TITUS
Armenian AT (Zohrab Bible)
Part No. 167
Previous part

Chapter: 14 
ԳԼ(ՈՒԽ) Ժ՜Դ.


Verse: 1  Link to sept   Զի որդիք էք դուք տ(եառ)ն ա(ստուծո)յ ձերոյ։
   
Մի́ ցտիցիք, եւ մի́ հարկանիցէք զճակատ ՛ի վ(ե)ր(այ) մեռելոյ.

Verse: 2  Link to sept   
զի ժողովուրդ ես դու սո́ւրբ տ(եառ)ն ա(ստուծո)յ քոյ. եւ զքեզ ընտրեաց տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո լինել նմա ժողովուրդ սեպհական յամենայն ազգաց որ ՛ի վ(ե)ր(այ) երեսաց երկրի։

Verse: 3  Link to sept   
Մի́ ուտիցէք զա(մենայ)ն գարշելիս։

Verse: 4  Link to sept   
Ա́յս անուանք են զորս ուտիցէք. արջառ, եւ ոչխար ՛ի հօտից, եւ նոխազ յայծեաց,

Verse: 5  Link to sept   
զեղջերու եւ զայծեամն, եւ զգոմէ́շ եւ զխարբուզ, եւ զայծքաղ, եւ զյամոյր, եւ զանալութ։

Verse: 6  Link to sept   
եւ զա(մենայ)ն անասուն զթաթահերձ, եւ զկճղակաբաշխ, եւ զորոճո́ղ յանասնոց ուտիցէք։

Verse: 7  Link to sept   
Եւ զայն մի́ ուտիցէք որ որոճեն, եւ թաթահե́րձ՝ եւ կճղակաբաշխ ո́չ իցեն։ Ուղտ, եւ նապաստակ, եւ ճագար, զի որոճեն, եւ կճղակահերձ ո́չ են, անսո́ւրբք իցեն նոքա ձեզ։

Verse: 8  Link to sept   
եւ խոզ, զի թաթահերձ եւ կճղակաբաշխ է, եւ որոճէ ո́չ, անսուրբ իցէ նա ձեզ։ ՛ի մսոյ նոցա մի́ ուտիցէք, եւ ՛ի մեռեալ նոցա մի́ մերձենայցէք։

Verse: 9  Link to sept   
Եւ ա́յս են զոր ուտիցէք յա(մենայ)նէ՝ որ ՛ի ջուրս են. ա(մենայ)նի որոյ իցեն թեւք եւ թեփ, ուտիցէ́ք։

Verse: 10  Link to sept   
եւ ա(մենայ)նի որոյ ո́չ իցեն թեւք եւ թեփ մի́ ուտիցէք. անսո́ւրբ իցեն նոքա ձեզ։

Verse: 11  Link to sept   
Զամենայն հաւ սուրբ ուտիցէ́ք։

Verse: 12  Link to sept   
եւ ա́յս է զոր ո́չ ուտիցէք ՛ի նոցանէ. զարծուի, եւ զկորճ, եւ զանգղ,

Verse: 13  Link to sept   
եւ զգետարծուի, եւ զցին, եւ որ ինչ նմա́ն է նոցա։

Verse: 14  Link to sept   
եւ զորի, եւ որինչ նման իցէ նմա։

Verse: 15  Link to sept   
եւ զջայլեամն, եւ զբու, եւ զճայ,

Verse: 16  Link to sept   
եւ զարագիլ, եւ զփոր, եւ զհողամաղ,

Verse: 17  Link to sept   
եւ զքաջահաւ, եւ զսոխակ, եւ զագռաւ,

Verse: 18  Link to sept   
եւ զհաւալուսն, եւ զքաղադր, եւ որինչ նմա́ն է նոցա, եւ զյոպոպ, եւ զչիղջ։

