Paragraph: 1ʼ |
Line: 1 | -- | [ ... ] |
Line: 2 | -- | [ ... ] |
Line: 3 | -- | [ ... ] |
Line: 4 | -- | [ ... ] |
Line: 5 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 2ʼ |
Line: 6 | -- | [ ... ] |
Line: 7 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 3ʼʼ |
Line: 8 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 4ʼʼ |
Line: 9 | -- | [Auch der Ḫannaḫanna Wut, Zor]n,Frevel, [Ärger soll(en) nicht auf das gedeihende Feld,] in den [Wa]ld (und) den W[ein]garten [gehen]! |
Line: 10 | -- | [Sie sollen*1] den Weg [der Sonnengöttin der E]rde gehen! |
Paragraph: 5ʼʼ |
Line: 11 | -- | [In der dunklen Erde] stehen [bronzene Gefäβ]e. |
Line: 12 | -- | [Ihre Deckel (sind) aus Blei.] |
Line: 13 | -- | Was hinein komm[t], |
Line: 14 | -- | kommt [nicht wieder nach oben]. |
Line: 15 | -- | Es ge[ht] darin zugrunde. |
Paragraph: 6ʼʼ |
Line: 16 | -- | Auch der Ḫannaḫa[nna Wut, Z]orn, Frevel, Ärge[r soll(en) (dort) hineingehen]! |
Line: 17 | -- | Sie sollen*2 (dar)in zugrunde gehen! |
Paragraph: 7ʼʼ |
Line: 18 | -- | Wie (das Wasser) des Rohres nicht wieder rückwärts flieβt,*3 |
Line: 19 | -- | ebenso sollen*4 auch der Ḫannaḫanna Wut, Zorn, Frevel, Ärge[r] nicht wiederkommen! |
Paragraph: 8ʼʼ |
Line: 20 | -- | Du aber (bist) ein Weiβdorn, |
Line: 21 | -- | und im Frühling kleid[est du] dich weiβ. |
Line: 22 | -- | Im Sommer aber [k]leidest du dich blutro[t]. |
Line: 23 | -- | Das Rind läuft unter di[r] hindurch, |
Line: 24 | -- | und [du] rei[βt] ih[m] das [S]tirnhaar aus. |
Line: 25 | -- | [Das] Schaf [ab]er lä[uft] unter di[r] hindurch, |
Line: 26 | -- | [und] du [rei]βt i[hm] das Vlie[s] aus.*5 |
Paragraph: 9ʼʼ |
Line: 27 | -- | [Eben]so sollst du auch der Ḫannaḫanna Wu[t, Zo]rn, [Frevel, Ärg]e[r] heraus ziehen! |
Line: 28 | -- | [Auch] Ḫannaḫa[nna ging]. |
Line: 29 | -- | [Dunst hielt] das [F]enster. |
Line: 30 | -- | Rauch hiel[t] das Haus. |
Line: 31 | -- | [(Im) Herd] erstickten [die Holzscheite]. |
Line: 32 | -- | Auf dem Altarpostament [erstickten die Götter]. |
Paragraph: 10ʼʼ |
Line: 33 | -- | Im Viehhof [erstickten die] Ri[nder]. |
Line: 34 | -- | [Im Schafstall aber] erstickte[n die Schafe]. |
Line: 35 | -- | [Die Mutter kümmert sich nicht (mehr) um das Kind.] |
Line: 36 | -- | Das Rind aber [kümmert sich ni]cht (mehr) um das Kalb. |
Line: 37 | -- | [Das Schaf aber um das Lamm desgleichen.] |
Line: 38 | -- | [Ḫann]aḫanna [kam] freu[dig ins Land Ḫatti zurück], |
Line: 39 | -- | [und] sie [kam zurück in ihr Haus]. |