TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 56
Chapter: 12
Verse: 1
Version: G
᾽Εν
οἷς
ἐπισυναχϑεισῶν
τῶν
μυριάδων
τοῦ
ὄχλου
,
ὥστε
καταπατεῖν
ἀλλήλους
,
ἤρξατο
λέγειν
πρὸς
τοὺς
μαϑητὰς
αὐτοῦ
πρῶτον
,
Προσέχετε
ἑαυτοῖς
ἀπὸ
τῆς
ζύμης
,
ἥτις
ἐστὶν
ὑπόκρισις
,
τῶν
Φαρισαίων
.
Version: H
Որովք
ի
կուտել
բիւրաւորաց
ժողովրդեանն
՝
մինչեւ
կոխել
զմիմեանս
։
Version: a
რომელთა
ზედა
შეკრებულ
იყო
ბევრეული
ერი
,
ვიდრემდე
დასთრგუნვიდესცა
ურთიერთას
.
იწყო
პირველად
სიტყუად
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ეკრძალენით
თავთა
თქუენთა
ცომისა
მისგან
ფარისეველთაჲსა
,
რომელ
არს
ორგულებაჲ
.
Version: aC
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
:
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱႺႠ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
:.
Version: X
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႾႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႤ
ႣႠႾႧႰႢႭჃႬ/ႥႨႣႤ[Ⴑ]ႺႠ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲ/[ႷႭჃႠႣ]
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴞ(Ⴐ)Ⴕ(ႭჃ)Ⴀ
ႾႤႩႰႻႠ/ႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ/ႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
Version: L
რომელსა
ზედა
შეკრებულ
იყო
ბევრეული
ერი
,
ვიდრე
დასთრგუნვიდესცა
ურთიერთას
.
ეტყოდა
იესუ
მოწაფეთა
თჳსთა
პირველად
:
ეკრძალენით
თავთა
თქუენთა
ტომისაგან
ფარისეველთაჲსა
,
რომელ
არს
ორგულობაჲ
.
Version: c
რომელთა
ზედა
შეკრებულ
იყო
ბევრეული
ერი
,
ვიდრემდე
დასთრგუნვიდეს
ურთიერთას
.
იწყო
პირველად
სიტყუად
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ეკრძალენით
თავთა
თქუენთა
ცომისა
მისგან
ფარისეველთაჲსა
,
რომელ
არს
ორგულებაჲ
.
Version: cA
ႰႭႫႤႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱႺႠ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႭჃႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
.
Version: cR
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴁⴄⴅⴐⴄⴓⴊⴈ
ⴄⴐⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑⴚⴀ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: cD
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႣႠჀႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
.
Version: cE
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
'
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱႺႠ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
:
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႧႠ
'
ႺႭႫႨႱႠႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
'
Version: cAn
Version: e
რომელთა
ზედა
შეკრებულ
იყო
ბევრეული
ერი
,
ვიდრემდე
დასთრგუნვიდეს
ურთიერთას
.
იწყო
პირველად
სიტყუად
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ეკრძალენით
თავთა
თქუენთა
ცომისა
მისგან
ფარისეველთაჲსა
,
რომელ
არს
ორგულებაჲ
.
Version: et
Version: eF
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ
.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
,
ႰႭႫႤႪ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
.
Version: eG
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴁⴄⴅⴐⴄⴓⴊⴈ
ⴄⴐⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: eA
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱႺႠ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႭჃႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
.
Version: eB
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ
ႨႷႭ
ႡႤႥႰႤႭჃႪႨ
ႤႰႨ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႣႠႱႧႰႢႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ
.
ႨႼႷႭ
ႮႨႰႥႤႪႠႣ
ႱႨႲႷႭჃႠႣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
ႺႭႫႨႱႠ
ႫႨႱႢႠႬ
ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠჂႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႠႰႱ
ႭႰႢႭჃႪႤႡႠჂ
.
