TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 41
Previous part

Text: Joh.Chrys.Pass.  
Page of ed.: 199  
Line: 1   Line of ed.: 1 
საკითხავნი წმიდისა პარასკევისანი

Line: 2   Line of ed.: 2 
თქუმული წმიდისა იოვანე ოქროპირისაჲ
Line: 3   Line of ed.: 3 
თხრობაჲ და უწყებაჲ და სახისა გამოთქუმაჲ აღვსებისა
Line: 4   Line of ed.: 4 
ზრახვისათჳს

{U_28}


Paragraph: 1  
Line: 1   Line of ed.: 5       რაჲ არს ვნებაჲ? ვნებად ჩუენდა ენად აღვება.* რაჲ-იგი შეგუემთხჳს,
Line: 2   Line of ed.: 6    
სახელ-ცან ვნებისაგან. ვნებაჲ გულისხმა-ვყოთ, ვინ-იგი ივნო ანუ რაჲსათჳს
Line: 3   Line of ed.: 7    
ივნო, ანუ რაჲსათჳს მოვიდა უფალი ქუეყანად, რაჲთა ვნებული იგი შეიმოსოს და
Line: 4   Line of ed.: 8    
მიიტაცოს სიმაღლესა ცისასა.

Paragraph: 2  
Line: 1   Line of ed.: 9       
ღმერთმან დასაბამსა შექმნა ცაჲ და ქუეყანაჲ სიტყჳთა და შექმნა
Line: 2   Line of ed.: 10    
მიწისაგან კაცი, რომელსა სულიცა მისცა, ესე დაადგინა სამოთხესა მზის
Line: 3   Line of ed.: 11    
აღმოსავალით კერძო, ედემს, მუნ ცხორებად და შუებად და შჯული მისცა მას
Line: 4   Line of ed.: 12    
და მცნებაჲ: ყოვლისა მისგან ხისა ჰჭამოთ, ხისა მისგან ცნობისა* კეთილისა
Line: 5   Line of ed.: 13    
და ბოროტისა არა ჰჭამოთ, რამეთუ, რომელსა დღესა ჰჭამოთ, სიკუდილით
Line: 6   Line of ed.: 14    
მოჰკუდეთ.

Paragraph: 3  
Line: 1   Line of ed.: 15       
ხოლო კაცი იგი, ვერ მეცნიერ-ყოფილ კეთილისა და ბოროტისა,
Line: 2   Line of ed.: 16    
ვოთარცა მიწისაგანი, შეიწყნარა მტერი იგი და მლიქნჱ, ღმრთისამიმართი იგი
Line: 3   Line of ed.: 17    
მზაკუვარი, ჴელ-მიყოფილ ხესა მას, გარდაჰჴდა მცნებასა და არა ისმინა
Line: 4   Line of ed.: 18    
ღმრთისაჲ, გამოვარდა ამას სოფელსა, ვითარცა საპყრობილესა. ესე კაცი
Line: 5   Line of ed.: 19    
მიეცა მონებად მტერთა და სიკუდილი ეუფლა გემოჲს-ხილვითა ხისა მისგან და
Line: 6   Line of ed.: 20    
დაუტევა შვილთა მისთა სამკჳდრებელი არა კეთილი: არა პატივი, არამედ
Line: 7   Line of ed.: 21    
შეურაცხებაჲ, არა აზნაურებაჲ, არამედ მონებაჲ, არა მეუფებაჲ, არამედ
Line: 8   Line of ed.: 22    
განდგომილებაჲ, არა ცხორებაჲ, არამედ Ms. page: 103r   სიკუდილი, არა გამოჴსნაჲ,
Line: 9   Line of ed.: 23    
არამედ წარწყმედაჲ.

Paragraph: 4  
Line: 1   Line of ed.: 24       
უცხოჲ წარწყმედაჲ იქმნებოდა ქუეყანასა ზედა, რამეთუ დაემორჩილნეს
Line: 2   Line of ed.: 25    
ცოდვასა, რომლითაცა ჟამად-ჟამად აღიჴოცებოდეს დაუცხრომელისაგან
Line: 3   Line of ed.: 26    
გულის-თქუმისა, და ყოველმან კაცმან უშჯულოებად მიაქცია და იქმნეს
Line: 4   Line of ed.: 27    
ვიეთნიმე მამის მკლველ, ვიეთნიმე -- შვილის მკლველ, ვიეთნიმე -- ძმის
Line: 5   Line of ed.: 28    
მკლველ. უცხოჲ და საშინლი ხილვაჲ იქმნებოდა ქუეყანასა ზედა. დედანი
Line: 6   Line of ed.: 29    
მიექცეს თჳსთა ჴორცთა და შეჭამნეს შვილნი თჳსნი, რომელნი შვნეს ლმობიერად
Line: 7   Line of ed.: 30    
და განზარდნეს ძუძუთა. რომელნი შვნეს მუცლით გამო, მუნვე მუცელსავე შინა
Line: 8   Line of ed.: 31    
დაეფლნეს.

