TITUS
John Moschus, Leimonarion
Part No. 74
Chapter: 73
Page of edition: 52
Migne number: 108
Line of edition: 16
ოგ
(108).
ვითარცა
მივიწიენით
ჩუენ
ხერთვისსა
მას
სამონაჲსასა
,
*
15
Line of edition: 17
მივედით
ერთსა
მონასტერსა
,
რომელსა
ეწოდა
Line of edition: 18
"უცხოთა
განმსუენე
",
ისიდორე
მამასახლისა
,
რომელი
იყო
კაცი
Line of edition: 19
სათნოვებითა
შემკული
და
სიყუარულითა
სრული
,
რომელიცა
Line of edition: 20
შემდგომად
ებისკოპოზ
იქმნა
*
16
ქალაქსა
ზედა
სამონასა
.
Line of edition: 21
მითხრობდა
ჩუენ
ესე
და
თქუა
,
ვითარმედ
:
ვითარ
რვა
მილიონ
Line of edition: 22
ქალაქისაგან
არს
სოფელი
,
რომელსა
ინა
შჱნ
არს
ეკლესიაჲ
.
Line of edition: 23
და
იყო
მუნ
შინა
ხიცესი
ფრიად
საკჳრველი
,
რომელი
ოდესმე
Line of edition: 24
შეიპყრეს
მშობელთა
მისთა
პირველ
ხუცობისა
და
თჳნიერ
ნებისა
Line of edition: 25
მისისა
აქორწინეს
და
მოჰგუარეს
მას
ცოლად
დედაკაცი
Line of edition: 26
ვინმე
*
17
პირმშუენიერი
.
და
ესე
დღაცათუ
შჯულიერი
ქორწინებაჲ
Line of edition: 27
იყო
,
ხოლო
მან
არა
ხოლო
თუ
ჴორცთა
იგი
გემოჲ
*
18
მეუღლებისაჲ
Line of edition: 28
შეურაცხ-ყო
,
არამედ
ყოლადვე
არა
ინება
განხრწნაჲ
ქალწულებისა
Line of edition: 29
თჳსისაჲ
.
და
ეგრჱთვე
არწმუნა
დედაკაცსა
ამს
,
რაჲთა
Line of edition: 30
დაადგრენ
დღეთა
ცხორებისა
მათისათა
*
19
ორნივე
*
20
უბიწოვებით
Line of edition: 31
ქალწულებასა
შინა
.
და
დაისწავეს
დავითი
და
ფსალმუნებდეს
Line of edition: 32
ეკლესიასა
შინა
.
და
დაიცვნეს
თავნი
მათნი
სიწმიდით
Line of edition: 33
ვიდრე
სიბრედმდე
.
ესე
ხუცესი
შე-ოდესმე-ასმინეს
ცრუდ
კაცთა
Page of edition: 53
Line of edition: 1
ვიეთმე
უკეთურთა
ებისკოპოსსა
თანა
მის
*
1
ქალაქისასა
.
ხოლო
Line of edition: 2
ებისკოპოსი
უმეცარ
იყო
საქმეთა
მისთა
კეთილთა
.
და
წარავლინა
Line of edition: 3
და
მოიყვანა
ხუცესი
იგი
*
2
თჳსით
*
3
სოფლით
და
შეაყენა
იგი
*
4
საპყრობილესა
,
Line of edition: 4
რომელსა
მღდელნი
შეცოდებულნი
შეაყენნის
.
*
5
Line of edition: 5
და
ვითარცა
იყო
იგი
საპყრობილესა
მას
შინა
,
მოიწია
წმიდაჲ
Line of edition: 6
კჳრიაკჱ
.
და
ღამესა
მას
ეჩუენა
ჭაბუკი
ერთი
შუენიერი
ხილვითა
Line of edition: 7
ფრიად
,
მიუგო
მას
და
ჰრქუა
:
Line of edition: 8
_
წარვედ
,
Ms. page: 211v
ჵ
ხუცეს
,
*
6
ეკლესიად
,
*
7
,
რაჲთა
ჟამის-წირვაჲ
აღასრულო
Line of edition: 9
დღეს
.