Version: ek
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴄⴐⴈ
ⴈⴂⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: g
რომელთა
ზედა
შეკრებულ
იყო
ბევრეული
ერი
,
ვიდრემდე
დასთრგუნვიდეს
ურთიერთას
.
იწყო
პირველად
სიტყუად
მოწაფეთა
თჳსთა
და
ჰრქუა
:
ეკრძალენით
თავთა
თქუენთა
ცომისაგან
ფარისეველთაჲსა
,
რომელ
არს
ორგულებაჲ
.
Version: gv
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴁⴄⴅⴐⴄⴓⴊⴈ
ⴄⴐⴈ
,
ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴍⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴓ{ⴀ}ⴃ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴇⴀ
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅ{ⴄ}ⴊⴇ{ⴀ}ⴢⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
.
Version: gH
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴁⴄⴅⴐⴄⴓⴊⴈ
ⴄⴐⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: gI
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴁⴄⴅⴐⴄⴓⴊⴈ
ⴄⴐⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: gK
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ
ⴈⴗⴍ
ⴁⴄⴅⴐⴄⴓⴊⴈ
ⴄⴐⴈ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴃⴀⴑⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ
.
ⴈⴜⴗⴍ
ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
ⴚⴍⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴀⴐⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴄⴁⴀⴢ
.
Version: gS
რომელთა
ზედა
შეკრებულ
იყო
ბევრეული
ერი
,
ვიდრემდე
დასთრგუნვიდეს
ურთიერთას
.
იწყო
პირველად
სიტყუად
მოწაფეთა
თჳსთა
და
ჰრქუა
:
ეკრძალენით
თავთა
თქუენდა
ცომისაგან
ფარისეველთასა
,
რომელ
არს
ორგულება
.
Verse: 2
Version: G
οὐδὲν
δὲ
συγκεκαλυμμένον
ἐστὶν
ὃ
οὐκ
ἀποκαλυϕϑήσεται
,
καὶ
κρυπτὸν
ὃ
οὐ
γνωσϑήσεται
.
Version: H
Զի
ոչինչ
է
ի
ծածուկ
՝
որ
ոչ
յայտնեսցի
,
եւ
գաղտնի
՝
որ
ոչ
ծանիցի
։
Version: a
ხოლო
არარაჲ
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
და
დამალული
,
რომელი
არა
საცნაურ
იყოს
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
:
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
:
Version: X
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ/ႴႠႰႭჃႪႨ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
Ⴀ/ႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႾႨႷႭႱ
Version: L
რამეთუ
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
განცხადნეს
,
და
არცა
საიდუმლოჲ
,
რომელი
არა
საცნაურ
იყოს
.
Version: c
ხოლო
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
და
დამალული
,
რომელი
არა
საცნაურ
იყოს
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴗⴍⴑ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
'
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
'
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
'
Version: cAn
Version: e
ხოლო
არა
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
და
დამალული
,
რომელი
არა
საცნაურ
იყოს
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴗⴍⴑ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႺႾႠႣႬႤႱ
,
ႣႠ
ႣႠႫႠႪႭჃႪႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႱႠႺႬႠႭჃႰ
ႨႷႭႱ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴗⴍⴑ
.
Version: g
ხოლო
არარაჲ
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
,
და
დამალული
,
რომელი
არა
საცნაურ
იყოს
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴀⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃ{ⴀ}ⴔ{ⴀ}ⴐ{ⴓ}ⴊⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴍⴊⴈ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴕⴋⴌⴀⴑ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴗⴍⴑ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴗⴍⴑ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴞⴀⴃⴌⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴃⴀⴋⴀⴊⴓⴊⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴀⴚⴌⴀⴓⴐ
ⴈⴗⴍⴑ
.
Version: gS
ხოლო
არარაჲ
არს
დაფარული
,
რომელი
არა
გამოცხადნეს
და
დამალული
,
რომელი
არა
საცნაურ
იყოს
.