Paragraph: 5  
Line: 1   Line of ed.: 32       
და მრავალი საძაგელებაჲ იქმნებოდა კაცთა შორის ამით ყოვლითა
Line: 2   Line of ed.: 33    
ცოდვითა. იხარებდა თანამზრახველი იგი სიკუდილისაჲ. უცხოჲ და საშინელი
Line: 3   Line of ed.: 34    
განრყუნილებაჲ იქმნებოდა ჴორცსა მას შინა. იდვა სიკუდილი შეკრული,
Line: 4   Line of ed.: 35    
ვითარცა ტყუჱ,* აჩრდილთა შინა სიკუდილისათა და განრღუეულ იყო ხატი იგი
Line: 5   Line of ed.: 36    
მამისაჲ.

Page of ed.: 200  
Paragraph: 6  
Line: 1   Line of ed.: 1       
ამის ყოვლისათჳს აღვსებისა ესე ზრახვაჲ აღივსების ჴორცთა შინა
Line: 2   Line of ed.: 2    
უფლისათა. პირველად უფალმან წარმოიძღუანა მოღუაწებაჲ ვნებითა მით ჴორცთა
Line: 3   Line of ed.: 3    
შინა და წინაჲსწარ გჳჩუენა* წიგნთა შინა მამათ-მთავრებითა* და
Line: 4   Line of ed.: 4    
წინაწარმეტყუელებითა და ყოვლითა მით ერითა აბრამეანითა, რამეთუ შჯულითა
Line: 5   Line of ed.: 5    
და წინაწარმეტყუელებითა აღბეჭდა ყოფად იგი, რაჲთა თქუმული იგი, რაჟამს
Line: 6   Line of ed.: 6    
იყოს, მოვიგონოთ სახითა და შევეყვნეთ სარწმუნოებასა და გრძიადითა მით
Line: 7   Line of ed.: 7    
მოთხრობითა მახლობელ ვიპოვნეთ სარწმუნოებით მადლსა მას და ვნებითა მით
Line: 8   Line of ed.: 8    
უფლისაჲთა ვჰსცნობდეთ წერილთა, რომელ წინაწარმეტყუელთა მიერ
Line: 9   Line of ed.: 9    
მოგუეთხრობის, და სახისა ამის ხილვითა მოვიგონებდეთ განმზადებულთა მათ
Line: 10   Line of ed.: 10    
საშუალებათა, რამეთუ არს ახალ და ძუელ უფლისაჲ იგი ზრახვაჲ, ძუელ
Line: 11   Line of ed.: 11    Ms. page: 103v  
-- სახისა მის დაწერითა და ახალ -- მადლისა გამოჩინებითა.

Paragraph: 7  
Line: 1   Line of ed.: 12       
და, თუ დაჰხედო სახესა, იხილო გამოჩინებაჲ მისი და, თუ გნებავს
Line: 2   Line of ed.: 13    
გულისხმის-ყოფის ზრახვისაჲ მის და ვნებისა უფლისაჲ, მიხედე აბელს, რომელი
Line: 3   Line of ed.: 14    
მსგავსად მისა მოიკლა, და ისაკს,* რომელი მისებრ შეიკრა, იაკობს, მისებრ
Line: 4   Line of ed.: 15    
უცხო-ქმნულსა, იოსებს, რომელი მისებრ განიყიდა. მიხედე მოსეს, რომელი
Line: 5   Line of ed.: 16    
მისებრ განგდებულ იპოვა, დავით -- მისებრ დევნული. მიხედე ყოველთა
Line: 6   Line of ed.: 17    
წინაწარმეტყულთა, რომელნი გჳთხრობდეს წინაჲსწარ ქრისტესა, ვითარ-იგი
Line: 7   Line of ed.: 18    
ივნეს მათგან, რომელთაცა უთხრობდეს ქრისტჱსთჳს. მიხედე ეგჳპტესაცა და
Line: 8   Line of ed.: 19    
ცხოვრისა მის დაკლვასა, რომელმან-იგი დასცა ეგჳპტჱ და განარინა ისრაელი
Line: 9   Line of ed.: 20    
სისხლითა მით თჳსითა, რომელსა ქადაგებს წინაწარმეტყუელი ქრისტჱს ზრახვისა
Line: 10   Line of ed.: 21    
მისთჳს, რამეთუ ეტყჳს მოსე ერსა მას, ვითარმედ: იხილოთ ცხორებაჲ იგი
Line: 11   Line of ed.: 22    
თქუენი დამოკიდებული ძელსა წინაშე თუალთა თქუენთა და გეშინოდის ღამე და
Line: 12   Line of ed.: 23    
დღე* და რაჲთა გრწმენეს ცხორებაჲ იგი თქუენი.

Paragraph: 8  
Line: 1   Line of ed.: 24       
და დავით იტყჳს: რად აიძრნეს წარმართნი და შეითქუნეს მეფენი
Line: 2   Line of ed.: 25    
ქუეყანისანი და მთავარნი შეკრბეს მასვე ზედა უფალსა და ცხებულსა მისსა ზედა?

