TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 14
Previous part

Text: Ephr.Syr.Patr.Eremit.  
Line: 1   Line of ed.: 24 
თთუესა* იანვარსა კ~ჱ

Line: 2   Line of ed.: 25 
ჴსენებაჲ წმიდათა მამათაჲ ყოველთა მეუდაბნოეთაჲ,
Line: 3   Line of ed.: 26 
საკითხავი, წმიდისა* ეფრემის თქუმული* მამათათჳს შესუენებულთა

{U_12}


Paragraph: 1  
Line: 1   Line of ed.: 27    გული ჩემი მელმის, საყუარელნო, და თქუენცა ჩემ თანა გელმოდენ,
Line: 2   Line of ed.: 28    
ძმანო, მონანო კურთხეულნო. მოვედით და ისმინეთ: გოდებს სული ჩემი, და
Line: 3   Line of ed.: 29    
ელმის თირკუმელთა ჩემთა. სადა არიან ცრემლნი, ანუ სადა არს ტირილი,
Line: 4   Line of ed.: 30    
რაჲთამცა დავიბანენ ჴორცნი ჩემნი ცრემლითა და სულ-თქუმითა? ვინმცა
Line: 5   Line of ed.: 31    
განმიყვანა მე და მყო ადგილსა უდაბნოსა, სადა არა არნ ყოვლადვე ჴმაჲ
Line: 6   Page of ed.: 102   Line of ed.: 1    
ძეთა კაცთაჲ, სადა არს მშჳდობაჲ და ყუდროებაჲ დიდი, სადა-იგი არა არს
Line: 7   Line of ed.: 2    
ჟღავილი, დამაბრკოლებელი ცრემლთაჲ,* არცაღა კუალად სიმრავლჱ,
Line: 8   Line of ed.: 3    
დამაბრკოლებელი ტირილისაჲ, რაჲთამცა აღვიმაღლე ჴმაჲ და ვტიროდემცა
Line: 9   Line of ed.: 4    
ღმრთისა მიმართ მწარითა ცრემლითა და ვთქუმცა სულ-თქუმით: მილხინე მე,
Line: 10   Line of ed.: 5    
უფალო, და მელხინოს, რამეთუ დიდად ელმის გულსა ჩემსა და სულ-თქუმანი
Line: 11   Line of ed.: 6    
ჩემნი არა მიტევებენ წუთ, რაჲთამცა განვისუენე.

Paragraph: 2  
Line: 1   Line of ed.: 7       
ვხედავ, უფალო, რამეთუ წმიდათა შენთა, ვითარცა ოქროთა რჩეულთა,
Line: 2   Line of ed.: 8    
წარიყვანებ ამიერ* სოფლით განსუენებად და ცხორებად,* ვითარცა მუშაკმან
Line: 3   Line of ed.: 9    
ბრძენმან და გონიერებით რაჟამს იხილნის ნაყოფნი, კეთილად მომწიფებულნი,
Line: 4   Line of ed.: 10    
მოსთულნის იგინი ადრე, რაჲთა არავისგან ევნოს საქმისაგან მტერისა
Line: 5   Line of ed.: 11    
ნაყოფსა მას, ეგრეცა შენ, მაცხოვარო, შეჰკრებ რჩეულთა შენთა და
Line: 6   Line of ed.: 12    
მაშურალთა, რომელნი-იგი წმიდად ცხონდეს ამაოსა ამას სოფელსა. ხოლო ჩუენ,
Line: 7   Line of ed.: 13    
უდებნი და მედგარნი, თჳსითა ნებითა დავადგერით ესრჱთ სიფიცხლესა შინა
Line: 8   Line of ed.: 14    
დიდსა და ნაყოფი ჩუენი მარადის ურგებ არს და და[ლპოლვილ] და დადგრომილ
Line: 9   Line of ed.: 15    
ოდესვე და არა აქუს* ნებაჲ, რაჲთამცა მომწიფნა საქმითა კეთილითა,
Line: 10   Line of ed.: 16    
რაჲთამცა მოისთ[ულო] წმიდად და დაიდვა საუნჯე[თა]
Line: 11   Line of ed.: 17    
ცხორებისათა.

Paragraph: 3  
Line: 1   Line of ed.: 18       
არა ჰქონან ცრემლნი თუალთა ჩუენთა, რაჲთამცა დააცუარა ჰაერ ...
Line: 2   Line of ed.: 19       
..................


