TITUS
Khanmeti Gospels A89/A844
Part No. 45
Previous part

Chapter: 11  
11. 1-2, 9-21, 38-44, 49-54


Paragraph: 1   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3     Ⴀ ႾႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ Ⴐ̃ႪႱႠ
   
და ხიყო ადგილსა რ(ომე)ლსა

Line of ms.: 4    
ႫႤ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႾႨႪႭႺ
   
მე თავადი და ხილოც/ვიდა

Line of ms.: 5    
ႥႨႣႠ ႣႠ Ⴅ̃Ⴀ ႣႠႾႺႾ
   
და ვ(ითარც)ა დახცხ/რა

Line of ms.: 6    
ႰႠ ႪႭႺႥႨႱႠႢႠႬ ႾႰႵ̃Ⴀ
   
ლოცვისაგან ხრქ(ოჳ)ა

Line of ms.: 7    
ႥႨႬႫႤ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ
   
ვინმე მას მოწაფეთა/განმან

Line of ms.: 8    
ႢႠႬႫႠႬ Ⴍ̃Ⴍ ႢႭჃႠႱႼႠ
   
ო(ჳფალ)ო გოჳასწა/ვე

Line of ms.: 9    
ႥႤ Ⴙ̃Ⴌ ႪႭႺႥႠჂ Ⴅ̃Ⴀ ႨႢႨ
   
ჩ(ოჳე)ნ ლოცვაჲ ვ(ითარც)ა იგი



Ms. page: A-89_413V2   [A-89_413V2]


Line of ms.: 1    
ႨႭჀႠႬႤ ႾႠႱႼႠႥႠ ႫႭ
   
იოჰანე ხასწავა მო/წაფეთა

Line of ms.: 2    
ႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ
   
თჳსთა

Paragraph: 2   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
̃ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႧ
   
ხ(ოლო) თავადმან ხრქ(ოჳ)ა მათ

Line of ms.: 4    
Ⴐ̃ႯႱ ႾႨႪႭႺႥႨႣႤႧ ႧႵႭჃႧ
   
რ(ა)ჟ(ამ)ს ხილოცვიდეთ თქოჳთ

Line of ms.: 5    
ႠႫႠ ႹႭჃႤႬႭ ႦႤ
   
[მ]ამა[ო] ჩოჳენო ზე/ცათაო

Line of ms.: 6    
ႺႠႧႠႭ ႼႫႨႣႠ ႾႨႷႠ
   
წმიდა ხიყა/ვ[ნ]

Line of ms.: 7    
Ⴌ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႫႭႥႤ
   
[სახე]ლი შენი მოვე/დ[ინ]

Line of ms.: 8    
ႨႬ ႱႭჃႴႤႥႠჂ ႸႤႬႨ
   
[სოჳფე]ვაჲ შენი

Line of ms.: 9    
ႾႨႷႠႥႬ ႬႤႡႠჂ ႸႬႨ
   
ხიყავნ ნებაჲ შ[ე]ნი



Ms. page: A-844_064V1   [A-844_064V1]


Paragraph: 9   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႾႨႧႾႭႥႣႨႧ ႣႠ ႫႭႢႤႺႤႱ ႧႵ̃Ⴌ
   
<...> [ხითხოვ]დით და მოგეცეს თქ(ოჳე)ნ

Line of ms.: 2    
ႾႤႻႨႤႡႣႨႧ ႣႠ ႾႮႭႭႧ
   
ხეძიებდით და ხპოოთ

Line of ms.: 3    
ႾႨႰႤႩႣႨႧ ႣႠ ႢႠႬႢႤႶႭႱ
   
ხირეკდით და განგეღოს

Paragraph: 10   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
ႧႵ̃Ⴌ \ Ⴐ̃ Ⴗ̃ႪႨ Ⴐ̃ႪႨ ႾႨႧ
   
