TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 55
Previous part

Chapter: 11 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν τόπῳ τινὶ προσευχόμενον, ὡς ἐπαύσατο, εἶπέν τις τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ πρὸς αὐτόν, Κύριε, δίδαξον ἡμᾶς προσεύχεσϑαι, καϑὼς καὶ ᾽Ιωάννης ἐδίδαξεν τοὺς μαϑητὰς αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ ի տեղւոջ ուրեք կալ յաղօթս. եւ իբրեւ դադարեաց. ասէ ցնա ոմն յաշակերտացն իւրոց. Տէր՝ ուսո մեզ յաղօթս կալ, որպէս Յովհաննէս ուսոյց աշակերտացն իւրոց։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო, ადგილსა რომელსამე თავადი ილოცვიდა. და ვითარცა დასცხრა ლოცვისაგან, ჰრქუა ვინმე მოწაფეთაგანმან: უფალო, გუასწავე ჩუენ ლოცვაჲ, ვითარცა იოვანე ასწავა მოწაფეთა თჳსთა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႫႤ : ႧႠႥႠႣႨ ႨႪႭႺႥႨႣႠ : ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ : ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႺႥႠჂ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႭႥႠႬႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ ႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႾႨႪႭႺ/ႥႨႣႠ ႣႠ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႣႠႾႺႾ/ႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ/ႢႠႬႫႠႬ Ⴍ(ჃႴႠႪ)Ⴍ ႢႭჃႠႱႼႠ/ႥႤ Ⴙ(ႭჃႤ)Ⴌ ႪႭႺႥႠჂ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႨႢႨ ႨႭჀႠႬႤ ႾႠႱႼႠႥႠ ႫႭ/ႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და იყო, ადგილსა რომელსამე თავადი ილოცვიდა. და ვითარცა დასცხრა ლოცვისაგან, ჰრქუა ვინმე მას მოწაფეთაგანმან: [უფალო], გუასწავე ჩუენ ლოცვაჲ, ვითარცა-იგი იოვანე ასწავა თჳსთა მოწაფეთა.
Version: c  Link to cinant   
და იყო ადგილსა რომელსამე თავადი და ილოცვიდა. და ვითარცა დასცხრა ლოცვისაგან, ჰრქუა ვინმე მას მოწაფეთაგანმან: უფალო, გუასწავე ჩუენ ლოცვაჲ, ვითარცა-იგი იოვანე ასწავა მოწაფეთა თჳსთა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ, Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႺႥႠჂ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႰႭႫႤႪႱႠႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠჀႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႭჃႴႠႪႭ, ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ ႹႭჃႤႬ ႪႭႺႥႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႰႭႫႤႪႱႠႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ, ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႭჃႴႠႪႭ, ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ ႹႭჃႤႬ ႪႭႺႥႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႠႱႼႠႥႠ ႨႭႥႠႬႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႫႤ ' ႧႠႥႠႣႨ ' ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ ' ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႺႥႠჂ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႧჃႱႧႠ
Version: cAn    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႫႤ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ : ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႪႭႺႥႠჂ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧႭჃႱႧႠ ::
Version: e    
და იყო ადგილსა რომელსამე თავადი და ილოცვიდა. და ვითარცა დასცხრა ლოცვისაგან, ჰრქუა ვინმე მას მოწაფეთაგანმან: უფალო, გუასწავე ჩუენ ლოცვაჲ, ვითარცა-იგი იოვანე ასწავა მოწაფეთა თჳსთა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႰႭႫႤႪႱႠႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ, ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႭჃႴႠႪႭ, ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ ႹႭჃႤႬ ႪႭႺႥႠჂ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ, ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ ႹႭჃႤႬ ႪႭႺႥႠჂ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႨႪႭႺႥႨႣႠ. ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႣႠႱႺႾႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ, ჀႰႵႭჃႠ ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႢႭჃႠႱႼႠႥႤ ႹႭჃႤႬ ႪႭႺႥႠჂ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႨႭႥႠႬႤ ႠႱႼႠႥႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ, ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო, ადგილსა რომელსამე თავადი ილოცვიდა. და ვითარცა დასცხრა ლოცვისაგან, ჰრქუა ვინმე მას მოწაფეთაგანმან: უფალო, გუასწავე ლოცვაჲ, ვითარცა იოვანე ასწავა მოწაფეთა თჳსთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ :. ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴙⴓ{ⴄ}ⴌ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴈⴂⴈ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀⴋⴄ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴃⴀⴑⴚⴞⴐⴀ ⴊⴍⴚⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴂⴓⴀⴑⴜⴀⴅⴄ ⴊⴍⴚⴅⴀⴢ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴀⴑⴜⴀⴅⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ.
Version: gS    
და იყო ადგილსა რომელსამე თავადი ილოცვიდა. და ვითარცა დასცხრა ლოცვისაგან, ჰრქუა ვინმე მას მოწაფეთაგანმან: უფალო, გუასწავე ლოცვა, ვითარცა იოანე ასწავა მოწაფეთა თჳსთა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν δὲ αὐτοῖς, ῞Οταν προσεύχησϑε, λέγετε, Πάτερ, ἁγιασϑήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλϑέτω βασιλεία σου
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա, յորժամ կայցէք յաղօթս, ասասջիք։ Հայր մեր, սուրբ եղիցի անուն քո. եկեսցէ արքայութիւն քո։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: რაჟამს ილოცვიდეთ, თქუთ: მამაო ჩუენო ზეცათაო, წმიდა იყავნ სახელი შენი, მოვედინ სუფევაჲ შენი, იყავნ ნებაჲ შენი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ ႧႵႭჃႧ : ႫႠႫႠႭ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ ႨႷႠႥ : ႬႤႡႠჂ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ ႾႨႪႭႺႥႨႣႤႧ ႧႵႭჃႧ [Ⴋ]ႠႫႠ[Ⴍ] ႹႭჃႤႬႭ ႦႤ/ႺႠႧႠႭ ႼႫႨႣႠ ႾႨႷႠ/Ⴅ[Ⴌ] [ႱႠႾႤ]ႪႨ ႸႤႬႨ ႫႭႥႤ/Ⴃ[ႨႬ] [ႱႭჃႴႤ]ႥႠჂ ႸႤႬႨ ႾႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ Ⴘ[Ⴄ]ႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან ჰრქუ მათ: რაჟამს ილოცვიდეთ, თქუთ: მამაო ჩუენო ზეცათაო, წმიდა იყავნ სახელი შენი, მოვედინ სუფევაჲ შენი, იყავნ ნებაჲ შენი,
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: რაჟამს ილოცვიდეთ, თქუთ: მამაო ჩუენო ზეცათაო, წმიდა იყავნ სახელი შენი, მოვედინ სუფევაჲ შენი, იყავნ ნებაჲ შენი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠႯႠႫႱ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ, ႧႵႭჃႧ: ႫႠႫႠႭ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ, ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴓⴇ: ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴙⴓⴄⴌⴍ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴍ, ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႯႠႫႱ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ, ႧႵႭჃႧ: ႫႠႫႠႭ ႹႭჃႤႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ, ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ, ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႯႠႫႱ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ, ႧႵႭჃႧ: ႫႠႫႠႭ ႹႭჃႤႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ, ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ, ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ ' ႧႵႭჃႧ ႫႠႫႠႭ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႭ ' ႦႤႺႠႧႠႭ ' Ⴜ{ႫႨ}ႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ' ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ : ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ ႧႵႭჃႧ :.::.: ႫႠႫႠႭ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႤ ႸႤႬႨ ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ ႤႢႰႤႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: e    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: რაჟამს ილოცვიდეთ, თქუთ: მამაო ჩუენო ზეცათაო, წმიდა იყავნ სახელი შენი, მოვედინ სუფევაჲ შენი, იყავნ ნებაჲ შენი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႯႠႫႱ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ, ႧႵႭჃႧ: ႫႠႫႠႭ ႹႭჃႤႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ, ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ, ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴓⴇ: ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴙⴓⴄⴌⴍ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴍ, ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႯႠႫႱ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ, ႧႵႭჃႧ: ႫႠႫႠႭ ႹႭჃႤႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ, ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႯႠႫႱ ႨႪႭႺႥႨႣႤႧ, ႧႵႭჃႧ: ႫႠႫႠႭ ႹႭჃႤႬႭ ႦႤႺႠႧႠႭ, ႼႫႨႣႠ ႨႷႠႥႬ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ, ႫႭႥႤႣႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ, ႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴓⴇ: ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴙⴓⴄⴌⴍⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴀⴐ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: რაჟამს ილოცვიდეთ, თქუთ: მამაო ჩუენო, რომელი ხარ ცათა შინა, წმიდა იყავნ სახელი შენი, მოვედინ სუფევაჲ შენი, იყავნ ნებაჲ შენი, ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქუეყანასა ზედა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴍⴇ: ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴍ ⴆⴄⴚ{ⴀ}ⴇⴀⴍ ⴜ{ⴋⴈⴃ}ⴀ ⴈⴗ{ⴀ}ⴅⴌ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴄ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴀ}ⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴈⴗ{ⴀ}ⴅⴌ ⴌ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴓⴇ: ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴙⴓⴄⴌⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴀⴐ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴓⴇ: ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴙⴓⴄⴌⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴀⴐ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴇⴕⴓⴇ: ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴙⴓⴄⴌⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴀⴐ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴌ ⴑⴓⴔⴄⴅⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴌⴄⴁⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: რაჟამს ილოცვიდეთ, თქუთ: მამაო ჩუენო, რომელი ხარ ცათა შინა, წმიდა იყავნ სახელი შენი, მოვედინ სუფევა შენი, იყავნ ნება შენი, ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქუეყანასა ზედა.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καϑ' ἡμέραν·
Version: H  Link to armnt   
Զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ զօրըստօրէն։
Version: a  Link to adisnt   
პური ჩუენი თანაარსობისაჲ მომეც ჩუენ დღითი დღედ.
Version: aC    
ႮႭჃႰႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ : ႫႭႫႤႺ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ :
Version: L  Link to perikop2   
პური ესე ჩუენი არსებისაჲ მომეც ჩუენ დღითი-დღე,
Version: c  Link to cinant   
პური ჩუენი თანაარსობისაჲ მომეც ჩუენ დღითი დღედ.
Version: cA    
ႮႭჃႰႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ.
Version: cR    
ⴎⴓⴐⴈ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴇⴀⴌⴀⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙⴓⴄⴌ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ.
Version: cD    
ႮႭჃႰႨ ႹႭჃႤႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ ႹႭჃႤႬ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ.
Version: cE    
ႮႭჃႰႨ ႹႭჃႤႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ ႹႭჃႤႬ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ.
Version: cQ    
ႮႭჃႰႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ
Version: cAn    
ႮႭჃႰႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ : ႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ ::
Version: e    
პური ჩუენი თანაარსობისაჲ მომეც ჩუენ დღითი დღედ.
Version: et 
Version: eF    
ႮႭჃႰႨ ႹႭჃႤႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ ႹႭჃႤႬ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ.
Version: eG    
ⴎⴓⴐⴈ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴇⴀⴌⴀⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙⴓⴄⴌ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ.
Version: eA    
ႮႭჃႰႨ ႹႭჃႤႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ ႹႭჃႤႬ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ.
Version: eB    
ႮႭჃႰႨ ႹႭჃႤႬႨ ႧႠႬႠႠႰႱႭႡႨႱႠჂ ႫႭႫႤႺ ႹႭჃႤႬ ႣႶႨႧႨ ႣႶႤႣ.
Version: ek    
ⴎⴓⴐⴈ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴇⴀⴌⴀⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙⴓⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
პური ჩუენი არსობისაჲ მომეც ჩუენ დღითი დღედ.
Version: gv    
ⴎ{ⴓ}ⴐⴈ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ.
Version: gH    
ⴎⴓⴐⴈ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙⴓⴄⴌ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ.
Version: gI    
ⴎⴓⴐⴈ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙⴓⴄⴌ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ.
Version: gK    
ⴎⴓⴐⴈ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑⴍⴁⴈⴑⴀⴢ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴙⴓⴄⴌ ⴃⴖⴈⴇⴈ ⴃⴖⴄⴃ.
Version: gS    
პური ჩუენი არსობისა მომეც ჩუენ დღითი-დღედ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἄϕες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀϕίομεν παντὶ ὀϕείλοντι ἡμῖν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ թող մեզ զմեղս մեր. Զի եւ մեք թողումք ամենայնի՝ որ պարտիցին մեզ։ եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։
Version: a  Link to adisnt   
და მომიტევენ ჩუენ ცოდვანი ჩუენნი, და რამეთუ ჩუენცა მიუტევნეთ ყოველთა თანამდებთა ჩუენთა, და ნუ შემიყვანებ ჩუენ გასაცდელსა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႺႭႣႥႠႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႬႨ : ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢႠႱႠႺႣႤႪႱႠ ::
Version: L  Link to perikop2   
და მომიტევენ ჩუენ ცოდვანი ჩუენნი, და ჩუენცა მიუტეობთ ყოველთა თანა-ნადებთა, ჩუენთა, და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა.
Version: c  Link to cinant   
და მომიტევენ ჩუენ ცოდვანი ჩუენნი, და რამეთუ ჩუენცა მიუტევნეთ ყოველთა თანამდებთა ჩუენთა, და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႺႭႣႥႠႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႬႨ, ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀⴌⴀⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴚⴃⴄⴊⴑⴀ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ ႹႭჃႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ, ႣႠ ႰႠႫႤႧႭჃ ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ ႷႭႥႤႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ ႹႭჃႤႬ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ ႹႭჃႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ, ႣႠ ႰႠႫႤႧႭჃ ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ ႷႭႥႤႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ ႹႭჃႤႬ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႺႭႣႥႠႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႬႨ ' ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႺႭႣႥႠႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ : ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ : ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႧႠ : ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ ::::
Version: e    
და მომიტევენ ჩუენ ცოდვანი ჩუენნი, და რამეთუ ჩუენცა მიუტევნეთ ყოველთა თანამდებთა ჩუენთა, და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႢჃႲႤႥႤႬ ႹႭჃႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ, ႣႠ ႰႠႫႤႧႭჃ ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႤႡႧ ႷႭႥႤႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ ႹႭჃႤႬ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴚⴃⴄⴊⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ ႹႭჃႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ, ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ ႹႭჃႤႬ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႫႨႲႤႥႤႬ ႹႭჃႤႬ ႺႭႣႥႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ, ႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႨႭჃႲႤႥႬႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႧႠႬႠႫႣႤႡႧႠ ႹႭჃႤႬႧႠ, ႣႠ ႬႭჃ ႸႤႫႨႷႥႠႬႤႡ ႹႭჃႤႬ ႢႠႬႱႠႺႣႤႪႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴚⴃⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴓⴈⴤⴑⴄⴌⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და მომიტევენ ჩუენ ცოდვანი ჩუენნი, და რამეთუ ჩუენცა მიუტევებთ ყოველთა თანამდებთა ჩუენთა, და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა, არამედ მიჴსნენ ჩუენ ბოროტისაგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴚ{ⴍ}ⴃⴅ{ⴀ}ⴌⴈ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴍⴁⴇ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴋⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑ{ⴀ}ⴚⴃ{ⴄ}ⴊⴑⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴚⴃⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴚⴃⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴈⴒⴄⴅⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴚⴍⴃⴅⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴇ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁⴇⴀ ⴙⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴃⴀ ⴌⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴁ ⴙⴓⴄⴌ ⴂⴀⴌⴑⴀⴚⴃⴄⴊⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: p 
Version: gS    
და მომიტევენ ჩუენ ცოდვანი ჩუენნი, და რამეთუ ჩუენცა მიუტვვებთ ყოველთა თანამდებთა ჩუენთა, და ნუ შემიყვანებ ჩუენ განსაცდელსა, არამედ მიჴსნენ ჩვენ ბოროტისაგან.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς, Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει ϕίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ, Φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. ով է ի ձէնջ՝ որոյ իցէ բարեկամ, եւ երթայցէ առ նա ի մէջ գիշերի, եւ ասիցէ ցնա. բարեկամ՝ տուր ինձ փոխ երիս նկանակս.
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდა მათ: ვის თქუენგანსა ესუას მეგობარი და მივიდეს მისა შუვაღამეს და ჰრქუას: მეგობარო, მავასხენ მე სამნი პურნი,
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႥႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ : ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭჃႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ : ႫႤႢႭႡႠႰႭ : ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
და ეტყოდა მათ: ვის თქუენგანსა ესუას მეგობარი და მოვიდეს მისა შუა-ღამეს და ჰრქუას[ს] მას: მეგობარო, მავასხენ სამნი პურნი,
Version: c  Link to cinant   
და ეტყოდა მათ: ვის თქუენგანსა ესუას მეგობარი და მივიდეს მისა შუვაღამეს და ჰრქუას მას: მეგობარო, მავასხენ მე სამნი პურნი,
Version: cA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭჃႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႫႤႢႭႡႠႰႭ, ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴘⴍⴅⴀⴖⴀⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴍ, ⴋⴀⴅⴀⴑⴞⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴓⴐⴌⴈ,
Version: cD    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႱ: ႫႤႢႭႡႠႰႭ, ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ,
Version: cE    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭჃႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႱ: ႫႤႢႭႡႠႰႭ, ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ,
Version: cQ    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ' ႥႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢ{Ⴀ}ႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ' ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ' ႸႭჃႥႠႶႠႫႤႱ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}ႠႱ ႫႠႱ ' ႫႤႢႭႡႠႰႭ ' ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ' ႱႠႫႬႨ ' ႮႭჃႰႬႨ '
Version: cAn    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႥႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ : ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭჃႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႭ : ႫႠႥႠႱႾჁႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ :
Version: e    
და ეტყოდა მათ: ვის თქუენგანსა ესუას მეგობარი და მივიდეს მისა შუვაღამეს და ჰრქუას მას: მეგობარო, მავასხენ მე სამნი პურნი,
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭႠႶႠႫႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႱ: ႫႤႢႭႡႠႰႭ, ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴘⴍⴅⴀⴖⴀⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴍ, ⴋⴀⴅⴀⴑⴞⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴓⴐⴌⴈ,
Version: eA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭჃႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႤႢႭႡႠႰႭ, ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ,
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႸႭႥႠႶႠႫႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ ႫႠႱ: ႫႤႢႭႡႠႰႭ, ႫႠႥႠႱႾႤႬ ႫႤ ႱႠႫႬႨ ႮႭჃႰႬႨ,
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴘⴓⴀⴖⴀⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴍ, ⴋⴀⴅⴀⴑⴞⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴓⴐⴌⴈ,
Version: g  Link to giornt   
და ეტყოდა მათ: ვის თქუენგანსა ესუას მეგობარი და მივიდეს მისა შუვაღამეს და ჰრქუას მას: მეგობარო, მავასხენ მე სამნი პურნი,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴄⴂⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴘⴍⴅⴀⴖⴀⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴀ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴍ, ⴋⴀⴑⴄⴑⴞⴄⴌ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴍⴐⴌⴈ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴘⴓ{ⴅ}ⴀⴖⴀⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴍ, ⴋⴀⴅⴀⴑⴞⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴓⴐⴌⴈ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴘⴓⴅⴀ-ⴖⴀⴋⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴍ, ⴋⴀⴅⴀⴑⴞⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴓⴐⴌⴈ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴄⴑⴓⴀⴑ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴓⴅⴀ-ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴍ, ⴋⴀⴅⴀⴑⴞⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴀⴋⴌⴈ ⴎⴓⴐⴌⴈ,
Version: gS    
და ეტყოდა მათ: ვის თქუენგანსა ესუას მეგობარი და მივიდეს მისა შუვაღამესა და ჰრქუას მას: მეგობარო, მავასხენ მე სამნი პურნი.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
ἐπειδὴ ϕίλος μου παρεγένετο ἐξ ὁδοῦ πρός με καὶ οὐκ ἔχω παραϑήσω αὐτῷ·
Version: H  Link to armnt   
Զի բարեկամ իմ եկն առ իս յուղղոյ, եւ ոչինչ ունիմ դնել առաջի նորա։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მეგობარი მოვიდა ჩემდა გზით, და არა მაქუს, რაჲ დაუგო მას.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ : ႣႠ ႠႰႠ ႫႠႵႭჃႱ ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ მეგობარი მოვიდა ჩემდა გზით, და არაჲ მაქუს, რაჲ დაუგო მას.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მეგობარი მოვიდა ჩემდა გზით, და არაჲ მაქუს, რაჲ დაუგო მას.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴢ ⴋⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ, ႣႠ ႠႰႠჂ ႫႠႵႭჃႱ, ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ, ႣႠ ႠႰႠჂ ႫႠႵႭჃႱ, ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰႨ ' ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ ႣႠ ႠႰႠჂ ႫႠႵႭჃႱ ႰႠ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ ႣႠ ႠႰႠჂ ႫႠႵႭჃႱ ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ :.
Version: e    
რამეთუ მეგობარი მოვიდა ჩემდა გზით, და არაჲ მაქუს, რაჲ დაუგო მას.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ, ႣႠ ႠႰႠჂ ႫႠႵႭჃႱ, ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ, ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵႭჃႱ, ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႭႥႨႣႠ ႹႤႫႣႠ ႢႦႨႧ, ႣႠ ႠႰႠჂ ႫႠႵႭჃႱ, ႰႠჂ ႣႠႭჃႢႭ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ-ⴐⴀⴢ ⴋⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მეგობარი მოვიდა ჩემდა გზით, და არარაჲ მაქუს, რაჲ დაუგო მას.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴄⴂⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴋⴀⴕ{ⴓ}ⴑ, ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴈ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴂⴆⴈⴇ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴋⴀⴕⴓⴑ, ⴐⴀⴢ ⴃⴀⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
რამეთუ მეგობარი მოვიდა ჩემდა გზით, და არარა მაქუს, რა დაუგო მას.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
κἀκεῖνος ἔσωϑεν ἀποκριϑεὶς εἴπῃ, Μή μοι κόπους πάρεχε· ἤδη ϑύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετ' ἐμοῦ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν· οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ի ներքուստ տայցէ պատասխանի եւ ասիցէ. մի աշխատ առներ զիս, զի դուրքդ փակեալ են, եւ մանկունքս ընդ ինեւ կան յանկողնի. ոչ կարեմ յառնել եւ տալ քեզ։
Version: a  Link to adisnt   
მან მიუგოს შინაგამომართ და ჰრქუას: ნუ შრომასა მახუედრებ მე, რამეთუ კარი დაჴშულ არს და ყრმანი ჩემნი ჩემ თანა არიან სარეცელსა ზედა; ვერ ძალ-მიც აღდგომად შენდა.
Version: aC    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭႱ : ႸႨႬႠႢႠႫႭႫႠႰႧ : ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ႫႤ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ : ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႤႰ ႻႠႪႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႸႤႬႣႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
მიუგოს მას შინაჲთ გამო და ჰრქუას: ნუ შრომასა შემამთხუევ მე, რამეთუ კარი დაჴშულ არს. და ყრმანი ჩემნი ჩემ თანა არიან სახელსა ზედა; ვერ ძალ-მიც აღდგომად და მიცემად შენდა.
Version: c  Link to cinant   
მან მიუგოს შინაგამო და ჰრქუას: ნუ შრომასა მახუედრებ მე, რამეთუ კარი დაჴშულ არს და ყრმანი ჩემნი ჩემ თანა არიან სარეცელსა ზედა; ვერ ძალ-მიც აღდგომად და მიცემად შენდა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠႢႠႫႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ; ႥႤႰ ႻႠႪ-ႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴞⴓⴄⴃⴐⴄⴁ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴐⴈ ⴃⴀⴤⴑⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: cD    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠႢႠႫႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ: ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ ႦႤႣႠ; ႥႤႰ ႻႠႪ-ႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cE    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠႢႠႫႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ: ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ ႦႤႣႠ; ႥႤႰ ႻႠႪ-ႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: cQ    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠჂႧႢႠႫႭ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}ႠႱ ' ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ' ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႥႤႰ ႻႠႪႫႨႺ ' ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ :
Version: cAn    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭႱ : ႸႨႬႠჂႧႢႠႫႭ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႸႤႫႠႫႧႾႭჃႤႥ ႫႤ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ ႥႤႰ ႻႠႪႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ ::
Version: e    
მან მიუგოს შინაგამო და ჰრქუას: ნუ შრომასა მახუედრებ მე, რამეთუ კარი დაჴშულ არს და ყრმანი ჩემნი ჩემ თანა არიან სარეცელსა ზედა; ვერ ძალ-მიც აღდგომად და მიცემად შენდა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠჂႧႢႠႫႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ: ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႸႤႫႠႫႧႾႭჃႤႥ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ ႦႤႣႠ; ႥႤႰ ႻႠႪ-ႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴀⴋⴇⴞⴓⴄⴅ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴐⴈ ⴃⴀⴤⴘⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠႢႠႫႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱႠ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႰႨ ႣႠჄႸႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ ႦႤႣႠ; ႥႤႰ ႻႠႪ-ႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: eB    
ႫႠႬ ႫႨႭჃႢႭႱ ႸႨႬႠႢႠႫႭ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠႱ: ႬႭჃ ႸႰႭႫႠႱ ႫႠႾႭჃႤႣႰႤႡ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႰႨ ႣႠჄႱႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႷႰႫႠႬႨ ႹႤႫႬႨ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႠႰႨႠႬ ႱႠႰႤႺႤႪႱႠ ႦႤႣႠ; ႠႰႠ ႻႠႪ-ႫႨႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႤႬႣႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘⴈⴌⴀⴢⴇⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴀⴋⴇⴞⴓⴡⴅ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴐⴈ ⴃⴀⴤⴘⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მან მიუგოს შინაჲთ გამო და ჰრქუას: ნუ შრომასა შემამთხუევ მე, რამეთუ კარი დაჴშულ არს, და ყრმანი ჩემნი ჩემ თანა არიან სარეცელსა ზედა; ვერ ძალ-მიც აღდგომად და მიცემად შენდა.
Version: gv    
ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀⴢⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴀ}ⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴀⴋⴇⴞⴓⴄⴅ ⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉ{ⴀ}ⴐⴈ ⴃⴀⴤⴘⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴗⴐⴋ{ⴀ}ⴌⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴌⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐ{ⴈⴀ}ⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋ{ⴀ}ⴃ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ :.
Version: gH    
ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘⴈⴌⴀⴢⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴀⴋⴇⴞⴓⴡⴅ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴐⴈ ⴃⴀⴤⴘⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘⴈⴌⴀⴢⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴀⴋⴇⴞⴓⴡⴅ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴐⴈ ⴃⴀⴤⴘⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴓⴂⴍⴑ ⴘⴈⴌⴀⴢⴇ ⴂⴀⴋⴍ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ: ⴌⴓ ⴘⴐⴍⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴋⴀⴋⴇⴞⴓⴄⴅ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴐⴈ ⴃⴀⴤⴘⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴗⴐⴋⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴐⴄⴚⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ; ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴋⴈⴚ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴄⴌⴃⴀ.
Version: gS    
მან მიუგოს შინათგამო და ჰრქუას: ნუ შრომასა შემამთხუევ მე, რამეთუ კარი დაჴშულ არს და ყრმანი ჩემნი ჩემ თანა არიან სარეცელსა ზედა; ვერ ძალმიც აღდგომად და მიცემად შენდა.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι ϕίλον αὐτοῦ, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερϑεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
Version: H  Link to armnt   
Ասեմ ձեզ, եթէ ոչ յարուցեալ տայցէ նմա վասն բարեկամութեանն, սակայն վասն ժտութեանն յարուցեալ տացէ նմա՝ զինչ եւ պիտոյ իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
გეტყჳ თქუენ: დაღათუ ვერ ძალ-უც აღდგომად და მიცემად, რამეთუ არს იგი მეგობარი მისი, წყინებისა მისთჳს მისისა აღდგეს და მისცეს, რავდენი უჴმდეს მას.
Version: aC    
ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႻႠႪႭჃႺ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰႨ ႫႨႱႨ : ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ : ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ : ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ . ႰႠႥႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
გეტყჳ თქუენ: და ღათუ არა ეძლოს აღდგომად და მიცემად, რამეთუ არს იგი მეგობარ მისა, წყინებისა მისთჳს მისისა აღდგეს და მისცეს მას, რაოდენიცა უჴმდეს მას.
Version: c  Link to cinant   
გეტყჳ თქუენ: დაღათუ ვერ ეძლოს აღდგომად და მიცემად, რამეთუ არს იგი მეგობარ მისა, წყინებისა მისთჳს მისისა აღდგეს და მოსცეს, რაოდენი უჴმდეს მას.
Version: cA    
ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ, ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭჀႱႺႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴈ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴤⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cD    
ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ, ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭႱႺႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ, ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭႱႺႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ' ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ ' ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ' ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭႱႺႤႱ ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn    
ႢႤႲႷႭჃႨ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠႶႠႺႠႧჃ ႠႰႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႢႭႡႠႰ ႠႰႱ ႫႨႱႠ : ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ ႰႠႭႣႤႬႨႺႠ ႭჃჄႫႣႤႱ ::
Version: e    
გეტყჳ თქუენ: დაღათუ ვერ ეძლოს აღდგომად და მიცემად, რამეთუ არს იგი მეგობარ მისა, წყინებისა მისთჳს მისისა აღდგეს და მოსცეს, რაოდენი უჴმდეს მას.
Version: et 
Version: eF    
ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ, ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭႱႺႤႱ, ႰႠႥႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴀ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴤⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ, ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭჀႱႺႤႱ, ႰႠႭႣႤႬႨ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႣႠႶႠႧႭჃ ႥႤႰ ႤႻႪႭႱ ႠႶႣႢႭႫႠႣ ႣႠ ႫႨႺႤႫႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႤႢႭႡႠႰ ႫႨႱႠ, ႼႷႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႫႨႱႨႱႠ ႠႶႣႢႤႱ ႣႠ ႫႭႱႺႤႱ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃჄႫႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴀ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴌⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
გეტყჳ თქუენ: დაღაცათუ არა ეძლოს მას აღდგომად და მიცემად, რამეთუ არს იგი მეგობარ მისა, წყინებისა მისთჳს მისისა აღდგეს და მისცეს, რაოდენი უჴმდეს მას.
Version: gv    
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗⴣⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴀ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴤⴋⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ.
Version: gH    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴚⴀⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴀ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴤⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴚⴀⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴀ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴤⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴃⴀⴖⴀⴚⴀⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴛⴊⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐ ⴋⴈⴑⴀ, ⴜⴗⴈⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌⴈ ⴓⴤⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
გეტყჳ თქუენ: დაღაცათუ არა ეძლოს მას აღდგომად და მიცემად, რამეთუ არს იგი მეგობარ მისა, წყინებისა მისთჳს მისისა აღდგეს და მისცეს, რაოდენ უჴმდეს მას.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοϑήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես՝ ասեմ ձեզ. խնդրեցէք եւ տացի ձեզ, հայցեցէք՝ եւ գտջիք, բախեցէք՝ եւ բացցի ձեզ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ითხოვდით და მოგეცეს თქუენ, ეძიებდით და ჰპოოთ, ირეკდით და განგეღოს თქუენ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႭႧ . ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: X  Link to saxareba   
[ႾႨႧႾႭႥ]ႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႾႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ႾႮႭႭႧ ႾႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ //
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ითხოვდით და მოგეცეს, ეძიებდით და ჰპოოთ, ირეკდით და განგეღოს თქუენ,
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ითხოვდით და მოგეცეს თქუენ, ეძიებდით და ჰპოვოთ, ირეკდით და განგეღოს თქუენ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ, ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ, ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႭႧ, ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ, ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ, ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' ႤႻႨႤႡႣႨႧ ' ႣႠ ჀႮႭႭႧ ' ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႤ ႢႤႲႷჃႨ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ . ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႭႧ ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵႭჃႤႬ :::
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ითხოვდით და მოგეცეს თქუენ, ეძიებდით და ჰპოვოთ, ირეკდით და განგეღოს თქუენ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ, ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႭႧ, ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴅⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ, ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ, ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ, ႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ჀႮႭႥႭႧ, ႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ითხოვდით და მოგეცეს თქუენ, ეძიებდით და ჰპოოთ, ირეკდით და განგეღოს თქუენ,
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴂⴄⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴠⴎⴍⴍⴇ, ⴈⴐⴄⴉⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴄⴖⴍⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ,
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ითხოვდით და მოგეცეს თქუენ, ეძიებდით და ჰპოოთ, ირეკდით და განგეღოს თქუენ,

