TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 72
Chapter: 32
Iordan
oq̇e
be͑ġ
č̣eġalač
täräf
bakala
oćalxo
ǯöybsun
İordan oq'e běğ c'eğalaç tərəf bakala oç̌alxo cöybsun
(Ḳan. 3:12-22)
(K'an. 3:12-22)
Verse: 1
Azuḳi
boš
Ruveni
q̇a
Gade
näsiläxun
bakalṭoġoy
heyvanxo
geleney
.
Šoṭoġonal
Yacer
q̇a
Gilead
uḳala
oćalxo
aḳaṭan
,
me
ganxoy
heyvan
otarišbseynaḳ
šaaṭ
sa
ga
baksun
ičoġoy
piyexun
tene
ṭiṭeri
.
Azuk'i boş Ruveni q'a Gade nəsiləxun bakalt'oğoy heyvanxo geleney. Şot'oğonal Yaśer q'a Gilead uk'ala oç̌alxo ak'at'an, me ganxoy heyvan otarişbseynak' şaat' sa ga baksun içoğoy piyexun tene t'it'eri.
Verse: 2
Šorox
Moiseyi
,
beyinś
Eleazari
saal
azuḳi
boš
kalo
č̣äḳeciṭoġoy
ṭo͑ġo͑l
hari
piṭun
:
Şorox Moiseyi, beyinš Eleazari saal azuk'i boş kalo c'ək'eśit'oğoy t'ǒğǒl hari pit'un:
Verse: 3-4
"Q̣ONǮUĠON
beš
kiyel
tadi
me
oćala
bakala
Aṭaroṭ
,
Dion
,
Yacer
,
Nimra
,
Xešbon
,
Eleale
,
Sevam
,
Nevo
saal
Beon
šaaṭ
heyvan
otarišes
bakala
ganxone
.
Me
vi
ḳulurxoyal
,
avanu
ki
,
heyvan
gelene
".
"Q'ONCUĞON beş kiyel tadi me oç̌ala bakala At'arot', Dion, Yaśer, Nimra, Xeşbon, Eleale, Sevam, Nevo saal Beon şaat' heyvan otarişes bakala ganxone. Me vi k'ulurxoyal, avanu ki, heyvan gelene".
Verse: 5
Oša
saal
piṭun
:
"Ägär
yaynaḳ
moṭo
gele
ten
aksasa
,
me
oćala
yax
tada
.
Barta
me
gaq̇an
beši
baki
,
Yordan
oqe
ṭe
täräf
yax
ma
taša
".
Oşa saal pit'un: "Əgər yaynak' mot'o gele ten aksasa, me oç̌ala yax tada. Barta me gaq'an beşi baki, Yordan oqe t'e tərəf yax ma taşa".
Verse: 6
Moiseyen
pine
:
"Yäni
dirisṭ
azuḳen
taci
davabale
,
vä͑n
isä
memiya
arcalnan
?
Moiseyen pine: "Yəni dirist' azuk'en taśi davabale, və̌n isə memiya arśalnan?
Verse: 7
Heṭaynaḳnan
israilluġo
Q̣ONƷ́UĠON
ičoġo
tadi
ölkinä
taysunaxun
čaxevksa
?
Het'aynak'nan israilluğo Q'ONČUĞON içoğo tadi ölkinə taysunaxun çaxevksa?
Verse: 8
Ef
bavoġonal
,
Zu
šoṭoġo
Kadeš-Barnea
šähärexun
ṭe
oćala
be͑ġsa
yaq̇abaṭan
haketärṭun
bey
.
Ef bavoğonal, Zu şot'oğo Kadeş-Barnea şəhərexun t'e oç̌ala běğsa yaq'abat'an haketərt'un bey.
Verse: 9
Šorox
Ešḳol
\
däränel
ciriḳ
taci
ṭe
oćala
be͑ṭunġi
,
ama
oša
hari
ṭiya
taysunaxun
,
Q̣ONƷ́UĠON
ičoġo
tadi
ṭe
ölkinä
baysunaxun
azuḳa
qošṭunbi
.