Paragraph: 9  
Line: 1   Line of ed.: 26       
და იერემია იტყჳს: მე, ვითარცა კრავი უბიწოჲ, მიგურილი* და არარაჲ
Line: 2   Line of ed.: 27    
ვაგრძენ. ზრახეს ჩემ ზედა ზრახვაჲ ბოროტი და თქუეს: მოვედით და შეურთოთ
Line: 3   Line of ed.: 28    
ძელი პურსა მისსა და აღვჴოცოთ იგი ქუეყანით ცხოველთაჲთ და სახელი მისი
Line: 4   Line of ed.: 29    
არღარა მოვიჴსენოთ.

Paragraph: 10  
Line: 1   Line of ed.: 30       
და ესაია იტყჳს: ვითარც ცხოვარი, კლვად მიიგუარა და, ვითარცა
Line: 2   Line of ed.: 31    
კრავი. უჴმობელად წინაშე მრისველისა თჳსისა (1). მრავალი სხუაჲ მრავალთა
Line: 3   Line of ed.: 32    
წინაწარმეტყუელთა გამო იქადაგა აღვსებისა ზრახვისათჳს, რომელ არს ქრისტე
Line: 4   Line of ed.: 33    
იესუსთჳს, რომლისაჲ დიდებაჲ უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.

Paragraph: 11  
Line: 1   Line of ed.: 34       
ესე მოვიდა ზეცით ქუეყანად ვნებულისა მისთჳს კაცისა. ესე კაცი
Line: 2   Line of ed.: 35    
თჳთ შეიმოსა ქალწულისა მუცელსა შინა და გამოჩნდა კაცად და თავს-იდვა
Line: 3   Line of ed.: 36    
ვნებულისაჲ მის ვნებაჲ და დაჴრწნა* ჴორცთა ვნებაჲ, რომელ-იგი ვერ
Line: 4   Page of ed.: 201   Line of ed.: 1    
წინადამდგომ იყო Ms. page: 104r   სიკუდილსა, განაძლიერა სულითა და მოკლა კაცის
Line: 5   Line of ed.: 2    
მკლველი იგი სიკუდილი.*

Paragraph: 12  
Line: 1   Line of ed.: 3       
ესე თჳთ მოიგუარა, ვითარცა კრავი, და ვითარცა ცხოვარი, დაიკლა
Line: 2   Line of ed.: 4    
და გჳჴსნნა ჩუენ საცთურისაგან ამის სოფლისა, ვითარცა ქუეყანით ეგჳპტით
Line: 3   Line of ed.: 5    
ერი იგი, და გამოგჳჴსნნა ჩუენ მონებისაგან ეშმაკისა, ვითარცა ჴელთაგან
Line: 4   Line of ed.: 6    
ფარაოჲსთა, და აღბეჭდნა სულნი ჩუენნი სულითა თჳსითა და ჴორცნი ჩუენნი
Line: 5   Line of ed.: 7    
სისხლითა თჳსითა.

Paragraph: 13  
Line: 1   Line of ed.: 8       
ესე არს, რომელმან შეიმოსა სიკუდილი, სირცხჳლი და ეშმაკი დააკუეთა
Line: 2   Line of ed.: 9    
მგლოვარჱ, ვითარცა მოსემან ფარაოჲ. ესე არს, რომელმან უშჯულოებაჲ დასცა და
Line: 3   Line of ed.: 10    
მავნებელი იგი უშვილო ქმნა, ვითარცა მოსემან ეგჳპტჱ. ესე არს, რომელმან
Line: 4   Line of ed.: 11    
გამოგჳყვანნა ჩუენ მონებისაგან აზნაურებად, ბნელისაგან -- ნათლად,
Line: 5   Line of ed.: 12    
სიკუდილისაგან* -- ცხორებად, განდგომილებისაგან -- სასუფეველსა საუკუნესა
Line: 6   Line of ed.: 13    
და მყვნა ჩუენ სამღდელო ახალ და ერ საზეპურო, რაჲთა მისსა დიდებასა
Line: 7   Line of ed.: 14    
მარადის ვიდიდებოდით.

Paragraph: 14  
Line: 1   Line of ed.: 15       
ესე არს, რომელმან ივნო და გუაცხოვნნა ჩუენ, ესე არს აბელისებრ
Line: 2   Line of ed.: 16    
მოკლული,* ისაკისებრ შეკრული, იაკობისებრ უცხო-ქმნული, იოსებისებრ
Line: 3   Line of ed.: 17    
განსყიდული; ვითარცა მოსე -- განგდებული; ვითარცა დავით -- დევნული;
Line: 4   Line of ed.: 18    
ვითარცა კრავი -- დაკლული; ვითარცა წინაწარმეტყუელი -- შეურაცხი.

Paragraph: 15  
Line: 1   Line of ed.: 19       
ესე არს ქალუწლისაგან განჴორციელებული, ძელსა დამოკიდებული,
Line: 2   Line of ed.: 20    
ქუეყანასა დაფლული, მკუდრეთით აღდგომილი, სიმაღლეთა ცისათა აღსრული. ესე
Line: 3   Line of ed.: 21    
არს კრავი იგი დაკლული. ესე არს ტარიგი* იგი უჴმობელი.