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
πᾶς γὰρ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοίγεται.
Version: H  Link to armnt   
Զի ամենայն որ խնդրէ՝ առնու, եւ որ հայցէ՝ գտանէ, եւ որ բախէ՝ բացցի նմա։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ ყოველი რომელი ითხოვდეს, მოიღოს და რომელი ეძიებდეს, პოოს, და რომელი ირეკდეს, განეღოს.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႭႨႶႭႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႮႭႭႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႨႰႤႩႣႤႱ ႢႠႬႤႶႭႱ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႨႧ/ႾႭႥႣႤႱ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႤႻႨႤႡႣႤႱ ႮႭႥႭႱ ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႨႰႤႩႣႤႱ ႢႠႬ/ႾႤႶႭႱ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ ყოველი რომელი ითხოვდეს, მოიღოს, და რომელი ეძიებდეს, პოოს, და რომელი ირეკდეს, განეღოს.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ ყოველი რომელი ითხოვდეს, მოიღოს და რომელი ეძიებდეს, პოვოს, და რომელი ირეკდეს, განეღოს.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႾႭႥႣႤႱ, ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႤႻႨႤႡႣႤႱ, ႮႭႥႭႱ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႰႤႩႣႤႱ, ႢႠႬႤႶႭႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴎⴍⴅⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႨႧႾႭႥႣႤႱ, ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ, ႮႭႥႭႱ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႨႰႤႩႣႤႱ, ႢႠႬႤႶႭႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႨႧႾႭႥႣႤႱ, ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ, ႮႭႥႭႱ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႨႰႤႩႣႤႱ, ႢႠႬႤႶႭႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ' ႫႭႨႶႭႱ ' ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ' ႮႭႭႱ ' ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႰႤႩႣႤႱ ႢႠႬႤႶႭႱ
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႭႥႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႮႭႭႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႰႤႩႣႤႱ ႢႠႬႤႶႭႱ ::.
Version: e    
რამეთუ ყოველი რომელი ითხოვდეს, მოიღოს და რომელი ეძიებდეს, პოვოს, და რომელი ირეკდეს, განეღოს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႨႧႾႭႥႣႤႱ, ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ, ႮႭႭႱ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႨႰႤႩႣႤႱ, ႢႠႬႤႶႭႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴎⴍⴅⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႾႭႥႣႤႱ, ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႤႻႨႤႡႣႤႱ, ႮႭႥႭႱ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႰႤႩႣႤႱ, ႢႠႬႤႶႭႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႧႾႭႥႣႤႱ, ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႤႻႨႤႡႣႤႱ, ႮႭႥႭႱ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႰႤႩႣႤႱ, ႢႠႬႤႶႭႱ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴎⴍⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ ყოველი რომელი ითხოვდეს, მოიღოს, და რომელი ეძიებდეს, პოოს, და რომელი ირეკდეს, განეღოს.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴎⴍⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ :.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄ, ⴎⴍⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴎⴍⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴋⴍⴈⴖⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴎⴍⴍⴑ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴐⴄⴉⴃⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴄⴖⴍⴑ.
Version: gS    
რამეთუ ყოველი რომელი ითხოვდეს, მოიღოს და რომელი ეძიებდეს პოოს, და რომელი ირეკდეს, განეღოს.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν αἰτήσει τὸν πατέρα υἱὸς ἰχϑύν, καὶ ἀντὶ ἰχϑύος ὄϕιν αὐτῷ ἐπιδώσει;
Version: H  Link to armnt   
Ցո ոք ի ձէնջ հայր՝ խնդրիցէ որդի իւր ձուկն, միթէ փոխանակ ձկանն օձ տայցէ նմա։
Version: a  Link to adisnt   
ვის უკუე თქუენგანსა მამასა ესუას ძჱ და სთხოვდეს პურსა, ნუუკუე ქვაჲ მისცესა მას? გინა თუ თევზსა სთხოვდეს, ნუ თევზისა წილ გუელი მისცეს მასა?
Version: aC    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ႤႱႭჃႠႱ ႻႤჁ ႣႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႮႭჃႰႱႠ : ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႱႺႤႱႠ ႫႠႱ : ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႧႤႥႦႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ႾႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ ႬႭჃႭჃ/ႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႾႺႤႱ ႫႠႱ ႢႨႬႠ ႧႭჃ Ⴇ[ႤႥႦႱႠ] ႾႧ/ႾႭႥႣႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
ვის უკუე თქუენგანსა მამასა სთხოვდეს ძჱ პურსა, ქვაჲ ნუ მისცესა? გინა თუ თევზსა სთხოვდეს, ნუ თევზისა წილ გუელი მისცესა?
Version: c  Link to cinant   
ვის უკუე თქუენგანსა მამასა სთხოვდეს ძჱ პურსა, ნუუკუე ქვაჲ მისცეს მას? გინა თევზსა სთხოვდეს, ნუ თევზისა წილ გუელი მისცეს მას?
Version: cA    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ? ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႧႤႥႦႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: cR    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴡ ⴎⴓⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ? ⴂⴈⴌⴀⴇⴓ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴂⴓⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ?
Version: cD    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ? ႢႨႬႠ ႧႤႥႦႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: cE    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ? ႢႨႬႠ ႧႤႥႦႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: cQ    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ' ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ' ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ ' ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ ' ႢႨႬႠ ႧႤႥႦႱႠ ' ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ ႫႠႱ ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn    
ႥႨႱႫႤ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ႸႥႨႪႨ ႧჃႱႨ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႮႭჃႰႱႠ : ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ : ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႧႤႥႦႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ : ႬႭჃ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ :
Version: e    
ვის უკუე თქუენგანსა მამასა სთხოვდეს ძჱ პურსა, ნუუკუე ქვაჲ მისცეს მას? გინა თევზსა სთხოვდეს, ნუ თევზისა წილ გუელი მისცეს მას?
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ? ႢႨႬႠ ႧႤႥႦႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: eG    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴡ ⴎⴓⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ? ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴂⴓⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ?
Version: eA    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ? ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႧႤႥႦႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: eB    
ႥႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႱႠ ႫႠႫႠႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ? ႢႨႬႠ ႧႤႥႦႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႧႤႥႦႨႱႠ ႼႨႪ ႢႭჃႤႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: ek    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴎⴓⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ? ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴌⴓ ⴂⴓⴡⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
ვის უკუე თქუენგანსა მამასა სთხოვდეს ძჱ პურსა, ნუუკუე ქვაჲ მისცეს მას? გინა თუ თევზსა სთხოვდეს, ნუუკუე თევზისა წილ გუელი მისცესა მას?
Version: gv    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴑ ⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴎⴍⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ? ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴂⴓⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ?
Version: gH    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴎⴓⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ? ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴂⴓⴡⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ?
Version: gI    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴎⴓⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ? ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴂⴓⴡⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ?
Version: gK    
ⴅⴈⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴛⴄ ⴎⴓⴐⴑⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴕⴅⴀⴢ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ? ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴇⴄⴅⴆⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴇⴄⴅⴆⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴂⴓⴡⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ?
Version: gS    
ვის უკუე თქუენგანსა მამასა სთხოვდეს ძე პურსა, ნუუკუე ქვა მისცეს მას? გინა თუ თევზსა სთხოვდეს, ნუუკუე თევზისა წილ გუელი მისცეს მას?

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
καὶ αἰτήσει ᾠόν, ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
Version: H  Link to armnt   
Եւ կամ խնդրիցէ ձու, միթէ կարիճ տայցէ նմա։
Version: a  Link to adisnt   
გინა თუ კუერცხსა სთხოვდეს, ნუ ღრიაკალი მისცეს მასა?
Version: aC    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ : ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
// ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠ/ႪႨ ႫႨႾႺႤႱ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
გინა თუ კუერთხსა სთხოვდეს, ნუ ღრიაკალი მისცესა? უკუეთუ თქუენ უკეთურთა იცით მისაცემელი კეთილი მიცემად შვილთა თქუენთა, რაოდენ უფროჲს მამამან ზეცით მოსცეს სული წმიდაჲ, რომელნი სთხოვდენ მას.
Version: c  Link to cinant   
გინა თუ კუერცხსა სთხოვდეს, ნუ ღრიაკალი მისცეს მას?
Version: cA    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: cR    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴓⴄⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴖⴐⴈⴀⴉⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ?
Version: cD    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: cE 
Version: cQ    
ႢႨႬႠ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ ' ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn    
ႢႨႬႠ ႧჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႬႭჃ ႫႨႱႺႤႱ : ႫႠႱ :
Version: e    
გინა თუ კუერცხსა სთხოვდეს, ნუ ღრიაკალი მისცეს მას?
Version: et 
Version: eF    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: eG    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴓⴄⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴖⴐⴈⴀⴉⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ?
Version: eA    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ჀႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: eB    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႩႭჃႤႰႺႾႱႠ ႱႧႾႭႥႣႤႱ, ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠႪႨ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႱ?
Version: ek    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴓⴡⴐⴚⴞⴑⴀ ⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓ ⴖⴐⴈⴀⴉⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
გინა თუ კუერცხსა სთხოვდეს, ნუუკუე ღრიაკალი მისცესა მას?
Version: gv    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴣ{ⴄ}ⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴖⴐⴈⴀⴉ{ⴀ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ?
Version: gH    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴓⴡⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴖⴐⴈⴀⴉⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ?
Version: gI    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴓⴡⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴖⴐⴈⴀⴉⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ?
Version: gK    
ⴂⴈⴌⴀ ⴇⴓ ⴉⴓⴡⴐⴚⴞⴑⴀ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴖⴐⴈⴀⴉⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑⴚⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ?
Version: gS    
გინა თუ კუერცხსა სთხოვდეს, ნუუკუე ღრიაკალი მისცეს მას?