თქ(ოჳე)ნ \ რ(ამეთოჳ) ყ(ოვე)ლი რ(ომე)ლი ხით/ხოვდეს

Line of ms.: 5    
ႾႭႥႣႤႱ ႫႭႨႶႭႱ ႣႠ
   
მოიღოს და

Line of ms.: 6    
Ⴐ̃ႪႨ ႾႤႻႨႤႡႣႤႱ ႮႭႥႭႱ
   
რ(ომე)ლი ხეძიებდეს პოვოს

Line of ms.: 7    
ႣႠ Ⴐ̃ႪႨ ႾႨႰႤႩႣႤႱ ႢႠႬ
   
და რ(ომე)ლი ხირეკდეს გან/ხეღოს

Line of ms.: 8    
ႾႤႶႭႱ
   


Paragraph: 11   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 9    
ႨႱ ႭჃႩႭჃႤ ႧႵ̃ႬႢႠႬႱႠ
   
ვის ოჳკოჳე თქ(ოჳე)ნგანსა

Line of ms.: 10    
ႫႠႫႠႱႠ ႾႧႾႭႥႣႤႱ
   
მამასა ხთხოვდეს



Ms. page: A-844_065R1   [A-844_065R1]


Line of ms.: 1    
ႻჁ ႮႭჃႰႱႠ ႬႭჃႭჃ
   
ძჱ პოჳრსა ნოჳოჳ/კოჳე

Line of ms.: 2    
ႩႭჃႤ ႵႥႠჂ ႫႨႾႺႤႱ ႫႠႱ
   
ქვაჲ მიხცეს მას

Line of ms.: 3    
ႢႨႬႠ ႧႭჃ ႧႤႥႦႱႠ ႾႧ
   
გინა თოჳ თ[ევზსა] ხთ/ხოვდეს

Paragraph: 12   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
ႾႭႥႣႤႱ \ ႬႭჃ ႶႰႨႠႩႠ
   
\ ნოჳ ღრიაკა/ლი

Line of ms.: 5    
ႪႨ ႫႨႾႺႤႱ ႫႠႱ
   
მიხცეს მას

Paragraph: 13   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႵ̃Ⴌ
   
ოჳკოჳეთოჳ თქ(ოჳე)ნ

Line of ms.: 7    
ႭჃႩႤႧႭჃႰႧႠ ႾႨႺႨႧ
   
ოჳკეთოჳრთა ხიცით

Line of ms.: 8    
ႱႠႺႤႫႤႪႨ ႩႤႧႨႪႨ ႫႨႺႤ
   
საცემელი კეთილი [მი]ცე/მად



Ms. page: A-844_064V2   [A-844_064V2]


Line of ms.: 1    
ႫႠႣ ႸႥႨႪႧႠ ႧႵ̃ႬႧႠ
   
შვილთა თქ(ოჳე)ნ[თა]

Line of ms.: 2    
ႰႠႭႣႤႬ ႾႭჃႴႰႭჂႱ
   
რაოდენ ხოჳფრო[ჲს]

Line of ms.: 3    
ႫႠႫႠႫႠႬ ႦႤႺႨႧ ႫႭႾ
   
მამამან ზეცით [მოხ]/ცეს

Line of ms.: 4    
ႺႤႱ ႱႭჃႪႨ ႼႫႨႣႠჂ Ⴐ̃Ⴊ
   
სოჳლი წმიდაჲ [რ(ომე)ლ]/ნი

Line of ms.: 5    
ႬႨ ႾႧႾႭႥႤႬ ႫႠႱ
   
ხთხოვენ მას

Paragraph: 14   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
Ⴀ ႩႠႺႨႱႠ ႥႨႱႢႠႬႫ
   
და კაცისა ვისგანმ[ე]

Line of ms.: 7    
ႢႠႬႾႠႻႭ ႤႸႫႠႩႨ Ⴐ̃ႪႨ
   
განხაძო ეშმაკი რ(ომე)[ლი]

Line of ms.: 8    
ႾႨႷႭ ႷႰႭჃჂ ႣႠ ႾႨ
   
ხიყო ყროჳჲ და [ხი]/ყო

Line of ms.: 9    
ႷႭ ႢႠႬႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႤႸ
   