Paragraph: 16  
Line: 1   Line of ed.: 22       
ესე არს შუენიერისა მის მარიამის ქალწულისაგან შობილი. ესე არს
Line: 2   Line of ed.: 23    
სამწყსოჲთ გამოტაცებული, შეკრული, დაკლვად მოთრეული.

Paragraph: 17  
Line: 1   Line of ed.: 24       
ესე არს მწუხრი დაკლული, ღამე შეჭმული, ძელსა ზედა არა
Line: 2   Line of ed.: 25    
შემუსრვილი, მიწასა ქუეშე არა განრყუნილი, მკუდრეთით აღდგომ[ილი] და კაცთა
Line: 3   Line of ed.: 26    
მკუდართა დაფლულთა აღმადგინებელი.

Paragraph: 18  
Line: 1   Line of ed.: 27       
აწ ესე მო[ვი]\და, Ms. page: 104v   სადა მოკლეს საშუვალ იერუსალემსა.
Line: 2   Line of ed.: 28    
რაჲსათჳს მოკლეს? რამეთუ მკელობელნი ავლინნა და განბოკლებულნი მათნი
Line: 3   Line of ed.: 29    
განწმიდნა, ბრმანი მათნი* განანათლნა, სნეულნი მათნი შორის განკურნნა და
Line: 4   Line of ed.: 30    
მკუდარნი* მათნი აღადგინნა, ამისთჳს მოკლეს.

Paragraph: 19  
Line: 1   Line of ed.: 31       
, ზრახვაჲ შეტყუებული და სახჱ კრავისა დაკლულისაჲ და ვნებისა
Line: 2   Line of ed.: 32    
უფლისა შეტყუებაჲ! სადა წერილ არს შჯულსა და წინაწარმეტყუელთა, ვითარ
Line: 3   Line of ed.: 33    
წერილ არს: მომაგეს მე ბოროტი კეთილისა წილ და უმკჳდროებაჲ სულისა ჩემისაჲ
Line: 4   Line of ed.: 34    
იზრახეს (2). ზრახეს ჩემ ზედა ზრახვაჲ ბოროტი და თქუეს: შევკრათ მართალი
Line: 5   Line of ed.: 35    
იგი, რამეთუ ძნელ ჩუენდა არს.

Paragraph: 20  
Line: 1   Line of ed.: 36       
რაჲ ეგე ჰქმენ, , ისრაელ? უცხოჲ და ახალი საშჯელი შეურაცხ-ჰყავ,
Line: 2   Line of ed.: 37    
პატივის-მცემელი შენი უდიდებელ-ჰყავ, მადიდებელი შენი უვარ-ჰყავ, იგი,
Line: 3   Page of ed.: 202   Line of ed.: 1    
რომელმან გამოგირჩია შენ ერად საზეპუროდ, მოჰკალ -- მაცხოვარი იგი შენი.
Line: 4   Line of ed.: 2    
რაჲ ეგე ჰქმენ , , ისრაელ? ანუ არა წერილ არს: არა დასთხიო სისხლი
Line: 5   Line of ed.: 3    
მართალი, რაჲთა არა მოჰკუდე ბოროტად?

Paragraph: 21  
Line: 1   Line of ed.: 4       
აწ შენ იტყჳ, მე მოვკალ უფალიო. რაჲსა მოჰკალ? მოჰკალა, და ჯერცა
Line: 2   Line of ed.: 5    
იყო მისა სიკუდილი?* შეცთომილ ხარ, ისრაელ, რამეთუ ჰბრძნობ უფლისა
Line: 3   Line of ed.: 6    
სიკუდილსა.* და თუ ჯერ-იყო მისა სიკუდილი, ხოლო რა შენ მიერ ჯერ-იყო მისა
Line: 4   Line of ed.: 7    
შეურაცხებაჲ, და არა შენ მიერ ჯერ-იყო მისა ძელსა დამოკიდებაჲ, და არა შენ
Line: 5   Line of ed.: 8    
მიერ, არცა ჴელითა შენითა.

Paragraph: 22  
Line: 1   Line of ed.: 9       
, ისრაელ, ამისთჳს ჯერ-იყო შენდა ჴმითა მაღლითა ღაღადებად ღმრთისა
Line: 2   Line of ed.: 10    
მიმართ: , უფალო ძალთაო! და თუ ჯერ-არს ძესა შენსა ვნებად და ესრე არს
Line: 3   Line of ed.: 11    
ნებაჲ შენი, ივნენ და ნუ ჩემგან ივნენ უცხო-თესლთაგან და დაისაჯენ
Line: 4   Line of ed.: 12    
წინადაუცუეთელთაგან, არამედ ჩემგან ნუ ხოლო. შენ, ისრაელ, ესე ჴმაჲ ღმრთისა
Line: 5   Line of ed.: 13    
მიმართ არა აღუტევე და ვერცა გამოემართლე უფალსა შენსა, არა მოიჴსენენ
Line: 6   Line of ed.: 14    
საქმენი მისნი და არცა შეირცხჳნე ჴელისა მისგან განჴმელისა და
Line: 7   Line of ed.: 15    
განკურ\ნებულისა. Ms. page: 105r   და არცა თუალთა მათგან განკურნებულთა ჴელის
Line: 8   Line of ed.: 16    
დადებითა და არცა ახალსა მას სასწაულსა, რომელ ოთხისა დღისა მკუდარი
Line: 9   Line of ed.: 17    
აღადგინა, შენ ამას ყოველსა თანა-წარჰჴედ და მიიწრაფე უფლისა კლვასა ზედა
Line: 10   Line of ed.: 18    
ჯუარისა მის აღმართებად- და განჰმზადენ სამშჭუალნი* მახჳლნი და მოწამენი
Line: 11   Line of ed.: 19    
ცრუნი, საგუემელნი და საგუმერელნი, ღრუბელნი, ძმარი, ნავღელი.