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαϑὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον πατὴρ [ὁ] ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ եթէ դուք որ չարքդ էք՝ գիտէք պարգեւս բարիս տալ որդւոց ձերոց, որչափ եւս առաւել հայր ձեր յերկնից տացէ բարիս այնոցիկ, որ խնդրենն ի նմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ თქუენ, უკეთურთა, იცით საცემელი კეთილი მიცემად შვილთა თქუენთა, რავდენ უფროჲს მამამან მოსცეს ზეცით სული წმიდაჲ, რომელნი სთხოვდენ მას.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ ' ႨႺႨႧ ႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ : ႰႠႥႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႭႱႺႤႱ ႦႤႺႨႧ ႱႭჃႪႨ Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ :..:..
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ ႾႨႺႨႧ ႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ [ႫႨ]ႺႤ/ႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ[ႧႠ] ႰႠႭႣႤႬ ႾႭჃႴႰႭ[ჂႱ] ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ [ႫႭႾ]/ႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ [Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ]/ႬႨ ႾႧႾႭႥႤႬ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ თქუენ, უკეთურთა, იცით მისაცემელი კეთილი მიცემად შვილთა თქუენთა, რაოდენ უფროჲს ზეცით მამამან მოსცეს სული წმიდაჲ, რომელნი სთხოვდენ მას.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ, ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႦႤႺႨႧ ႫႭჀႱႺႤႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴠⴑⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴄⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ, ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ ႫႭჀႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ჀႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ, ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ ႫႭႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ' ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ ' ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ' ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႧႠ ' ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ ႫႭႱႺႤႱ ' ႱႭჃႪႨ Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ჀႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ :
Version: cAn    
ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ ႨႺႨႧ : ႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ : ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ ႫႭႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ :::
Version: e    
უკუეთუ თქუენ, უკეთურთა, იცით მისაცემელი კეთილი მიცემად შვილთა თქუენთა, რაოდენ უფროჲს ზეცით მამამან მოსცეს სული წმიდაჲ, რომელნი სთხოვდენ მას.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ, ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ ႫႭႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ, ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႦႤႺႨႧ ႫႭჀႱႺႤႱ ႫႠႫႠႫႠႬ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ, ႨႺႨႧ ႫႨႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႭႣႤႬ ႭჃႴႰႭჂႱ ႦႤႺႨႧ ႫႠႫႠႫႠႬ ႫႭႱႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႱႧႾႭႥႣႤႬ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴅⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ თქუენ, უკეთურთა, იცით მისაცემელი კეთილი მიცემად შვილთა თქუენთა, რაოდენ უფროჲს მამამან ზეცით მოსცეს სული წმიდაჲ, რომელი სთხოვდენ მას.
Version: gv    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴍⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋ{ⴄ}ⴊⴈ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋ{ⴀ}ⴃ ⴘⴅ{ⴈ}ⴊⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋ{ⴀⴋⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴆ{ⴄ}ⴚ{ⴈ}ⴇ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴌ ⴋⴀⴑ :.
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴇⴀ, ⴈⴚⴈⴇ ⴋⴈⴑⴀⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ ⴘⴅⴈⴊⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴑⴚⴄⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴌ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
უკუეთუ თქუენ უკეთურთა იცით მისაცემელი კეთილი მიცემად შვილთა თქუენთა, რაოდენ უფროს მამამან ზეცით მოსცეს სული წმიდაჲ, რომელნი სთხოვდენ მას.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον[, καὶ αὐτὸ αὐτὸ ἦν] κωϕόν· ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελϑόντος ἐλάλησεν κωϕός. καὶ ἐϑαύμασαν οἱ ὄχλοι·
Version: H  Link to armnt   
Եւ հանէր դեւ մի համր. եւ եղեւ յելանել դիւին՝ խօսեցաւ համրն, եւ զարմացան ամենայն ժողովուրդքն։
Version: a  Link to adisnt   
და კაცისა ვისგანმე განაძო ეშმაკი, რომელი იყო ყრუ. და იყო, განსლვასა მას ეშმაკისასა იტყოდა ყრუჲ იგი. და უკჳრდა ყოველსა მას ერსა.
Version: aC    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႷႰႭჃ : ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ : ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႭჃႩႭჃႰႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ :.:.:.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫ[Ⴄ] ႢႠႬႾႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ Ⴐ(ႭႫႤ)[ႪႨ] ႾႨႷႭ ႷႰႭჃჂ ႣႠ [ႾႨ]/ႷႭ ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ [ႤႸ]/ႫႠႩႨႱႠႱႠ ႾႨႲႷႭႣ[Ⴀ] ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႾႭჃႩ[ჃႰ]/ႣႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და კაცისა ვისგანმე განაძო ეშმაკი, რომელი იყო ყრუჲ. და იყო, განსლვასა მას ეშმაკისასა იტყოდა ყრუჲ იგი. და დაუკჳრდა ყოველსა მას ერსა.
Version: cA    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႷႰႭჂ. ႣႠ ႨႷႭ, ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂⴀⴌⴋⴄ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴓⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: cD    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႷႰႭჃჂ. ႣႠ ႨႷႭ, ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႷႰႭჃჂ. ႣႠ ႨႷႭ, ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ' ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႷႰႭჃჂ ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ' ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬჄႠႣႠ ႤႸႫႠႩႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႷႰႭჃ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ ::.
Version: e    
და კაცისა ვისგანმე განაძო ეშმაკი, რომელი იყო ყრუჲ. და იყო, განსლვასა მას ეშმაკისასა იტყოდა ყრუჲ იგი. და დაუკჳრდა ყოველსა მას ერსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႷႰႭჃႨ. ႣႠ ႨႷႭ, ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃႨ ႨႢႨ. ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂⴀⴌⴋⴄ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴓⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴓⴈ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႷႰႭჂ. ႣႠ ႨႷႭ, ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႭჃႩჃႰႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫႤ ႢႠႬႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႷႰႭჃჂ. ႣႠ ႨႷႭ, ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႨႱႠႱႠ ႨႲႷႭႣႠ ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ. ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂⴀⴌⴋⴄ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴓⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და კაცისა ვისგანმე განაძო ეშმაკი, რომელი იყო ყრუჲ. და იყო, განსლვასა მას ეშმაკისასა იტყოდა ყრუჲ იგი. და უკჳრდა ყოველსა მას ერსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴍⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴍⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂⴀⴌⴋⴄ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴓⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂⴀⴌⴋⴄ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴓⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴅⴈⴑⴂⴀⴌⴋⴄ ⴂⴀⴌⴀⴛⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴗⴐⴓⴢ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴗⴐⴓⴢ ⴈⴂⴈ. ⴃⴀ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴑⴀ.
Version: gS    
და კაცისა ვისგანმე განაძო ეშმაკი, რომელი იყო ყრუ და იყო განსლვასა მას ეშმაკისასა იტყოდა ყრუ იგი. დაუკჳრდა ყოველსა მას ერსა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν, ᾽Εν Βεελζεβοὺλ τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոմանք ի նոցանէ ասեն. բէեղզեբուղաւ իշխանաւն դիւաց հանէ դա զդեւս։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო რომელთამე მათგანთა თქუეს: ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა, განასხამს ეშმაკთა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ : ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ
Version: X  Link to saxareba   
[Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴐ](ႭႫႤ)ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬ[ႧႠ] ႧႵ(ႭჃ)ႤႱ Ⴁ[ႤႪႦ]ႤႡႭჃႪႨႧ[Ⴀ] [Ⴋ]ႨႧ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸ[ႫႠႩ]/ႧႠჂႧႠ ႢႠႬႾႠႱႾႠ[ႫႱ] ႤႸႫႠႩႧႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო რომელთამე მათგანთა თქუეს: ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა, განასხამს ეშმაკთა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႡႤႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ, ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ, ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ, ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႱ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ' ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ : ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ ::.
Version: e    
ხოლო რომელთამე მათგანთა თქუეს: ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა, განასხამს ეშმაკთა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ, ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴁⴄⴐⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႡႤႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ, ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ, ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႫႨႧ ႤႸႫႠႩႧႠჂႧႠ, ႢႠႬႠႱႾႠႫႱ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀⴃ
Version: g  Link to giornt   
ხოლო რომელთამე მათგანთა თქუეს: ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთაჲთა, განასხამს ეშმაკთა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴢⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀⴋⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gS    
ხოლო რომელთამე მათგანთა თქუეს: ბელზებულითა, მთავრითა მით ეშმაკთათა, განასხამს ეშმაკთა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
ἕτεροι δὲ πειράζοντες σημεῖον ἐξ οὐρανοῦ ἐζήτουν παρ' αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ այլք՝ փորձէին եւ նշան յերկնից խնդրէին ի նմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და სხუანი ვინმე გამოცდით სასწაულსა ზეცით ითხოვდეს მისგან.
Version: aC    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ [ႢႠ]/[Ⴋ]ႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪ/[Ⴑ]Ⴀ ႦႤႺႨႧ ႾႨႧႾႭႥႣႤႱ [Ⴋ]ႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და სხუანი ვინმე გამოცდით სასწაულსა ზეცით ითხოვდეს მისგან.
Version: cA    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cD    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႦႤႺႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ' ႫႨႱႢႠႬ :
Version: cAn    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ::
Version: e    
და სხუანი ვინმე გამოცდით სასწაულსა ზეცით ითხოვდეს მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠႫႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႦႤႺႨႧ ႨႧႾႭႥႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და სხუანი ვინმე გამოცდით სასწაულსა ზეცით ითხოვდეს მისგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄ}ⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴈⴇ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴆⴄⴚⴈⴇ ⴈⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და სხუანი ვინმე გამოცდით სასწაულსა ზეცით ითხოვდეს მისგან.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
αὐτὸς δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὰ διανοήματα εἶπεν αὐτοῖς, Πᾶσα βασιλεία ἐϕ' ἑαυτὴν διαμερισϑεῖσα ἐρημοῦται, καὶ οἶκος ἐπὶ οἶκον πίπτει.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ նորա գիտացեալ զխորհուրդս նոցա, ասէ ցնոսա. ամենայն թագաւորութիւն բաժանեալ յանձն. աւերի, եւ տուն բաժանեալ յանձն՝ կործանի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან იცნოდა ზრახვანი მათნი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი თავსა თჳსსა განევთის, მოოჴრდის, და სახლი სახლსა ზედა დაეცის.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ : ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ႫႭႭჄႰႣႨႱ ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႤႺႨႱ .
Version: X  Link to saxareba   
[Ⴞ(ႭႪႭ) Ⴇ]ႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ [Ⴆ]ႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ [Ⴞ]ႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႧ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႫႤ[ႭჃႴႤ]/[Ⴁ]ႠჂ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ [Ⴂ]ႠႬႾႤႥႧႨႱ ႫႭႭჄႰႣႨႱ ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან იცნოდა ზრახვანი მათნი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი თავსა თჳსსა განევთის, მოოჴრდის, და სახლი სახლსა ზედა დაეცის.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ, ႫႭႭჃჄႰႣႨႱ, ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႤႺႨႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴌⴍⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ, ႫႭႭჃჄႰႣႨႱ, ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႤႺႨႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ, ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႤႺႨႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ' ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ' ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ ' ႫႭႭჄႰႣႨႱ ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႤႺႨႱ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႭႣႬႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ . ႫႭႭჄႰႣႨႱ : ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႢႠႬႥႧႭჃႪႨ ႣႠႤႺႨႱ :
Version: e    
ხოლო თავადმან იცნოდა ზრახვანი მათნი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი თავსა თჳსსა განევთის, მოოჴრდის, და სახლი სახლსა ზედა დაეცის.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႷႭႥႤႪႨ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ, ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႤႺႨႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴌⴍⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ, ႫႭႭჃჄႰႣႨႱ, ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႤႺႨႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ ႦႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႤႴႭႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႨႱ, ႫႭႭჄႰႣႨႱ, ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႤႺႨႱ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან იცნოდა ზრახვანი მათნი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფებაჲ, რომელი თავსა თჳსსა განევლთის, მოოჴრდის, და სახლი სახლსა ზედა დაეცის.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ]ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴈⴚⴌⴍⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴇ{ⴣ}ⴑⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴅⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴌⴍⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴌⴍⴃⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴈⴚⴍⴃⴌⴀ ⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴈⴑ, ⴋⴍⴍⴤⴐⴃⴈⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴈ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴈⴑ.
Version: gS    
ხოლო თავადმა იცნოდა ზრახვანი მათნი და ჰრქუა მათ: ყოველი მეუფება, რომელი თავსა თჳსსა განევთის, მოოჴრდის, და სახლი სახლსა ზედა დაეცის.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
εἰ δὲ καὶ Σατανᾶς ἐϕ' ἑαυτὸν διεμερίσϑη, πῶς σταϑήσεται βασιλεία αὐτοῦ; ὅτι λέγετε ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλειν με τὰ δαιμόνια.
Version: H  Link to armnt   
Ապա եթէ եւ սատանայ բաժանեցաւ յանձնէ. զիարդ կայցէ թագաւորութիւն նորա. զի ասէք զինէն եթէ բէեղզեբուղաւ իշխանաւն դիւաց հանէ դա զդեւս։
Version: a  Link to adisnt   
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა განევთა, ვითარ დამტკიცნეს მეუფებაჲ მისი? რამეთუ იტყჳთ ჩემთჳს, ვითარმედ ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ . ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ : Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷჃႧ ႹႤႫႧჃႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . . . . . . . . . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠ[ႩႨ]
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა განევთა, ვითარ დამტკიცნეს მეუფებაჲ მისი? რამეთუ იტყჳთ თქუენ ჩემთჳს, ვითარმედ ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႨႧႠႰ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷჃႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႹႤႫႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႨႧႠႰ ႣႠႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႴႭႡႠჂ ႫႨႱႨ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃႤႬ ႹႤႫႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႨႧႠႰ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃႤႬ ႹႤႫႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ ' Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷჃႧ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႹႤႫႧჃႱ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: cAn    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ : Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ :: Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷႭჃႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႹႤႫႧჃႱ : Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ :
Version: e    
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა განევთა, ვითარ დამტკიცნეს მეუფებაჲ მისი? რამეთუ იტყჳთ თქუენ ჩემთჳს, ვითარმედ ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႨႧႠႰ ႣႠႫႲႩႨႺႣႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃႤႬ ႹႤႫႧჃႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႨႧႠႰ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃႤႬ ႹႤႫႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ ႢႠႬႤႥႧႠ, ႥႨႧႠႰ ႣႠႫႲႩႨႺႬႤႱ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႫႨႱႨ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃႤႬ ႹႤႫႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა განევლთა, ვითარ დამტკიცნეს მეუფებაჲ მისი? რამეთუ იტყჳთ ჩემთჳს, ვითარმედ ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴅⴇⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴙ{ⴄ}ⴋⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴁⴄⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴂⴀⴌⴄⴅⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴃⴀⴋⴒⴉⴈⴚⴌⴄⴑ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴒⴗⴣⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ.
Version: gS    
და უკუეთუ ეშმაკი თავსა თჳსსა განევთა, ვითარ დამტკიცნეს მეუფება მისი? რამეთუ იტყჳთ ჩემთჳს, ვითარმედ ბელზებულითა განასხამ ეშმაკთა.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ ἔσονται.
Version: H  Link to armnt   
Եթէ ես բէեղզեբուղաւ հանեմ զդեւս, որդիքն ձեր՝ իւ հանիցեն. վասն այդորիկ նոքին եղիցին ձեր դատաւորք։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ თქუენდა გექმნენ.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ ႻႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ : ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ : ႫႱႠႿႭჃႪ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႢႤႵႫႬႤႬ
Version: X  Link to saxareba   
[ႡႤႪႦႤ]ႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႾႭჃႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ ႻႤႬႨ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ/ႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႾႠႱႾႫႤႬ ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠ/ႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ გექმნნენ თქუენ.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴂⴄⴕⴋⴌⴄⴌ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻჁႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႰႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cQ    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ' ႤႸႫႠႩႧႠ ' ႻჁႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႤႬ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ :
Version: cAn    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ : ႻႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ : ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႤႬ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ :::
Version: e    
უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ გექმნნენ თქუენ.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴐⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴂⴄⴕⴋⴌⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႻႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႠႱႾႫႤႬ? ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴂⴄⴕⴋⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴡⴌ.
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენნი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ გექმნნენ თქუენ.
Version: gv    
ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴐ{ⴀ}ⴢⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴂⴄⴕⴋⴌⴄⴌ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴂⴄⴕⴋⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴂⴄⴕⴋⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴁⴄⴊⴆⴄⴁⴓⴊⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴛⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴄⴌ? ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈⴅⴄ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ ⴂⴄⴕⴋⴌⴌⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gS    
უკუეთუ მე ბელზებულითა განვასხამ ეშმაკთა, ძენი თქუენი რაჲთა განასხმენ? ამისთჳს იგინივე მსაჯულ გექმნენ თქუენ.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
εἰ δὲ ἐν δακτύλῳ ϑεοῦ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔϕϑασεν ἐϕ' ὑμᾶς βασιλεία τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ եթէ մատամբ Աստուծոյ հանեմ զդեւս, ապա հասեալ է ի վերայ ձեր արքայութիւն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ მე თითითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მოწევნულ არსა თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ?
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ' ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨ/ႧႠ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)ჂႧႠ ႢႠႬႾႭჃႠႱ/ႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႭ-ႰႤ-/ႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ მე თითითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-მე-წევნულ არსა თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ?
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴋⴄ-ⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cQ    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ' ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ
Version: cAn    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ : ႫႭႫႤႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: e    
უკუეთუ მე თითითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-მე-წევნულ არსა თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ?
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭ-ႫႤ-ႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴋⴄ-ⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨႧႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ ႢႠႬႥႠႱႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ, ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႣႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ -ⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ მე თითითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-სამე-წევნულ არს თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ.
Version: gv    
ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇⴀ, ⴋⴍⴋⴄⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ-ⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ-ⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴑⴞⴀⴋ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ, ⴋⴍ-ⴑⴀⴋⴄ-ⴜⴄⴅⴌⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴃⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
უკუეთუ მე თითითა ღმრთისაჲთა განვასხამ ეშმაკთა, მო-სამე-წევნულ არს თქუენ ზედა სასუფეველი ღმრთისაჲ?