განსლვასა მას [ეშ]/მაკისასა

Line of ms.: 10    
ႫႠႩႨႱႠႱႠ ႾႨႲႷႭႣ
   
ხიტყოდ[ა]



Ms. page: A-844_065R2   [A-844_065R2]


Line of ms.: 1    
ႷႰႭჃჂ ႨႢႨ ႣႠ ႾႭჃႩჃႰ
   
ყროჳჲ იგი და ხოჳკ[ჳრ]/და

Line of ms.: 2    
ႣႠ Ⴗ̃ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ
   
ყ(ოვე)ლსა მას ერსა

Paragraph: 15   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
Ⴞ̃ Ⴐ̃ႪႧႠႫႤ ႫႠႧႢႠႬႧႠ
   
[ხ(ოლო) რ](ომე)ლთამე მათგან[თა]

Line of ms.: 4    
ႧႵ̃ႤႱ ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧ
   
თქ(ოჳ)ეს ბ[ელზ]ებოჳლით[ა]

Line of ms.: 5    
ႨႧ ႫႧႠႥႰႨႧႠ ႤႸႫႠႩ
   
[მ]ით მთავრითა ეშ[მაკ]/თაჲთა

Line of ms.: 6    
ႧႠჂႧႠ ႢႠႬႾႠႱႾႠႫႱ
   
განხასხა[მს]

Line of ms.: 7    
ႤႸႫႠႩႧႠ
   
ეშმაკთა

Paragraph: 16   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
Ⴀ ႱႾႭჃႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႢႠ
   
და სხოჳანი ვინმე [გა]/[მ]ოცდით



Ms. page: A-844_103R1   [A-844_103R1]


Line of ms.: 1    
ႭႺႣႨႧ ႱႠႱႼႠႭჃႪ
   
სასწაოჳლ/[ს]ა

Line of ms.: 2    
Ⴀ ႦႤႺႨႧ ႾႨႧႾႭႥႣႤႱ
   
ზეცით ხითხოვდეს

Line of ms.: 3    
ႨႱႢႠႬ
   
[მ]ისგან

Paragraph: 17   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
̃ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ႨႺႬႭႣႠ
   
[ხ(ოლო) თ]ავადმან იცნოდა

Line of ms.: 5    
ႰႠႾႥႠႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ
   
[ზ]რახვანი მათნი და

Line of ms.: 6    
ႰႵ̃Ⴀ ႫႠႧ Ⴗ̃ႪႨ ႫႤႭჃႴႤ
   
[ხ]რქ(ოჳ)ა მათ ყ(ოვე)ლი მე[ოჳფე]/[ბ]აჲ

Line of ms.: 7    
ႠჂ Ⴐ̃ႪႨ ႧႠႥႱႠ ႧჃႱႱႠ
   
რ(ომე)ლი თავსა თჳსსა

Line of ms.: 8    
ႠႬႾႤႥႧႨႱ ႫႭႭჄႰႣႨႱ
   
[გ]ანხევთის მოოჴრდის

Line of ms.: 9    
ႣႠ ႱႠႾႪႨ ႱႠႾႪႱႠ Ⴆ̃Ⴀ
   
და სახლი სახლსა ზ(ედ)ა

Paragraph: 18   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 10    
. . . . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 11    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႸႫႠႩႨ
   
ოჳკოჳეთოჳ ეშმა[კი]



Ms. page: A-844_103R2   [A-844_103R2]


Paragraph: 19   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႡႤႪႦႤႡႭჃႪႨႧႠ ႢႠႬႾႭჃႠႱႾႠႫ
   
[ბელზე]ბოჳლითა განხოჳასხამ

Line of ms.: 2    
ႤႸႫႠႩႧႠ ႻႤႬႨ ႧႵ̃Ⴌ
   
ეშმაკთა ძენი თქ(ოჳე)ნ/ნი

Line of ms.: 3    
ႬႨ ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႾႠႱႾႫႤႬ
   
