Paragraph: 1ʼ | ||
Line: 1 | -- | [ ... ] |
Line: 2 | -- | Die Frau des [ ... ] |
Line: 3 | -- | [ ... ] Zo[rn ... ] |
Line: 4 | -- | [ ... ] es die b[öse]n Augen [ ... ] |
Line: 5 | -- | [ ... ] erhob sich. |
Line: 6 | -- | [ ... ] dem Ritualherrn [ ... ] |
Line: 7 | -- | Ihr sollt [ ... ] zugewandt sein! |
Paragraph: 2ʼ | ||
Line: 8 | -- | [ ... ] |
Line: 9 | -- | Wir [sporn]en dich jetzt mit Dickbrot und Libation an. |
Line: 10 | -- | Als Schrecklicher werde gnädig! |
Line: 11 | -- | [Als Zorni]ger aber sprich: |
Line: 12 | -- | "Als Erstickter aber [ko]mm wieder in Ordnung!" |
Line: 13 | -- | Sie sollen zu dir freundlich sein (und) dich besänftigen, der erstklassige [ ... ] (und) das waršula-!*1 |
Line: 14 | -- | Wende dich dem König, der Königin (und) den Prinzen im Guten zu! |
Paragraph: 3ʼ | ||
Line: 15 | -- | Überzieh dir den Schemel mit [ ... ]! |
Line: 16 | -- | Darauf [ ... ] mit einer Stoffbahn [ ... ]. |
Line: 17 | -- | [ ... ] Butterschmalz, Honig, Meh[l ... ] |
Line: 18 | -- | Ge[h] darauf! |
Paragraph: 4ʼ | ||
Line: 19 | -- | Zu Füβen stellte ich dir [ ... ] aus Käse hin. |
Line: 20 | -- | [ ... ] unt[er] deinen Füβen [ ... ] |
Line: 21 | -- | Deine gedeckten Tische stellte ich rechts (und) [ ...] links hin. |
Line: 22 | -- | Ich stelle dir neun*2 Sp[eisen zum Es]sen hin, |
Line: 23 | -- | und ich stelle dir ein [einger]itztes Gefäβ mit einer Biersorte hin |
Line: 24 | -- | und [la]sse dir die erstklassigen [ ... ]. |
Line: 25 | -- | Ich goss es, mit tawal [ ... ] mit [B]ier (und) Wein (gefüllt), aus. |
Line: 26 | -- | [Iss Erstklassiges!] |
Line: 27 | -- | Trink aber Erstklassiges! |
Line: 28 | -- | [ ... ] als Zorniger aber sprich: |
Line: 29 | -- | "[Als Erstickter aber ko]mm [wieder in Ord]nung!" |
Paragraph: 5ʼʼ | ||
Line: 30 | -- | [ ... ] |
Line: 31 | -- | [ ... ] einsch[nür- ... ] |
Line: 32 | -- | [Auch] di[ch ... ] |
Line: 33 | -- | [ ... ] |
Line: | Es fehlen ca. 13 Zeilen. | |
Line: 34 | -- | [ ... ] |
Line: 35 | -- | [ ... ] |
Line: 36 | -- | [ ... ] |
Line: 37 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 6ʼʼʼ | ||
Line: 38 | -- | [ ... ] |
Line: 39 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 7ʼʼʼʼ | ||
Line: 40 | -- | [ ... ] |
Line: 41 | -- | [Ḫanna]ḫanna [kümmerte?] sich [um den König]. |
Line: 42 | -- | Der [Ḫ]annaḫanni aber [ ... ] ey[a-Baum? ... ] |
Line: | Es fehlen etwa 2 Zeilen. | |
Line: 43 | -- | U[nd darin ... ] |
Line: 44 | -- | [ ... ] Nach[kommenschaft ... ] |
Line: 45 | -- | [ ... liegt Ge]eih[en.] |
Line: 46 | -- | [ ... liegt ... ] Wein. |
Line: 47 | -- | [Und darin liegt Männlichkeit,] Helden[mut ... ] |
Line: 48 | -- | [ ... ] liegt [ ... ] |
Line: 49 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 8ʼʼʼʼ | ||
Line: 50 | -- | Und d[arin] lieg[t ... ] |
Line: 51 | -- | [Darin liegt die sanfte] Botschaft [eines Lamms.]*3 |
Line: 52 | -- | [ ... ] liegt [ ... ] |
Line: 53 | -- | [ ... ] liegt [ ... ] |
Line: 54 | -- | [ ... ] |
Line: 55 | -- | [ ... ] |