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
ὅταν ἰσχυρὸς καϑωπλισμένος ϕυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ αὐλήν, ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Յորժամ հզօր, վառեալ՝ պահիցէ զտուն իւր, ի խաղաղութեան են ինչք նորա։
Version: a  Link to adisnt   
რაჟამს ძლიერი შეჭურვილი სცვიდეს ეზოსა თჳსსა, მშჳდობით არნ ნაყოფი მისი.
Version: aC    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ '
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ
Version: c  Link to cinant   
რაჟამს ძლიერი შეჭურვილი სცვიდეს ეზოსა თჳსსა, მშჳდობით არნ ნაყოფი მისი.
Version: cA    
ႰႠႯႠႫႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ჀႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴘⴄⴝⴓⴐⴅⴈⴊⴈ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: cD    
ႰႠႯႠႫႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ჀႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ.
Version: cE    
ႰႠႯႠႫႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႻႪႨႤႰႨ ' ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ჀႱႺႥႨႣႤႱ ' ႤႦႭႱႠ ' ႧჃႱႱႠ ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ' ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ
Version: cAn    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{Ⴀ}ႫႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧႭჃႨႱႱႠ : ႫႸႭჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ :
Version: e    
რაჟამს ძლიერი შეჭურვილი სცვიდეს ეზოსა თჳსსა, მშჳდობით არნ ნაყოფი მისი.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႯႠႫႱ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ႻႰႨႤႪႨ ႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႱ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴘⴄⴝⴓⴐⴅⴈⴊⴈ ⴛⴐⴈⴄⴊⴈ ⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴑ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: eA    
ႰႠႯႠႫႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ჀႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ.
Version: eB    
ႰႠႯႠႫႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ ႱႺႥႨႣႤႱ ႤႦႭႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႸჃႣႭႡႨႧ ႠႰႬ ႬႠႷႭႴႨ ႫႨႱႨ.
Version: ek    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴘⴄⴝⴓⴐⴅⴈⴊⴈ ⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴌ ⴑⴀⴗⴍⴔⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რაჟამს ძლიერი შეჭურვილი სცვიდეს ეზოსა თჳსსა, მშჳდობით არნ მონაგები მისი.
Version: gv    
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴘⴄⴝⴍⴐⴅⴈⴊⴈ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴀ, ⴋⴘ{ⴣ}ⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴑ ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gH    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴘⴄⴝⴓⴐⴅⴈⴊⴈ ⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴌ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴘⴄⴝⴓⴐⴅⴈⴊⴈ ⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴌ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴛⴊⴈⴄⴐⴈ ⴘⴄⴝⴓⴐⴅⴈⴊⴈ ⴑⴚⴅⴈⴃⴄⴑ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴇ ⴀⴐⴌ ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gS    
რაჟამს ძლიერი შეჭურვილი სცვიდის ეზოსა თჳსსა, მშჳდობით არნ მონაგები მისი.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
ἐπὰν δὲ ἰσχυρότερος αὐτοῦ ἐπελϑὼν νικήσῃ αὐτόν, τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει ἐϕ' ἐπεποίϑει, καὶ τὰ σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν.
Version: H  Link to armnt   
Բայց եթէ հզօրագոյն քան զնա ի վերայ եկեալ յաղթեսցէ նմա, զսպառազինութիւնն նորա հանէ յոր յուսացեալ էր, եւ զաւար նորա բաշխեսցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და ოდეს უძლიერესი მის ზედამოუჴდეს და სძლის მას, საჭურველი მისი მოუღის, რომელსა-იგი ესვიდა, და ნატყუენავი მისი განუყვის.
Version: aC    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}ႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႨႱ ႫႠႱ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ ႣႠ ႬႠႲႷჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ :
Version: c  Link to cinant   
და ოდეს უძლიერესი მისა ზედამოუჴდეს და სძლოს მას, საჭურველი მისი მოუღის, რომელსა-იგი ესვიდა, და ნატყუენავი მისი განუყვის.
Version: cA    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰჁႱႨ ႫႨႱႨ Ⴆ{ႤႣ}ႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ჀႱႻႪႭႱ ႫႠႱ, ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ-ႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ, ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴡⴑⴈ ⴋⴈⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴛⴊⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴄⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: cD    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႫႨႱႠ ႦႤႣႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႭႱ ႫႠႱ, ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ, ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႫႨႱႠ ႦႤႣႠႫႨႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႭႱ ႫႠႱ, ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ, ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႫႨႱႨ Ⴆ{ႤႣ}ႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႨႱ ႫႠႱ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭჃႶႨႱ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠႨႢႨ ႤႱႠႥႬႣႠ ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱႨ :
Version: cAn    
ႣႠ ႭႣႤ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႫႨႱႨ Ⴆ{ႤႣ}ႠႫႨႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႭႱ ႫႠႱ : ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႢႨ ႤႱႠႥႬ : ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ ::
Version: e    
და ოდეს უძლიერესი მისა ზედამოუჴდეს და სძლოს მას, საჭურველი მისი მოუღის, რომელსა-იგი ესვიდა, და ნატყუენავი მისი განუყვის.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႫႨႱႱႠ ႦႤႣႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႭႱ ႫႠႱ, ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ, ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴐⴈⴄⴊⴄⴑⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴛⴊⴍⴑ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴄⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰჁႱႨ ႫႨႱႨ ႦႤႣႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ჀႱႻႪႭႱ ႫႠႱ, ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ-ႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ, ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႭႣႤႱ ႭჃႻႪႨႤႰჁႱႨ ႫႨႱႠ ႦႤႣႠႫႭႭჃჄႣႤႱ ႣႠ ႱႻႪႭႱ ႫႠႱ, ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႭႭჃႶႨႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ-ႨႢႨ ႤႱႥႨႣႠ, ႣႠ ႬႠႲႷႭჃႤႬႠႥႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႭჃႷႥႨႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀⴋⴈⴓⴤⴃⴈⴑ, ⴑⴛⴊⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴡⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ოდეს უძლიერესი მისი ზედამოუჴდის, სძლის მას და საჭურველი მისი მოუღის, რომელსა-იგი ესვიდა, და ნატყუენავი მისი განუყვის.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴋⴈⴓⴤⴃⴄⴑ ⴃⴀⴑⴛⴊⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴀⴝⴍⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴄⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴄⴃⴀⴋⴍⴓⴤⴃⴈⴑ, ⴑⴛⴊⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴡⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴄⴃⴀⴋⴍⴓⴤⴃⴈⴑ, ⴑⴛⴊⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴡⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴍⴃⴄⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴆⴄⴃⴀⴋⴍⴓⴤⴃⴈⴑ, ⴑⴛⴊⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴍⴓⴖⴈⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴅⴈⴃⴀ, ⴃⴀ ⴌⴀⴒⴗⴓⴄⴌⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴓⴗⴅⴈⴑ.
Version: gS    
და ოდეს უძლიერესი მისი ზედა მოუჴდის, სძლის მას და საჭურველი მისი მოუღის, რომელსა-იგი ესვიდა და ნატყუენავი მისი განუყვის.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
μὴ ὢν μετ' ἐμοῦ κατ' ἐμοῦ ἐστιν, καὶ μὴ συνάγων μετ' ἐμοῦ σκορπίζει.
Version: H  Link to armnt   
Որ ոչ է ընդ իս՝ հակառակ իմ է, եւ որ ոչ ժողովէ ընդ իս, ցրուէ։
Version: a  Link to adisnt   
რომელი არა არს ჩემ თანა, მტერი ჩემი არს; და რომელი არა შეიკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႸႤႨႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ :::.:.:
Version: c  Link to cinant   
რომელი არა არს ჩემ თანა, მტერი არს ჩემი; და რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: cA    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cR    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: cD    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cE    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ ' ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ' ႹႤႫ ႧႠႬႠ ' ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤႨႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬ{Ⴄ}ႥႱ :::
Version: e    
რომელი არა არს ჩემ თანა, მტერი არს ჩემი; და რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႫႲႤႰႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: eG    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ. ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: eA    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤჀႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: eB    
ႰႭႫႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႫႲႤႰႨ ႠႰႱ ႹႤႫႨ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႠႰႠ ႸႤႨႩႰႤႡႱ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႨႢႨ ႢႠႬႠႡႬႤႥႱ.
Version: ek    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴌ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რომელი არა არს ჩემ თანა, მტერი ჩემი არს; და რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.
Version: gv    
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴋⴒ{ⴄ}ⴐⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gH    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gI    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gK    
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴄⴁⴑ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴀⴁⴌⴄⴅⴑ.
Version: gS    
რომელი არა არს ჩემ თანა, მტერი ჩემ არს; და რომელი არა შეჰკრებს ჩემ თანა, იგი განაბნევს.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
῞Οταν τὸ ἀκάϑαρτον πνεῦμα ἐξέλϑῃ ἀπὸ τοῦ ἀνϑρώπου, διέρχεται δι' ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν, καὶ μὴ εὑρίσκον λέγει, ῾Υποστρέψω εἰς τὸν οἶκόν μου ὅϑεν ἐξῆλϑον·
Version: H  Link to armnt   
Յորժամ այսն պիղծ ելանիցէ ի մարդոյ, շրջի ընդ անջրդին տեղիս, խնդրէ հանգիստ. եւ իբրեւ ոչ գտանէ, ասէ. դարձայց անդրէն ի տուն իմ ուստի ելին։
Version: a  Link to adisnt   
რაჟამს სული არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოის და თქჳს: მივიქცე სახლსა ჩემსა, ვინაჲცა გამოვედო.
Version: aC    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ Ⴑ{ႭჃ}ႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ : ႢႠႬႱႭჃႤႬႤႡႠႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႨႱ ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ : ႫႨႥႨႵႺႤ Ⴑ[ႠႾ]ႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႥႨႬႠჂႺ[Ⴀ] ႢႠႫႭႥႤႣႭ :
Version: c  Link to cinant   
რაჟამს სული იგი არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსასუენებელსა და არა პოვის და თქჳს: მივიქცე სახლსა ჩემსა, ვინაჲცა გამოვედ.
Version: cA    
ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ႣႠ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ.
Version: cR    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: cD    
ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ႣႠ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ.
Version: cE    
ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ႣႠ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ.
Version: cQ    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ' ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ' ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ ' ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ' ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ' ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ' ႣႠ ႧႵჃႱ ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ' ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ '
Version: cAn    
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ : ႣႠ ႧႵႭჃႨႱ ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႠႣ ႹႤႫႣႠ ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ :
Version: e    
რაჟამს სული იგი არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსასუენებელსა და არა პოვის და თქჳს: მივიქცე სახლსა ჩემსა, ვინაჲცა გამოვედ.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ႣႠ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ.
Version: eG    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: eA    
ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ႣႠ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ.
Version: eB    
ႰႠႯႠႫႱ ႱႭჃႪႨ ႨႢႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ ႢႠႬႥႨႣႨႱ ႩႠႺႨႱႠႢႠႬ, ႫႨႫႭႥႠႪႬ ႭჃႰႼႷႭჃႪႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႣႠ ႤႻႨႤႡႬ ႢႠႬႱႠႱႭჃႤႬႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႠႰႠ ႮႭႥႨႱ ႣႠ ႧႵჃႱ: ႫႨႥႨႵႺႤ ႱႠႾႪႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႥႨႬႠჂႺႠ ႢႠႫႭႥႤႣ.
Version: ek    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ, ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀⴅⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: g  Link to giornt   
რაჟამს სული არაწმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოვის, თქჳს: მივიქცე სახლსავე ჩემსა, ვინაჲცა გამოვედ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴈⴑ ⴃⴀ ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: gH    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ, ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀⴅⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: gI    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴡⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ, ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀⴅⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: gK    
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴋⴈⴋⴍⴅⴀⴊⴌ ⴓⴐⴜⴗⴓⴊⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴛⴈⴄⴁⴌ ⴂⴀⴌⴑⴓⴄⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ, ⴇⴕⴣⴑ: ⴋⴈⴅⴈⴕⴚⴄ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀⴅⴄ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴌⴀⴢⴚⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ.
Version: gS    
რაჟამს სული არა წმიდაჲ განვიდის კაცისაგან, მიმოვალნ ურწყულთა ადგილთა და ეძიებნ განსუენებასა და არა პოვის თქჳს: მივიქცე სახლსავე ჩემსა, ვინაცა გამოვედ.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐλϑὸν εὑρίσκει σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ գայ գտանէ մաքրեալ եւ յարդարեալ։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდის და პოის იგი განშუენებული.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭ[ႥႨ]ႣႨႱ ႣႠ ႮႭႨႱ ႨႢႨ ႢႠ[Ⴌ]ႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ :
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდის და პოვის იგი განშუენებული და შემკული.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ' ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ' ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ : ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ :
Version: e    
და მოვიდის და პოვის იგი განშუენებული და შემკული.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭჃႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ ႮႭႥႨႱ ႨႢႨ ႢႠႬႸႭჃႤႬႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႸႤႫႩႭႡႨႪႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴘⴓⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდის და პოვის იგი განშუენებული და შემკული.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴘⴓⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴘⴓⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴎⴍⴈⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴘⴓⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴉⴓⴊⴈ.
Version: gS    
და მოვიდის და პოის იგი განშუენებული და შემკული.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ ἑπτά, καὶ εἰσελϑόντα κατοικεῖ ἐκεῖ, καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνϑρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων.
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ երթայ եւ առնու եւթն այլ այս չար եւս քան զինքն, եւ մտանէ բնակէ անդ. եւ լինի յետինն մարդոյն այնորիկ չար քան զառաջինն։
Version: a  Link to adisnt   
წარვიდის და მოიყვანნის სხუანი შჳდნი სულნი უბოროტესნი მისა და მივიდის და დაიმკჳდრის მას შინა და იქმნის უკუანაჲსკნელი კაცისაჲ მის უძჳრეს პირველისა.
Version: aC    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬ[Ⴌ]ႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႣႠ ႣႠ ႫႨႥႨႣႨႱ : ႣႠ ႣႠႨႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ' ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩ[Ⴌ]ႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ
Version: c  Link to cinant   
წარვიდის და მოიყვანნის სხუანი შჳდნი სულნი უბოროტესნი მისა და შევიდის და დაემკჳდრის მას შინა და იქმნის უკუანაჲსკნელი იგი კაცისაჲ მის უძჳრეს პირველისა.
Version: cA    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲჁႱႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰჁႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ.
Version: cR    
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴡⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴉⴌⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴡⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: cD    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ.
Version: cE    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ.
Version: cQ    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ' ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ' ႱႾႭჃႠႬႨ ' ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ' ႫႨႱႠ ' ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ' ႫႠႱ ႸႨႬႠ ' ႣႠ ႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ' ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ' ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ :
Version: cAn    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸႭჃႨႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႠ : ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩႭჃႨႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ : ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻႭჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ ::
Version: e    
წარვიდის და მოიყვანნის სხუანი შჳდნი სულნი უბოროტესნი მისა და შევიდის და დაემკჳდრის მას შინა და იქმნის უკუანაჲსკნელი იგი კაცისაჲ მის უძჳრეს პირველისა.
Version: et 
Version: eF    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲႤႱႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰႤႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ.
Version: eG    
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲჁႱႬႨ ႫႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰჁႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ.
Version: eB    
ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႬႨႱ ႱႾႭჃႠႬႨ ႸჃႣႬႨ ႱႭჃႪႬႨ ႭჃႡႭႰႭႲჁႱႬႨ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႩჃႣႰႨႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႣႠ ႨႵႫႬႨႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨ ႨႢႨ ႩႠႺႨႱႠჂ ႫႨႱ ႭჃႻჃႰჁႱ ႮႨႰႥႤႪႨႱႠ.
Version: ek    
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴈⴑ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ წარვიდის და მოიყვანნის სხუანი შჳდნი სულნი, უბოროტესნი მისსა, და შევიდის და დაიმკჳდრის მას შინა, და იქმნის უკუანაჲსკნელი კაცისაჲ მის უძჳრეს პირველისა.
Version: gv    
ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞⴣ{ⴀ}ⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑ{ⴓ}ⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ, ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉ{ⴓⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴢⴑⴉⴌ{ⴄ}ⴊⴈ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴓⴈⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴈⴑ ⴑⴞⴓⴀⴌⴈ ⴘⴣⴃⴌⴈ ⴑⴓⴊⴌⴈ, ⴓⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴑⴌⴈ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴈⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ, ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴈⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴓⴛⴣⴐⴄⴑ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gS    
მაშინ წარვიდის და მოიყვანნის სხუანი შჳდნი სულნი უბოროტესნი მისსა. და შევიდის და დაიმკჳდრის მას შინა და იქმნის უკანასკნელი კაცისა მის უძჳრეს პირველისა.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
᾽Εγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις ϕωνὴν γυνὴ ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ, Μακαρία κοιλία βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐϑήλασας.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ մինչդեռ խօսէր զայս. ձայն եբարձ կին մի ի ժողովրդենէ անտի եւ ասէ. երանի է որովայնին՝ որ կրեացն զքեզ, եւ ստեանցն՝ որ դիեցուցին զքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო, ვიდრე იტყოდაღა იგი ამას, აღ-ვინმე-იღო დედაკაცმან ჴმაჲ ერსა მას შორის და რქუა: ნეტარ არს მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელთა სწოვდ!
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ႠႶႥႨႬႫႤႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ ႤႰႱႠ ႫႠႱ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႰႵჃႠ ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႫႭჃႺႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႲჃႰႧႠ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႱႼႭႥႣ :
Version: L  Link to perikop2   
და იყო, ვიდრე იგი იტყოდა-ღა მას, არ-ვინმე-იღო დედაკაცმან ჴმაჲ ერსა შორის და ჰრქუა მას: ნეტარ არს მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელთა სწოვდ შენ.
Version: c  Link to cinant   
და იყო, ვიდრე იტყოდაღა იგი ამას, აღ-ვინმე-იღო დედაკაცმან ჴმაჲ ერსა მას შორის და ჰრქუა მას: ნეტარ არს იგი მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელთა სწოვდი!
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ, ႠႶ-ႥႨႬႫႤ-ႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ჄႫႠჂ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႭჃႺႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ, ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႱႼႭႥႣႨ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴤⴋⴀⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴈⴒⴣⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴛⴓⴛⴓⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃ!
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႣႰႤ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ, ႠႶ-ႥႨႬႫႤ-ႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ჄႫႠჂ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႫႭჃႺႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ, ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႱႼႭႥႣႨ!
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႣႰႤ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ, ႠႶ-ႥႨႬႫႤ-ႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ჄႫႠჂ ႤႰႱႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႭჃႺႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ, ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႱႼႭႥႣႨ!
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ ' ႠႶႥႨႬႫႤႨႫႠႶႪႠ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ' Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ ႤႰႱႠ ႫႠႱ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႫႭჃႺႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ ' ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႱႼႭႥႣႨ :
Version: cAn    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ : ႠႶႥႨႬႫႤႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ Ⴤ{ႫႠ}Ⴢ ႤႰႱႠ ႸႭႥႰႨႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ :. ႬႤႲႠႰႱ ႫႭჃႺႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ : ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႱႼႭႣ :::
Version: e    
და იყო, ვიდრე იტყოდაღა იგი ამას, აღ-ვინმე-იღო დედაკაცმან ჴმაჲ ერსა მას შორის და ჰრქუა მას: ნეტარ არს იგი მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელთა სწოვდი!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ, ႥႨႣႰႤ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ, ႠႶ-ႥႨႬႫႤ-ႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ჄႫႠჂ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႫႭჃႺႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ, ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႱႼႭႥႣႨ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴤⴋⴀⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴈⴒⴣⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴛⴓⴛⴓⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃⴈ!
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ, ႠႶ-ႥႨႬႫႤ-ႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ჄႫႠჂ ႤႰႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႭჃႺႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ, ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႱႼႭႥႣႨ!
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႨႲႷႭႣႠႶႠ ႨႢႨ ႠႫႠႱ, ႠႶ-ႥႨႬႫႤ-ႨႶႭ ႣႤႣႠႩႠႺႫႠႬ ჄႫႠჂ ႤႰႱႠ ႫႠႱ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႬႤႲႠႰ ႠႰႱ ႨႢႨ ႫႭჃႺႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႨႲჃႰႧႠ ႸႤႬ, ႣႠ ႻႭჃႻႭჃႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႱႼႭႥႣ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴤⴋⴀⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴈⴒⴣⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴛⴓⴛⴓⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃⴈ!
Version: g  Link to giornt   
და იყო, ვიდრე იტყოდაღა იგი ამას, აღ-ვინმე-იღო დედაკაცმან ჴმაჲ ერსა მას შორის და ჰრქუა მას: ნეტარ არს მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელთა სწოვდი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ ⴤⴋ{ⴀ}ⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴌ{ⴄ}ⴒ{ⴀ}ⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚ{ⴄ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴈⴒⴓⴈⴐⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴃⴀ ⴛⴍⴛⴍⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴤⴋⴀⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴈⴒⴣⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴛⴓⴛⴓⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴤⴋⴀⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴈⴒⴣⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴛⴓⴛⴓⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀⴖⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴀⴖ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴈⴖⴍ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴋⴀⴌ ⴤⴋⴀⴢ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴑ ⴋⴓⴚⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴈⴒⴣⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴛⴓⴛⴓⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴑⴜⴍⴅⴃⴈ.
Version: gS    
და იყო ვიდრე იტყოდაღა იგი ამას, აღ-ვინმე-იღო დედაკაცმან ჴმაჲ ერსა მას შორის და ჰრქუა მას. ნეტარ არს მუცელი, რომელმან გიტჳრთა შენ, და ძუძუნი, რომელთა სწოვდი.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
αὐτὸς δὲ εἶπεν, Μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ ϑεοῦ καὶ ϕυλάσσοντες.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ասէ. նա՝ երանի այնոցիկ է որ լսեն զբանն Աստուծոյ, եւ առնիցեն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა: არამედ ნეტარ არიან, რომელთა ისმინონ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ და დაიმარხონ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ :.:.:.
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: არამედ ნეტარ არიან, რომელთა ისმინონ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ და დაიმარხონ იგი.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან ჰრქუა: არამედ ნეტარ არიან, რომელთა ისმინონ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ და დაიმარხონ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႫႤႣ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠႫႤႣ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ' ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ ႨႢႨ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ ::
Version: e    
ხოლო თავადმან ჰრქუა: არამედ ნეტარ არიან, რომელთა ისმინონ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ და დაიმარხონ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠႫႤႣ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႨႱႫႨႬႭႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႣႠ ႣႠႨႫႠႰႾႭႬ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან თქუა: არამედ ნეტარ არიან, რომელთა ისმინონ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ და დაიმარხონ იგი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴌ{ⴄ}ⴒ{ⴀ}ⴐ ⴀⴐ{ⴈⴀ}ⴌ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴞⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქუა: არამედ ნეტარ არიან, რომელთა ისმინონ სიტყუაჲ ღმრთისაჲ და დაიმარხონ იგი!

