TITUS
John Moschus, Leimonarion
Part No. 74
Previous part

Chapter: 73  
Page of edition: 52  
Migne number: 108  
Line of edition: 16        ოგ (108). ვითარცა მივიწიენით ჩუენ ხერთვისსა მას სამონაჲსასა,*15
Line of edition: 17     
მივედით ერთსა მონასტერსა, რომელსა ეწოდა
Line of edition: 18     
"უცხოთა განმსუენე", ისიდორე მამასახლისა, რომელი იყო კაცი
Line of edition: 19     
სათნოვებითა შემკული და სიყუარულითა სრული, რომელიცა
Line of edition: 20     
შემდგომად ებისკოპოზ იქმნა*16 ქალაქსა ზედა სამონასა.

Line of edition: 21        
მითხრობდა ჩუენ ესე და თქუა, ვითარმედ: ვითარ რვა მილიონ
Line of edition: 22     
ქალაქისაგან არს სოფელი, რომელსა ინა შჱნ არს ეკლესიაჲ.
Line of edition: 23     
და იყო მუნ შინა ხიცესი ფრიად საკჳრველი, რომელი ოდესმე
Line of edition: 24     
შეიპყრეს მშობელთა მისთა პირველ ხუცობისა და თჳნიერ ნებისა
Line of edition: 25     
მისისა აქორწინეს და მოჰგუარეს მას ცოლად დედაკაცი
Line of edition: 26     
ვინმე*17 პირმშუენიერი. და ესე დღაცათუ შჯულიერი ქორწინებაჲ
Line of edition: 27     
იყო, ხოლო მან არა ხოლო თუ ჴორცთა იგი გემოჲ*18 მეუღლებისაჲ
Line of edition: 28     
შეურაცხ-ყო, არამედ ყოლადვე არა ინება განხრწნაჲ ქალწულებისა
Line of edition: 29     
თჳსისაჲ. და ეგრჱთვე არწმუნა დედაკაცსა ამს, რაჲთა
Line of edition: 30     
დაადგრენ დღეთა ცხორებისა მათისათა*19 ორნივე*20 უბიწოვებით
Line of edition: 31     
ქალწულებასა შინა. და დაისწავეს დავითი და ფსალმუნებდეს
Line of edition: 32     
ეკლესიასა შინა. და დაიცვნეს თავნი მათნი სიწმიდით
Line of edition: 33     
ვიდრე სიბრედმდე. ესე ხუცესი შე-ოდესმე-ასმინეს ცრუდ კაცთა
Page of edition: 53   Line of edition: 1     
ვიეთმე უკეთურთა ებისკოპოსსა თანა მის*1 ქალაქისასა. ხოლო
Line of edition: 2     
ებისკოპოსი უმეცარ იყო საქმეთა მისთა კეთილთა. და წარავლინა
Line of edition: 3     
და მოიყვანა ხუცესი იგი*2 თჳსით*3 სოფლით და შეაყენა იგი*4 საპყრობილესა,
Line of edition: 4     
რომელსა მღდელნი შეცოდებულნი შეაყენნის.*5

Line of edition: 5        
და ვითარცა იყო იგი საპყრობილესა მას შინა, მოიწია წმიდაჲ
Line of edition: 6     
კჳრიაკჱ. და ღამესა მას ეჩუენა ჭაბუკი ერთი შუენიერი ხილვითა
Line of edition: 7     
ფრიად, მიუგო მას და ჰრქუა:

Line of edition: 8        
_ წარვედ, Ms. page: 211v  ხუცეს,*6 ეკლესიად,*7, რაჲთა ჟამის-წირვაჲ აღასრულო
Line of edition: 9     
დღეს.

Line of edition: 10        
და*8 ჰრქუა მას ხუცესმან მან*9: ვერ შემძლებელ ვარ წარსლვად,
Line of edition: 11     
რამეთუ საპყრობილესა ამას შეყენებულ ვარ და ვერ ძალმიც*10
Line of edition: 12     
მე გამოსლვად.

Line of edition: 13        
მიუგო მას*11 ჭაბუკმან მან, რომელი გამოუჩნდა: მე*12 განგიღო
Line of edition: 14     
საპყრობილჱ, აღდეგ და შემომიდეგ მე.

Line of edition: 15        
და განუღო მას კარი საპყრობილისაჲ და გამოიყვანა იგი და
Line of edition: 16     
წინა წარიძღუა მას. და მიიყვანა *13 იგი მახლობელად სოფელსა მას
Line of edition: 17     
ვითარ ერთ მილიონ, და განუტევა. და ვითარცა განთენა კჳრიაკჱ,
Line of edition: 18     
შევიდა შესაპყრობილჱ იგი ხილვად პყრობილთა და არა პოვა
Line of edition: 19     
მუნ შინა ხუცესი იგი.

Line of edition: 20        
მაშინ მივიდა*14 იგი და აუწყა ებისკოპოსსა, ვითარმედ: ხუცესი
Line of edition: 21     
იგი, რომელ საპყრობილესა შევაყენეთ, ამას ღამესა განპარულ
Line of edition: 22     
არს იგი საპყრიბილით და კლიტეთა განსაღებელნი ესერა
Line of edition: 23     
ჩემ თანა არიან.*15. და კარი კლიტული ვპოვე, ხოლო არა უწყი,
Line of edition: 24     
სადაჲთ განიპარა იგი.