*
Şorox Eşk'ol \ dərənel śirik' taśi t'e oç̌ala bět'unği, ama oşa hari t'iya taysunaxun, Q'ONČUĞON içoğo tadi t'e ölkinə baysunaxun azuk'a qoşt'unbi.
*
Verse: 10
Ṭe
vädäne
Q̣ONƷ́UĠOY
äǯuġ
bäč̣üḳeci
,
Šoṭinal
elasṗi
pine
ki
,
T'e vədəne Q'ONČUĞOY əcuğ bəc'ük'eśi, Şot'inal elasp'i pine ki,
Verse: 11
"Zaxun
ćo
taradi
Misiräxun
č̣eriṭoġoxun
sayǯo
,
q̇a
saal
q̇a
yäšäxun
ala
bakalṭoġoxun
sayǯo
,
Zu
Avrama
,
Isaaḳa
saal
Iaḳova
äyit
tadi
ṭe
oćala
baġalatene
!
"Zaxun ç̌o taradi Misirəxun c'erit'oğoxun sayco, q'a saal q'a yəşəxun ala bakalt'oğoxun sayco, Zu Avrama, İsaak'a saal İak'ova əyit tadi t'e oç̌ala bağalatene!
Verse: 12
Sayǯä
Bezi
äyitäxun
nu
č̣eri
ḳenizlu
Yefunneyi
ġar
Ḳalevaxun
q̇a
Nune
ġar
Yešuaxun
bašq̇a
".
Saycə Bezi əyitəxun nu c'eri k'enizlu Yefunneyi ğar K'alevaxun q'a Nune ğar Yeşuaxun başq'a".
Verse: 13
Hametäräl
Q̣ONƷ́UĠOY
äǯoġon
israilluġoy
loxol
bineq̇i
.
Šoṭin
azuḳa
q̇ərx
usen
,
Q̣ONƷ́UĠOY
piyes
günax
aḳeci
me
äšlä
biq̇i
näsil
äfčibakamin
amc̣i
oćala
fərəpesedi
.
*
Hametərəl Q'ONČUĞOY əcoğon israilluğoy loxol bineq'i. Şot'in azuk'a q'ırx usen, Q'ONČUĞOY piyes günax ak'eśi me əşlə biq'i nəsil əfçibakamin ams'i oç̌ala fırıpesedi.
*
Verse: 14
Isääl
mone
,
ef
bavoġoxun
q̇oš
tenan
mansṭa
!
Vä͑xlariḳ
günaxkärxoxun
baki
günaxkärxone
Q̣ONƷ́UĠOY
äǯoġo
ṗurum
me
azuḳi
loxol
ciye
!
İsəəl mone, ef bavoğoxun q'oş tenan manst'a! Və̌xlarik' günaxkərxoxun baki günaxkərxone Q'ONČUĞOY əcoğo p'urum me azuk'i loxol śiye!
Verse: 15
Vä͑n
häysä
Q̣ONƷ́UĠOXUN
ćo
taradaynan
,
Šoṭin
ṗurum
azuḳa
me
amc̣i
oćala
efi
baśaybale
!
Vä͑n
me
azuḳa
äfčibalnan
!"
Və̌n həysə Q'ONČUĞOXUN ç̌o taradaynan, Şot'in p'urum azuk'a me ams'i oç̌ala efi bašaybale! Və̌n me azuk'a əfçibalnan!"
Verse: 16
Ṭe
vädä
Ruveni
q̇a
Gade
näsiläxun
bakalorox
Moiseyi
be͑ś
č̣eri
piṭun
:
"Beši
fikir
ṭetärey
ki
,
miya
beši
heyvanxoynaḳ
aġəlxo
,
ailoġoynaḳal
šähärmux
biq̇i
šoṭoġo
memiya
efen
.
T'e vədə Ruveni q'a Gade nəsiləxun bakalorox Moiseyi běš c'eri pit'un: "Beşi fikir t'etərey ki, miya beşi heyvanxoynak' ağılxo, ailoğoynak'al şəhərmux biq'i şot'oğo memiya efen.