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαϑροιζομένων ἤρξατο λέγειν, ῾Η γενεὰ αὕτη γενεὰ πονηρά ἐστιν· σημεῖον ζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοϑήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον ᾽Ιωνᾶ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ի դիզանել ի վերայ նորա ժողովրդոցն՝ սկսաւ ասել. ազգս այս ազգ չար է. նշան խնդրէ, եւ նշան յերկնից՝ ոչ տացի սմա՝ բայց նշանն Յովնանու։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა შეჰკრბებოდა მას ერი იგი, იწყო სიტყუად მათა: ნათესავი ესე ნათესავი ბოროტი არს, სასწაულსა ითხოვს, და სასწაული არა ეცეს მათ, არამედ სასწაული იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ ' ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႧ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა ერი იგი შეკრბებოდა მის წინაშე, იწყო სიტყუად მათა: ნათესავი ესე ნათესავი ბოროტი არს, სასწაულსა ითხოვს, და საწაული არა ეცეს მას, არამედ სასწაული იგი იონაჲსი.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ერი იგი შეჰკრბებოდა მას, იწყო სიტყუად მათა: ნათესავი ესე ნათესავი ბოროტი არს, სასწაულსა ითხოვს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იონაჲსი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ, ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ, ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴈ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ, ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ, ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ' ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ' ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ ' ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ ' ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ' ႨႭႬႠჂႱႨ '
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ : ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ :::
Version: e    
და ვითარცა ერი იგი შეჰკრბებოდა მას, იწყო სიტყუად მათა: ნათესავი ესე ნათესავი ბოროტი არს, სასწაულსა ითხოვს, და სასწაული არა ეცეს მას, გარნა სასწაული იონაჲსი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴀⴐⴑ, ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ, ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႰႨ ႨႢႨ ႸႤჀႩႰႡႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႨႼႷႭ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ: ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႡႭႰႭႲႨ ႠႰႱ, ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႧႾႭႥႱ, ႣႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႠႰႠ ႤႺႤႱ ႫႠႱ, ႢႠႰႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႭႬႠჂႱႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴀⴐⴑ, ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴋⴀⴑ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შეკრბებოდა ერი იგი, იწყო სიტყუად მათდა: ნათესავი ესე ნათესავი ბოროტი არს, სასწაულსა ითხოვს, და სასწაული არა ეცეს მას, არამედ სასწაული იონა წინაწარმეტყუელისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘⴄⴠⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑ{ⴈ}ⴒ{ⴗⴓⴀ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴈ ⴈⴍⴌ{ⴀ}ⴢⴑⴈ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴀⴐⴑ, ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴢⴑⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗ{ⴓⴄ}ⴊ{ⴈ}ⴑ{ⴀ}ⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴀⴐⴑ, ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴢⴑⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗ{ⴓ}ⴡⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴉⴐⴁⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴈⴜⴗⴍ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ: ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴄⴑⴄ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴀⴐⴑ, ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴇⴞⴍⴅⴑ, ⴃⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴄⴚⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴍⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და ვითარცა შეკრბებოდა ერი იგი, იწყო სიტყუად მათდა: ნათესავი ესე ნათესავი ბოროტი არს, სასწაულსა ითხოვს, და სასწაული არა ეცეს მას, არამედ სასწაული იონა წინაწარმეტყუელისა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
καϑὼς γὰρ ἐγένετο ᾽Ιωνᾶς τοῖς Νινευίταις σημεῖον, οὕτως ἔσται καὶ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου τῇ γενεᾷ ταύτῃ.
Version: H  Link to armnt   
Զի որպէս եղեւ Յովնան նշան Նինուէացւոց, նոյնպէս եղիցի եւ որդի մարդոյ ազգիս այսմիկ։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა-იგი ექმნა იონა სასწაულ ნინეველთა, ეგრეთ ეყოს ძე კაცისაჲ ნათესავსა ამას.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ ႤႢႰႤႧ ႤႷႭႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
ვითარ-იგი ექმნა [იონა] სასწაულ ნინეველთა, ეგრჱთ იყოს ძჱ კაცისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა-იგი ექმნა იონა სასწაულ ნინეველთა, ეგრეთ იყოს ძჱ კაცისაჲ ნათესავსა ამას.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ, ႤႢႰჁႧ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ, ႤႢႰႤႧ ႤႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ, ႤႢႰႤႧ ႤႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ ႤႢႰႤ ႨႷႭႱ ' ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႧႠ : ႤႢႰႤႧ ႨႷႭႱ ႻႤ ႩႠႺႨႱႠჂ : ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ ::
Version: e    
ვითარცა-იგი ექმნა იონა სასწაულ ნინეველთა, ეგრეთ იყოს ძჱ კაცისაჲ ნათესავსა ამას.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ, ႤႢႰႤ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴂⴐⴄ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴡ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ, ႤႢႰჁႧ ႨႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႤႵႫႬႠ ႨႭႬႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪ ႬႨႬႤႥႤႪႧႠ, ႤႢႰႤႧ ႤႷႭႱ ႻჁ ႩႠႺႨႱႠჂ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა-იგი ექმნა იონა სასწაულ ნინეველთა, ეგრეთ ეყოს ძჱ კაცისაჲ ნათესავსა ამას.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴄⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ.
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴄⴕⴋⴌⴀ ⴈⴍⴌⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴈⴗⴍⴑ ⴛⴄ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: gS    
ვითარცა-იგი ექმნა იონა სასწაულ ნინეველთა, ეგრეთ ეყოს ძე კაცისა ნათესავსა ამას.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
βασίλισσα νότου ἐγερϑήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῶν ἀνδρῶν τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτούς· ὅτι ἦλϑεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοϕίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.
Version: H  Link to armnt   
Դշխոյն հարաւոյ յարիցէ ի դատաստանի ընդ արս ազգիս այսորիկ, եւ դատապարտեսցէ զսա. զի եկն ի ծագաց երկրի լսել զիմաստութիւնն Սաղովմոնի։ Եւ ահա՝ առաւել քան զՍաղովմոն է աստ։
Version: a  Link to adisnt   
დედოფალი სამხრისაჲ აღდგეს სარჩელსა მას კაცთა თანა ამის ნათესავისათა და დასჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნისა სოლომონისა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს სოლომონისა არს აქა.
Version: aC    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႰႹႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ : ႣႠ ႣႠႱႿႨႣႤႱ ႫႠႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴈ}Ⴑ{Ⴀ}ჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႨႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ ::.
Version: L  Link to perikop2   
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს სასჯელსა მას კაცთა თანა ამის ნათესავითა და დასჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და აჰა ესერა უფროჲს სოლომონისსა არს აქა.
Version: c  Link to cinant   
დედუფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს საშჯელსა მას კაცთა თანა ამის ნათესავისათა და დაშჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს სოლომონისა არს აქა.
Version: cA    
ႣႤႣႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠჀႸႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cR    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴠⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: cD    
ႣႤႣႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠჀႸႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cE    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cQ    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ' ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ' ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ' ႩႨႣႨႧ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ' ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :
Version: cAn    
ႣႤႣႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ . ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႱ ႠႫႠႧ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႨႣႨႧ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :::
Version: e    
დედუფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს საშჯელსა მას კაცთა თანა ამის ნათესავისათა და დაშჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს სოლომონისა არს აქა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႤႣႭႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠჀႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eG    
ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: eA    
ႣႤႣႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠჀႸႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eB    
ႣႤႣႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႱႠႫႾႰႨႱႠჂ ႠႶႣႢႤႱ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႩႠႺႧႠ ႧႠႬႠ ႠႫႨႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧႠ ႣႠ ႣႠႱႿႨႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႥႨႣႠ ႩႨႣႨႧ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂႧ ႱႫႤႬႠႣ ႱႨႡႰႻႬႤႱႠ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ; ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭႱ ႱႭႪႭႫႭႬႨႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: ek    
ⴃⴄⴃⴓⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: g  Link to giornt   
დედოფალი იგი სამხრისაჲ აღდგეს საშჯელსა მას კაცთა თანა ამის ნათესავისათა და დაშჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისაჲთ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს სოლომონისსა არს აქა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴄⴃⴍⴔⴀⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑ{ⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀ}ⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴄⴃ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gI    
ⴃⴄⴃ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gK    
ⴃⴄⴃ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴑⴀⴢ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴉⴈⴃⴈⴇ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢⴇ ⴑⴋⴄⴌⴀⴃ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴑⴀ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gS    
დედოფალი იგი სამხრისა აღდგეს სასჯელსა მას კაცთა თანა ამის ნათესავითა და დაშჯიდეს მათ, რამეთუ მოვიდა კიდით ქუეყანისათ სმენად სიბრძნესა სოლომონისსა; და აჰა ესერა უფროს სოლომონისსა არს აქა.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
ἄνδρες Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα ᾽Ιωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον ᾽Ιωνᾶ ὧδε.
Version: H  Link to armnt   
Արք Նինուէացիք յարիցեն ի դատաստանի ընդ ազգիս ընդ այսմիկ, եւ դատապարտեսցեն զսա, զի ապաշխարեցին ի քարոզութեանն Յովնանու։ եւ ահա՝ առաւել քան զՅովնան է աստ։
Version: a  Link to adisnt   
კაცნი ნინეველნი აღდგენ სარჩელსა მას ნათესავისა მის თანა და დასჯიდეს მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა. და, აჰა, უფროჲს იონაჲსა არს აქა.
Version: aC    
ႩႠႺႬႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႰႹႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႣႠႱႿႨႣႤႱ ႫႠႧ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႠ : ႣႠ ႠჀႠ ႭჃႴႰႭჂႱ : ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ ::..:..
Version: L  Link to perikop2   
კაცნი ნინეველნი აღდგენ სასჯელსა ნათესავისა ამის თანა და დასჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა; და აჰა ესერა უფროჲს იონაჲსსა არს აქა.
Version: c  Link to cinant   
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მას, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა. და, აჰა, ესერა, უფროჲს იონაჲსა არს აქა.
Version: cA    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠჀႿႨႣႤႬ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႨႭႬႠჂႱႱႠ. ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cR    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴠⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ. ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: cD    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠჀႸႿႨႣႤႬ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ. ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cE    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ. ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: cQ    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ' ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႫႠႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ' ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ' ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ :
Version: cAn    
ႩႠႺႬႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢჁႬ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႣႠႸႿႨႣႤႬ ႠႫႠႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႨႭႬႠჂႱႠ ႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ ::::::
Version: e    
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მას, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა. და, აჰა, ესერა, უფროჲს იონაჲსა არს აქა.
Version: et 
Version: eF    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠჀႿႨႣႤႬ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ. ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eG    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ. ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: eA    
ႩႠႺႬႨ ႨႢႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႸႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠჀႿႨႣႤႬ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႨႭႬႠჂႱႱႠ. ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭჂႱ ႨႭႬႠჂႱႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: eB    
ႩႠႺႬႨ ႬႨႬႤႥႤႪႬႨ ႠႶႣႢႤႬ ႱႠႱႿႤႪႱႠ ႫႠႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႣႠႱႿႨႣႤႬ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႨႬႠႬႤႱ ႵႠႣႠႢႤႡႠႱႠ ႨႭႬႠჂႱႱႠ. ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႭჃႴႰႭႱ ႨႭႬႠჂႱႠ ႠႰႱ ႠႵႠ.
Version: ek    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ. ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: g  Link to giornt   
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ საშჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონაჲსსა; და, აჰა, ესერა, უფროჲს იონაჲსსა არს აქა.
Version: gv    
ⴉ{ⴀ}ⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴀⴋⴈⴑ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕ{ⴀ}ⴃⴀⴂⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈⴍⴌ{ⴀ}ⴢⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gH    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gI    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴘⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gK    
ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴌⴈⴌⴄⴅⴄⴊⴌⴈ ⴀⴖⴃⴂⴄⴌ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴟⴈⴃⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴑ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ; ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴈⴍⴌⴀⴢⴑⴑⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴕⴀ.
Version: gS    
კაცნი იგი ნინეველნი აღდგენ სასჯელსა მას ნათესავისა ამის თანა და დაშჯიდენ მათ, რამეთუ შეინანეს ქადაგებასა მას იონასსა; და აჰა ესერა უფროს იონასსა არს აქა.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίϑησιν [οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον] ἀλλ' ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ ϕῶς βλέπωσιν.
Version: H  Link to armnt   
Ոչ ուրուք լուցեալ ճրագ՝ դնէ ի թաքստեան, այլ ի վերայ աշտանակի, զի որ մտանեն՝ լոյս տեսանիցեն։
Version: a  Link to adisnt   
არავინ აღანთის სანთელი და დადგის ფარულად, არამედ სასანთლესა ზედა, რაჲთა შემავალნი ხედვიდენ ნათელსა.
Version: aC    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႱ Ⴔ[Ⴀ]ႰႭჃႪႠႣ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠ[Ⴌ]ႧႪႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႫႠႥ[Ⴀ]ႪႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႬ Ⴌ{Ⴀ}Ⴇ{Ⴄ}ႪႱႠ
Version: c  Link to cinant   
არავინ აღანთის სანთელი და დაფარულად დადგის, არამედ სასანთლესა ზედა, რაჲთა შემავალნი ჰხედვიდენ ნათელსა.
Version: cA    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႣႠႣႢႨႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ.
Version: cD    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႣႠႣႢႨႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ.
Version: cE    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႣႠႣႢႨႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ.
Version: cQ    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ' ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႣႠႣႢႨႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ' ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ :
Version: cAn    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႱ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႱႠႬႧႪႤႧႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ :
Version: e    
არავინ აღანთის სანთელი და დაფარულად დადგის, არამედ სასანთლესა ზედა, რაჲთა შემავალნი ჰხედვიდენ ნათელსა.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႱ ႴႠႰႭჃႪႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ.
Version: eA    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႣႠႣႢႨႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ.
Version: eB    
ႠႰႠႥႨႬ ႠႶႠႬႧႨႱ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႣႠႣႢႨႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႫႠႥႠႪႬႨ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႬႠႧႤႪႱႠ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴂⴈⴌⴀ ⴤⴓⴋⴈⴐⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
არავინ აღანთის სანთელი და დადგის ფარულად, გინა ჴჳმირსა ქუეშე. არამედ სასანთლესა ზედა, რაჲთა შემავალნი ხედვიდენ ნათელსა.
Version: gv    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑ{ⴀ}ⴌⴇ{ⴄ}ⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃ{ⴄ}ⴌ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ, ⴂⴈⴌⴀ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ, ⴂⴈⴌⴀ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴑ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴑ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ, ⴂⴈⴌⴀ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ.
Version: gS    
არავინ აღანთის სანთელი და დადგის ფარულად, გინა ჴვიმირსა ქუეშე, არამედ სასანთლესა ზედა, რაჲთა შემავალნი ხედვიდენ ნათელსა.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
λύχνος τοῦ σώματός ἐστιν ὀϕϑαλμός σου. ὅταν ὀϕϑαλμός σου ἁπλοῦς , καὶ ὅλον τὸ σῶμά σου ϕωτεινόν ἐστιν· ἐπὰν δὲ πονηρὸς , καὶ τὸ σῶμά σου σκοτεινόν.
Version: H  Link to armnt   
Ճրագ մարմնոյ ակն է. յորժամ ակնն առատ է, ամենայն մարմինն լուսաւոր եղիցի, եւ երբ ակն չար է, եւ մարմինն խաւարին եղիցի։
Version: a  Link to adisnt   
სანთელი გუამისაჲ არს თუალი შენი; უკუეთუ თუალი შენი განმარტებულ არს, ყოველი გუამი შენი ნათელ იყოს.
Version: aC    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠ[Ⴢ] ႠႰႱ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႭჃ[Ⴉ]ႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤ[ႬႨ] ႢႠႬႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႠႰ[Ⴑ] Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠ[Ⴇ]ႤႪ ႨႷႭႱ :
Version: c  Link to cinant   
სანთელი გუამისაჲ არს თუალი შენი; ოდეს თუალი შენი განმარტებულ არს, ყოველი გუამი შენი ნათელ იყოს. უკუეთუ თუალი შენი ბოროტ იყოს, ყოველი გუამი შენი ბნელ იყოს.
Version: cA    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ; ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: cR    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ. ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: cD    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ; ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ, ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ, ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: cE    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ; ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ, ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ, ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: cQ    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ' ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ' ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ' Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ ' Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ :
Version: cAn    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸჁႬႨ : ႭႣႤႱ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬ : ႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႨႷႭႱ : Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ : ႭჃႩႭჃႤႧჃ : ႧႭჃႠႪႨ ႸჁႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ ::
Version: e    
სანთელი გუამისაჲ არს თუალი შენი; ოდეს თუალი შენი განმარტებულ არს, ყოველი გუამი შენი ნათელ იყოს. უკუეთუ თუალი შენი ბოროტ იყოს, ყოველი გუამი შენი ბნელ იყოს.
Version: et 
Version: eF    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ; ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ, ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ. ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ, ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: eG    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ; ⴍⴃⴄⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ. ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: eA    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ; ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: eB    
ႱႠႬႧႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨႱႠჂ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ; ႭႣႤႱ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႬႫႠႰႲႤႡႭჃႪ ႠႰႱ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႨႷႭႱ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႡႭႰႭႲ ႨႷႭႱ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: ek    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ; ⴍⴃⴄⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
სანთელი გუამისაჲ არს თუალი; ოდეს თუალი შენი განმარტებულ იყოს, ყოველი გუამი შენი ნათელ იყოს. და უკუეთუ თუალი შენი ბოროტ იყოს, ყოველი გუამი შენი ბნელ იყოს.
Version: gv    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴣ{ⴀ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴍⴃⴄⴑ ⴇⴣ{ⴀ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴂⴣ{ⴀ}ⴋⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ ⴈⴗⴍⴑ. ⴃⴀ ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴇ{ⴓⴀ}ⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴂⴣ{ⴀ}ⴋⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gH    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ; ⴍⴃⴄⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ. ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gI    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ; ⴍⴃⴄⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ. ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gK    
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈⴑⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ; ⴍⴃⴄⴑ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴌⴋⴀⴐⴒⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ. ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒ ⴈⴗⴍⴑ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gS    
სანთელი გუამისა არს თუალი; ოდეს თუალი შენი განმარტებულ იყოს, ყოველი გუამი შენი ნათელ იყოს. და უკეთუ თუალი შენი ბოროტ იყოს, ყოველი გუამი შენი ბნელ იყოს.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
σκόπει οὖν μὴ τὸ ϕῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν.
Version: H  Link to armnt   
Արդ՝ զգոյշ լեր, գուցէ լոյսդ որ ի քեզ է՝ խաւար իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
იხილე, ნუუკუე ნათელი შენ შორის ბნელ იყოს.
Version: aC    
ႨႾႨႪႤ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ :
Version: c  Link to cinant   
იხილე, ნუუკუე ნათელი იგი შენ შორის ბნელ იყოს.
Version: cA    
ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: cR    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: cD    
ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: cE    
ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: cQ    
ႨႾႨႪႤ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ :
Version: cAn    
ႨႾႨႪႤ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ ႸႭႥႰႨႱ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ :
Version: e    
იხილე, ნუუკუე ნათელი იგი შენ შორის ბნელ იყოს.
Version: et 
Version: eF    
ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ ႸႭႰႨႱ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: eG    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: eA    
ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: eB    
ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႬႠႧႤႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႡႬႤႪ ႨႷႭႱ.
Version: ek    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴁⴌⴄⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იხილე, ნუუკუე ნათელი იგი შენ შორის ბნელ იყოს.
Version: gv    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴁⴌ{ⴄ}ⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gH    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gI    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gK    
ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴘⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴁⴌⴄⴊ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: gS    
იხილე, ნუუკუე ნათელი იგი შენ შორის ბნელ იყოს.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
εἰ οὖν τὸ σῶμά σου ὅλον ϕωτεινόν, μὴ ἔχον μέρος τι σκοτεινόν, ἔσται ϕωτεινὸν ὅλον ὡς ὅταν λύχνος τῇ ἀστραπῇ ϕωτίζῃ σε.
Version: H  Link to armnt   
Եթէ մարմինդ քո ամենայն լուսաւոր է, եւ չգուցէ մասն ինչ խաւարին, եղիցի լուսաւոր ամենայն. որպէս յորժամ ճրագն նշուլիւք լուսաւորիցէ զքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ გუამი შენი ყოველი ნათელ არს და არარაჲ აქუნდეს ადგილი რაჲმე ბნელისაჲ, იყოს იგი ყოვლად ნათელ, ვითარცა-იგი ყოვლად სანთელი ელვითა, განგანათლოს შენ.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧ[ႭჃ] ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႬႠႧ[Ⴄ]Ⴊ ႠႰႱ : ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ Ⴀ[Ⴕ]ႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ : ႨႷႭႱ ႨႢႨ Ⴗ{ႭႥ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႠႧႤႪ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ Ⴗ{ႭႥႪႠ}Ⴃ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ ' ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ ::..:..:..
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ გუამი შენი ყოველი ნათელ არს და არა აქუნდეს ადგილი რაჲმე ბნელისაჲ, იყოს იგი ყოვლად ნათელ, ვითარცა-იგი სანთელი ელვითა, განგანათლოს შენ.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႪႠႣ ႬႠႧႤႪ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ, ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴈⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴂⴀⴌⴀⴇⴊⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႪႠႣ ႬႠႧႤႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ, ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႪႠႣ ႬႠႧႤႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ, ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ.
Version: cQ    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ' ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ' Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ' ႣႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ : ႨႷႭႱ ႨႢႨ ' Ⴗ{ႭႥ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႠႧႤႪ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ ' ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ :
Version: cAn    
ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႰႠჂ ႠႵႭჃႠႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ ႨႷႭႱ ႨႢႨ : Ⴗ{ႭႥႪႠ}Ⴃ : ႬႠႧႤႪ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႫႭႡႰႼႷႨႬႥႨႣႠ ႫႠႬ ႤႪႥႨႱႠႫႠႬ ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ :
Version: e    
უკუეთუ გუამი შენი ყოველი ნათელ არს და არა აქუნდეს ადგილი რაჲმე ბნელისაჲ, იყოს იგი ყოვლად ნათელ, ვითარცა-იგი სანთელი ელვითა, განგანათლოს შენ.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠႰႠჂ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႪႠႣ ႬႠႧႤႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ, ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ.
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴈⴇⴀ, ⴂⴀⴌⴂⴀⴌⴀⴇⴊⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႪႠႣ ႬႠႧႤႪ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ, ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႪ ႠႰႱ ႣႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႠႣႢႨႪႨ ႰႠჂႫႤ ႡႬႤႪႨႱႠჂ, ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႷႭႥႪႠႣ ႬႠႧႤႪ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႱႠႬႧႤႪႨ ႤႪႥႨႧႠ, ႢႠႬႢႠႬႠႧႪႭႱ ႸႤႬ.
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴂⴀⴌⴀⴇⴊⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ ყოველი გუამი შენი ნათელ არს და არა აქუნდეს ადგილი რაჲმე ბნელისაჲ, იყოს იგი ყოვლად ნათელ, ვითარცა-იგი სანთელი ელვითა განგანათლოს შენ.
Version: gv    
ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴂⴣ{ⴀ}ⴋⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴈⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴀⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴍⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴊ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴂⴀⴌⴀⴇⴊⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴂⴀⴌⴀⴇⴊⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴢ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴁⴌⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴈⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴄⴊⴅⴈⴇⴀ ⴂⴀⴌⴂⴀⴌⴀⴇⴊⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gS    
უკეთუ ყოველი გუამი შენი ნათელ არს და არა აქუნდეს ადგილი რამე ბნელისა, იყოს იგი ყოვლად ნათელ, ვითარ-იგი სანთელი ელვითა განგანათლოს შენ.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
᾽Εν δὲ τῷ λαλῆσαι ἐρωτᾷ αὐτὸν Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ' αὐτῷ· εἰσελϑὼν δὲ ἀνέπεσεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մինչ դեռ խօսէր զայս, աղաչէր զնա ոմն Փարիսեցի՝ զի ճաշ կերիցէ առ նմա, եւ նա մտեալ բազմեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა თავადი იტყოდა ამას, ჰლოცვიდა ვინმე ფარისეველი, რაჲთა პური ჭამოს მის თანა; და შევიდა და დაჯდა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ : ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ' ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ : ႣႠ ႣႠႿႣႠ :
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა თავადი იტყოდა ამას, ჰლოცვიდა ვინმე ფარისეველი, რაჲთა პური ჭამოს მის თანა; და შევიდა და დაჯდა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ, ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ; ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴠⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ, ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ; ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ, ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႮႭჃ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ; ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ :
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ::: ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႨႬႠჄႨႣႢႠ ::
Version: e    
და ვითარცა თავადი იტყოდა ამას, ჰლოცვიდა ვინმე ფარისეველი, რაჲთა პური ჭამოს მის თანა; და შევიდა და დაჯდა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ, ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ, ႰႠჂႧႠ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ; ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴠⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ, ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ; ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႠႥႠႣႨ ႨႲႷႭႣႠ ႠႫႠႱ, ჀႪႭႺႥႨႣႠ ႥႨႬႫႤ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႮႭჃႰႨ ႽႠႫႭႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ; ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴀⴋⴀⴑ, ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იტყოდა ამას თავადი, ჰლოცვიდა ვინმე ფარისეველი, რაჲთა პური ჭამოს მის თანა; და შევიდა და დაჯდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴠⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴎⴍⴐⴈ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ, ⴠⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ, ⴠⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ, ⴠⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴎⴓⴐⴈ ⴝⴀⴋⴍⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ; ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ.
Version: gS    
და ვითარცა ეტყოდა ამას თავადი, ჰლოცვიდა ვინმე ფარისეველი, რაჲთა პური ჭამოს მის თანა და შევიდა და დაჯდა.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐϑαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσϑη πρὸ τοῦ ἀρίστου.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ ետես Փարիսեցին՝ զարմացաւ զի նախ ոչ մկրտեցաւ յառաջ քան զճաշ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ფარისეველმან მან ვითარცა იხილა, უკჳრდა, რამეთუ პირველად არა იბანა ვიდრე სადილობამდე.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႭჃႩႰႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႡႠႬႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႠႣႨႪႭႡႠႫႣႤ
Version: X  Link to saxareba   
[ႮႨႰ]ႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႾႨႡႠ/[ႬႠ] Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ ႱႠႣႨႪႭႡႠႣႫႣႤ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ფარისეველმან მან ვითარცა იხილა, უკჳრდა, რამეთუ პირველად არა დაიბანნა ვიდრე პურისა ჭამადმდე.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ, ႭჃႩჃႰႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႡႠႬႬႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴋⴃⴄ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ, ႭჃႩჃႰႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႡႠႬႠ ႥႨႣႰႤ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ, ႭჃႩჃႰႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ ' ႫႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ' ႭჃႩჃႰႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႬႤႡႠ ' Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣႫႣႤ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} : ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႭჃႩႭჃႰႣႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႡႠႬႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႠႣႨႪႭႡႠႣႫႣႤ :::
Version: e    
ხოლო ფარისეველმან მან ვითარცა იხილა, უკჳრდა, რამეთუ პირველად არა დაიბანნა ვიდრე პურისა ჭამადმდე.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ, ႭჃႩჃႰႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႡႠႬႠ ႥႨႣႰႤ ႱႠႣႨႪႭႡႠႫႣႤ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ, ႭჃႩჃႰႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႨႡႠႬႬႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႮႭჃႰႨႱႠ ႽႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႫႠႬ ႫႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ, ႭჃႩჃႰႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႣႠႨႡႠႬႬႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႮႭჃႰႨႱ ႽႠႫႠႣႫႣႤ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴋⴃⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ფარისეველმან მან ვითარცა იხილა, უკჳრდა, რამეთუ პირველად არა იბანა, ვიდრე სადილობადმდე.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴓⴉⴓⴈⴐⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴋⴃⴄ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀ ⴈⴁⴀⴌⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴀⴃⴈⴊⴍⴁⴀⴃⴋⴃⴄ.
Version: gS    
ხოლო ფარისეველმან მან ვითარცა იხილა, უკჳრდა, რამეთუ პირველად არა იბანა ვიდრვ სადილობადმდე.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς αὐτόν, Νῦν ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι τὸ ἔξωϑεν τοῦ ποτηρίου καὶ τοῦ πίνακος καϑαρίζετε, τὸ δὲ ἔσωϑεν ὑμῶν γέμει ἁρπαγῆς καὶ πονηρίας.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա տէր. այժմ դուք Փարիսեցիք զարտաքին զբաժակին եւ զպնակին սրբէք. եւ ներքինն ձեր լի է յափշտակութեամբ եւ չարութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას უფალმან: აწ თქუენ, ფარისეველთა, გარეშე სასუმელისაჲ და პინაკისაჲ განსწმიდით, და შინაგანი თქუენი სავსე არს ნატაცებითა და უკეთურებითა.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ႠႼ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႰႤႸႤ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬႱႼႫႨႣႨႧ ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ . ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ .
Version: X  Link to saxareba   
[ႾႰႵ](ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ Ⴍ(ჃႴႠႪႫႠ)Ⴌ ႠႼ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ [ႴႠ]ႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႰႤ/[ႸჁ] ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ [Ⴃ]Ⴀ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬႾ/[ႼႫ]ႨႣႨႧ ႣႠ ႸႨႬႠႢႠ/[ႬႨ] ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ [ႬႠ]ႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃ/[ႩႤ]ႧႭჃႰႤႡႨႧႠ
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას უფალმან: აწ თქუენ, ფარისეველთა, გარეშჱ სასუმელისაჲ და პინაკისაჲ განსწმიდით, და შინაგანი თქუენი სავსე არს ნატაცებითა და უკეთურებითა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႭჃႴႠႪႫႠႬ: ႠႼ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႢႠႰႤႸჁ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬჀႱႼႫႨႣႨႧ, ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႭჃႴႠႪႫႠႬ: ႠႼ ႧႵႭჃႤႬ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႢႠႰႤႸႤ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬჀႱႼႫႨႣႨႧ, ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႭჃႴႠႪႫႠႬ: ႠႼ ႧႵႭჃႤႬ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႢႠႰႤႸჁ ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬႱႼႫႨႣႨႧ, ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ ' ႠႼ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ' ႢႠႰႤႸႤ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ' ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠ ' ႢႠႬჀႱႼႫႨႣႨႧ ' ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ' ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ' ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႠႼ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ : ႢႠႰႤႸႤ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ : ႢႠႬႱႼႫႨႣႨႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ : ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ :
Version: e    
ჰრქუა მას უფალმან: აწ თქუენ, ფარისეველთა, გარეშჱ სასუმელისაჲ და პინაკისაჲ განსწმიდით, და შინაგანი თქუენი სავსე არს ნატაცებითა და უკეთურებითა.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႭჃႴႠႪႫႠႬ: ႠႼ ႧႵႭჃႤႬ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႢႠႰႤႸႤ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬႱႼႫႨႣႨႧ, ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႭჃႴႠႪႫႠႬ: ႠႼ ႧႵႭჃႤႬ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႢႠႰႤႸჁ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬჀႱႼႫႨႣႨႧ, ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႭჃႴႠႪႫႠႬ: ႠႼ ႧႵႭჃႤႬ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႢႠႰႤႸჁ ႱႠႱႭჃႫႪႨႱႠჂ ႣႠ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬႱႼႫႨႣႨႧ, ႣႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႠႥႱჁ ႠႰႱ ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴄⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას უფალმან: აწ თქუენ, ფარისეველთა, გარეშე სასუმელისაჲ და პინაკისაჲ განსწმიდით, და შინაგანი თქუენი სავსე არნ ნატაცებითა და უკეთურებითა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕⴓⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴀⴑⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂ{ⴀ}ⴌⴑⴜⴋⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴌ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴌ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ: ⴀⴜ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴎⴈⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴌⴑⴜⴋⴈⴃⴈⴇ, ⴃⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄ ⴀⴐⴌ ⴌⴀⴒⴀⴚⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gS    
ჰრქუა მას უფალმან: აწ თქუენ, ფარისეველთა, გარეშე სასუმლისა და პინაკისა განსწმიდეთ, და შინაგანი თქუენი სავსე არნ ნატაცებითა და უკეთურებითა.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
ἄϕρονες, οὐχ ποιήσας τὸ ἔξωϑεν καὶ τὸ ἔσωϑεν ἐποίησεν;
Version: H  Link to armnt   
Անմիտք՝ ոչ ապաքէն որ զարտաքինն արար, եւ զներքինն նոյն արար։
Version: a  Link to adisnt   
უგუნურნო, ანუ არა რომელმან-იგი გარეშე შექმნა, მანცა შინაგანი შექმნა?
Version: aC    
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႬႭ ႠႬႭჃ ႠႰႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႨႢႨ ႢႠႰႤႸႤ ႸႤႵႫႬႠ : ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ
Version: X  Link to saxareba   
[ႭჃ]ႢႭჃႬႭჃႰႬႭ ႠႬႭჃ [Ⴀ]ႰႠ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႨႢႨ ႢႠႰႤႸჁ ႸႤ/[ႵႫ]ႬႠ ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠ/[ႢႠ]ႬႨ ႸႤႵႫႬႠ //
Version: c  Link to cinant   
უგუნურნო, ანუ არა რომელმან გარეშჱ შექმნა, მანცა შინაგანი შექმნა?
Version: cA    
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ, ႠႬႭჃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႰႤႸႤ ႸႤႵႫႬႠ, ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ?
Version: cR    
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: cD    
ႭႢႭჃႬႭჃႰႬႭ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႰႤႸႤ ႸႤႵႫႬႠ, ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ?
Version: cE    
ႭႢႭჃႬႭჃႰႬႭ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႰႤႸჁ ႸႤႵႫႬႠ, ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ?
Version: cQ    
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႬႭ ႠႬႭჃ ႠႰႠ ' Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႰႤႸႤ ႸႤႵႫႬႠ ' ႫႠႬႥႤ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ '
Version: cAn    
ႭჃႰႢႭჃႪႬႭ ႠႬႭჃ ႠႰႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႨႢႨ ႢႠႰႤ ႸႤႵႫႬႠ ႫႠႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ ::::
Version: e    
უგუნურნო, ანუ არა რომელმან გარეშჱ შექმნა, მანცა შინაგანი შექმნა?
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႬႭ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႨႢႨ ႢႠႰႤႸႤ ႸႤႵႫႬႠ, ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ?
Version: eG    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: eA    
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ, ႠႬႭჃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႰႤႸႤ ႸႤႵႫႬႠ, ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ?
Version: eB    
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႬႭ, ႠႬႭჃ ႠႰႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႨႢႨ ႢႠႰႤႸჁ ႸႤႵႫႬႠ, ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ?
Version: ek    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ორგულნო, ანუ არა რომელმან-იგი გარეშჱ შექმნა, მანვე შინაგანი შექმნა?
Version: gv    
ⴓⴂⴓⴌⴍⴐⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: gH    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋⴀⴌⴅⴄ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: gI    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋⴀⴌⴅⴄ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: gK    
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ-ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ, ⴋⴀⴌⴅⴄ ⴘⴈⴌⴀⴂⴀⴌⴈ ⴘⴄⴕⴋⴌⴀ?
Version: gS    
ორგულნო, ანუ არა რომელმან იგი გარეშე შექმნა, მანვე შინაგანი შექმნა?