Paragraph: 23  
Line: 1   Line of ed.: 20       
მახჳლითა მოადეგ, ვითარცა მოსისხლესა და ავაზაკსა, და დაადგ თავსა
Line: 2   Line of ed.: 21    
მისსა გჳრგჳნი ეკლისაჲ და შუენიერნი იგი მკლავნი მისნი შეჰკრენ, რომელთა
Line: 3   Line of ed.: 22    
შეგქმნეს შენ მიწისაგან და პირსა მას კეთილსა , რომელმან განგზარდა შენ,
Line: 4   Line of ed.: 23    
ასუ მას ძმარი და ნავღელი და მოჰკალ უფალი იგი შენი დღესასწაულსა მას
Line: 5   Line of ed.: 24    
დიდსა. შენ იყავ შუებასა და იგი -- შიმშილსა; შენ შჭამდი პურსა და სუემდ
Line: 6   Line of ed.: 25    
ღჳნოსა და მას ასუემდ ძმარსა და ნავღელსა; შენ მხიარულ იყავ პირითა და იგი
Line: 7   Line of ed.: 26    
მწუხარე წარმოგედგინა; შენ იხარებდ, მას დაშჯიდ; შენ გაქებდეს მაქებელნი
Line: 8   Line of ed.: 27    
და მას დაშჯიდ სიკუდიდ,* შენ ჰბრძანებდ და მას დამშჭუალვიდეს.

Paragraph: 24  
Line: 1   Line of ed.: 28       
შენ პარით მემღერნი* და მაქებელნი შეგასხმიდეს, ხოლო მარიამი
Line: 2   Line of ed.: 29    
მკერდისა ცემითა და ცრემლითა არა დასცხრებოდა; შენ აყუედრებდი და
Line: 3   Line of ed.: 30    
ჴურთითა სცემდი, ხოლო მარიამს მუცელი და ნაწლევნი სტკიოდეს; შენ
Line: 4   Line of ed.: 31    
სარეცელთა ჩჩჳლთა მიწოლილ იყავ, ხოლო იგი სამარესა და ნაპრალსა კლდისასა
Line: 5   Line of ed.: 32    
უკუნგდებული იდვა.

Paragraph: 25  
Line: 1   Line of ed.: 33       
, ისრაელ უშჯულოო, რაჲ ეგე ჰქმენ ახალი და უცხოჲ? უშჯულოებაჲ
Line: 2   Line of ed.: 34    
უვარ-ჰყავ, ხოლო მო-მცა არა-ჰკალ. რაჲსა მოჰკალ შემოქმედი იგი შენი და
Line: 3   Line of ed.: 35    
გამომსახველი შენი? რაჲსა შეურაცხ-ჰყავ, რომელმან გიწოდა სახელი ისრაელ?
Line: 4   Line of ed.: 36    
და შენ ისრაელ ვერ იპოვე, ვერ იცან ღმერთი შენი, არა გულისხმა-ჰყავ
Line: 5   Line of ed.: 37    
უფალი შენი. არა უწყოდეა, ისრაელ, რამეთუ ესე არს Ms. page: 105v   პირმშოჲ იგი
Line: 6   Line of ed.: 38    
ისრაელისაჲ? და ესე არს პირმშოჲ ღმრთისაჲ, რომელი მთიებისა წინა იყო,
Line: 7   Line of ed.: 39    
რომელმან ნათელი გამოაბრწყინა, დღჱ გამოაჩინა და ბნელი განაშოვრა,
Line: 8   Page of ed.: 203   Line of ed.: 1    
რომელმან სამყარონი დაამტკიცნა, ქუეყანაჲ შთაჰკიდა და ზღუაჲ მოზღუდა,
Line: 9   Line of ed.: 2    
გარდაართხნა სამყარონი და შეამკო სოფელი, რომელმან განაგნა ვარსკულავნი
Line: 10   Line of ed.: 3    
ცათა შინა და დიდ-დიდნი იგი მნათობნი განანათლნა, რომელმან შექმნა
Line: 11   Line of ed.: 4    
ანგელოზნი ცათა შინა და აჰმართნა საყდარნი, რომელმან შექმნა კაცი
Line: 12   Line of ed.: 5    
ქუეყანასა ზედა.

