TITUS
Manichaean Reader (arr. by texts)
Part No. 21
Text: w
Editor / Edition: HR.
Item of Edition: ii
On
the
evils
of
eating
meat
and
drinking
wine
Manuscript: M_177
M
_177
R
Page of edition: 88
HR
.ii
, 88-90;
M
.St
. 21-22
Page of Manuscript: R
Chapter: 1
Paragraph: 1
Line of Manuscript: 2
...
sdyg
,
kw
*dwdmnd
bwyd
.
...
sidīg
,
ku
dudmand
bawēd
.
Paragraph: 2
Line of Manuscript: 3
*tswm
,
kw
gy՚n
ryymn
bwyd
.
tasom
,
ku
gyān
rēman
bawēd
.
Paragraph: 3
pnzwm
,
kw
՚wrzwg
՚bz՚yyd
.
panzom
,
ku
āwarzōg
abzāyēd
.
Paragraph: 4
Line of Manuscript: 4
šwhwm
,
kw
zՙwrw՚ž
bwyd
.
šohom
,
ku
zūrwāž
bawēd
.
Paragraph: 5
Line of Manuscript: 5
՚wd
hptwm
,
kw
՚w
ws՚n
wdbrhm
bwyd
.
ud
haftom
,
ku
ō
wasān
wadbrahm
bawēd
.
Paragraph: 6
Line of Manuscript: 6
hštwm
,
kw
rw՚ng՚n
ny
p՚cyhyd
.
haštom
,
ku
ruwānagān
nē
pāzīhēd
.
Paragraph: 7
Line of Manuscript: 7
nwwm
,
kw
ՙšqwh՚n
՚byqyrbgyy
bwynd
.
nowom
,
ku
iškōhān
abēkirbagī
bawēnd
.
Paragraph: 8
Line of Manuscript: 8
dhwm
,
kw
pd
pwxtn
՚st՚r
bwyd
.
dahom
,
ku
pad
poxtan
āstār
bawēd
.
Paragraph: 9
Line of Manuscript: 9
y՚zdhwm
,
mnyyšn
šwyd
.
yāzdahom
,
manišn
šawēd
.
Paragraph: 10
Line of Manuscript: 10
dw՚zdhwm
,
*wyyš
՚wzdn
prg՚myd
.
dwāzdahom
,
wēš
ōzadan
*fragāmēd
.
Page of edition: 89
Chapter: 2
Paragraph: 1
Line of Manuscript: 11
՚wd
՚wzy՚n
nwẖ
gwng
՚st
:
ud
ōzayān
nōh
gōnag
ast
:
Paragraph: 2
yk
,
ky
xwd
՚wznyd
.
yak
,
kē
xwad
ōzanēd
.
Paragraph: 3
Line of Manuscript: 12
dwdyg
,
ky
prg՚myd
.
dudīg
,
kē
*fragāmēd
.
Paragraph: 4
sdyg
,
ky
nyxw՚ryd
.
sidīg
,
kē
nixwārēd
.
Paragraph: 5
Line of Manuscript: 13
tswm
,
ky
xwryd
.
tasom
,
kē
xwarēd
.
Paragraph: 6
pnzwm
,
ky
dyyd
xwrdn
.
panzom
,
kē
dayēd
xwardan
.
Paragraph: 7
Line of Manuscript: 14
ššwm
,
ky
՚՚pr՚ẖ
dt
.
šašom
,
kē
āfrāh
??.
Paragraph: 8
hptwm
,
ky
frwxšyd
.
haftom
,
kē
frōxšēd
.
Paragraph: 9
Line of Manuscript: 15
hštwm
,
ky
xrynyd
.
haštom
,
kē
xrīnēd
.
Paragraph: 10
՚wd
nwm
...
ud
nowom
...
Chapter: 3
Paragraph: 1
Line of Manuscript: 16
՚c
my
՚wd
mstyy
nwẖ
gwng
zyy՚n
՚wd
՚st՚r
bwyd
:
az
may
ud
mastī
nōh
gōnag
zyān
ud
āstār
bawēd
:
Paragraph: 2
Line of Manuscript: 18
yq
,
kw
՚by՚wš
bwyd
.
yak
,
ku
abēyuš
bawēd
.
Paragraph: 3
dwdyg
,
kw
drdwmnd
bwyd
.
dudīg
,
ku
dardōmand
bawēd
.
Paragraph: 4
Line of Manuscript: 19
sdyg
,
kw
pšym՚nyg
bwyyd
.
sidīg
,
ku
pašēmānīg
bawēd
.
Paragraph: 5
Line of Manuscript: 20
tswm
,
kw
ՙspystw՚g
*bwyd
.
tasom
,
ku
*ispistwāg
bawēd
.
Paragraph: 6
*pnzwm
,
kw
pd
qftn
trs
bwyd
.
panzom
,
ku
pad
kaftan
tars
bawēd
.
Paragraph: 7
Line of Manuscript: 21
*ššwm
kw
...
p՚dypr՚ẖ
*y՚dyd
.
*šašom
ku
...
pādifrāh
yādēd
.
Paragraph: 8
Line of Manuscript: 23
*hptwm
,
kw
...
haftom
,
ku
...
Paragraph: 9
Line of Manuscript: 24
hštwm
,
kw
...
՚byšrm
bwyd
...
haštom
,
ku
...
abēšarm
bawēd
...
This text is part of the
TITUS
edition of
Manichaean Reader (arr. by texts)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 7.11.2009. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.