რაჲთა განხასხმენ

Line of ms.: 4    
ႠႫႨႱႧჃႱ ႨႢႨႬႨႥႤ ႫႱႠ
   
ამისთჳს იგინივე მსა/ჯოჳლ

Line of ms.: 5    
ႿႭჃႪ ႢႤႵႫႬႬႤႬ ႧႵ̃Ⴌ
   
გექმნნენ თქ(ოჳე)ნ

Paragraph: 20   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
ჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႧႨႧႨ
   
ოჳკოჳეთოჳ მე თითი/თა

Line of ms.: 7    
ႧႠ Ⴖ̃ჂႧႠ ႢႠႬႾႭჃႠႱ
   
ღ(მრთისა)ჲთა განხოჳას/ხამ

Line of ms.: 8    
ႾႠႫ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႭ ႰႤ
   
ეშმაკთა მო-რე-/წევნოჳლ

Line of ms.: 9    
ႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱႠ ႧႵ̃Ⴌ Ⴆ̃Ⴀ
   
არსა თქ(ოჳე)ნ ზ(ედ)ა

Line of ms.: 10    
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ̃Ⴢ
   
სასოჳფეველი ღ(მრთისა)ჲ

Paragraph: 21   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 11    
̃ႯႱ ႻႪႨႤႰႨ ႸႤႽႭჃႰႥႨႪႨ
   
რ(ა)ჟ(ამ)ს ძლიერი შეჭოჳრვილი <...>



Ms. page: A-844_098R1   [A-844_098R1]


Paragraph: 38   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႰႠ ႾႨႡႠ
   
<...> [პირ]ველად არა ხიბა/[ნა]

Line of ms.: 2    
ႬႠ Ⴅ̃Ⴄ ႱႠႣႨႪႭႡႠႣႫႣႤ
   
ვ(იდრ)ე სადილობადმდე

Paragraph: 39   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႱ Ⴍ̃Ⴌ ႠႼ ႧႵ̃Ⴌ
   
[ხრქ](ოჳ)ა მას ო(ჳფალმა)ნ აწ თქ(ოჳე)ნ

Line of ms.: 4    
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႢႠႰႤ
   
[ფა]რისეველთა გარე/[შჱ]

Line of ms.: 5    
ႸჁ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨႱႠჂ
   
სასოჳმელისაჲ

Line of ms.: 6    
Ⴀ ႮႨႬႠႩႨႱႠჂ ႢႠႬႾ
   
[დ]ა პინაკისაჲ განხ/[წმ]იდით

Line of ms.: 7    
ႼႫႨႣႨႧ ႣႠ ႸႨႬႠႢႠ
   
და შინაგა/[ნი]

Line of ms.: 8    
ႬႨ ႧႵ̃ႬႨ ႱႠႥႱႤ ႠႰႱ
   
თქ(ოჳე)ნი სავსე არს

Line of ms.: 9    
ႬႠႲႠႺႤႡႨႧႠ ႣႠ ႭჃ
   
[ნა]ტაცებითა და ოჳ/[კე]თოჳრებითა

Line of ms.: 10    
ႩႤႧႭჃႰႤႡႨႧႠ
   




Ms. page: A-844_099V1   [A-844_099V1]


Paragraph: 40   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႢႭჃႬႭჃႰႬႭ ႠႬႭჃ
   
[ოჳ]გოჳნოჳრნო ანოჳ

Line of ms.: 2    
ႰႠ Ⴐ̃Ⴌ ႨႢႨ ႢႠႰႤႸჁ ႸႤ
   
[ა]რა რ(ომელმა)ნ იგი გარეშჱ შე/[ქმ]ნა

Line of ms.: 3    
ႵႫႬႠ ႫႠႬႺႠ ႸႨႬႠ
   
მანცა შინა/[გა]ნი

Paragraph: 41   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
ႢႠႬႨ ႸႤႵႫႬႠ \ ႢႠႰ
   
შექმნა \ გარ/[ნა]