Verse: 3
Version: G
ἀνϑ
'
ὧν
ὅσα
ἐν
τῇ
σκοτίᾳ
εἴπατε
ἐν
τῷ
ϕωτὶ
ἀκουσϑήσεται
,
καὶ
ὃ
πρὸς
τὸ
οὖς
ἐλαλήσατε
ἐν
τοῖς
ταμείοις
κηρυχϑήσεται
ἐπὶ
τῶν
δωμάτων
.
Version: H
Վասն
զի
զոր
ինչ
ասիցէք
ի
խաւարի
,
լսելի
լիցի
ի
լոյս
.
եւ
զոր
յունկանէն
խօսեցարուք
ի
շտեմարանս
,
քարոզեսցի
ի
վերայ
տանեաց
։
Version: a
ამისთჳს
რომელი
ბნელსა
შინა
სთქუათ
,
ნათელსა
შინა
ისმეს
;
რომელსა
ყურსა
ეტყოდი
საუნჯეთა
შინა
,
იქადაგოს
ერდოთა
ზედა
.
Version: aC
ႠႫႨႱႧჃႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႧႵႭჃႠႧ
:
ႬႠႧႤႪႱႠ
Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
ႨႱႫႤႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨ
:
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
::
Version: X
ႠႫႨႱႧჃႱ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႾႧႵႭჃႠႧ
ႬႠႧ/[Ⴄ]ႪႱႠ
ႾႨႱႫႤႱ
ႣႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႾႤႲႷႭ/ႣႨႧ
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
ႸႨ/ႬႠ
ႾႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰ/ႣႭႧႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: c
ამისთჳს
რომელი
ბნელსა
შინა
სთქუათ
,
ნათელსა
ისმეს
;
და
რომელსა
ყურსა
ეტყოდით
საუნჯეთა
შინა
,
იქადაგოს
ერდოთა
ზედა
.
Version: cA
ႠႫႨႱႧჃႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
,
ႬႠႧႤႪႱႠ
ႨႱႫႤႱ
;
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨႧ
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
Version: cR
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
ⴈⴑⴋⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴗⴓⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: cD
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႰႭႫႤႪႨ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
,
ႬႠႧႤႪႱႠ
ႨႱႫႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨႧ
ႱႠႭჃႿႤႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: cE
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႰႭႫႤႪႨ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႧႵႭჃႠႧ
,
ႬႠႧႤႪႱႠ
ႨႱႫႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨႧ
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: cQ
ႠႫႨႱႧჃႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
'
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
ႬႠႧႤႪႱႠ
'
ႨႱႫႤႱ
'
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
'
ႤႲႷႭႣႨႧ
'
ႱႠႭჃႬႿႤႱႠ
'
ႸႨႬႠ
'
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: cAn
Version: e
ამისთჳს
რომელი
ბნელსა
შინა
სთქუათ
,
ნათელსა
ისმეს
;
და
რომელსა
ყურსა
ეტყოდით
საუნჯეთა
შინა
,
იქადაგოს
ერდოთა
ზედა
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႰႭႫႤႪႨ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႧႵႭჃႠႧ
,
ႬႠႧႤႪႱႠ
ႨႱႫႤႱ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨႧ
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: eG
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
ⴈⴑⴋⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴗⴓⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: eA
ႠႫႨႱႧჃႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
,
ႬႠႧႤႪႱႠ
ႨႱႫႤႱ
;
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨႧ
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: eB
ႠႫႨႱႧჃႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႡႬႤႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႱႧႵႭჃႠႧ
,
ႬႠႧႤႪႱႠ
ႨႱႫႤႱ
;
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႷႭჃႰႱႠ
ႤႲႷႭႣႨႧ
ႱႠႭჃႬႿႤႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႨႵႠႣႠႢႭႱ
ႤႰႣႭႧႠ
ႦႤႣႠ
.