(აკლია 3 ფურცელი)


Ms. page: 37r  
Paragraph: 4  
Line: 1   Line of ed.: 20       
... ლოცვისათჳს სულ-მოკლე, შინა ჯდომისათჳს უძლურ და
Line: 2   Line of ed.: 21    
მიმოსლვისათჳს ძლიერ, შუებისათჳს გულს-მოდგინე, და მარხვისათჳს მწუხარე,
Line: 3   Line of ed.: 22    
სიყუარულისათჳს ცივ და სიძულილისათჳს ტფილ, კეთილისათჳს მცონარ და
Line: 4   Line of ed.: 23    
ბოროტისათჳს მოწრაფე.

Paragraph: 5  
Line: 1   Line of ed.: 24       
ვინ-მე არა ტიროდის ანუ ვინმე არა იგლოვდეს ჩუენსა ამას
Line: 2   Line of ed.: 25    
წესიერებასა, რომელი სავსე არს მედგრობითა?!

Paragraph: 6  
Line: 1   Line of ed.: 26       
ხოლო იგი მამანი მონაზონნი და ჭეშმარიტნი ღმრთის-მოყუარენი
Line: 2   Line of ed.: 27    
საჴმარ ეყვნეს უფალსა, აცხოვნნეს თავნი თჳსნი და სხუანი მრავალნი, არა
Line: 3   Line of ed.: 28    
იყვნეს მცონარ, არცა ყოვლად განმცხრომელ, არცაღა ორითა გულის-სიტყჳთა
Line: 4   Line of ed.: 29    
ვიდოდეს სადამე, არამედ ერთი გულის-სიტყუაჲ აქუნდა წმიდათა მათ,
Line: 5   Line of ed.: 30    
რაჲთამცა ცხონდეს.

Paragraph: 7  
Line: 1   Line of ed.: 31       
ხოლო სარკე იყვნეს და კეთილ ყოველნი, რავდენნი* ხედვიდეს მათ,
Line: 2   Line of ed.: 32    
ერთი იყო მათგანი შემძლებელ თავისა თჳსისა* ვედრებად მრავალთა კაცთათჳს,
Line: 3   Line of ed.: 33    
და კუალად ორნი მათგანნი შემძლებელ იყვნეს წარდგომად წინაშე ღმრთისა
Line: 4   Line of ed.: 34    
ლოცვასა შინა მათსა წმიდასა გარემიქცევად რისხვისა, წარმართთა ზედა
Line: 5   Line of ed.: 35    
მოვლინებულისა.

Page of ed.: 103  
Paragraph: 8  
Line: 1   Line of ed.: 1       
ვაჲმე, ვაჲმე, ძმანო, რომელსა ჟამსა ვართ, ვაჲმე, საყუარელნო
Line: 2   Line of ed.: 2    
ჩემნო, რომელთა ბოროტთა წესთა და ხენეშთა მოგუცალდა და არა გჳნებს
Line: 3   Line of ed.: 3    
ცნობის, რომელთა ბოროტთა შინა ვცხონდებით მარადის. რამეთუ არა ფრთხილ
Line: 4   Line of ed.: 4    
არს თუალი იგი სულისაჲ დიდითა დაბრმობითა და განცხრომითა მისითა;
Line: 5   Line of ed.: 5    
ამისათჳს ვერ შემძლებელ ვართ განცდად მომავალისა მისთჳს ჭირისა ამაოსა
Line: 6   Line of ed.: 6    
ამას სოფელსა.

Paragraph: 9  
Line: 1   Line of ed.: 7       
წმიდანი და მართალნი ესერა გამოირჩევიან სადგურისა მისთჳს
Line: 2   Line of ed.: 8    
ცხოველ, რაჲთა არა იხილონ ჭირი, რომელი მომავალ არს ყოველთა ზედა
Line: 3   Line of ed.: 9    
ცოდვათა ჩუენთათჳს. იგინი გამოირჩევიან, და ჩუენ გურულის; იგინი
Line: 4   Line of ed.: 10    
შეკრბებიან, და ჩუენ გუძინავს; იგინი აღიტაცებიან, და ჩუენ სოფელსა ამას
Line: 5   Line of ed.: 11    Ms. page: 37v  
ამაოსა ვიქცევით, იგინი მივლენან განცხადებითა წინაშე ღმრთისა
Line: 6   Line of ed.: 12    
მიმართ წმიდისა, და ჩუენ ქუეყანასა ზედა განვსცხრებით.