Verse: 19  Link to sept   
Եւ ամենայն սողուն ՛ի թռչնոց անսո́ւրբ լիցի ձեզ. եւ մի́ ուտիցէք ՛ի նոցանէ։

Verse: 20  Link to sept   
Եւ զա(մենայ)ն թռչուն սո́ւրբ՝ կերիջի́ք։

Verse: 21  Link to sept   
Եւ զա(մենայ)ն մեռելոտի մի́ ուտիցէք. այլ պանդխտին որ է ՛ի քաղաքս քո տացե́ս զնա՝ եւ կերիցէ, կամ վաճառեսցե́ս օտարոտւոյն. զի ժողովուրդ սո́ւրբ ես դու տ(եառ)ն ա(ստուծո)յ քոյ։
   
Մի́ եփեսցես զգառն ՛ի կաթն մօր իւրոյ։

Verse: 22  Link to sept   
Տասանո́րդս տասանորդեսցես յա(մենայ)ն արմտեաց սերմանց քոց, զարմտիս անդոց քոց ա́մ ըստ ամէ։

Verse: 23  Link to sept   
Եւ կերիցե́ս զայն առաջի տ(եառ)ն ա(ստուծո)յ քոյ ՛ի տեղւոջն զոր ընտրեսցէ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո անուանե́լ զանուն իւր ՛ի վերայ ն(ո)ր(ա). ա́նդ մատուսցես զտասանորդս ցորենոյ քոյ, եւ զգինւոյ քոյ, եւ զիւղոյ քոյ, եւ զանդրանիկս արջառոյ քոյ, եւ զոչխարի քոյ. զի ուսցիս երկնչել ՛ի տ(եառն)է ա(ստուծո)յ քումմէ զա(մենայ)ն աւուրս։

Verse: 24  Link to sept   
Ապա թէ հեռի́ իցէ ՛ի քէն ճանապարհն, եւ ո́չ կարիցես տանել զայն. վասն զի հեռի́ իցէ ՛ի քէն տեղին զոր ընտրեսցէ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո անուանե́լ զանուն իւր անդ։ Զի օրհնեաց զքեզ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո.

Verse: 25  Link to sept   
վաճառեսցես զայն արծաթոյ, եւ առցե́ս զարծաթն ՛ի ձեռին քում, եւ երթիցես ՛ի տեղին զոր ընտրեսցէ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո.

Verse: 26  Link to sept   
եւ տայցես զարծաթն ընդ ա(մենայ)նի որում ցանկանայցէ անձն քո, արջառո́յ, կամ ոչխարի, կամ գինւոյ, կամ ցքւոյ, կամ ա(մենայ)նի որում ցանկանայցէ անձն քո. եւ կերիցես ա́նդ առաջի տ(եառ)ն ա(ստուծո)յ քոյ. եւ ուրա́խ լինիցիս դու եւ ուստր քո,

Verse: 27  Link to sept   
եւ ղեւտացին որ ՛ի քաղաքս քո, մի́ թողուցուս զնա, զի ո́չ գոյ նորա բաժին եւ ո́չ ժառանգու(թ)ի(ւն) ընդ քեզ։

Verse: 28  Link to sept   
Յետ երից ամաց հանիցե́ս զա(մենայ)ն տասանորդս տրտմեաց քոց, եւ յամի յայնմիկ դիցե́ս զա́յն ՛ի քաղաքս քո.

Verse: 29  Link to sept   
եւ կերիցէ́ ղեւտացին։քանզի ո́չ գոյ ն(ո)ր(ա) բաժին եւ ժառանգութի(ւն) ընդ քեզ. եւ եկն, եւ որբ, եւ եւ այրի ՛ի քաղաքս քո, կերիցեն եւ յագեսցին. զի օրհնեսցէ́ զքեզ տ(է)ր ա(ստուա)ծ քո յա(մենայ)ն գործս քո զոր առնիցես։



Next part



This text is part of the TITUS edition of Armenian AT (Zohrab Bible).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.9.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.