TITUS
Biblia Mcxetica
Part No. 319
Chapter: 5
Verse: 1
და
ნემან
,
ერისთავი
მეფისა
ასურასტანისა
,
იყო
კაცი
დიდი
წინაშე
უფლისა
თჳსისა
და
საკჳრველ
პირითა
,
რამეთუ
მის
გამო
მოსცა
უფალმან
ჴსნა
ასურასტანელთა
.
და
კაცი
იგი
იყო
ძლიერ
ძალითა
და
კეთროვან
.
Verse: 2
და
გამოვიდეს
ასურასტანით
კაცნი
უჭურველნი
და
წარტყუენეს
ქუეყანისა
მისგან
ისრაჱლისა
ქალი
ერთი
მცირე
.
და
იყო
ცოლისა
მის
თანა
ნემანისა
.
Verse: 3
და
ჰრქუა
დედოფალსა
მას
თჳსსა
:
რამეთუმცა
ვიდა
უფალი
ჩემი
წინაწარმეტყუელისა
მის
ღმრთისა
სამარიად
და
ევედრამცა
მას
და
მუნთქუესვემცა
განწმიდნა
ეგე
კეთროვანებისაგან
.
Verse: 4
და
შევიდა
და
უთხრა
უფალსა
მას
თჳსსა
და
ჰრქუა
:
ესრე
და
ესრე
იტყოდა
ქალი
იგი
,
რომელ-იგი
არს
ქუეყანისა
მისგან
ისრაჱლისა
.
Verse: 5
და
უთხრეს
მეფესა
და
ჰრქუა
მეფემან
ასურასტანისამან
:
მივედ
და
მივწერო
მეფისა
მის
ისრაჱლისა
.
და
წარიღო
ათი
სასწორი
ვერცხლი
და
ექუსი
სასწორი
ოქრო
,
ათი
ქმნული
სამოსელი
.
Verse: 6
და
წარიღო
წინაშე
მეფისა
ისრაჱლისა
,
რომელსა
წერილ
იყო
ესრე
:
აწ
ვითარცა
მიიწიოს
წიგნი
ესე
შენდა
,
მომივლენია
შენდა
ნემან
,
მონა
ჩემი
,
და
განწმიდო
კერთოვანებისაგან
თჳსისა
.
Verse: 7
და
იყო
,
ვითარცა
აღმოიკითხა
წიგნი
იგი
მეფემან
ისრაჱლისამან
,
დაიპო
სამოსელი
თჳსი
და
თქუა
:
ღმერთი
ნუ
ვარა
მეა
,
ვითარმცა
მოვაკუდინე
და
ვაცხოვნე
?
და
მოავლინა
ჩემდა
კაცი
ეგე
განწმედად
კეთროვანებისაგან
თჳსისა
,
ხოლო
უწყოდეთ
და
გულისხმა-ყავთ
,
რამეთუ
მიზეზობს
რასმე
.
Verse: 8
და
იყო
,
ვითარცა
ესმა
ელისეს
,
კაცსა
ღმრთისასა
,
ვითარმედ
დაიპო
მეფემან
ისრაჱლისამან
სამოსელი
თჳსი
,
მიავლინა
მეფისა
მის
ისრაჱლისა
და
ჰრქუა
:
რასა
დაიპე
სამოსელი
შენი
?
მოვედინ
ჩემდა
ნემან
და
უწყოდენ
,
რამეთუ
არს
წინაწარმეტყუელი
ისრაჱლსა
შორის
.
Verse: 9
და
მოვიდა
ნემან
ეტლებითა
და
ჰუნებითა
თჳსითა
და
დადგა
კართა
სახლისა
მის
ელისესთა
.
Verse: 10
და
გამოავლინა
მისა
ელისე
მოციქული
და
ჰრქუა
:
მივედ
,
იბანე
იორდანესა
შჳდგზის
და
მოიქცეს
ფერი
შენი
შენდა
და
განსწმიდნე
.
Verse: 11
და
განრისხნა
ნემან
და
წარვიდა
და
თქუა
:
მე
ვჰგონებდ
,
ვითარმედ
გამოვიდეს
ჩემდა
და
ხადოს
სახელსა
უფლისა
ღმრთისა
თჳსისასა
და
დამდვას
ჴელი
თჳსი
კვთროვანებასა
ამას
და
განმწმიდოს
მე
კეთროვანებისაგან
ამის
ჩემისა
.
Verse: 12
არამე
უმჯობეს
არიან
არბანა
და
ფარფათა
მდინარენი
იგინი
დამასკისანი
ვიდრე
იორდანესა
და
ყოველთა
წყალთა
ისრაჱლისათა
?
და
რად
არა
მივიდე
და
ვიბანო
მათ
შინა
და
განვწმიდნე
?
და
მოიქცა
და
წარვიდა
გულისწყრომით
.
Verse: 13
და
წარდგეს
მონათა
მისთაგანნი
და
ეტყოდეს
მას
:
ძმაო
,
დიდი
თუმცა
სიტყუაჲ
რა
გარქვა
შენ
წინაწარმეტყუელმან
?
არამემცა
ჯერ-იყო
ყოფად
?
აცადე
,
რამეთუ
გარქვა
:
დაიბანე
,
განწმიდნე
.
Verse: 14
*
და
შთაჴდა
ნემან
და
იბანა
იორდანესა
შჳდგზის
მსგავსად
სიტყჳსა
მისებრ
ელისესა
.
და
მოიქცეს
და
იქმნეს
ჴორცნი
მისნი
,
ვითარცა
ყრმისა
ჩჩჳლისანი
,
და
განწმიდნა
.
