TITUS
Biblia judaica georgice, versio 1
Part No. 3
Chapter: 3
Verse: 1
და
იგი
გველი
იყო
ეშმაკი
იმის
ყოველი
მხეცებისა
მინდვრისაგან
,
რომ
შექმნა
უფალმა
ღმერთმან
,
და
მოახსენა
იმათ
დედაკაცსა
:
თვინიერ
ნამეტურ
ბრძანა
ღმერთმან
,
არ
შჭამოთ
იმისა
ყოველი
ხისა
ბაღისაგან
.
Verse: 2
და
უბრძანა
იმა
დედაკაცმა
იმათ
ნახაშსა
:
იმის
ნაყოფისა
ხისა
ბაღისაგან
შჭამე
.
Verse: 3
და
იმის
ნაყოფისა
ხისაგან
,
რომ
შინა
ბაღსა
,
ბრძანა
ღმერთმან
,
არ
შჭამო
იმისაგან
და
არ
მიეკარო
შინა
მისა
,
არამც
დაიხოცოთ
.
Verse: 4
და
მოახსენა
იმა
გველმან
14
*
იმა
დედაკაცსა
:
არა
სიკვდილით
მოკვდებით
.
Verse: 5
ნამეტურ
იცის
ღმერთმან
,
რომ
შინა
დღესა
შჭამის
თქვენისას
იმისაგან
,
და
ეგეხილებათ
თვალი
თქვენი
და
იქნებით
ვითარცა
ანგელოზებისებრი
მცოდნეები
კარგისა
და
ცუდისა
.
Verse: 6
და
დაინახა
იმა
დედაკაცმან
,
ნამეთურ
კარგია
იგი
ხე
საჭმელად
და
რომ
სანატრელია
ისი
თვალებისათვის
და
სანატრელია
იგი
ხე
გასაფრთხილებლად
,
და
აიღო
იმის
ნაყოფის
მისისაგან
და
შეშჭამა
;
და
მიცა
კვლავ-დე
დედაკაცმან
ქმარსა
მისსა
მასთან
და
შჭამა
.
Verse: 7
და
ეეხილა
თვალები
ორივეს
მათისა
და
შეიტყენ
,
ნამეტურ
ტიტვლები
15
*
ისინი
,
და
შეჰკერეს
ფოთლები
ხისა
ლეღვისა
და
გაიკეთეს
მათთვის
სარტყლები
.
Verse: 8
და
მოისმინეს
იგი
ხმა
უფლისა
ღმერთისა
,
იარებოდა
შინა
ბაღშიდა
თანა-შემოქროლებასა
იმის
დღისასა
.
და
დაიმალა
იგი
ადამიანი
და
ცოლი
მისი
იმის
წინაშე
უფლისა
ღმერთისაგან
შინა
შუა
ხესა
იმის
ბაღისას
.
Verse: 9
და
დაუძახა
უფალმა
ღმერთმან
იმა
ადამიანსა
და
უბრძანა
მას
:
სადა
ხარ
შენ
?
Verse: 10
და
მოახსენა
:
იგი
ხმა
შენი
მოვისმინე
მე
შინა
ბაღშიდა
და
შემეშინდა
,
ნამეტურ
შიშველი
მე
,
და
დავიმალე
.
Verse: 11
და
უბძანა
:
ვინ
გაგიცხადა
შენ
,
რომ
შიშველი
შენ
?
იმის
ხისაგან
,
რომ
დაგავედრე
შენ
თანა-არ-საჭმელად
,
იმისგან
ჭამე
შენ
?
Verse: 12
და
მოახსენა
16
*
ადამიანმა
17
*
:
იმა
დედაკაცსა
,
რომ
მამეცი
ჩემთან
ის
,
იმან
მომცა
მე
იმის
ხისაგან
და
ვჭამე
.
Verse: 13
და
უბრძანა
უფალმა
ღმერთმან
თანა
დედაკაცსა
,
რა
ეს
ქენი
შენ
?
და
მოახსენა
დედაკაცმან
:
იმა
გველმან
18
*
შემაცდინა
მე
და
ვჭამე
.