Paragraph: 10  
Line: 1   Line of ed.: 13       
უფლისა მოსლვაჲ კართა ზედა დგას, და ჩუენ ორგულებთ; ზეცისა იგი
Line: 2   Line of ed.: 14    
საყჳრი მზა არს ჴმობად ბრძანებითა ღმრთისაჲთა და შეძრვად ერთბამად
Line: 3   Line of ed.: 15    
ყოველთა შესაძრწუნებელითა ჴმითა ღმრთისაჲთა და აღდგინებად ყოველთა,
Line: 4   Line of ed.: 16    
რომელნი საუკუნითგან დაძინებულ არიან, რაჲთა კაცად-კაცადსა მიეგოს
Line: 5   Line of ed.: 17    
საქმეთა მათთაებრ მართალი საშჯელი, და ჩუენ უდებ ვართ და ფრიად
Line: 6   Line of ed.: 18    
შეურაცხ-გჳყოფიეს; ძალნი ცათანი მზად დგანან ბრძანებისათჳს
Line: 7   Line of ed.: 19    
მისისა მოსლვად შიშით წინაშე სიძისა, რაჲთა მოვიდეს დიდებითა მამისაჲთა
Line: 8   Line of ed.: 20    
სოფლად განშჯად ცხოველთა და მკუდართა, და ჩუენ არა გუწამს. რაჲ-მე იყოს
Line: 9   Line of ed.: 21    
ჩუენი, ძმანო? ანუ ვითარ-მე წარვდგეთ წინაშე ქრისტჱსა ანუ რაჲ სიტყუაჲ
Line: 10   Line of ed.: 22    
მიუგოთ უდებებისათჳს ჩუენისა ცხორებასა? მოვედით აწ და ვიწრაფოთ,
Line: 11   Line of ed.: 23    
საყუარელნო ძმანო, და ვტიროდეთ დაუცხრომელად და ვინანდეთ კეთილად
Line: 12   Line of ed.: 24    
მდაბლითა სულითა და ყუდროჲთა გონებითა , უკუეთუ არა, მუნ ურგებად
Line: 13   Line of ed.: 25    
ვტიროდით ჟამსა მას საშჯელისასა და განკითხვასა მას ყოველთა კაცთასა.

Paragraph: 11  
Line: 1   Line of ed.: 26       
რამეთუ ვიტყოდით კაცად-კაცადი მწარითა ცრემლითა: ვაჲმე ცოდვილსა,
Line: 2   Line of ed.: 27    
რაჲ-მე ესე მყის იქმნა ჩემ ზედა უბადრუკისა. ვითარ წარჴდა ცხორებაჲ ჩემი
Line: 3   Line of ed.: 28    
მედგრობით! ვერ ვცან კრძალულად და არა გულისხმა-ვყავ სამართლად, ვითარ-იგი
Line: 4   Line of ed.: 29    
მიიპარნეს ჟამნი ჩემნი განმცხრომელისანი,* ვერ გულისხმა-ვყავ
Line: 5   Line of ed.: 30    
ჭეშმარიტად, სადა არიან დღენი იგი სულ -დაღებულნი, რომელთა მე თანა-წარვჴედ
Line: 6   Line of ed.: 31    
უდებებითა დიდითა, რაჲთამცა შევინანე ძაძითა და ნაცრითა. რამეთუ
Line: 7   Line of ed.: 32    
არარაჲ სარგებელ გეყვნენ შენ მრავალნი სიტყუანი მას ჟამსა შინა; მერმე
Line: 8   Line of ed.: 33    
კუალად ოდეს ვიხილნეთ Ms. page: 38r   წმიდანი ღრუბლითა ჰაერთა შინა, რამეთუ
Line: 9   Line of ed.: 34    
მიეგებვოდიან ქრისტესა, მეუფესა დიდებისასა, ხოლო თავთა ვხედვიდეთ
Line: 10   Line of ed.: 35    
დიდსა შინა ჭირსა. რაჲმე-ვყოთ, ანუ რასა-მე ვიქმოდით? ვინ-მე იტჳრთნეს
Line: 11   Line of ed.: 36    
ეგოდენნი იგი სირცხჳლნი და მრავალნი ყუედრებანი? განვიფრთხოთ, ძმანო
Line: 12   Line of ed.: 37    
საყუარელნო, განვიფრთხოთ, მოყუარენო ღმრთისანო, განვიფრთხოთ მონანო
Line: 13   Line of ed.: 38    
ქრისტჱსნო, შვილნო საყუარელნო, ღმრთისაგან მაცხოვრისა.