Paragraph: 26  
Line: 1   Line of ed.: 6       
ესე არს, რომელმან გამოგირჩია შენ და გიძღოდა ადამითგან
Line: 2   Line of ed.: 7    
ნოვჱსამდე, ნოვჱსითგან აბრაჰამისამდე, ისაკ და იაკობისამდე და ათორმეტთა
Line: 3   Line of ed.: 8    
მათ მამათმთავართამდე;* ესე არს, რომელი შთაგიძღუა შენ ეგჳპტედ და
Line: 4   Line of ed.: 9    
დაგიცვა და გფარვიდა შენ; ესე არს, რომელი გიძღოდა შენ ნათლითა სუეტითა
Line: 5   Line of ed.: 10    
და გფარვიდა შენ ღრუბლითა; ესე არს, რომელმან განყო ზღუაჲ მეწამული და
Line: 6   Line of ed.: 11    
წიაღ-მოგიყვანა შენ და მტერი იგი შენი წარწყმიდა; ესე არს, რომელმან
Line: 7   Line of ed.: 12    
მოგცა მანანაჲ ზეცით და გასუა შენ წყალი კლდისაგან; ესე არს, რომელმან
Line: 8   Line of ed.: 13    
მოგცა შენ შჯული ქორებს შინა და მოგივლინნა წინაწარმეტყუელნი, რომელმან
Line: 9   Line of ed.: 14    
გამოგირჩია შენ მეფენი და მთავარნი; ესე არს, რომელი მოვიდა შენდა და
Line: 10   Line of ed.: 15    
ვნებულნი შენნი განკურნნა და მკუდარნი შენნი აღადგინნა; ესე არს,
Line: 11   Line of ed.: 16    
რომლისა ზედა იკადრე ჴელისა შეხებად; ესე არს, რომელსა ზედა უშჯულოებაჲ
Line: 12   Line of ed.: 17    
ჰქმენ; ესე არს, რომელსა შესცოდე; ესე არს, რომელი განჰყიდე ვეცხლად;
Line: 13   Line of ed.: 18    
ესე არს, რომელი მოჰკალ; ესე არს, რომლისაჲ იგი მადლი წარწყმიდე,
Line: 14   Line of ed.: 19    
უმადლოო ისრაელ!

Paragraph: 27  
Line: 1   Line of ed.: 20       
მოვედ, ისრაელ, და შევიტყუნეთ მე და შენ და აღვითუალოთ უმადლოებაჲ
Line: 2   Line of ed.: 21    
ეგე შენი: რავდენ-რაჲ აღგითუალავს მისმიერი საქმჱ შენი; რავდენ-რაჲ
Line: 3   Line of ed.: 22    
აღგითუალავს ეგჳპტედ შთაგზავნაჲ იგი შენი და გამოზრდად კეთილისა მის მიერ
Line: 4   Line of ed.: 23    
იოსებისა; რავდენ-რაჲ აღგითუალავს სუეტი იგი ღამე და დღისი, ღრუბელი
Line: 5   Line of ed.: 24    Ms. page: 106r  
და ზღუასა წიაღყვანებაჲ; რავდენ-რაჲ აღგითუალავს მანანაჲსა მის
Line: 6   Line of ed.: 25    
მოცემაჲ და კლდისა განჴმელისა წყალი და ქორებს შინა შჯული და ქუეყანასა
Line: 7   Line of ed.: 26    
ზედა მკჳდრობაჲ და მას ზედა ნიჭნი ეგე; რავდენ-რაჲ აღგითუალავს, რომელ
Line: 8   Line of ed.: 27    
სნეულნი შენნი განკურნნა.

Paragraph: 28  
Line: 1   Line of ed.: 28       
ყავ სასყიდლისა ჴელი იგი განჴმელი, რომელ განკურნა; ყავ სასყიდლის
Line: 2   Line of ed.: 29    
შობითგანი იგი ბრმები, რომელნი განანათლნა სიტყჳთა; ყავ სასყიდლის
Line: 3   Line of ed.: 30    
მკუდრები იგი, რომელ სამარით გამოიყვანნა, ანუ ოთხისა დღისა იგი მკუდარი,
Line: 4   Line of ed.: 31    
რომელ აღადგინა.

Paragraph: 29  
Line: 1   Line of ed.: 32       
მე ესრე ვიტყჳ: არა არს სასყიდელი მისმიერთა მადლთა, ხოლო შენ
Line: 2   Line of ed.: 33    
შეურაცხ-ჰყავ და მიაგე მას უმადლოებაჲ, მიაგე მას ბოროტი კეთილისა წილ
Line: 3   Line of ed.: 34    
და სიკუდილი* ცხორებისა წილ, რომლისა ზედა ჯერ-იყო შენდა სიკუდილი. ამის
Line: 4   Line of ed.: 35    
მიერ მოციქულნი ვლენან და მშჳდობაჲ იქმნების, ხოლო შენ ძნელად დასდეგნ
Line: 5   Line of ed.: 36    
უფლისათჳს და წილ-იგდე მის ზედა, რომელსა ნათესავნი თაყუანის-სცემენ,
Line: 6   Line of ed.: 37    
უცხო-თესლნი ადიდებენ, წინადაუცუეთელთა უკჳრს, რომლისა ზედა
Line: 7   Page of ed.: 204   Line of ed.: 1    
პილატე ჴელნი დაიბანნა და თავი თჳსი უბრალოდ განიდგინა. შენ ესე მოჰკალ
Line: 8   Line of ed.: 2    
დღესასწაულსა მას დიდსა, რომელ წერილ არს შენდა ჭამად უფუველი და
Line: 9   Line of ed.: 3    
ველის-ყრდელი მწარჱ.