Line of edition: 10
და
*
8
ჰრქუა
მას
ხუცესმან
მან
*
9
:
ვერ
შემძლებელ
ვარ
წარსლვად
,
Line of edition: 11
რამეთუ
საპყრობილესა
ამას
შეყენებულ
ვარ
და
ვერ
ძალმიც
*
10
Line of edition: 12
მე
გამოსლვად
.
Line of edition: 13
მიუგო
მას
*
11
ჭაბუკმან
მან
,
რომელი
გამოუჩნდა
:
მე
*
12
განგიღო
Line of edition: 14
საპყრობილჱ
,
აღდეგ
და
შემომიდეგ
მე
.
Line of edition: 15
და
განუღო
მას
კარი
საპყრობილისაჲ
და
გამოიყვანა
იგი
და
Line of edition: 16
წინა
წარიძღუა
მას
.
და
მიიყვანა
*
13
იგი
მახლობელად
სოფელსა
მას
Line of edition: 17
ვითარ
ერთ
მილიონ
,
და
განუტევა
.
და
ვითარცა
განთენა
კჳრიაკჱ
,
Line of edition: 18
შევიდა
შესაპყრობილჱ
იგი
ხილვად
პყრობილთა
და
არა
პოვა
Line of edition: 19
მუნ
შინა
ხუცესი
იგი
.
Line of edition: 20
მაშინ
მივიდა
*
14
იგი
და
აუწყა
ებისკოპოსსა
,
ვითარმედ
:
ხუცესი
Line of edition: 21
იგი
,
რომელ
საპყრობილესა
შევაყენეთ
,
ამას
ღამესა
განპარულ
Line of edition: 22
არს
იგი
საპყრიბილით
და
კლიტეთა
განსაღებელნი
ესერა
Line of edition: 23
ჩემ
თანა
არიან
.
*
15
.
და
კარი
კლიტული
ვპოვე
,
ხოლო
არა
უწყი
,
Line of edition: 24
სადაჲთ
განიპარა
იგი
.
Line of edition: 25
მაშინ
,
ვითარცა
ესმა
ესე
ებისკოპოსსა
,
ჰგონებდა
იგი
*
16
ჭეშმარიტად
,
Line of edition: 26
ვითარმედ
განიპარა
იგი
.
მაშინ
წარავლინა
ყრმაჲ
ერთი
Line of edition: 27
მსახურთაგანი
ეკლესიისათაჲ
სოფლად
და
ჰრქუა
მას
:
წარვედ
და
Line of edition: 28
იხილე
,
უკუეთუ
ხუცესი
იგი
სოფელს
იყოს
,
და
შენ
ნურას
მიუგებ
,
Line of edition: 29
არამედ
მოვედ
და
მაუწყე
მე
.
მაშინ
წარვიდა
ყრმაჲ
იგი
Line of edition: 30
სოფლად
და
პოვა
ხუცესი
იგი
ეკკლესიასა
შინა
,
რამეთუ
შესწირვიდა
*
17
Line of edition: 31
იგი
ჟამსა
.
და
მუნთქუესვე
მოიქცა
და
აუწყა
ებისკოპოსსა
,
Line of edition: 32
ვითარმედ
მუნ
არს
*
18
და
ვპოვე
იგი
*
16
,
რამეთუ
წარვიდა
*
19
ჟამსა
.
Page of edition: 54
Line of edition: 1
მაშინ
განრისხნა
ფრიად
ებისკოპოსი
იგი
*
1
მის
ზედა
და
ფუცა
,
Line of edition: 2
ვითარმედ
ხვალე
მრავლითა
შეურაცხებითა
მოიყვანოს
*
2
იგი
მიერ
.
Line of edition: 3
და
კჳრიაკესა
მწუხრი
კუალად
ეჩუენა
ხუცესსა
მას
ჭაბუკი
Line of edition: 4
იგი
,
*
3
,
რომელმან
საპყრობილით
გამოიყვანა
,
და
ჰრქუა
მას
:
*
4
.