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
πλὴν τὰ ἐνόντα δότε ἐλεημοσύνην, καὶ ἰδοὺ πάντα καϑαρὰ ὑμῖν ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Բայց աղէ՝ զարժանն իսկ. տուք ողորմութիւն, եւ ահա ամենայն սուրբ է ձեր.
Version: a  Link to adisnt   
გარნა რომელი-ესე ჯერ-არს, მიეცით მოწყალებაჲ, და, აჰა, ყოველი თქუენი წმიდა არს.
Version: aC    
ႢႠႰႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႤႱႤ ႿႤႰႠႰႱ ' ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ : ႣႠ ႠჀႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႼႫ{Ⴈ}ႣႠ ႠႰႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႢႠႰ/[ႬႠ] ႤႱႤ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႿႤႰ ႠႰႱ [ႫႨ]ႾႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ [ႠჀ]Ⴀ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨႥႤ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ
Version: c  Link to cinant   
გარნა, რომელი-ესე ჯერ-არს, მიეცით მოწყალებაჲ, და, აჰა, ყოველივე წმიდა არს თქუენი.
Version: cA    
ႢႠႰႬႠ, ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႿႤႰ-ႠႰႱ, ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ, ႣႠ, ႠჀႠ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ.
Version: cR    
ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: cD    
ႢႠႰႬႠ, ႰႭႫႤႪႨ-ႤႱႤ ႿႤႰ-ႠႰႱ, ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ.
Version: cE    
ႢႠႰႬႠ, ႰႭႫႤႪႨ-ႤႱႤ ႿႤႰ-ႠႰႱ, ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ, ႣႠ, ႠႰႠ, ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ.
Version: cQ    
ႢႠႰႬႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႱႤ ႿႤႰႠႰႱ ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ ' ႣႠ ႠჀႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ Ⴜ{ႫႨ}ႣႠ ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ .
Version: cAn    
ႢႠႰႬႠ ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႿႤႰႠႰႱ : ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ : ႣႠ ႠჀႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႥႤ ႼႫႨႣႠ ႨႷႭႱ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ::
Version: e    
გარნა, რომელი-ესე ჯერ-არს, მიეცით მოწყალებაჲ, და, აჰა, ყოველივე წმიდა არს თქუენი.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႰႬႠ ႤႱႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ, ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ, ႣႠ, ႠჀႠ, ႷႭႥႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႢႠႰႬႠ, ႤႱႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႿႤႰ-ႠႰႱ, ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ, ႣႠ, ႠჀႠ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ.
Version: eB    
ႢႠႰႬႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႤႱႤ ႿႤႰ-ႠႰႱ, ႫႨႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ, ႣႠ, ႠჀႠ, Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႼႫႨႣႠ ႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬႨ.
Version: ek    
ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
გარნა ესე, რომელი ჯერ-არს, მიეცით მოწყალებაჲ, და, აჰა, თქუენი ყოველი წმიდა არს.
Version: gv    
ⴂ{ⴀ}ⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴜ{ⴋⴈⴃ}ⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴄⴑⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
გარნა ესე რომელი ჯერ-არს, მიეცით მოწყალება და აჰა თქუენი ყოველი წმიდა არს.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσϑε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ ϑεοῦ· ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ παρεῖναι.
Version: H  Link to armnt   
Այլ վայ ձեզ Փարիսեցւոց. զի տասանորդէք զԱնանուխ եւ զՓեգանա, եւ զամենայն բանջար, եւ անցանէք զիրաւամբք եւ զսիրովն Աստուծոյ։ Զայս՝ արժան էր առնել եւ զայնու՝ ոչ անցանել։
Version: a  Link to adisnt   
არამედ ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ ათეულსა აღიღებთ პიტნაკისასა და ტეგანისასა და ყოვლისა მხლისასა და თანაწარჰვალთ სამართალსა და სიყუარულსა ღმრთისასა. ესე ჯერ-იყო ყოფად და იგი არა დატევებად.
Version: aC    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ " Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ . ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႱႠ : ႤႱႤ ႿႤႰႨႷႭ ႷႭႴႠႣ : ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ :.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႥႠჂ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႣႠ ႴႠႰႨ/ႱႤႥႤႪႬႭ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႾႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠ/ႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ Ⴗ(ႭႥ)ႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠ ႼႠႰႾႭჃႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨ/ႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠ/ႱႠ ႤႱႤ ႿႤႰ ႾႨႷႭ ႷႭ/ႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠ/ႲႤႥႤႡႠႣ
Version: c  Link to cinant   
არამედ ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ ათეულსა აღიღებთ პიტნაკისასა და ტეგანისასა და ყოვლისა მხლისასა და თანაწარჰვალთ სამართალსა და სიყუარულსა ღმრთისასა. ესე ჯერ-იყო ყოფად და იგი არა დატევებად.
Version: cA    
ႠႰႠႫႤႣ ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႲႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႤႱႤ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ ⴀⴐⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႲႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႤႱႤ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ.
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႲႨႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႤႱႤ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ.
Version: cQ    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ ' ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ' ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠჂႱႠႱႠ ' ႣႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ ' ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ' ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ ႤႱႤ ' ႿႤႰႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ' ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ :
Version: cAn    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ : ႤႱႤ ႿႤႰႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ :::
Version: e    
არამედ ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ ათეულსა აღიღებთ პიტნაკისასა და ტეგანისასა და ყოვლისა მხლისასა და თანაწარჰვალთ სამართალსა და სიყუარულსა ღმრთისასა. ესე ჯერ-იყო ყოფად და იგი არა დატევებად.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႤႱႤ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: eA    
ႠႰႠႫႤႣ ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႲႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႤႱႤ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ.
Version: eB    
ႠႰႠႫႤႣ ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႧႤႭჃႪႱႠ ႠႶႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ ႣႠ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ ႣႠ ႧႠႬႠႼႠႰჀႥႠႪႧ ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ. ႤႱႤ ႿႤႰ-ႨႷႭ ႷႭႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠႲႤႥႤႡႠႣ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴀⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
არამედ ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ ათეულსა აღიღებთ პიტნაკისა და ტეგანისასა და ყოვლისა მხლისასა და თანაწარჰვალთ სამართალსა და სიყუარულსა ღმრთისასა. ესე ჯერ-იყო ყოფად და იგი არა დატევებად.
Version: gv    
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ ⴀⴐⴑ ⴗ{ⴍ}ⴔ{ⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴇⴄⴓⴊⴑⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴁⴇ ⴎⴈⴒⴌⴀⴉⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴄⴂⴀⴌⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀⴜⴀⴐⴠⴅⴀⴊⴇ ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ. ⴄⴑⴄ ⴟⴄⴐ-ⴈⴗⴍ ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴐⴀ ⴃⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gS    
არამედ ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ ათეულსა აღიღებთ პიტნაკისა და ტეგანისასა და ყოვლისა მხლისასა და თანაწარჰვლით სამართალსა და სიყუარულსა ღმრთისასა. ესე ჯერ-იყო ყოფად და იგი არა დატევებად.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀγαπᾶτε τὴν πρωτοκαϑεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς.
Version: H  Link to armnt   
Վայ ձեզ Փարիսեցւոց. զի սիրէք զբարձրագահս ի ժողովուրդս, եւ զնախողջոյնս ի հրապարակս։
Version: a  Link to adisnt   
ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო ორგულნო, რამეთუ გიყუარს თქუენ ზემოჯდომაჲ შესაკრებელთა შორის და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა.
Version: aC    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ ႭႰႢႭჃႪႬႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႨႷႭჃႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ : ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ : ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ::..:.:.
Version: X  Link to saxareba   
ႥႠჂ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤ/ႥႤႪႬႭ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႥ/ႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: c  Link to cinant   
ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ გიყუარს თქუენ ზემოჯდომაჲ შესაკრებელთა შოვრის და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა.
Version: cA    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘ{ⴍⴅⴐⴈ}ⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cD    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: cQ    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{ႭႥႰႨ}Ⴑ ' ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: cAn    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႥႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ : Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :::
Version: e    
ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო, რამეთუ გიყუარს თქუენ ზემოჯდომაჲ შესაკრებელთა შოვრის და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა.
Version: et 
Version: eF    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ ႭႰႢႭჃႪႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႧႵႭჃႤႬ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႥႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ ႭჃႡႠႬႧႠ ႦႤႣႠ.
Version: ek    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო ორგულნო, რამეთუ გიყუარს თქუენ ზემოჯდომაჲ შესაკრებელთა შორის და მოკითხვაჲ უბანთა ზედა.
Version: gv    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋ{ⴀ}ⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴆⴄⴋⴍⴟⴃⴍⴋⴀⴢ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴉⴈⴇⴞⴅⴀⴢ ⴓⴁⴀⴌⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
ვაჲ თქუენდა, ფარისეველნო ორგულნო, რამეთუ გიყუარს თქვენ ზემოჯდომა შესაკრებელთა შორის და მოკითხვა უბანთა ზედა.