Line of edition: 25        
მაშინ, ვითარცა ესმა ესე ებისკოპოსსა, ჰგონებდა იგი*16 ჭეშმარიტად,
Line of edition: 26     
ვითარმედ განიპარა იგი. მაშინ წარავლინა ყრმაჲ ერთი
Line of edition: 27     
მსახურთაგანი ეკლესიისათაჲ სოფლად და ჰრქუა მას: წარვედ და
Line of edition: 28     
იხილე, უკუეთუ ხუცესი იგი სოფელს იყოს, და შენ ნურას მიუგებ,
Line of edition: 29     
არამედ მოვედ და მაუწყე მე. მაშინ წარვიდა ყრმაჲ იგი
Line of edition: 30     
სოფლად და პოვა ხუცესი იგი ეკკლესიასა შინა, რამეთუ შესწირვიდა*17
Line of edition: 31     
იგი ჟამსა. და მუნთქუესვე მოიქცა და აუწყა ებისკოპოსსა,
Line of edition: 32     
ვითარმედ მუნ არს*18 და ვპოვე იგი*16, რამეთუ წარვიდა*19 ჟამსა.
Page of edition: 54   Line of edition: 1     
მაშინ განრისხნა ფრიად ებისკოპოსი იგი*1 მის ზედა და ფუცა,
Line of edition: 2     
ვითარმედ ხვალე მრავლითა შეურაცხებითა მოიყვანოს*2 იგი მიერ.

Line of edition: 3        
და კჳრიაკესა მწუხრი კუალად ეჩუენა ხუცესსა მას ჭაბუკი
Line of edition: 4     
იგი,*3, რომელმან საპყრობილით გამოიყვანა, და ჰრქუა მას:*4. წარმოგუალე
Line of edition: 5     
მუნვე საპყრობილედ, სადა-იგი შეგაყენა ებისკოპოსმან.
Line of edition: 6     
და წარმოიყვანა იგი*5 ქალაქად და შეაყენა Ms. page: 198r  მასვე*6 საპყრობილესა.
Line of edition: 7     
და ვითარცა განთენა, მივიდა მესაპყრობილჱ იგი ხილვად
Line of edition: 8     
პყრობილთა და პოვა ხუცესი იგი მუნვე საპყობილესა შინა.
Line of edition: 9     
მაშინ*7 მივიდა და აუწყა ებისკოპოსსა, ვითარმედ: ვპოვე ხუცესი
Line of edition: 10     
იგი საპყრობილესა*8 შინა და არა უწყი, ვითარ განსრულ იყო,
Line of edition: 11     
ანუ ვითარ კუალად-მოიქცა*9 მუნვე. და ვითარცა ესმა ესე*10 ებისკოპოსსა,
Line of edition: 12     
მიავლინა და მოუწოდა ხუცესსა მას*11 და გამოჰკითხა
Line of edition: 13     
მას,*12 თუ ვითარ გამოვიდა საპყრობილით, ანუ ვითარ კუალად
Line of edition: 14     
იქცა თჳნიერ ცნობისამესაპყრობილისა. მიუგო*13 ხუცესმან და
Line of edition: 15     
ჰრქუა,*14 ვითარმედ: შანათსა მწუხრი შემოვიდა ჩემდა ყრმაჲ ერი
Line of edition: 16     
ჭაბუკი, შუენიერი ხილვითა და შემოსილი სამოსლითა სპეტაკითა,
Line of edition: 17     
საპყრობილედ. და ვითარ მრქუა*15 მე, ვითარმედ არს იგი მსახურთაგანი
Line of edition: 18     
ეკლესიისათაჲ, და განმიღო*16 კარი და განმიყვანა მე*17 და
Line of edition: 19     
მიმიყვანა მახლობელად სოფელსა, ვითარ ერთ მილიონ, და განმიტევა
Line of edition: 20     
მე. და კუალად ამას ღამესა მანვე მომიყვანა საპყრობილედ.
Line of edition: 21     
მაშუინ მოჰგუარნა მას ებისკოპოსმან ყოველნი ყრმანი, მსახურნი
Line of edition: 22     
ეკლესიისანი, რაჲთა იცნის და აუწყოს, რომელი მათგანი იყო.
Line of edition: 23     
ხოლო მან არცაღა*18 ერთი მათგანი იცნა. მაშინ გილისხმა-ყო
Line of edition: 24     
ებისკოპოსმან, ვითარმედ ანგელოზი ღმრთისაჲ იყო იგი, რაჲთა
Line of edition: 25     
არა დაეფარნენ*19 სათნოვებანი იგი ხუცისანი, არამედ, რაჲთა განცხადნენ
Line of edition: 26     
ყოველთა წინაშე და ადიდებდენ ღმერთსა, მადიდებელსა
Line of edition: 27     
ნების-მყოფელთა მისთათა. და ფრიად სარგებელ ეყო ებისკოპოსსა
Line of edition: 28     
და განუტევა ხუცესი იგი მშჳდობით, და ფრიად შეჰრისხნა შემასმენელთა
Line of edition: 29     
მისთა, რომელთა-იგი*20 უსამართლოდ შეასმინეს ხუცესი იგი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of John Moschus, Leimonarion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 14.2.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.