TITUS
Minor Old High German Monuments
Part No. 58
Previous part

Text: Rchn.Beichte  
Page: S332  
Manuscript: Vind._1815  
LI. Reichenauer Beichte

Cod. Vind. (ÖNB) 1815, p. 13v


Ms. page: 13v  
Line: 1        Íh1* uuirdu gode almahtdigen bígihdic unde uróuun sancta2* Mariun
Line: 2     
unde sancte3* Michahęle unde sancte3* Petre unde allen godes heilegon
Line: 3     
unde dír sinemo boden. Uuande ih sundic bin ióh in gidâhtdin ióh in
Line: 4     
dadin ióh in uuordon ióh in uuerkon; ióh in huare ióh in stalu ióh in bissprachidu
Line: 5     
ióh in nide ióh in abulge ióh in ubarazidu ióh in ubardrunchidu
Line: 6     
ioh in fluachenne ióh in suerinne.4* Dero sundono allero ióh anderero
Line: 7     
manegero so gi ih és domo álmahtdigen góde únde allen sinen heilegon
Line: 8     
unde dir5* sinemo boden. Íh gihu gode almahtdigen, uuanda ih sundic6*
Line: 9     
bin, daz íh héilegan sunnundag7* unde andere héilege daga so negiuiroda8*
Line: 10     
nóh so nogeroda, sose got habet gibodan unde min sculd9* uuari. Íh gihu
Line: 11     
gode almahtdigen, daz ih mina10* chirichun so nesuahda duruhc mammendi
Line: 12     
mines10* lichamen, noh mine uespera nóh mina metdina nóh
Line: 13     
mina messa nigiloseda, sose got habet gebodan unde min sculd9* uuari.
Line: 14     
Íh gihu gode almahtdigen, daz ih in chirichun únrehtdes dâhda únde
Line: 15     
unrehda reda deda mit anderemo manne, dáz ih daz godes11* lóp niuuolda
Line: 16     
giloson12* noh anderan niliaz. Íh gihu gode almahtdigen,13*
Line: 17     
daz ih daz heilega uuizzud uehoda mit unreinemo lichamen, dáz ih so
Line: 18     
giréinit niuuas, sose got habet gibodan unde min sculd uuari. Íh gihu
Line: 19     
gode almahtdigen, dáz ih hungarege niazda, dursdage nigidrancda,


Cod. Vind. (ÖNB) 1815, p. 14r


Ms. page: 14r  
Line: 20     
siehhero14* niuuisoda, sose got habet gibodan unde min sculd uuari. Ih
Line: 21     
gihu gode almahtdigen,15* daz ih durfdige man ci hus16* nigiladoda noh
Line: 22     
den maz noh dranc nigap noh flezzi noh betdi, sose got habet gibodan
Line: 23     
unde min sculd uuari. Ih gihu gode, daz ih minan uader unde mina
Line: 24     
muáder unde andere nahiston mine17* so neminnoda noh so neeroda,
Line: 25     
sose got habet gibodan unde min sculd uuari. Íh gihu, daz ih mine
Line: 26     
funtdiuillola so nelerda, sose ih in dâr antheizo uuard. Íh gihu gode,18*
Line: 27     
daz ih thie man uuár, thíe ih uuerran niscolda.19* Íh gihu gode,20* daz
Line: 28     
ih minan decemon so neuergalt nóh mines21* heren sacha so nehialt,
Line: 29     
sose got habet gibodan unde min sculd uuari. Alles des ih nu gimeinit
Line: 30     
haben, soso ih iz uuizzantheidi22* gidadi,23* soso mir iz bi druncanheidi
Line: 31     
giburidi, soso mir iz anderes giburidi:23* uuaz24* sos ih mit thesemo
Page:    Section:    Manuscript:    Ms. page:   

Line: n.332_1     
Íh vorgerückt ^
Line: n.332_2     
scā ^
Line: n.332_3     
sc^ę^ ^
Line: n.332_4     
suerinne] i nachträglich eingesetzt ^
Line: n.332_5     
davor de am Zeilenanfang getilgt ^
Line: n.332_6     
sundiḥc ^
Line: n.332_7     
híelegan sunuundag ^
Line: n.332_8     
negiuiroda] e aus i, a aus o korr. ^
Line: n.332_9     
sclud ^
Line: n.332_10     
mina, mines] i angehängt ^
Line: n.332_11     
godes] s aus Korr. ^
Line: n.332_12     
giloson] i durch o gezogen ^
Line: n.332_13     
almaht digen] zwischen g und e nachträglich ein i eingesetzt, dessen oberer Teil verlöscht ist ^
Line: n.332_14     
Bl. 14a siehhero ^
Line: n.332_15     
almaht digen] e aus i korr. ^
Line: n.332_16     
ci,.hus ^
Line: n.332_17     
mine] i angehängt ^
Line: n.332_18     
^
Line: n.332_19     
niscolda] i angehängt ^
Line: n.332_20     
gođ ^
Line: n.332_21     
mines] i angehängt ^
Line: n.332_22     
davor ergänzte Scherer ^
Line: n.332_23     
gidadi und giburidi] die letzten i angehängt am Zeilenschluß ^
Line: n.332_24     
uuas ^




Next part



This text is part of the TITUS edition of Minor Old High German Monuments.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.