TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 427
Previous part

Chapter: 48  
Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და ესე სახელები ტოჰმებისაჲ დასაბამითგან ჩრდილოჲთ კერძოჲსაჲთ ადგილით კერძო გარდამოსავალით, რომელი განიყოფვის შესავალსა ემათისა, ეზოჲ ავნანისი, საზღვარ დიმასკესა ჩრდილოჲთ ემათით კერძო ეზოჲსა, იყოს მათა მზის-ავმოსავალით ვიდრე ზღუადმდე დანისი ერთ.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და საზღვარითგან Page of ms. J: B113v  ასერისით აღმოსავალითგან ვიდრე ზღუადმდე ნეფთალემისი ერთ./

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
(?) და საზღვრითგან ნეფთალემისით აღმოსავალითგან ვიდრე ზღუადმდე ეფრ[!!!!!]

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და საზღვრითგან მანასჱსით მზის-აღმოსავალით ვიდრე ზღუადმდე ეფრემისი ერთ.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და საზღვრითგან ეფრემისით მზის-აღმოსავალით ვიდრე ზღუადმდე რუბენისი ერთ.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და საზღვრითგან რუბენისით მზის-ავმოსავალით ვიდრე ზღუადმდე იუდაჲსი ერთ.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და საზღვრითგან იუდაჲსით მზის-აღმოსავალითგან ვიდრე ზღუადმდე იყოს პირველ ნაყოფ განჩემებულ ოც და ხუთ ათას სივრცჱ, და სიგრძჱ ვითარცა ერთი ნაწილთაგანი მზის-აღმოსავალითგან ვიდრე ზღუადმდე, და იყოს სიწმიდჱ იგი შორის მათსა , , ,.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
პირველი ნაყოფად რომელ განუჩემონ უფალსა, სიგრძით ოც და ხუთ ათას.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
ესე იყოს პირველ ნაყოფ სიწმიდეთა მღდელთათჳს, ჩრდილოდ კერძო ოც და ხუთ ათას, ზღ<უ>ად მიმართ ათ ათას, და სამხრად კერძო ოც და ხუთ ათას; და მთაჲ იგი წმიდათაჲ იყოს შორის მისსა .

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
მღდელთათჳს განწმედილთა ძეთა სადუკისთა, რომელნი სცვენ საცოსა მას სახლისასა, რომელნი არა სცთეს ცთომასა მას ძეთა ისრაჱლისათასა, ვითარცა იგი სცთეს ლევიტელნი.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და იყოს მათა პირველი ნაყოფი მიცემულ ნაყოფთაგან ქუეყანისათა წმიდაჲ წმიდათაჲ საზღვართაგან ლევიტელთა.

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
ხოლო სხუათა ლევიტელთა მახლობელი საზღვართა მათ მღდელთაჲ, სიგრძით ოც <დ>ა ხუთ ათასი და სივრცით ათი ათასი; ყოველი სიგრძჱ ოც და ხუთ ათას, და სივრცჱ ოც ათას.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
არა განიყიდოს მისგანი, არცა განიზომოს, არა გამოეჴუას პირველი ნაყოფი ქუეყანისაჲ, რამეთუ წმიდაჲ უფლისაჲ არს.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
და ხუთი იგი ათასი მეტი სივრცე ოც და ხუთ ათასსა მას, ზღუდის ზღუდე იყოს ქალაქისა სამკჳდრებელად და განსაგრძობელად მისა, და იყოს ქალაქი შორის ამათსა. Page of ms. J: B114r 