Version: ek
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
ⴈⴑⴋⴄⴑ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴗⴓⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: g
ამისთჳს
რომელი
ბნელსა
შინა
სთქუათ
,
ნათელსა
შინა
ისმეს
,
და
რომელსა
ყურსა
ეტყოდით
საუნჯეთა
შინა
,
იქადაგოს
ერდოთა
ზედა
.
Version: gv
ⴀⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴁⴌ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
ⴑⴇⴕ{ⴓⴀ}ⴇ
,
ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴈⴑⴋⴀⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴗⴍⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
.
Version: gH
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴑⴋⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴗⴓⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gI
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴑⴋⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴗⴓⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gK
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴈⴑⴋⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴗⴓⴐⴑⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴈⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴑ
ⴄⴐⴃⴍⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
.
Version: gS
ამისთჳს
რომელი
ბნელსა
შინა
სთქუათ
,
ნათელსა
შინა
ისმეს
;
და
რომელსა
ყურსა
ეტყოდით
საუნჯეთა
შინა
,
იქადაგოს
ერთდოთა
ზედა
.
Verse: 4
Version: G
Λέγω
δὲ
ὑμῖν
τοῖς
ϕίλοις
μου
,
μὴ
ϕοβηϑῆτε
ἀπὸ
τῶν
ἀποκτεινόντων
τὸ
σῶμα
καὶ
μετὰ
ταῦτα
μὴ
ἐχόντων
περισσότερόν
τι
ποιῆσαι
.
Version: H
Բայց
ձեզ
ասեմ
սիրելեաց
իմոց
.
մի
զարհուրիցիք
յայնցանէ
որ
սպանանեն
զմարմին
,
եւ
յետ
այնորիկ
աւելի
ինչ
ոչ
ունիցին
առնել
։
Version: a
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
მეგობართა
ჩემთა
:
ნუ
გეშინინ
მათგან
,
რომელთა
მოწყჳდნენ
ჴორცნი
და
ამისა
შემდგომად
არარაჲ
აქუს
უმეტესი
,
რაჲ
გიყონ
თქუენ
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႫႭႼႷႭჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
:
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: X
[Ⴞ(ႭႪႭ)
ႢႤ]ႲႷჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႫႤႢႭႡႠႰ/ႧႠ
ႹႤႫႧႠ
ႬႭჃ
ႢႤႸႨ/ႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
[Ⴐ](ႭႫႤ)ႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭ/ႫႠႣ
ႠႰႠჂ
ႾႠႵႭჃႱ
ႾႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Version: L
ხოლო
თქუენ
გეტყჳ
,
საყუარელთა
ჩემთა
:
ნუ
გეშინინ
მათგან
,
რომელთა
მოწყჳდნენ
ჴორცნი
თქუენნი
და
შემდგომად
უმეტჱსი
არარაჲ
არს
,
რაჲმცა
გიყვეს
თქუენ
.
