TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 524
Previous part

Chapter: 40 
Verse: 1  Link to sept   მერმე მიუგო უფალმან იობს და ჰრქუა ღრუბლით გამო:

Verse: 2  Link to sept   
ნუ ეგრე, არამედ შეირტყენ, ვითარცა მამაკაცმან წელნი შენი. მე გკითხვიდე და შენ მომიგებდე მე.

Verse: 3  Link to sept   
ნუ განაგდებ სასჯელსა ჩემსა, ანუ ჰგონებ, ვითარმცა სხუად რადმე გამოგეცხადე შენ? არამედ, რათა გამოსჩნდე მართლად.

Verse: 4  Link to sept   
აწ მკლავი შენი ნუ არსა უფლისა მიერ, ანუ ჴმისა მისებრ ჰქუხდე?

Verse: 5  Link to sept   
აღიღე სიმაღლე და ძალი, დიდებაჲ და პატივი შეიმოსე.

Verse: 6  Link to sept   
და წარავლინენ ანგელოზნი რისხვისანი, დაშრიტე, მაგინებელნი დაამდაბლენ და ამპარტავანი დაშრიტე.

Verse: 7  Link to sept   
დაალპენ უღმრთონი მეყსეულად,

Verse: 8  Link to sept   
დაჰფარენ ქუეყანასა მას გარესკნელსა ერთბამად, და პირნი მათნი გინებითა აღავსენ.

Verse: 9  Link to sept   
აღმიაროსა, ვითარმედ ძალ-უც მარჯუენესა შენსა?

Verse: 10  Link to sept   
არამედ, აჰა, ეგერა, მჴეცნიცა შენ წინაშე თივასა, ვითარცა ზროხანი, ჭამენ.

Verse: 11  Link to sept   
აჰა, ეგერა, ძალი მისი წელთა მისთა და ძლიერებაჲ მისი უპესა მუცლისასა

Verse: 12  Link to sept   
აღჰმართა ბოლოჲ მისი, ვითარცა საროჲ. ხოლო ძარღუნი მისნი შეთხზულ არიან.

Verse: 13  Link to sept   
გუერდნი მისნი გუერდნი რვალისანი და ზურგისძუალი მისი რკინაჲ დასხივებული,

Verse: 14  Link to sept   
ესე იგი არს დასაბამად დაბადებისა უფლისა, და შექმნული სამღერელად ანგელოზთა მისთა.

Verse: 15  Link to sept   
მოვიდეს მთასა მყარსა მწუერვალსა, ყვის მხიარულებაჲ ოთხფერჴთაჲ. ტარტაროსსა შიდა.

Verse: 16  Link to sept   
ქუეშე თითოფერთა ხეთა დაწჳს ჭილსა თანა ლერწამსა და ლელსა.

Verse: 17  Link to sept   
აგრილობედ მას ხენი დიდ-დიდნი მორჩითურთ და რტონი აგნისანი ნუ იყოს ღათუ.

Verse: 18  Link to sept   
წყლით-რღუნაჲ ვერ აგრძნეს, ესავნ თავსა თჳსსა მი-ღა-თუ-ჰმართის იორდანემან პირსა მისსა.

Verse: 19  Link to sept   
თუალსა მისსა შთაიწრიდოს იგი, განდრეკასა მას მისსა განუჴურიტოს ცხჳრი მისი.

Verse: 20  Link to sept   
მო-მე-ითრიოა ვეშაპი სამჭედურითა და განიღო ხრატუკი ნიღრსა მისსა?

Verse: 21  Link to sept   
ანუ ამოაცუა გრკალი ნიჩურსა მისსა და გრგოლითა განუჴურიტო ბაგე მისი?

Verse: 22  Link to sept   
და გეტყოდის შენ ვედრებით, მოქენებით ქუემო? ანუ დადვას აღთქმაჲ შენ თანა.

Verse: 23  Link to sept   
და მოიყვანთ იგი მონად საუკუნოდ?

Verse: 24  Link to sept   
და ემღერდე მას, ვითარცა მფრინველსა, ანუ შეუკრა იგი ვითარცა სირი ყრმასა?

Verse: 25  Link to sept   
განძღენ მით წარმართნი და განიყონ იგი ზღჳსკიდისა ნათესავთა?

Verse: 26  Link to sept   
ყოველნი ღათუ მენავენი შეკრბენ, ვერ მოიღონ ერთი ქეცი ბოლოჲსა მისისაჲ და ნავებითა მესათხევლეთათა თავი მისი.

Verse: 27  Link to sept   
ანუ დასდვა ჴელი შენი მას ზედა და მოიჴსენო ბრძოლაჲ იგი, რომელი იყო ჴორცთა მისთა ზედა. და ნუღარა იყოფინ.

Verse: 28  Link to sept   
არა გიხილავსა იგი და არცა სიტყუათა ამათ ზედა დაგიკჳრდების?

Section:  

Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Mcxetica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.