Verse: 17
Yan
isä
taci
israilluġoxun
sagala
šoṭoġo
äyit
tadeci
oćala
badamin
davabalyan
. \
Yan
davina
bakala
vädine
beši
äylox
q̇a
čupuxxo
q̇alala
šähärmoġo
,
me
oćali
amdarxoy
kul
nu
ṗaṗala
sa
gala
bakayṭun
,
yanal
arxayinyan
bakon
.
Yan isə taśi israilluğoxun sagala şot'oğo əyit tadeśi oç̌ala badamin davabalyan. \ Yan davina bakala vədine beşi əylox q'a çupuxxo q'alala şəhərmoğo, me oç̌ali amdarxoy kul nu p'ap'ala sa gala bakayt'un, yanal arxayinyan bakon.
Verse: 18
Israilluġoxun
härṭin
iču
kofṭala
oćali
paya
haq̇amin
beši
ḳožurxo
teyan
qaybakal
.
İsrailluğoxun hərt'in içu koft'ala oç̌ali paya haq'amin beşi k'ojurxo teyan qaybakal.
Verse: 19
Yan
Yordan
oqe
ṭe
täräf
oćal
teyan
exṭal
,
šoṭo
görä
ki
,
ene
miya
-
Iordan
oqe
be͑ġ
č̣eġalač
täräf
bakala
oćalxoxunyan
exṭi
".
Yan Yordan oqe t'e tərəf oç̌al teyan ext'al, şot'o görə ki, ene miya - İordan oqe běğ c'eğalaç tərəf bakala oç̌alxoxunyan ext'i".
Verse: 20
Moiseyen
šoṭoġo
metäre
ǯoġab
tadi
:
"Ägär
vä͑n
ef
piṭullariḳ
bi
Q̣ONƷ́UĠOY
c̣iyen
davina
taġaynan
,
Moiseyen şot'oğo metəre coğab tadi: "Əgər və̌n ef pit'ullarik' bi Q'ONČUĞOY s'iyen davina tağaynan,
Verse: 21
Iordani
ṭe
täräfäl
Q̣ONƷ́UĠON
Iz
düšmänxoxun
oćalxo
exṭi
Iz
azuḳa
tadamin
davabaynan
,
İordani t'e tərəfəl Q'ONČUĞON İz düşmənxoxun oç̌alxo ext'i İz azuk'a tadamin davabaynan,
Verse: 22
ṭe
vädä
ṭe
ölkin
amdarxon
Q̣ONƷ́UĠO
taševḳiṭuxun
oša
vä͑n
ef
ḳožurxo
qaybakes
banankon
.
Metär
vä͑n
Q̣ONƷ́UĠOY
q̇a
azuḳi
be͑ś
ef
borǯa
ödäyinši
bakalnan
,
Q̣ONǮUĠONAL
vä͑x
me
oćala
Iz
xeyir-bäräkätäxun
sagala
tadale
.
t'e vədə t'e ölkin amdarxon Q'ONČUĞO taşevk'it'uxun oşa və̌n ef k'ojurxo qaybakes banankon. Metər və̌n Q'ONČUĞOY q'a azuk'i běš ef borca ödəyinşi bakalnan, Q'ONCUĞONAL və̌x me oç̌ala İz xeyir-bərəkətəxun sagala tadale.
Verse: 23
Ama
ägär
ef
pi
äyitin
loxol
nu
čurḳaynan
,
ṭe
vädä
Q̣ONƷ́UĠOY
piyes
günax
äšṗesṭi
bakalnan
,
äšṗesṭi
günaxi
ǯazinal
zaṗḳalnan
.
Ama əgər ef pi əyitin loxol nu çurk'aynan, t'e vədə Q'ONČUĞOY piyes günax əşp'est'i bakalnan, əşp'est'i günaxi cazinal zap'k'alnan.
Verse: 24
Isä
takinan
ef
čupux-äyloġoynaḳ
bakala
šähärmoġo
q̇a
heyvanxoynaḳ
bakala
aġəlxo
biq̇anan
,
ama
efi
tadi
äyiti
loxol
čurpanan
".
İsə takinan ef çupux-əyloğoynak' bakala şəhərmoğo q'a heyvanxoynak' bakala ağılxo biq'anan, ama efi tadi əyiti loxol çurpanan".