Paragraph: 30  
Line: 1   Line of ed.: 4       
, ისრაელ, მწარე არიან სამშჭუალნი ეგე, რომელ განჰმზადენ;
Line: 2   Line of ed.: 5    
მწარე არს ენაჲ ეგე შენი, რომელ აღჰმახუე; მწარე არიან ცრუვ-მოწამენი
Line: 3   Line of ed.: 6    
ეგე შენნი, რომელნი წარმოადგინენ, მწარე არს ღრუბელი ეგე, სავსე ძმრითა
Line: 4   Line of ed.: 7    
და ნავღლითა; მწარე არიან სატანჯველნი ეგე, რომელ განჰმზადენ; მწარე არს
Line: 5   Line of ed.: 8    
შენდა იუდა, რომელი მოიტყჳს მოფარდულად; მწარე არს შენდა ჰეროდე, რომელ
Line: 6   Line of ed.: 9    
გერჩდა შენ; მწარ არს შენად კაიაფა, რომლისაჲ გრწმენა, მწარე არს შენდა
Line: 7   Line of ed.: 10    
ეკალი ეგე, რომელ შეჰქმენ გჳრგჳნად; მწარე არიან შენდა ჴელნი ეგე,
Line: 8   Line of ed.: 11    
შებღალულნი სისხლითა, რომელთა მოკლეს უფალი შენი შორის იერუსალემსა.

Paragraph: 31  
Line: 1   Line of ed.: 12       
ისმინეთ ესე ყოველმან ნათესავმან კაცთამან და იხილეთ უცხოჲ
Line: 2   Line of ed.: 13    
ხილვაჲ: ახალი სისხლი დაიხევის შორის იერუსალემსა, ქალაქსა შინა
Line: 3   Line of ed.: 14    
შუენიერსა, Ms. page: 106v   ქალაქსა შინა ებრაელთასა, ქალაქსა შინა
Line: 4   Line of ed.: 15    
წინაწარმეტყუელთასა, ქალაქსა, რომელსა ჰგონებენ კაცნი, ვითარმედ შჯულიერ
Line: 5   Line of ed.: 16    
არს ქალაქი ესე; და ვინ მოიკლა ანუ ვინ მოკლა, სიტყუად მრცხუენის და
Line: 6   Line of ed.: 17    
თქუმად მეიძულების. უკუეთუმცა ღამე ყოფილ იყო მოკლვაჲ ესე ანუ უდაბნოსა*
Line: 7   Line of ed.: 18    
ადგილსა, დუმილდმცა უადვილჱს* იყო, ხოლო აწ შორის ურაკპარაკსა ქალაქისასა
Line: 8   Line of ed.: 19    
შოვა სამხრის ოდენ და ყოველნი ჰხედვენ: მართალი სისხლი დაითხევის
Line: 9   Line of ed.: 20    
უსამართლოდ და უბრალოჲ იგი მოკუდების, ვითარცა ბრალეული.

Paragraph: 32  
Line: 1   Line of ed.: 21       
და ესრეთ აღამაღლეს ძელსა და ფიცარი იგი ერთი დასდვეს თავსა,
Line: 2   Line of ed.: 22    
რომელსა ზედა წერილ იყო, ვინ იყო იგი. არათქუმად მძიმე და ბრალ არს და
Line: 3   Line of ed.: 23    
თქუმად -- საშინელ და შესაძრწუნებელ, არამედ ისმინეთ ძრწოლით,
Line: 4   Line of ed.: 24    
რომლისაგან ძწის ყოველი დაბადებული. უფალი, ყოველთა შემოქმედი, შიშუელი
Line: 5   Line of ed.: 25    
ძელსა დამოკიდებულ არს და არა სცნობენ უშჯულონი იგი და უწყალონი.
Line: 6   Line of ed.: 26    
ამისთჳს ზეცისა მნათობნი დაბნელდეს, რაჲთა დააბნელნეს თუალნი მის
Line: 7   Line of ed.: 27    
ერისანი. შეიძრა ქუყანაჲ, რამეთუ არა შეძრწუნდა ერი იგი. შეშინდეს ცანი
Line: 8   Line of ed.: 28    
და, რამეთუ არა შეიშინა ერმან მან, დააპო ანგელოზმან ეზოჲ იგი ტაძრისაჲ
Line: 9   Line of ed.: 29    
და არა ეგლოვდა ერი იგი. ქუხდა ცით გამო უფალი და მაღალმან დასცა ჴმაჲ
Line: 10   Line of ed.: 30    
თჳსი.