წარმოგუალე
Line of edition: 5
მუნვე
საპყრობილედ
,
სადა-იგი
შეგაყენა
ებისკოპოსმან
.
Line of edition: 6
და
წარმოიყვანა
იგი
*
5
ქალაქად
და
შეაყენა
Ms. page: 198r
მასვე
*
6
საპყრობილესა
.
Line of edition: 7
და
ვითარცა
განთენა
,
მივიდა
მესაპყრობილჱ
იგი
ხილვად
Line of edition: 8
პყრობილთა
და
პოვა
ხუცესი
იგი
მუნვე
საპყობილესა
შინა
.
Line of edition: 9
მაშინ
*
7
მივიდა
და
აუწყა
ებისკოპოსსა
,
ვითარმედ
:
ვპოვე
ხუცესი
Line of edition: 10
იგი
საპყრობილესა
*
8
შინა
და
არა
უწყი
,
ვითარ
განსრულ
იყო
,
Line of edition: 11
ანუ
ვითარ
კუალად-მოიქცა
*
9
მუნვე
.
და
ვითარცა
ესმა
ესე
*
10
ებისკოპოსსა
,
Line of edition: 12
მიავლინა
და
მოუწოდა
ხუცესსა
მას
*
11
და
გამოჰკითხა
Line of edition: 13
მას
,
*
12
თუ
ვითარ
გამოვიდა
საპყრობილით
,
ანუ
ვითარ
კუალად
Line of edition: 14
იქცა
თჳნიერ
ცნობისამესაპყრობილისა
.
მიუგო
*
13
ხუცესმან
და
Line of edition: 15
ჰრქუა
,
*
14
ვითარმედ
:
შანათსა
მწუხრი
შემოვიდა
ჩემდა
ყრმაჲ
ერი
Line of edition: 16
ჭაბუკი
,
შუენიერი
ხილვითა
და
შემოსილი
სამოსლითა
სპეტაკითა
,
Line of edition: 17
საპყრობილედ
.
და
ვითარ
მრქუა
*
15
მე
,
ვითარმედ
არს
იგი
მსახურთაგანი
Line of edition: 18
ეკლესიისათაჲ
,
და
განმიღო
*
16
კარი
და
განმიყვანა
მე
*
17
და
Line of edition: 19
მიმიყვანა
მახლობელად
სოფელსა
,
ვითარ
ერთ
მილიონ
,
და
განმიტევა
Line of edition: 20
მე
.
და
კუალად
ამას
ღამესა
მანვე
მომიყვანა
საპყრობილედ
.
Line of edition: 21
მაშუინ
მოჰგუარნა
მას
ებისკოპოსმან
ყოველნი
ყრმანი
,
მსახურნი
Line of edition: 22
ეკლესიისანი
,
რაჲთა
იცნის
და
აუწყოს
,
რომელი
მათგანი
იყო
.
Line of edition: 23
ხოლო
მან
არცაღა
*
18
ერთი
მათგანი
იცნა
.
მაშინ
გილისხმა-ყო
Line of edition: 24
ებისკოპოსმან
,
ვითარმედ
ანგელოზი
ღმრთისაჲ
იყო
იგი
,
რაჲთა
Line of edition: 25
არა
დაეფარნენ
*
19
სათნოვებანი
იგი
ხუცისანი
,
არამედ
,
რაჲთა
განცხადნენ
Line of edition: 26
ყოველთა
წინაშე
და
ადიდებდენ
ღმერთსა
,
მადიდებელსა
Line of edition: 27
ნების-მყოფელთა
მისთათა
.
და
ფრიად
სარგებელ
ეყო
ებისკოპოსსა
Line of edition: 28
და
განუტევა
ხუცესი
იგი
მშჳდობით
,
და
ფრიად
შეჰრისხნა
შემასმენელთა
Line of edition: 29
მისთა
,
რომელთა-იგი
*
20
უსამართლოდ
შეასმინეს
ხუცესი
იგი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
John Moschus, Leimonarion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 14.2.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.