Verse: 25
Gade
q̇a
Ruveni
näsiläxun
bakalṭoġon
Moiseya
piṭun
:
"Barta
beš
aġan
piṭullariḳq̇an
baki
,
yan
vi
ḳulurxoyan
!
Gade q'a Ruveni nəsiləxun bakalt'oğon Moiseya pit'un: "Barta beş ağan pit'ullarik'q'an baki, yan vi k'ulurxoyan!
Verse: 26
Beši
čupux-äylox
q̇a
bütüm
heyvanxo
miya
-
Gileada
biq̇i
šähärmoġo
mandalṭun
.
Beşi çupux-əylox q'a bütüm heyvanxo miya - Gileada biq'i şəhərmoğo mandalt'un.
Verse: 27
Yan
isä
hun
,
beši
aġan
,
yax
ämirbi
ḳinäḳ
\
Iordan
oqe
ṭe
täräf
,
Q̣ONƷ́UĠOY
c̣iyen
davina
taġalyan
".
Yan isə hun, beşi ağan, yax əmirbi k'inək' \ İordan oqe t'e tərəf, Q'ONČUĞOY s'iyen davina tağalyan".
Verse: 28
Moiseyenal
be͑yinś
Eleazara
,
Nune
ġar
Yešua
saal
israilluġoy
tayfoġoxun
č̣äḳeci
kalaṭoġo
ämir
tadi
pine
:
Moiseyenal běyinš Eleazara, Nune ğar Yeşua saal israilluğoy tayfoğoxun c'ək'eśi kalat'oğo əmir tadi pine:
Verse: 29
"Ägär
Gade
q̇a
Ruveni
näsiläxun
bakalṭoġon
Iordan
oqe
ṭe
täräf
č̣ovaki
Q̣ONƷ́UĠOY
c̣iyen
davabayṭun
,
ṭe
vädä
Q̣ONƷ́UĠON
ṭe
oćalxo
ef
kiyel
tadiṭuxun
oša
,
šoṭoġoy
oćali
paya
memiin
-
Gileadaxun
tadanan
.
"Əgər Gade q'a Ruveni nəsiləxun bakalt'oğon İordan oqe t'e tərəf c'ovaki Q'ONČUĞOY s'iyen davabayt'un, t'e vədə Q'ONČUĞON t'e oç̌alxo ef kiyel tadit'uxun oşa, şot'oğoy oç̌ali paya memiin - Gileadaxun tadanan.
Verse: 30
Ama
ägär
vä͑xun
sagala
davina
nu
taġayṭun
,
šoṭoġoyal
oćali
paya
Känanaxun
tadanan
".
Ama əgər və̌xun sagala davina nu tağayt'un, şot'oğoyal oç̌ali paya Kənanaxun tadanan".
Verse: 31
Gade
q̇a
Ruveni
näsiläxun
bakalṭoġon
piṭun
:
"Barta
Q̣ONƷ́UĠON
me
vi
ḳulurxo
ämirbi
ḳinäḳq̇an
baki
.
Gade q'a Ruveni nəsiləxun bakalt'oğon pit'un: "Barta Q'ONČUĞON me vi k'ulurxo əmirbi k'inək'q'an baki.
Verse: 32
Yan
oqe
ṭe
täräf
bakala
Känan
oćala
taci
Q̣ONƷ́UĠOY
c̣iyen
davabalyan
,
yax
kofṭala
oćali
paya
isä
memiin
,
Iordan
oqe
me
täräfäxun
tadalnu
".
*
Yan oqe t'e tərəf bakala Kənan oç̌ala taśi Q'ONČUĞOY s'iyen davabalyan, yax koft'ala oç̌ali paya isə memiin, İordan oqe me tərəfəxun tadalnu".
*
Verse: 33
Metärluġen
,
Moiseyen
emorluġoy
padčaġ
Sixoni
q̇a
Bašani
padčaġ
Oge
kiin
oq̇a
bakala
bito
oćalxo
,
ičoġoy
šähärmoġoxun
sagala
Gade
q̇a
Ruveni
näsiläxun
bakalṭoġo
saal
Iosifi
ġar
Menaššeni
näsiläxun
bakalṭoġone
tadi
.