Line of ms.: 5    
ႬႠ ႤႱႤ Ⴐ̃ႪႨ ႿႤႰ ႠႰႱ
   
ესე რ(ომე)ლი ჯერ არს

Line of ms.: 6    
ႫႨႾႤႺႨႧ ႫႭႼႷႠႪႤႡႠჂ
   
[მი]ხეცით მოწყალებაჲ

Line of ms.: 7    
ႠჀႠ Ⴗ̃ႪႨႥႤ ႧႵ̃ႬႨ ႼႫႨႣႠ
   
[აჰ]ა ყ(ოვე)ლივე თქ(ოჳე)ნი წმიდა

Line of ms.: 8    
ႠႰႱ
   
არს



Ms. page: A-844_098R2   [A-844_098R2]


Paragraph: 42   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
̃Ⴃ ႥႠჂ ႧႵ̃ႬႣႠ ႴႠႰႨ
   
ა(რამე)დ ვაჲ თქ(ოჳე)ნდა ფარი/სეველნო

Line of ms.: 2    
ႱႤႥႤႪႬႭ Ⴐ̃ ႠႧႤႭჃႪႱႠ
   
რ(ამეთოჳ) ათეოჳლსა

Line of ms.: 3    
ႠႶႾႨႶႤႡႧ ႮႨႲႬႠႩႨႱႠ
   
აღხიღებთ პიტნაკისა/სა

Line of ms.: 4    
ႱႠ ႣႠ ႲႤႢႠႬႨႱႠႱႠ
   
და ტეგანისასა

Line of ms.: 5    
ႣႠ Ⴗ̃ႪႨႱႠ ႫႾႪႨႱႠႱႠ
   
და ყ(ოვ)ლისა მხლისასა

Line of ms.: 6    
ႣႠ ႧႠႬႠ ႼႠႰႾႭჃႠႪႧ
   
და თანა წარხოჳალთ

Line of ms.: 7    
ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ ႣႠ ႱႨ
   
სამართალსა და სი/ყოჳაროჳლსა

Line of ms.: 8    
ႷႭჃႠႰႭჃႪႱႠ Ⴖ̃ႧႨႱႠ
   
ღ(მრ)თისა/სა

Line of ms.: 9    
ႱႠ ႤႱႤ ႿႤႰ ႾႨႷႭ ႷႭ
   
ესე ჯერ ხიყო ყო/ფად

Line of ms.: 10    
ႴႠႣ ႣႠ ႨႢႨ ႠႰႠ ႣႠ
   
და იგი არა და/ტევებად



Ms. page: A-844_099V2   [A-844_099V2]


Line of ms.: 1    
ႲႤႥႤႡႠႣ
   


Paragraph: 43   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
ႠჂ ႧႵ̃ႬႣႠ ႴႠႰႨႱႤ
   
ვაჲ თქ(ოჳე)ნდა ფარისე/ველნო

Line of ms.: 3    
ႥႤႪႬႭ Ⴐ̃ ႢႨႷႭჃႠႰႱ
   
რ(ამეთოჳ) გიყოჳარს

Line of ms.: 4    
ႧႵ̃Ⴌ ႦႤႫႭႿႣႭႫႠჂ
   
თქ(ოჳე)ნ ზემოჯდომაჲ

Line of ms.: 5    
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႭႥ
   
შესაკრებელთა შოვ/რის

Line of ms.: 6    
ႰႨႱ ႣႠ ႫႭႩႨႧႾႥႠჂ
   
და მოკითხვაჲ

Line of ms.: 7    
ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ̃Ⴀ
   
ოჳბანთა ზ(ედ)ა

Paragraph: 44   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
ႠჂ ႧႵ̃ႬႣႠ Ⴐ̃ ႾႠႰႧ
   
ვაჲ თქ(ოჳე)ნდა რ(ამეთოჳ) ხართ <...>



Ms. page: A-89_411V1   [A-89_411V1]


Paragraph: 49   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
   
<...> [მათ]განნი მოწყჳდნენ

Paragraph: 50   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
ႣႠ ႣႤႥႬႬႤႬ \ Ⴐ̃Ⴀ ႾႨႻႨ
   