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνϑρωποι [οἱ] περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
Version: H  Link to armnt   
Վայ ձեզ, զի էք դուք իբրեւ զգերեզմանս անյայտս, եւ մարդիկ գնան ի վերայ՝ եւ ոչ գիտեն։
Version: a  Link to adisnt   
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ ხართ, ვითარცა საფლავნი უჩინონი, და კაცნი ზედა ვლენ და არა იციან.
Version: aC    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႾႠႰႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ : ႣႠ ႩႠႺႬႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႪႤႬ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ
Version: X  Link to saxareba   
ႥႠჂ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႣႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႾႠႰႧ
Version: c  Link to cinant   
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ ხართ, ვითარცა საფლავნი უჩინონი, და კაცნი ზედა ვლენედ და არა იციან.
Version: cA    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႾႠႰႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ, ႣႠ ႩႠႺႬႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႪႤႬ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ.
Version: cR    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴞⴀⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ.
Version: cD    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႾႠႰႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ, ႣႠ ႩႠႺႬႨ ႦႤႣႠ ႥႪႤႬႠႬ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ.
Version: cE    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႾႠႰႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ, ႣႠ ႩႠႺႬႨ ႦႤႣႠ ႥႪႤႬႤႣ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ.
Version: cQ    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႾႠႰႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ ' ႣႠ ႩႠႺႬႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႪႤႬႠႬ ' ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ :
Version: cAn    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႾႠႰႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ ႣႠ ႩႠႺႬႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႥႪႤႬႠႬ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ :::
Version: e    
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ ხართ, ვითარცა საფლავნი უჩინონი, და კაცნი ზედა ვლენედ და არა იციან.
Version: et 
Version: eF    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႾႠႰႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ, ႣႠ ႩႠႺႬႨ ႦႤႣႠ ႥႪႤႬႠႬ.
Version: eG    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴞⴀⴐⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴊⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ.
Version: eA    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႾႠႰႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ, ႣႠ ႩႠႺႬႨ ႦႤႣႠ ႥႪႤႬ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ.
Version: eB    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႾႠႰႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႱႠႴႪႠႥႬႨ ႭჃႹႨႬႭႬႨ, ႣႠ ႩႠႺႬႨ ႦႤႣႠ ႥႪႤႬႤႣ ႣႠ ႠႰႠ ႨႺႨႠႬ.
Version: ek    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴞⴀⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴊⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ვაჲ თქუენდა, მწიგნობარნო და ფარისეველნო ორგულნო, რამეთუ ხართ, ვითარცა საფლავნი უჩინონი, და კაცნი ზედა ვლენ და არა იციან.
Version: gv    
ⴅ{ⴀ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴞ{ⴀ}ⴐⴇ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴌⴈ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ :..
Version: gH    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴞⴀⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴊⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴞⴀⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴊⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴍ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴌⴍ ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴞⴀⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴌⴈ ⴓⴙⴈⴌⴍⴌⴈ, ⴃⴀ ⴉⴀⴚⴌⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴅⴊⴄⴌⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴀⴌ.
Version: gS    
ვაჲ თქუენდა, მწიგნობარნო და ფარისეველნო ორგულნო, რამეთუ ხართ ვითარცა საფლავნი უჩინონი, და კაცნი ზედა ვლენ და არა იციან.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
᾽Αποκριϑεὶς δέ τις τῶν νομικῶν λέγει αὐτῷ, Διδάσκαλε, ταῦτα λέγων καὶ ἡμᾶς ὑβρίζεις.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ ոմն յօրինականացն՝ եւ ասէ ցնա. վարդապետ՝ զայդ բանս ասելով, եւ զմեզ թշնամանես։
Version: a  Link to adisnt   
მი-ვინმე-უგო რჩულისმეცნიერმან და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მაგას რაჲ იტყჳ, ჩუენცა მაგინებ.
Version: aC    
ႫႨႥႨႬႫႤႭჃႢႭ ႰႹႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႫႭႻႶჃႠႰ ႫႠႢႠႱ ႰႠჂ ႨႲႷჃ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ :
Version: c  Link to cinant   
მი-ვინმე-უგო შჯულისმეცნიერმან და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მაგას რაჲ იტყჳ, ჩუენცა მაგინებ.
Version: cA    
ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႠႢႠႱ ႰႠჂ ႨႲႷჃ, Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ.
Version: cR    
ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴣ, ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: cD    
ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႠႢႠႱ ႰႠჂ ႨႲႷჃ, ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ.
Version: cE    
ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႠႢႠႱ ႰႠჂ ႨႲႷჃ, ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ.
Version: cQ    
ႫႨႥႨႬႫႤႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႫႭႻႶႭჃႠႰ ' ႰႠႱႠ ႨႲႷჃ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႨႥႨႬႫႤႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႰႠჂ ႨႲႷႭჃႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ ::
Version: e    
მი-ვინმე-უგო შჯულისმეცნიერმან და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მაგას რაჲ იტყჳ, ჩუენცა მაგინებ.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႠႢႠႱ ႰႠჂ ႨႲႷჃ, ႹႭჃႤႬႺႠ ႢႭჃႠႢႨႬႤႡ.
Version: eG    
ⴋⴈ-ⴅⴈⴌⴋⴄ-ⴓⴂⴍ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴣ, ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: eA    
ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႠႢႠႱ ႰႠჂ ႨႲႷჃ, ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ.
Version: eB    
ႫႨ-ႥႨႬႫႤ-ႭჃႢႭ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႠႢႠႱ ႰႠ ႨႲႷჃ, ႹႭჃႤႬႺႠ ႫႠႢႨႬႤႡ.
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴣ, ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: g  Link to giornt   
მიუგო შჯულისმეცნიერმან ვინმე და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მაგას რაჲ იტყჳ, ჩუენცა გუაგინებ.
Version: gv    
ⴋⴈⴅⴈⴌⴋⴄⴓⴂⴍ ⴘⴟ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓ{ⴀ}ⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴓⴈ, ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴣ, ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴣ, ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴐⴀⴢ ⴈⴒⴗⴣ, ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴂⴓⴀⴂⴈⴌⴄⴁ.
Version: gS    
მიუგო შჯულის მეცნიერმან ვინმე და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მაგას რაჲ იტყჳ, ჩუენცა გუაგინებ.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
δὲ εἶπεν, Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι ϕορτίζετε τοὺς ἀνϑρώπους ϕορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς ϕορτίοις.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա՝ ասէ. եւ ձեզ վայ օրինականացդ. զի բառնայք մարդկան բեռինս դժուարակիրս, եւ դուք մատամբ միով ի բեռինսն ոչ մերձենայք։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: და თქუენდაცა, რჩულისმეცნიერთა, ვაჲ არს, რამეთუ აჰკიდით კაცსა ტჳრთი ძნიად სატჳრთავი და თქუენ ერთითა თითითა არა შეახით ტჳრთსა მას.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠႺႠ ႰႹႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ : ႥႠჂ ႠႰႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႱႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ : ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႰႧႨႧႠ ႧႨႧႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: და თქუენდაცა, შჯულისმეცნიერთა, ვაჲ არს, რამეთუ აღჰკიდით კაცთა ტჳრთი ძნიად სატჳრთველი და თქუენ ერთითაცა თითითა თქუენითა არა შეახით ტჳრთსა მას.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ, ႥႠჂ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႱႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ, ⴅⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴠⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴒⴣⴐⴇⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴞⴈⴇ ⴒⴣⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႣႠ ႧႵႭჃႤႬႺႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ, ႥႠჂ ႠႰႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႧႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႣႠ ႧႵႭჃႤႬႣႠႺႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ, ႥႠჂ ႠႰႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႧႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫ{Ⴀ}Ⴌ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠႺႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ ႥႠჂ ႠႰႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶჀႩႨႣႨႧ ' ႩႠႺႧႠ ႲჃႰႧႨ ' ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ : ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ ႥႠჂ ႠႰႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႧႠ ႲჃႰႧႨ [
Version: e    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მათ: და თქუენდაცა, შჯულისმეცნიერთა, ვაჲ არს, რამეთუ აღჰკიდით კაცთა ტჳრთი ძნიად სატჳრთველი და თქუენ ერთითაცა თითითა თქუენითა არა შეახით ტჳრთსა მას.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႣႠ ႧႵႭჃႤႬႣႠႺႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ, ႥႠჂ ႠႰႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႧႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႠႥႨ ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ, ⴅⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴠⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴒⴣⴐⴇⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀⴚⴀ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴞⴈⴇ ⴒⴣⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႣႠ ႧႵႭჃႤႬႺႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ, ႥႠჂ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႱႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႣႠ ႧႵႭჃႤႬႣႠႺႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႤႺႬႨႤႰႧႠ, ႥႠჂ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶჀႩႨႣႨႧ ႩႠႺႧႠ ႲჃႰႧႨ ႻႬႨႠႣ ႱႠႲჃႰႧႥႤႪႨ ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႤႰႧႨႧႠႺႠ ႧႨႧႨႧႠ ႧႵႭჃႤႬႨႧႠ ႠႰႠ ႸႤႠႾႨႧ ႲჃႰႧႱႠ ႫႠႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: თქუენდაცა, შჯულისმეცნიერთა, ვაჲ არს, რამეთუ აღჰკიდით კაცთა ტჳრთი ძნიად სატჳრთავი და თქუენ ერთითაცა თითითა არა შეახით ტჳრთსა მას.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴇ{ⴀ}ⴅⴀ{ⴃ}ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ, ⴅⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴠⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ ⴒⴣⴐⴇⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴑⴀⴒⴓⴈⴐⴇⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴞⴈⴇ ⴒⴓⴈⴐⴇⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀⴚⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ, ⴅⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴠⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴒⴣⴐⴇⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀⴚⴀ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴞⴈⴇ ⴒⴣⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀⴚⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ, ⴅⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴠⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴒⴣⴐⴇⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀⴚⴀ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴞⴈⴇ ⴒⴣⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀⴚⴀ, ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴇⴀ, ⴅⴀⴢ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴠⴉⴈⴃⴈⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴒⴣⴐⴇⴈ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴑⴀⴒⴣⴐⴇⴀⴅⴈ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇⴈⴇⴀⴚⴀ ⴇⴈⴇⴈⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴀⴞⴈⴇ ⴒⴣⴐⴇⴑⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
ხოლო თავადმან ჰრქუა მას: თქუენდაცა შჯულის მეცნიერთა ვაჲ არს, რამეთუ აღჰკიდით კაცთა ტჳრთი ძნიად სატჳრთავი და თქუენ ერთითაცა თითითა არა შეახით ტჳრთსა მას.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προϕητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.
Version: H  Link to armnt   
Վայ ձեզ զի շինէք զշիրիմս մարգարէիցն. եւ հարքն ձեր սպանին զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ აშენებთ საფლავებსა წინაწარმეტყუელთასა, ხოლო მამათა თქუენთა მოწყჳდნეს იგინი.
Version: aC    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႸႤႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ Ⴜ{Ⴈ}ႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႫႠႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႫႭႼႷႭჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ
Version: c  Link to cinant   
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ აღაშენებთ საფლავსა წინაწარმეტყუელთასა, ხოლო მამათა თქუენთა მოწყჳდნეს იგინი.
Version: cA    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႸჁႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႫႠႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cR    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴇ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: cD    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cE    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: cQ    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ ' ႱႠႴႪႠႥႱႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠႱႠ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႫႠႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ აღაშენებთ საფლავსა წინაწარმეტყუელთასა, ხოლო მამათა თქუენთა მოწყჳდნეს იგინი.
Version: et 
Version: eF    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႸႤႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: eG    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: eA    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႸჁႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: eB    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႸႤႬႤႡႧ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠႱႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ.
Version: ek    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ვაჲ თქუენდა, რამეთუ აშენებთ საფლავებსა წინაწარმეტყუელთასა, ხოლო მამათა თქუენთა მოწყჳდნეს იგინი.
Version: gv    
ⴅ{ⴀ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴓⴈⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gH    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gI    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴑⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gK    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ.
Version: gS    
ვაჲ თქვენდა, რამეთუ აშენებთ საფლავებსა წინაწარმეტყველთასა, ხოლო მამათა თქუენთა მოსწყჳდნეს იგინი.

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
ἄρα μάρτυρές ἐστε καὶ συνευδοκεῖτε τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς ὑμεῖς δὲ οἰκοδομεῖτε.
Version: H  Link to armnt   
Ապա ուրեմն վկայէք, եթէ կամակիցք էք գործոց հարցն ձերոց. զի նոքա կոտորեցին զնոսա, եւ դուք զգերեզմանս նոցա շինէք։
Version: a  Link to adisnt   
ეწამებით სამე და თანა-სათნო-ეყოფით საქმეთა მამათა თქუენთასა; მათ მოწყჳდნეს იგინი, და თქუენ საფლავებსა მათსა აშენებთ.
Version: aC    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠႱႠႧႬႭႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႧႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠႱႠ : ႫႠႧ ႫႭႼႷႨႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႠႴႪႠႥႤႡႱႠ ႫႠႧႱႠ ႠႸႤႬႤႡႧ ::.
Version: c  Link to cinant   
ეწამებით სამე და თანა-სათნო-ეყოფით საქმეთა მამათა თქუენთასა; რამეთუ მოწყჳდნეს იგინი, და თქუენ საფლავთა მათთა აღაშენებთ.
Version: cA    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠ-ႱႠႧႬႭ-ႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႱႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠႱႠ; Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႸჁႬႤႡႧ.
Version: cR    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ; ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴠⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴇ.
Version: cD    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠ-ႱႠႧႬႭ-ႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႧႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠႱႠ; ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ.
Version: cE    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫჁ ႣႠ ႧႠႬႠ-ႱႠႧႬႭ-ႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႧႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠႱႠ; ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႸႤႬႤႡႧ.
Version: cQ    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠႱႠႧႬႭႤႷႭႴႨႧ ' ႱႠႵႫႤႧႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႧႠႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ' ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ :
Version: cAn 
Version: e    
ეწამებით სამე და თანა-სათნო-ეყოფით საქმეთა მამათა თქუენთასა; რამეთუ მოწყჳდნეს იგინი, და თქუენ საფლავთა მათთა აღაშენებთ.
Version: et 
Version: eF    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠ-ႱႠႧႬႭ-ႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႱႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠႱႠ; ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႫႭႼႷჃႣႬႱ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ.
Version: eG    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ; ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: eA    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠ-ႱႠႧႬႭ-ႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႱႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠႱႠ; Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႸჁႬႤႡႧ.
Version: eB    
ႤႼႠႫႤႡႨႧ ႱႠႫႤ ႣႠ ႧႠႬႠ-ႱႠႧႬႭ-ႤႷႭႴႨႧ ႱႠႵႫႤႧႠ ႫႠႫႠႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠႱႠ; Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႼႷჃႣႬႤႱ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႧႵႭჃႤႬ ႱႠႴႪႠႥႧႠ ႫႠႧႧႠ ႠႶႠႸႤႬႤႡႧ.
Version: ek    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ; ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: g  Link to giornt   
ეწამებით სამე და თანა-სათნო-ეყოფვით საქმესა მამათა თქუენთასა, რამეთუ მათ მოწყჳდნეს იგინი, და თქუენ საფლავთა მათთა აშენებთ.
Version: gv    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴍⴑⴜⴗⴓⴈⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ ⴀⴖⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gH    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴅⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gI    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴋⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴅⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gK    
ⴄⴜⴀⴋⴄⴁⴈⴇ ⴑⴀⴃⴋⴄ ⴃⴀ ⴇⴀⴌⴀ-ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴄⴗⴍⴔⴅⴈⴇ ⴑⴀⴕⴋⴄⴑⴀ ⴋⴀⴋⴀⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gS    
ეწამებით სამე და თანა სათნო ეყოფვით საქმესა მამათა თქვენთასა, რამეთუ მათ მოსწყჳდნეს იგინი, და თქუენ საფლავთა მათთა აშენებთ.