Page of ed.: 104  
Paragraph: 12  
Line: 1   Line of ed.: 1       
მოვედით და შევიკრიბნეთ თჳსნი იგი გულის სიტყუანი ამის სოფლისა
Line: 2   Line of ed.: 2    
ამაოჲსა და შეურდეთ* ღმერთსა მრავლითა ცრემლითა და ვევედრებოდით მას
Line: 3   Line of ed.: 3    
დღითი-დღედ სულ-თქუმითა გულისაჲთა, რაჲთა გჳჴსნეს ჩუენ ცეცხლისაგან
Line: 4   Line of ed.: 4    
საუკუნოჲსა და მწარისაგან სატანჯველისა. ნუმცა განვეშორებით ტკბილსა
Line: 5   Line of ed.: 5    
უფალსა ჩუენსა იესუ ქრისტესა, რომელმან მისცა თავი თჳსი ჩუენთჳს.
Line: 6   Line of ed.: 6    
ყოველთა თქუენ გევედრები და ყოველთა შეგივრდები მე, ცოდვილი ესე და
Line: 7   Line of ed.: 7    
არაღირსი მონაჲ. დასთხიენით ცრემლნი ჩემთჳს უდებისა* ლოცვასა შინა
Line: 8   Line of ed.: 8    
თქუენსა, მსახურნო ქრისტჱსნო, რაჲთა თქუენ თანა მეცა ვტიროდი ცრემლითა,
Line: 9   Line of ed.: 9    
და განათლდეს მცირედ დაბნელებული გონებაჲ ჩემი, და მოვიძიო მაცხოვარი
Line: 10   Line of ed.: 10    
წმიდაჲ, რაჲთა მომმადლოს მე გულს-მოდგინებაჲ მცირედ და ვინანდე მცირედ,
Line: 11   Line of ed.: 11    
ვიდრე ესე ჟამი არს-ღა სინანულისაჲ, და თქუენ თანა ვიყო სამოთხესა მას
Line: 12   Line of ed.: 12    
ფუფუნებისასა, ნათელსა საუკუნესა.

Paragraph: 13  
Line: 1   Line of ed.: 13       
ჰე, საყუარელნო, მიიღეთ ვედრებაჲ ესე ჩემი სიყუარულისათჳს
Line: 2   Line of ed.: 14    
ღმრთისა. ჰე, ასულნო* ქრისტჱსნო, მიიღეთ ვედრებაჲ ჩემი, უდებისა ძმისა
Line: 3   Line of ed.: 15    
თქუენისაჲ, და ვიწრაფოთ ყოვლითა ღმრთისა მიმართ წმიდისა, რაჲთა
Line: 4   Line of ed.: 16    
მლხინებელ გუეყოს ჩუენ, ვიდრე გუქონან-ღა ჟამნი ესე. აჰა ესერა კართა
Line: 5   Line of ed.: 17    
დგას უფალი აღსრულებად ამაოჲსა ამის სოფლისა. ამისთჳს მადლი მივსცეთ
Line: 6   Line of ed.: 18    
დიდებასა შინა მყოფსა, რამეთუ მისი არს დიდებაჲ უკუნისამდე, ამენ.


Paragraph: n.  
Line: 1     
წარმოდგენილი ქარაგმით: თ~ა, სადაც -ს მუცელშია ჩასმული. ^
Line: 2     
წ~ჲსა U.^
Line: 3     
თქმ~ლი U.^
Line: 4     
ცემლთაჲ U.^
Line: 5     
ამიე U.^
Line: 6     
ასეა (დაუქარაგმებლად) U.^
Line: 7     
აქჳს U.^
Line: 8     
რ~ვნი U.^
Line: 9     
თავისა თჳსისა] თთ~ჳსა U.^
Line: 10     
განცხრომელისანი U.^
Line: 11     
ასეა U.^
Line: 12     
უდები U.^
Line: 13     
ასონი U.^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udabnos Mravaltavi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.