Verse: 14
და
უბრძანა
უფალმა
ღმერთმან
იმათ
გველსა
19
*
:
რამეთუ
ქენი
შენ
ეს
,
წყეულს
შენ
იმის
ყოველი
პირუტყვისაგან
და
იმის
ყოველი
მხეცისა
მინდვრისაგან
;
ზედა
ზურგით
შენით
დაიარებოდე
და
მტვერსა
შჭამდე
ყოველ
დღეებსა
სიცოცხლის
შენისას
.
Verse: 15
სიმტერეს
ჩამოვაგდებ
შუა
შენსა
და
შუა
იმა
დედაკაცსა
და
შუა
თესლსა
შენსა
და
შუა
თესლსა
მისსა
:
ის
გირტყამდეს
შენ
თავშიდა
და
შენ
კბენდე
მას
ქუსლშიდა
.
Verse: 16
იმა
დედაკაცსა
უბზანა
:
მრავლებით
გავამრავლებ
დარდსა
შენსა
და
მშობიარობასა
შენსა
შინა
დარდითა
შობავდე
20
*
შვილებსა
,
და
იმათ
ქმარსა
შენსა
ნატვრა
შენი
და
ის
იუფროსებს
შენშიდა
.
Verse: 17
და
თანა
ადამიანსა
უბძანა
:
რომ
მოისმინე
ხმა
ცოლის
შენისა
და
შეშჭამე
იმის
ხისაგან
,
რომ
დაგავედრე
შენ
ამნაირად
:
არ
შჭამო
იმისგან
,
წყეულს
იქნეს
ის
დედამიწა
გულის
შენისათვის
;
შინა
დარდითა
შჭამდე
ყოველ
დღეებსა
სიცოცხლის
შენისას
.
Verse: 18
და
ნარი-ეკალსა
21
*
ამოვაფუძებ
შენთვის
და
შჭამდე
შენ
22
*
იმა
ბალახსა
იმის
მინდვრისასა
.
Verse: 19
შინა
ოფლითა
შუბლით
შენითა
შჭამდე
პურსა
,
ვიდრე
დაბრუნებასა
შენსა
იმათ
დედამიწაშიდა
,
ნამეტურ
იმისგან
აყვანილი
ხარ
შენ
,
ნამეტურ
მტვერი
ხარ
შენ
და
იმათ
მტვერშიდა
დაბრუნდები
.
Verse: 20
და
დაარქვა
ადამიანმა
სახელი
ცოლის
მისისა
ხავა
,
რომ
ის
იყო
დედა
ყოველი
ცოცხლიერისა
.
Verse: 21
და
გააკეთა
უფალმან
ღმერთმან
ადამიანისა
და
ცოლის
მისისათვის
პერანგები
ტყავისა
და
ჩააცვა
23
*
მათ
.
Verse: 22
და
უბრძანა
უფალმა
ღმერთმან
მან
:
ესერა
იგი
ადამიანი
იყო
ვითარცა
ერთისა
იმისაგან
თანა-შესატყობლად
კარგი
და
ცუდი
,
და
ახლა
არამც
გაიშვიროს
ხელი
მისი
და
აიღოს
კვლავ-დე
24
*
იმის
ხისა
სიცოცხლისაგან
და
იცოცხლოს
უკუნისამდი
25
*
.
Verse: 23
და
გაუშვა
26
*
უფალმა
ღმერთმან
ის
ბაღისა
ბაღჩისაგან
თანა-სამუშაოდ
იგი
მიწა
,
რომ
აყვანილი
იყო
იმისგან
.
Verse: 24
და
გააგდო
იგი
ადამიანი
;
და
დასადგმურდა
იმის
აღმოსავლეთით
თანა
ბაღსა
ბაღჩისასა
27
*
იგი
ქერუბიმები
და
იგი
მოლაპლაპე
იმისა
ხმალისა
,
იგი
გადამაბრუნებელი
თანა-შესანახავად
იგი
გზა
ხე
სიცოცხლისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia judaica georgice, versio 1
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.