Verse: 49 
Version: G  Link to gnt   
διὰ τοῦτο καὶ σοϕία τοῦ ϑεοῦ εἶπεν, ᾽Αποστελῶ εἰς αὐτοὺς προϕήτας καὶ ἀποστόλους, καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ διώξουσιν,
Version: H  Link to armnt   
Վասն այսորիկ իմաստութիւնն Աստուծոյ ասաց. առաքեցից ի նոսա մարգարէս եւ առաքեալս, եւ ի նոցանէ սպանանիցեն եւ հալածիցեն։
Version: a  Link to adisnt   
ამისთჳსცა-იგი სიბრძნემან ღმრთისამან თქუა: მოვავლინნე მათდა წინაწარმეტყუელნი და მოციქულნი, მათგანნი მოწყჳდნენ და დევნენ,
Version: aC    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ : ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႣႠ : Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႬႨ : ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ ႣႠ ႣႤႥႬႤႬ :
Version: X  Link to saxareba   
[ႫႠႧ]ႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ ႣႠ [ႣႤႥႬ]ႬႤႬ //
Version: L  Link to perikop2   
ამისთჳსცა-იგი სიბრძნემან ღმრთისამან თქუა: მივავლინენ მათა წინაწარმეტყუელნი და მოციქულნი, და მათგანნი მოსწყჳდენით და სდევნენით.
Version: c  Link to cinant   
ამისთჳსცა-იგი სიბრძნემან ღმრთისამან თქუა: მოვავლინნე მათა წინაწარმეტყუელნი და მოციქულნი, და მათგანნი მოწყჳდნენ და დევნნენ,
Version: cA    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ-ႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ, ႣႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ,
Version: cR    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ, ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴄⴌ,
Version: cD    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ-ႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠႫႠ}Ⴌ ႧႵႭჃႠ: ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ, ႣႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ ႣႠ ႣႤႥႬႬႤႬ,
Version: cE    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ-ႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ, ႣႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ ႣႠ ႣႤႥႬႤႬ,
Version: cQ    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠႨႢႨ ' ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႫႭႥႠႥႪႨႬႤႬ ႫႠႧႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႬႨ ႣႠ Ⴋ{Ⴍ}Ⴚ{Ⴈ}Ⴕ{ႭჃ}ႪႬႨ ' ႣႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ ' ႣႠ ႣႤႥႬႤႬ .
Version: cAn 
Version: e    
ამისთჳსცა-იგი სიბრძნემან ღმრთისამან თქუა: მოვავლინნე მათა წინაწარმეტყუელნი და მოციქულნი, და მათგანნი მოწყჳდნენ და დევნნენ,
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ-ႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ, ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ ႣႠ ႣႤႥႬႤႬ,
Version: eG    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ, ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴌ,
Version: eA    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ-ႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ, ႣႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ,
Version: eB    
ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ-ႨႢႨ ႱႨႡႰႻႬႤႫႠႬ ႶႫႰႧႨႱႠႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႫႭႥႠႥႪႨႬႬႤ ႫႠႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႣႠ ႫႭႺႨႵႭჃႪႬႨ, ႣႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ,
Version: ek    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴄⴌ,
Version: g  Link to giornt   
ამისთჳსცა-იგი სიბრძნემან ღმრთისამან თქუა: მოვავლინნე მათა წინაწარმეტყუელნი და მოციქულნი, და მათგანნი მოწყჳდნენ და დევნნენ.
Version: gv    
ⴀⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴌ ⴋⴀⴇⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴚ{ⴈ}ⴕ{ⴓ}ⴊⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴋⴍⴜⴗⴍⴣⴈⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴄⴌ.
Version: gH    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴌ.
Version: gI    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴁⴐⴛⴌⴄⴋⴀⴌ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴌⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴚⴈⴕⴓⴊⴌⴈ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ ⴃⴀ ⴃⴄⴅⴌⴄⴌ.
Version: gS    
ამისთჳსცა-იგი სიბრძნემან ღმრთისამან თქუა: მოვავლინნე მათა წინაწარმეტყუელნი და მოციქულნი, და მათგანნი მოსწყჳდნენ და დევნენ.

Verse: 50 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα ἐκζητηϑῇ τὸ αἷμα πάντων τῶν προϕητῶν τὸ ἐκκεχυμένον ἀπὸ καταβολῆς κόσμου ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης,
Version: H  Link to armnt   
Զի խնդրեսցի արիւն ամենայն մարգարէից՝ հեղեալ ի սկզբանէ աշխարհի՝ յազգէ յայսմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა იძიოს სისხლი ყოველთა წინაწარმეტყუელთაჲ, დათხეული დასაბამითგან სოფლისაჲთ ნათესავისა ამისგან,
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ Ⴜ{Ⴈ}ႬႠႼ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠჂ ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ : ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ :..
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႾႨႻႨ/ႭႱ ႱႨႱႾႪႨ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႧႠ ႼႨ/ႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠ/ႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂ[Ⴇ] ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა იძიოს სისხლი იგი ყოველთა წინაწარმეტყუელთაჲ, დათხეული დასაბამითგან სოფლისაჲთ ნათესავისა ამისგან,
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა იძიოს სისხლი ყოველთა წინაწარმეტყუელთაჲ, დათხეული დასაბამითგან სოფლისაჲთ ნათესავისა ამისგან,
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ,
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ,
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ, ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ,
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ, ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ,
Version: cQ    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႻႨႭႱ ' ႱႨႱႾႪႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႧႠჂ ' ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ' ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ :
Version: cAn 
Version: e    
რაჲთა იძიოს სისხლი ყოველთა წინაწარმეტყუელთაჲ, დათხეული დასაბამითგან სოფლისაჲთ ნათესავისა ამისგან,
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ, ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ,
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ,
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ,
Version: eB    
ႰႠჂႧႠ ႨႻႨႭႱ ႱႨႱႾႪႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ, ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂႧ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ,
Version: ek    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ,
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა იძიოს სისხლი ყოველთა წინაწარმეტყუელთაჲ, დათხეული დასაბამითგან სოფლისაჲთ ნათესავისა ამისგან,
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄ}ⴒⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴢ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ,
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ,
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴑⴈⴑⴞⴊⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴃⴀⴇⴞⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈⴇⴂⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ,
Version: gS    
რაჲთა იძიოს სისხლი ყოველთა წინაწარმეტყუელთა, დათხეული დასაბამითგან სოფლისათ ნათესავისა ამისგან.

Verse: 51 
Version: G  Link to gnt   
ἀπὸ αἵματος ῞Αβελ ἕως αἵματος Ζαχαρίου τοῦ ἀπολομένου μεταξὺ τοῦ ϑυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου· ναί, λέγω ὑμῖν, ἐκζητηϑήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης.
Version: H  Link to armnt   
Յարենէն Աբելի մինչեւ յարիւնն Զաքարիայ կորուսելոյ ընդ սեղանն եւ ընդ տաճարն. այո ասեմ ձեզ, խնդրեսցի յազգէ յայդմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
სისხლითგან აბელისით ვიდრე სისხლადმდე ზაქარიაჲსა, ძისა ბარუქისა, რომელი წარწყმდა შორის საკურთხეველისა მის და ტაძრისა. ჰე, გეტყჳ თქუენ, იძიოს ნათესავისა ამისგან.
Version: aC    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ : Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ : ႻႨႱႠ ႡႠႰႭჃႵႨႱႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႼႷႫႣႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ : ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ : ჀႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ :
Version: X  Link to saxareba   
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ႦႠ/ႵႠႰႨႠჂႱႠ ႻႨႱႠ [ႡႠ]/ႰႠႵႨႱႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႼႠႰႼႷႫ/ႣႠ ႸႭႥႰႨႱ ႱႠႩႭჃႰႧ/ႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႲႠႻ/ႰႨႱႠ ჀႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႾႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
სისხლითგან აბელის მართლისაჲთ ვიდრე სისხლადმდე ზაქარიაჲსა, ძისა ბარაქისა, რომელი წარსწყმიდეთ შორის საკურთხევლისა მის [და] ტაძრისა. [ჰე] გეტყჳ თქუენ, გამოიძიოს ნათესავისა ამისგან.
Version: c  Link to cinant   
სისხლითგან აბელისით ვიდრე სისხლადმდე ზაქარიაჲსა, ძისა ბარაქისა, რომელი წარწყმდა შორის საკურთხეველისა მის და ტაძრისა, -- ჰე, გეტყჳ თქუენ, -- გამოიძიოს ნათესავისა ამისგან.
Version: cA    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႫႣႤ ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ, ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႼႷႫႣႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ, -- ჀႤ, ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, -- ႢႠႫႭႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴈⴇ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ, ⴛⴈⴑⴀ ⴁⴀⴐⴀⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ, -- ⴠⴄ, ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, -- ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cD    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ ႥႨႣႰႤ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ, ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ ႸႭႰႨႱ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ, -- ჀႤ, ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, -- ႢႠႫႭႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ ႥႨႣႰႤ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ, ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ ႸႭႰႨႱ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ, -- ჀႤ, ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, -- ႢႠႫႭႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ' ႠႡႤႪႨႱ ႫႠႰႧႪႨႱႠჂႧ ' Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ' ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ ' ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႼႷႫႣႠ ' Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ : ჀჁ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႢႠႫႭႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ :
Version: cAn 
Version: e    
სისხლითგან აბელისით ვიდრე სისხლადმდე ზაქარიაჲსა, ძისა ბარაქისა, რომელი წარწყმდა შორის საკურთხეველისა მის და ტაძრისა, -- ჰე, გეტყჳ თქუენ, -- გამოიძიოს ნათესავისა ამისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ ႥႨႣႰႤ ႱႨႱႾႪႠႫႣႤ ႦႠႵႠႰႠჂႱႠ, ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ ႸႭႰႨႱ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ, -- ჀჁ, ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, -- ႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴈⴇ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ ⴆⴀⴕⴀⴐⴓⴈⴀⴢⴑⴀ, ⴛⴈⴑⴀ ⴁⴀⴐⴀⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ, -- ⴠⴄ, ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, -- ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႫႣႤ ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ, ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႼႷႫႣႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ, -- ჀႤ, ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, -- ႢႠႫႭႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ႦႠႵႠႰႨႠჂႱႠ, ႻႨႱႠ ႡႠႰႠႵႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႼႷႫႣႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႲႠႻႰႨႱႠ, -- ჀႤ, ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, -- ႢႠႫႭႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴀⴢⴇ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴇⴀⴋⴃⴄ ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ, ⴛⴈⴑⴀ ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ, -- ⴠⴄ, ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
სისხლითგან აბელისით, ვიდრე სისხლადმდე ზაქარიაჲსა, რომელი წარწყმდა შორის საკურთხეველისა მის და ტაძრისა. ჰე, გეტყჳ თქუენ, იძიოს ნათესავისა ამისგან.
Version: gv    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴈⴇ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴋⴃⴄ ⴆ{ⴀ}ⴕ{ⴀ}ⴐⴈⴄⴑⴀ, ⴛⴈⴑⴀ ⴁⴀⴐⴓⴕⴈⴑⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴑⴀⴉⴍⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ. ⴠⴄ, ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ. ⴠⴄ, ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ. ⴠⴡ, ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴑⴈⴑⴞⴊⴈⴇⴂⴀⴌ ⴀⴁⴄⴊⴈⴑⴈⴇ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴑⴈⴑⴞⴊⴀⴃⴋⴃⴄ ⴆⴀⴕⴀⴐⴈⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴐⴈⴑⴀ. ⴠⴡ, ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴈⴛⴈⴍⴑ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
სისხლითგან აბელისით ვიდრე სისხლადმდე ზაქარიასა, რომელი წარწყმდა შორის საკურთხეველისა მის და ტაძრისა. ჰე, გეტყჳ თქუენ, იძიოს ნათესავისა ამისგან.

Verse: 52 
Version: G  Link to gnt   
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς, ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλϑατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε.
Version: H  Link to armnt   
Վայ ձեզ օրինականացդ. զի թագուցանէք զփականս գիտութեանն. դուք՝ ոչ մտանէք, եւ որ մտանելոցն են՝ արգելուք։
Version: a  Link to adisnt   
ვაჲ თქუენდა, რჩულისმოძღუარნო, რამეთუ დაჰმალენით კლიტენი მეცნიერებისანი; თქუენ შე-არა-ხუალთ და შემავალთა აყენებთ.
Version: aC    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႰႹႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႰႬႭ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ : ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႸႤႠႰႠႾჃႠႪႧ : ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႸႿႭჃ/ႪႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠ[ႰႬႭ] Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႣႠႾႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤ/ႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: L  Link to perikop2   
ვაჲ თქუენდა, შჯულის-მოძღუარნო, რამეთუ დაჰმალენით კლიტენი სასუფეველისანი; თქუენ შე-არა-ხუალთ და შემავალთა აყენებთ.
Version: c  Link to cinant   
ვაჲ თქუენდა, შჯულისმოძღუართა, რამეთუ დაჰმალენით კლიტენი მეცნიერებისანი; თქუენ შე-არა-ხუალთ და შემავალთა აყენებთ.
Version: cA    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ; ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႸႤ-ႠႰႠ-ჀႾႭჃႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ.
Version: cR    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: cD    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ; ႧႵႭჃႤႬ ႸႤ-ႠႰႠ-ჀႾႭჃႠႪႧႠ ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ.
Version: cE    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ; ႧႵႭჃႤႬ ႸႤ-ႠႰႠ-ႾႭჃႠႪႧ ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ.
Version: cQ    
ႥႠჂ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ' ႩႪႨႲႤႬႨ ႫჁႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႸႤႠႰႠႾႭჃႤჁႣႨႧ ' ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ :
Version: cAn 
Version: e    
ვაჲ თქუენდა, შჯულისმოძღუართა, რამეთუ დაჰმალენით კლიტენი მეცნიერებისანი; თქუენ შე-არა-ხუალთ და შემავალთა აყენებთ.
Version: et 
Version: eF    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႬႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ; ႧႵႭჃႤႬ ႸႤ-ႠႰႠ-ႾႭჃႠႪႧ ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ.
Version: eG    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: eA    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ; ႧႵႭჃႤႬ ႸႤ-ႠႰႠ-ჀႾႭჃႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ.
Version: eB    
ႥႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ, ႸႿႭჃႪႨႱႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႣႠჀႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ; ႧႵႭჃႤႬ ႸႤ-ႠႰႠ-ႾႭჃႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႠႥႠႪႧႠ ႠႷႤႬႤႡႧ.
Version: ek    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: g  Link to giornt   
ვაჲ თქუენდა, შჯულისმოძღუარნო, რამეთუ დაჰმალენით კლიტენი მეცნიერებისანი; თქუენ არა შე-არა-ხუალთ და შემავალთა აყენებთ.
Version: gv    
ⴅ{ⴀ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴘⴟ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gH    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gI    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gK    
ⴅⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴌⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴃⴀⴠⴋⴀⴊⴄⴌⴈⴇ ⴉⴊⴈⴒⴄⴌⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴌⴈ; ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴄ-ⴀⴐⴀ-ⴞⴓⴀⴊⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴀⴗⴄⴌⴄⴁⴇ.
Version: gS    
ვაჲ თქუენდა, შჯულის მოძღუარნო, რამეთუ დაჰმალენით კლიტენი მეცნიერებისანი: თქუენ შე-არა-ხვალთ და შემავალთა აყენებთ.

Verse: 53 
Version: G  Link to gnt   
Κἀκεῖϑεν ἐξελϑόντος αὐτοῦ ἤρξαντο οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ի խօսելն զայս ամենայն առ նոսա առաջի ամենայն ժողովրդեանն՝ զամօթի հարկանէին։ Եւ սկսան դպիրքն եւ Փարիսեցիք զչարել եւ գրգռել ընդ նմա վասն բազում իրաց.
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდა მათ თავადი ამას წინაშე ყოვლისა მის ერისა; იწყეს მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა განზრახვად ბოროტისა და უძნდა სიტყუაჲ იგი და ჰგმობდეს მას მრავლისათჳს სიტყჳსა.
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ : Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠ ႫႨႱ ႤႰႨႱႠ : ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႻႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠႧჃႱ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ '
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪ/ႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႾႭჃႻ/ႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა ამას იტყოდა იესუ წინაშე ყოვლისა ერისა, განიზრახვიდეს მწიგნობარნი იგი და ფარისეველნი ბოროტსა; და უნდა სიტყუაჲ; და ჰგმობდეს მას მრავლისათჳს სიტყჳსა,
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ეტყოდა მათ თავადი ამას წინაშე ყოვლისა ერისა; იწყეს მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა განზრახვად ბოროტისა და უძნდა სიტყუაჲ იგი და ჰგმობდეს მას მრავლისა მისთჳს სიტყჳსა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ ႼႨႬႠႸႤ ႷႭႥႪႨႱႠ ႤႰႨႱႠ; ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷჃႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ; ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴛⴌⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐⴀⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ ႼႨႬႠႸႤ ႷႭႥႪႨႱႠ ႤႰႨႱႠ; ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႻႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷჃႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ ႼႨႬႠႸႤ ႷႭႥႪႨႱႠ ႤႰႨႱႠ; ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႻႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷჃႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠ ႤႰႨႱႠ ႠႫႠႱ ' ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ' ႣႠ ႭჃႻႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ' ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ' ႱႨႲႷჃႱႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა ეტყოდა მათ თავადი ამას წინაშე ყოვლისა ერისა; იწყეს მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა განზრახვად ბოროტისა და უძნდა სიტყუაჲ იგი და ჰგმობდეს მას მრავლისა მისთჳს სიტყჳსა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ ႼႨႬႠႸႤ ႷႭႥႪႨႱႠ ႫႨႱ ႤႰႨႱႠ; ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႻႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠႧჃႱ ႱႨႲႷჃႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴀⴋⴀⴑ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ; ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴛⴌⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐⴀⴅⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ ႼႨႬႠႸႤ ႷႭႥႪႨႱႠ ႤႰႨႱႠ; ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷჃႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႲႷႭႣႠ ႫႠႧ ႧႠႥႠႣႨ ႠႫႠႱ ႼႨႬႠႸႤ ႷႭႥႪႨႱႠ ႤႰႨႱႠ; ႨႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႭჃႻႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႣႠ ჀႢႫႭႡႣႤႱ ႫႠႱ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ ႱႨႲႷჃႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴋⴀⴑ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ; ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴓⴋⴛⴈⴋⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐⴀⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარ-იგი თავადი ეტყოდა მათ ამას წინაშე ყოვლისა მის ერისა, იწყეს მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა განზრახვად ბოროტისა, და უძნდა სიტყუაჲ იგი და ჰგმობდეს მას მრავლისა მისთჳს სიტყჳსა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴗ{ⴍⴅⴊ}ⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴓⴛⴌⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅⴊⴈⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴋⴀⴑ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴓⴛⴌⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐⴀⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴋⴀⴑ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴓⴛⴌⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐⴀⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴀⴋⴀⴑ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀ, ⴈⴜⴗⴄⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴂⴀⴌⴆⴐⴀⴞⴅⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴓⴛⴌⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴂⴋⴍⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴐⴀⴅⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ.
Version: gS    
და ვითარ-იგი თავადი ეტყოდა მათ ამას წინაშე ყოვლისა მის ერისა; იწყეს მწიგნობართა მათ და ფარისეველთა განზრახვად ბოროტისა და უძნდა სიტყვა იგი და ჰგმობდეს მას მრავლისა მისთჳს სიტყჳსა.

Verse: 54 
Version: G  Link to gnt   
ἐνεδρεύοντες αὐτὸν ϑηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սպասել որսալ ինչ բանս ի բերանոյ նորա, զի չարախօսեսցեն զնմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და უმზირდეს მას პოვნად რასმე სიტყუასა პირისაგან მისისა, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠ : ႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႸႤႾႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ
Version: L  Link to perikop2   
და უმზირდეს მას [პოვნად] პირისა მისისაგან სიტყუასა, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: c  Link to cinant   
და უმზირდეს მას პოვნად რასმე სიტყუასა პირისაგან მისისა, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠჂႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ' ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ '
Version: cAn 
Version: e    
და უმზირდეს მას პოვნად რასმე სიტყუასა პირისაგან მისისა, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႫႦႨႰႣႤႱ ႫႠႱ ႮႭႥႬႠႣ ႰႠႱႫႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და უმზირდეს მას პოვნად რასმე სიტყუასა პირისაგან მისისა, რაჲთა შეასმინონ იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴋⴄ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴋⴆⴈⴐⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴎⴍⴅⴌⴀⴃ ⴐⴀⴑⴀⴋⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴎⴈⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴀⴑⴋⴈⴌⴍⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და უმზირდეს მას პოვნად რასამე სიტყუასა პირისაგან მისისა, რაჲთა შეასმინონ იგი.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.