Paragraph: 33  
Line: 1   Line of ed.: 31       
აწ შენ, ისრაელ, უფლისათჳს არა შესძრწუნდი, არცა შეიშინე,
Line: 2   Line of ed.: 32    
დაუტევე უფალი, -- არა იპოვო უფლისა მიერ; არა შეიწყნარე უფალი, -- არა
Line: 3   Line of ed.: 33    
შეიწყალო უფლისაგან; ჰგუემე უფალი, -- დამსდაბლდე მიწამდე. მომკუდარი
Line: 4   Line of ed.: 34    
სძე ქუეყანასა, ხოლო უფალი აღდგომილ არს მკუდრეთით და ამაღლებულ არს
Line: 5   Line of ed.: 35    
ზეცად. უფალმან შეიმოსა კაცი ესე ვნებული და ივნო, რაჲთა ვნებული ესე
Line: 6   Line of ed.: 36    
აცხოვნოს; დაეფლა და აღდგა მკუდრეთით და ესე ჴმაჲ მასმინა ყოველთა:
Line: 7   Line of ed.: 37    
მოვედით ჩემდა ყოველნი დასჯილნი და მე გიჴსნნე თქუენ.

Page of ed.: 205  
Paragraph: 34  
Line: 1   Line of ed.: 1       
ვინ არს წინააღმდგომი ჩემი, რამეთუ მე თანა-მდები იგი ვიჴსენ?
Line: 2   Line of ed.: 2    
მოვედით ჩემდა, მიიღეთ მიტევებაჲ ცოდვათაჲ; მე ვარ ჴსნაჲ თქუენი, მე ვარ
Line: 3   Line of ed.: 3    Ms. page: 107r  
კრავი იგი, რომელ დაიკლა თქუენ ზედა; მე ვარ ნათელი და აღდგომაჲ
Line: 4   Line of ed.: 4    
თქუენი და მეუფჱ თქუენი; მე აღგიყვანნე თქუენ სიმაღლეთა ცისათა, მუნ
Line: 5   Line of ed.: 5    
გიჩუენო თქუენ საუკუნითგანი დაუსაბამოჲ მამაჲ.

Paragraph: 35  
Line: 1   Line of ed.: 6       
აწ ისმინეთ, საყუარელნო: ესე არს, რომელმან შექმნა ცაჲ და
Line: 2   Line of ed.: 7    
ქუეყანაჲ; ესე არს, რომელმან შექმნა კაცი; ესე არს, რომელი იქადაგა შჯულსა
Line: 3   Line of ed.: 8    
და წინაწარმეტყუელთა, ესე არს, რომელმან ქალწულისა ჴორცნი შეისხნა; ესე
Line: 4   Line of ed.: 9    
არს ძელსა დამოკიდებული; ესე არს ქუეაყანასა დაფლული; ესე არს მკუდრეთით
Line: 5   Line of ed.: 10    
აღდგომილი; ესე არს, რომელი აღჴდა ზეცად და დაჯდა მარჯუენით მამისა; ესე
Line: 6   Line of ed.: 11    
არს, რომელსა აქუს ჴელმწიფებაჲ განშჯად ცხოველთა და მკუდართა; ესე არს,
Line: 7   Line of ed.: 12    
რომლისა თანა შექმნა მამამან ყოველივე დასაბამითგან მიუკუნისამდე; ესე არს
Line: 8   Line of ed.: 13    
დასაბამი და აღსასრული მიუწუდომელი; ესე არს ღმერთი ღმრთისაგანი, წმიდისა
Line: 9   Line of ed.: 14    
მის მარიამის ქალწულისაგან შობილი.

Paragraph: 36  
Line: 1   Line of ed.: 15       
ამას ზრახვასა აღვსებისასა წმიდასა სამებასა დიდებაჲ მივსცეთ, მამასა
Line: 2   Line of ed.: 16    
და ძესა და წმიდასა სულსა აწ და მარადის და უკუნითი [უკუნისამდე]. ამენ.


Paragraph: n.  
Line: 1     
ასეა U.^
Line: 2     
ცობისა U.^
Line: 3     
ტყჳჱ U.^
Line: 4     
გჳჩჳნა U.^
Line: 5     
მამადმთავრებითა U.^
Line: 6     
ისაკ U.^
Line: 7     
ღამჱ და დღჱ U.^
Line: 8     
მიგჳრილი U.^
Line: 9     
დაჴწრნა U.^
Line: 10     
სიკჳდილი U.^
Line: 11     
სიკჳდილისაგან U.^
Line: 12     
მოკულული U.^
Line: 13     
ტარი U.^
Line: 14     
მანი U.^
Line: 15     
მკჳდარნი U.^
Line: 16     
სიკჳდილი U.^
Line: 17     
სიკჳდილსა U.^
Line: 18     
სამშჯჭუალნი U.^
Line: 19     
სიკჳდიდ U.^
Line: 20     
პირით მემღელრნი U.^
Line: 21     
მამად-მთავართამდე U.^
Line: 22     
სიკჳდილი U.^
Line: 23     
ანუ უდაბნოსა] ანუ დაბნოსა U.^
Line: 24     
უვადვილჱს U.^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Udabnos Mravaltavi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.