TITUS
Treatise on Zodiacal Signs and Planets
Part No. 10
Previous part

Chapter: 10  
10. თხის რქაჲ, რომელსა არაბულად
ჰრქჳან ჯადი



Line: 1        თხისა რქისა ბურჯი ზუჰალისა სახლი არს და მარიხისა
Line: 2     
შარაფი და მუშთარისა ჰუბუტი და მთოარისა
Line: 3     
ვაბალი. მიწისაჲ არს და დედალი და ბუნებად გრილი
Line: 4     
და ჴმელი. და კაცისა ნივთთაგან სევდაჲ მისი არს.
Line: 5     
სამხრისაჲ არს და რაჲ მზე პირველსა დაყიყასა ამის
Line: 6     
ბურჯისასა მოვიდეს, დღე ყოველთა [დღეთა]გან *
Line: 7     
უმცრო არს და ღამე ყოველთა ღამეთაგან უფრო არს.
Page of ed.: 30   Line: 8     
და დღე მაშინ მატებასა დაიწყებს. და ზამთრისა პირველი
Line: 9     
არს. და ამას ბურჯსა შიგან მზე ადრე აღმოჰჴდების
Line: 10     
და გჳანად ჩაჰჴდების. და დღეთაგან შაბათი მისი
Line: 11     
არს და შვილ-მოწონებული არს: არცა უშვილოჲ
Line: 12     
არს და არცა შვილ-მრავალი, შუა-ჴმაჲ. ქუეყანათაგან
Line: 13     
რასაცა ზედა ხენი მაღალნი დგანან, მისი არს
Line: 14     
და დიდთა და ცხებულთა მეფეთა და შარავანდედთა
Line: 15     
და მთავართა ეტლი არს. და კაცისა ასოთაგან Page of ms.: 369 
Line: 16     
მუჴლნი მისნი არიან. ქალაქთაგან ეთიოპიაჲ და ჰინდოეთი
Line: 17     
და სინდეთი და ჩინთა ქუეყანაჲ და აჰვაზისა
Line: 18     
ქუეყანაჲ და ქაბულისა ქალაქნი და ზღუაჲ დიდი ჳკიანოსი;
Line: 19     
და ადგილთაგან მაღალნი მთანი ტყიანნი და მაღალნი
Line: 20     
კოშკნი და მაღალნი მთანი ყანიანნი. და ხეთაგან
Line: 21     
რაჲცა მაღალი არს და აბანოზისა ხე. და სულიერთაგან
Line: 22     
პილოჲ, აქლემი და ზროხაჲ და ეშჳ მისი
Line: 23     
არს. და ორბი და არწივი მისი არს. და ჴელისუფალთაგან
Line: 24     
მგებელნი და მუშანი და ჴევის ბერნი.

Line: 25        
ვინცა ამას ეტლსა ზედა იშვას, კაცი იყოს ცნობილი,
Line: 26     
მძიმე და ფრთხილი და კაცის შემტყუები, და მართალი
Line: 27     
და მოთმინე, სიბრძნის მოყუარე, პირად კეკლუცი,
Line: 28     
ტანად შუენიერი, არცა გრძელი, არცა მოკლე და
Line: 29     
მწყაზარი, თმა-გრძელი და წჳვ-მოკლე და ნებისა
Line: 30     
ცხორებაჲ * და მგზავრობა-მრავალი და შაჰვის მოყუარე
Line: 31     
და ერთსა გონებასა და ერთსა საქმესა ზედა არ
Line: 32     
დამდგომი. და თუ ჴელმწიფისაგან იყოს, მრავალსა
Line: 33     
ქუეყანასა და მრავალსა საქონელსა ზედა პატრონობაჲ
Line: 34     
მიხუდეს, ამისთჳს რომელ ამის ეტლისა პატრონი
Line: 35     
და მნათობი ზუჰალი არს და ზუალი * ყოველთა
Line: 36     
ვარსკულავთა უმაღლესი არს. და შობისა ჟამსა
Line: 37     
ზუჰალი თუ სასწორსა ზედა იყოს, რომელ არს მისი
Line: 38     
შარაფი (და შარაფისა თარგმანი "საპატივოდ ნებითა საჯდომი
Line: 39     
არს და ცხორებაჲ"), ესე რაჲცა გჳთქუამს, უკეთესი
Line: 40     
და უფროჲსი მიხუდების, მით რომელ სასწორი
Line: 41     
ეტლისაგან მეათე კარი არს, და მეათე კარი ჴელმწიფისა
Line: 42     
კარი არს.

Page of ed.: 31  
Line: 43     
ესე ბურჯი სამ-ნაწილი არს: პირველ[ი] ათ დარაჯამდის
Line: 44     
მუშთარისაჲ არს, მეორე მარიხისაჲ არს და
Line: 45     
მესამე -- მზისაჲ.

Line: 46        
თუ მუშთარისა ნაწილსა ზედა იშვას, კაცი იყოს
Line: 47     
მკერდ-ბრტყელი და სიტყვა-წყლიანი და სიკეთის
Line: 48     
მოყუარე.

Line: 49        
და თუ მარიხისა ნაწილსა ზედა იშვას, ცოტად
Line: 50     
მწითური იყოს და ადრე გამწყრომი.

Line: 51        
და თუ მზისა ნაწილსა ზედა იშვას, მრავალთ მოყუარე
Line: 52     
იყოს და მრავალ-გონებაჲ.

Line: 53        
და ოთხშაბათი დღე არ აშუნდეს.


Line: n.29     
ყ~თგ~ნ ^
Line: n.30     
ცხრბჲ ^
Line: n.31     
ასეა ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Treatise on Zodiacal Signs and Planets.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.