Metərluğen, Moiseyen emorluğoy padçağ Sixoni q'a Başani padçağ Oge kiin oq'a bakala bito oç̌alxo, içoğoy şəhərmoğoxun sagala Gade q'a Ruveni nəsiləxun bakalt'oğo saal İosifi ğar Menaşşeni nəsiləxun bakalt'oğone tadi.
Verse: 34
Gade
näsiläxun
bakalṭoġon
Divon
,
Aṭaroṭ
,
Aroer
,
Gade nəsiləxun bakalt'oğon Divon, At'arot', Aroer,
Verse: 35
Aṭroṭ-Šofa
,
Yazer
,
Yoḳbohan
,
At'rot'-Şofa, Yazer, Yok'bohan,
Verse: 36
Beṭnimra
saal
Beṭharan
uḳala
šähärmoġo
,
iz
härrämine
bakala
barina
täzädän
biq̇i
ičoġoy
\
heyvanxoynaḳal
aġəlxoṭun
düzbi
.
Bet'nimra saal Bet'haran uk'ala şəhərmoğo, iz hərrəmine bakala barina təzədən biq'i içoğoy \ heyvanxoynak'al ağılxot'un düzbi.
Verse: 37
Ruveni
näsiläxun
bakalṭoġon
isä
Xešbon
,
Eleale
,
Giryaṭayim
,
Ruveni nəsiləxun bakalt'oğon isə Xeşbon, Eleale, Giryat'ayim,
Verse: 38
Nevo
saal
Baal-Meon
uḳala
šähärmoġoy
härräminäṭun
täzädän
biq̇i
.
Nevo
saal
Baal-Meon
šähärmoġoy
c̣iyurxoval
badalṭunbi
.
Šoṭoġon
Sivma
šähäräl
täzädän
biṭunq̇i
.
Metärluġen
,
bito
me
täzädän
biq̇eci
šähärmoġoy
c̣iyurxo
badalṭunbsay
.
Nevo saal Baal-Meon uk'ala şəhərmoğoy hərrəminət'un təzədən biq'i. Nevo saal Baal-Meon şəhərmoğoy s'iyurxoval badalt'unbi. Şot'oğon Sivma şəhərəl təzədən bit'unq'i. Metərluğen, bito me təzədən biq'eśi şəhərmoğoy s'iyurxo badalt'unbsay.
Verse: 39
Menaššeni
ġar
Maxiri
näsiläxun
bakalorox
isä
Gileadaṭun
baci
.
Šoṭoġon
ṭe
oćala
kiyel
badi
ṭiya
bakala
emorluġo
šäṗṭunci
.
Menaşşeni ğar Maxiri nəsiləxun bakalorox isə Gileadat'un baśi. Şot'oğon t'e oç̌ala kiyel badi t'iya bakala emorluğo şəp't'unśi.
Verse: 40
Hametär
,
Moiseyen
Gileada
Menaššeni
ġar
Maxiri
näsiläxun
bakalṭoġo
tanedi
,
šoroxal
baci
ṭiya
arṭunci
.
Hametər, Moiseyen Gileada Menaşşeni ğar Maxiri nəsiləxun bakalt'oğo tanedi, şoroxal baśi t'iya art'unśi.
Verse: 41
Menaššeni
näsiläxun
bakala
Yairen
miya
sa
hema
ayizal
exṭi
šoṭoġo
"Yairi
ayizmux
"
c̣ine
tadi
.
Menaşşeni nəsiləxun bakala Yairen miya sa hema ayizal ext'i şot'oğo "Yairi ayizmux" s'ine tadi.
Verse: 42
Novaxen
isä
Qenat
šähäräne
izi
härrämine
bakala
ayizmoġoxun
sagala
exṭi
šoṭo
iz
c̣iya
,
yäni
"Novax
"
c̣i
tadi
.
Novaxen isə Qenat şəhərəne izi hərrəmine bakala ayizmoğoxun sagala ext'i şot'o iz s'iya, yəni "Novax" s'i tadi.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.