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და ესე საზომი მისი, მზის-ავმოსავალით ხუთას, და ოთხ ათას/ და სამხრით ხუთას და ოთხ ათას, და ჩრდილოჲთ ოთხ ათას და ხუთას, და ზღჳთგან ოთხ ათას და ხუთას.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და იყოს განშოვრებულ ქალაქსა ჩრდილოჲთ კერძო ას ერგასის, და მზის-აღმოსავალით ას ერგასის, და ზღჳთ კერძო ას ერგასის.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და უმეტჱს<ი> იგი სიგრძისაჲ მახლობელად პირველსა მას ნაყოფსა წმიდათასა ათი ათასი მზის-აღმოსავალით, და ათი ათასი ზღუად მიმართ; და იყვნენ პირველნი ნაყოფნი წმიდისანი, და იყოს ნაყოფი მისი პურად მოქმედთა ქალაქისათა.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
ხოლო მოქმედნი იგი ქალაქისანი იქმოდედ მას ყოველთა <გან> ტოჰმთა ისრაჱლისათა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
ყოველი პირველ ნაყოფი ოც და ხუთ ათას ოთ<ხ>-კიდედ განუჩემოთ იგი პირველ ნაყოფად სიწმიდისა საბრძანებელისაგან ქალაქისა.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
ხოლო უმეტჱსი იგი მთავრისა მის იყოს ამისგან და იმისგან პირველთა ნაყოფთაგან წმიდათაჲსა, და დასაპყრობელად ქალაქისა ოც და ხუთ ათას სიგრძედ ვიდრე საზღვრადმდე ზღჳთ კერძოთა მახლობელად საზღვართა მთავრისათა, და იყოს პირველ ნაყოფ წმიდათა და სიწმიდჱ იგი სახლისაჲ შორის მისსა.

Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
ლევიტელთაგან და საბრძანებელისაგან ქალაქისაჲ შორის მთავართასა მას იყოს შორის საზღვართა იუდაჲსთა და შორის საზღვართა ბენიამინისთა მთავართაჲ მათ იყოს.

Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და უმეტესთაჲ მათ ტოჰმთაჲ მზის-აღმოსავალთაჲ ვიდრე ზღუად მიმართთაჲ ბანიამინისი ერთ.

Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
და საზღვრითგან ბენიამინისით მზის-აღმოსავალით ვიდრე ზღუად მიმართ სჳმეონისი ერთ.

Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
და საზღვართაგან სჳმეონისთა მზის-აღმოსავალით ვიდრე ზღუად მიმართ ისაქარისი ერთ.

Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
და საზღვართაგან ისაქარისთა მზის-აღმოსავალით ვიდრე ზღუად მიმართ ზაბულონისი ერთ.

Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
და საზღვართაგან ზაბულონისთა მზის-აღმოსავალით ვიდრე ზღუად მიმართ გადისი ერთ.

Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
და საზღვართაგან გადისთა მზის-აღმოსავალით ვიდრე ბღუარად მიმართ, და იყოს საზღვარი მისი თემანითგან Page of ms. J: B114v  ვიდრე წყლადმდე/ არიმოთისა კადესა სამკჳდრებელი ვიდრე ზღუადმდე დიდად.

Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
ესე არს ქუეყანაჲ, რომელი განუყოთ ნაწილად ტოჰმთა ისრაჱლისათა, <და> ესე არს განყოფაჲ მათი, იტყჳს უფალი უფალი.

Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
და ესე არიან განსავალნი ქალაქისანი ჩრდილოჲთ კერძონი ოთხ ათას და ხუთას საზომითა.

Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
და ბჭეები ქალაქისაჲ სახელებითა ტოჰმთა ისრაჱლისათა, ბჭენი სამ ჩრდილოჲთ, ბჭჱ ჰრბენისი ერთ, და ბჭჱ იუდაჲსი ერთ, და ბჭჱ ლევისი ერთ,

Verse: 32   Link to mcat Link to sept   
და მზის-აღმოსავალით ოთხ ათას და ხუთას, და ბჭენი სამ, ბჭჱ იოსეფისი ერთ, და ბჭჱ ბენიამინისი ერთ, და ბჭჱ დანისი ერთ.

Verse: 33   Link to mcat Link to sept   
და სამხრით ოთხ ათას და ხუთას, და ბჭენი სამ, ბჭჱ სჳმეონისი ერთ, და ბჭჱ ისაქარისი ერთ, და ბჭჱ ზაბულონისი ერთ.

Verse: 34   Link to mcat Link to sept   
და ზღუად კერძო ოთხ ათას და ხუთას საზომითა, და ბჭენი სამ, ბჭჱ გადისი ერთ, ბჭჱ ასერისი ერთ, ბჭჱ ნეფთალემისი ერთ.

Verse: 35   Link to mcat Link to sept   
გარემო ათრვამეტ ათას და სახელი ქალაქისაჲ, რომლისაგანცა იყოს იგი, იყოს სახელი მისი.: .: .:
Page of ms. J:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.