Verse: 15
და
მოიქცა
ნემან
ელისესა
,
იგი
თავადი
და
ყოველი
ბანაკი
მისი
,
მოვიდა
და
დადგა
წინაშე
მისა
და
თქუა
:
აჰა
,
უწყი
,
რამეთუ
არა
არს
ღმერთი
ყოველსა
ქუეყანასა
,
გარნა
ისრაჱლსა
შორის
და
აწ
მიიღე
კურთხეული
მონისა
შენისაგან
.
Verse: 16
და
თქუა
ელისე
:
ცხოველ
არს
უფალი
,
რომლისა
წინაშე
დავდეგ
.
არა
რა
მოვიღო
.
და
აწვევდა
მას
მიღებად
და
მან
არა
თავს-იდვა
.
Verse: 17
და
თქუა
ნემან
:
ვინათგან
არა
ინებე
,
მიბრძანე
და
აღვკიდო
ჯორთა
მიწა
ამის
ქვეყანისა
,
რამეთუ
არღარა
ყოს
მონამან
შენმან
შესაწირავი
და
საზორველნი
ღმერთთა
მათ
უცხოთა
,
გარნა
მხოლოსა
უფალსა
.
Verse: 18
სიტყჳსა
ამისთჳს
ლხინება-ყვნა
უფალმან
მონისა
ამის
შენისა
:
შესლვასა
მას
უფლისა
ჩემისასა
სახლსა
მას
რემანისასა
თაყუანის-ცემად
მისა
,
რამეთუ
დამდვის
ჴელი
თჳსი
ჩემ
ზედა
შესლვასა
მას
მისსა
სახლსა
მას
რემანისასა
და
დადრეკასა
მისსა
თაყუანის-ვსცე
უფალსა
ღმერთსა
ჩემსა
და
მოტევება-ყავნ
უფალმან
მონისა
შენისა
სიტყჳსა
მისთჳს
.
Verse: 19
და
ჰრქუა
ელისე
ნემანს
:
ვიდოდე
მშჳდობით!
და
წარვიდა
ქუეყანისა
მისგან
ისრაჱლისა
.
Verse: 20
და
თქუა
გეეზი
,
მსახურმან
მან
ელისესმან
:
აჰა
,
შეეწყალა
უფალსა
მას
ჩემსა
ნემან
ასური
და
არა
რა
მიიღო
მისგან
,
რომელ
მოართვა
მას
.
ცხოველ
არს
უფალი
.
აღვირბინო
და
ვეწიო
მას
და
მუნ
რამე
ვიღო
მისგან
.
Verse: 21
და
ეწია
გეეზი
ნემანს
და
იხილა
ნემან
გეეზი
,
რამეთუ
სდევდა
მას
და
გარდამოვიდა
ეტლით
თჳსით
და
მიეგებოდა
მას
და
ჰრქუა
:
მშჳდობა
არსა
მოსლვა
შენი
?
Verse: 22
და
ჰრქვა
გეეზიმ
:
მშჳდობით
არს
.
უფალმან
ჩემმან
მომავლინა
შენდა
,
აჰა
,
ესერა
,
მოვიდეს
ჩემდა
ორნი
ყრმანი
მთით
ეფრემით
ძეთა
მათგან
წინაწარმეტყუელთასანი
.
აწ
მოეც
ამათ
სასწორი
ერთი
ვერცხლისა
და
ორნი
სამოსელნი
ქმნულნი
.
Verse: 23
და
ჰრქუა
ნემან
:
უკუეთუ
ეგრე
არს
,
მიიღე
სამი
სასწორი
ვერცხლისა
.
და
აიძულა
და
მისცა
სამი
სასწორი
ვერცხლისა
,
და
შეკრა
და
შთადვა
ორთა
გუნდთა
და
ორი
სამოსელი
ქმნული
და
მისცა
ორთა
მონათა
თჳსთა
და
აღკიდეს
წინაშე
მისსა
.
Verse: 24
და
მოვიდეს
ბნელისასა
მას
და
მოიღო
ჴელთაგან
მათთა
და
დადვა
სახლსა
მას
და
განუტევნა
იგინი
.
და
წარვიდეს
კაცნი
იგი
.
Verse: 25
და
იგი
შევიდა
და
დადგა
წინაშე
უფლისა
თჳსისა
და
ჰრქუა
მას
ელისე
:
ვინა
მოხვალ
,
გეეზი
?
და
ჰრქუა
გეეზი
:
არა
ვიდრე
სრულ
ვარ
მონა
შენი
იმიერ
,
გინა
თუ
ამიერ
.
Verse: 26
და
ჰრქუა
მას
ელისე
:
არა
გული
ჩემი
შენ
თანა
იყოა
,
რაჟამს
მოიქცა
კაცი
იგი
ეტლთა
მათგან
და
მოგეგებოდა
შენ
?
და
,
აჰა
,
მოიღე
ვეცხლი
იგი
და
სამოსელი
და
მოიგო
მით
მტილი
და
ზეთისხილნი
და
ვენაჴი
და
ზროხა
და
ცხოვარნი
და
მონები
და
მჴევლები
?
Verse: 27
და
კეთროვნებაჲცა
იგი
ნემანისი
დაგედევინ
შენ
ზედა
და
ნათესავსა
შენსა
უკუნისამდე
.
და
გამოვიდა
პირისაგან
მისისა
განკეთრებული
,
ვითარცა
თოვლი
.
Section:
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Mcxetica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.