და [დევნ]ნენ \ რ(აჲთ)ა ხიძი/ოს

Line of ms.: 3    
ႭႱ ႱႨႱႾႪႨ ႷႪ̃ႧႠ ႼႨ
   
სისხლი ყ(ოვე)ლთა წი/ნაწარმეტყოჳელთაჲ

Line of ms.: 4    
ႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ
   


Line of ms.: 5    
ႣႠႧႾႤႭჃႪႨ ႣႠႱႠ
   
დათხეოჳლი დასა/ბამითგან

Line of ms.: 6    
ႡႠႫႨႧႢႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠჂ
   
სოფლისაჲ[თ]

Line of ms.: 7    
ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ
   
ნათესავისა ამისგან

Paragraph: 51   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
ႱႨႱႾႪႨႧႢႠႬ ႠႡႤႪႨႱႨႧ
   
სისხლითგან აბელისით

Line of ms.: 9    
Ⴅ̃Ⴄ ႱႨႱႾႪႠႣႫႣႤ ႦႠ
   
ვ(იდრ)ე სისხლადმდე ზა/ქარიაჲსა

Line of ms.: 10    
ႵႠႰႨႠჂႱႠ ႻႨႱႠ ႡႠ
   
ძისა [ბა]/რაქისა



Ms. page: A-89_412R1   [A-89_412R1]


Line of ms.: 1    
ႰႠႵႨႱႠ Ⴐ̃ႪႨ ႼႠႰႼႷႫ
   
რ(ომე)ლი წარწყმ/და

Line of ms.: 2    
ႣႠ ႸႭႥႰႨႱ ႱႠႩႭჃႰႧ
   
შოვრის საკოჳრთ/ხეველისა

Line of ms.: 3    
ႾႤႥႤႪႨႱႠ ႫႨႱ ႲႠႻ
   
მის ტაძ/რისა

Line of ms.: 4    
ႰႨႱႠ ჀႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ̃Ⴌ
   
ჰე გეტყჳ თქ(ოჳე)ნ

Line of ms.: 5    
ႾႨႻႨႭႱ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠ
   
ხიძიოს ნათესავისა

Line of ms.: 6    
ႠႫႨႱႢႠႬ
   
ამისგან

Paragraph: 52   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 7    
ႠჂ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႸႿႭჃ
   
ვაჲ თქოჳენდა შჯოჳ/ლის

Line of ms.: 8    
ႪႨႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႬႭ
   
მოძღოჳა[რნო]



Ms. page: A-89_411V2   [A-89_411V2]


Line of ms.: 1    
Ⴐ̃ ႣႠႾႫႠႪႤႬႨႧ ႩႪႨႲႤ
   
რ(ამეთოჳ) დახმალენით კლიტე/ნი

Line of ms.: 2    
ႬႨ ႫႤႺႬႨႤႰႤႡႨႱႠႬႨ
   
მეცნიერებისანი

Line of ms.: 3    
. . . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 4    
. . . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . . .

Paragraph: 53   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 5    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 6    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 7    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 8    
ႼႷႤႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ
   
იწყეს მწიგნობართა

Line of ms.: 9    
ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪ
   
მათ და ფარისეველ/თა

Line of ms.: 10    
ႧႠ ႢႠႬႦႰႠႾႥႠႣ
   
განზრახვად



Ms. page: A-89_412R2   [A-89_412R2]


Line of ms.: 1    
ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႣႠ ႾႭჃႻ
   
ბოროტისა და ხოჳძ/ნდა

Line of ms.: 2    
ႬႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ
   
სიტყოჳაჲ იგი

Line of ms.: 3    
ႣႠ . . . . . . . . . . .
   
და . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 4    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 5    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 6    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Paragraph: 54   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 7    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .

Line of ms.: 8    
. . . . . . . . . . . . . . .
   
. . . . . . . . . . . . . . .



Ms. page: A-89_411R1   [A-89_411R1]


Line of ms.: 1    
ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ ႫႨႱႨႱႠ
   
პირისაგან მისისა

Line of ms.: 2    
Ⴐ̃Ⴀ ႸႤႾႠႱႫႨႬႭႬ ႨႢႨ
   
რ(აჲთ)ა შეხასმინონ იგი



Next part



This text is part of the TITUS edition of Khanmeti Gospels A89/A844.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.