთა
და
ცნან
,
ვითარმედ
მე
ვარ
უფალი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.