Version: c
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
მეგობართა
ჩემთა
:
ნუ
გეშინინ
მათგან
,
რომელთა
მოწყჳდნენ
ჴორცნი
და
ამისა
შემდგომად
ვერარაჲ
აქუს
უმეტესი
,
რაჲ
გიყონ
თქუენ
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
:
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ
ႣႠ
ႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႥႤႰႠჂႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
,
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴀⴢ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
:
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႥႤႰႠႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
,
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
:
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႥႤႰႠႰႠჂ
ႠႵჃႱ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
,
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
'
ႹႤႫႧႠ
'
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
'
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
'
ჄႭႰႺႬႨ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႬႨ
'
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႠႰႠႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
'
ႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
მეგობართა
ჩემთა
:
ნუ
გეშინინ
მათგან
,
რომელთა
მოწყჳდნენ
ჴორცნი
და
ამისა
შემდგომად
ვერარაჲ
აქუს
უმეტესი
,
რაჲ
გიყონ
თქუენ
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
:
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႫႭႱႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႥႤႰႠႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
,
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
:
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႣႠ
ႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႥႤႰႠჂႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
,
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
ႹႤႫႧႠ
:
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႠႧႢႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႫႭႼႷჃႣႬႤႬ
ჄႭႰႺႬႨ
ႣႠ
ႠႫႨႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႥႤႰႰႠჂ
ႠႵႭჃႱ
ႭჃႫႤႲჁႱ
,
ႰႠჂ
ႢႨႷႭႬ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴐⴀⴢ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: g
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
მეგობართა
ჩემთა
:
ნუ
გეშინინ
მათგან
,
რომელთა
მოწყჳდნენ
ჴორცნი
და
ამისა
შემდგომად
ვერარაჲ
აქუს
უმეტესი
,
რაჲ
გიყონ
თქუენ
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴈⴃⴌ{ⴄ}ⴌ
ⴤ{ⴍ}ⴐⴚⴌⴈ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴀⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴀⴕ{ⴓ}ⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
,
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ
ⴙⴄⴋⴇⴀ
:
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴑⴜⴗⴣⴃⴌⴄⴌ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴅⴄⴐⴀⴐⴀⴢ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴓⴋⴄⴒⴈ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴗⴍⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gS
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
მეგობართა
ჩემთა
:
ნუ
გეშინინ
მათგან
,
რომელთა
მოსწყჳდნენ
ჴორცნი
და
ამისა
შემდგომად
ვერარაჲ
აქვს
უმეტესი
,
რაჲ
გიყონ
თქუენ
.
Verse: 5
Version: G
ὑποδείξω
δὲ
ὑμῖν
τίνα
ϕοβηϑῆτε
·
ϕοβήϑητε
τὸν
μετὰ
τὸ
ἀποκτεῖναι
ἔχοντα
ἐξουσίαν
ἐμβαλεῖν
εἰς
τὴν
γέενναν
·
ναί
,
λέγω
ὑμῖν
,
τοῦτον
ϕοβήϑητε
.
Version: H
Այլ
ցուցից
ձեզ
յումմէ
երկնչիցիք
.
երկնչիջիք
յայնմանէ
որ
յետ
սպանանելոյ
ունի
իշխանութիւն
արկանել
ի
գեհեն
.
այո
ասեմ
ձեզ
,
յայնմանէ
երկնչիջիք
։
Version: a
ხოლო
გიჩუენო
თქუენ
,
ვისა
გეშინოდის
:
გეშინოდენ
მისა
,
რომელსა
შემდგომად
მოწყუედისა
ჴელ-ეწიფების
შთაგდებად
გეჰენიასა
.
ჰე
,
გეტყჳ
თქუენ
,
მისა
გეშინოდენ
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႨႹჃႤႬႭ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
::..
ჀႤ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
:
Version: X
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
[Ⴂ]ႤႸႨႬႭ/ႣႤႬ
ႫႨႱႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ
Version: L
არამედ
გიჩუენო
თქუენ
,
ვისა
გეშინოდის
:
გეშინოდენ
მისა
,
რომელსა
შემდგომად
მოწყუედისა
თქუენისა
ჴელმწიფებაჲ
აქუს
შთაგდებად
გეჰენიასა
შინა
.
გეტყჳ
თქუენ
,
მისა
გეშინოდენ
.
Version: c
ხოლო
გიჩუენო
თქუენ
,
ვისა
გეშინოდის
:
გეშინოდენ
მისა
,
რომელსა
შემდგომად
მოწყუედისა
ჴელ-ეწიფების
შთაგდებად
გეჰენიასა
.
ჰე
,
გეტყჳ
თქუენ
,
მისა
გეშინოდენ
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
.
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴈⴙⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴈⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ
.
ⴠⴄ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
.
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
.
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
'
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
'
ႫႨႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪႤႼႨႴႤႡႨႱ
'
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
'
ჀჁ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
:
Version: cAn
Version: e
ხოლო
გიჩუენო
თქუენ
,
ვისა
გეშინოდის
:
გეშინოდენ
მისა
,
რომელსა
შემდგომად
მოწყუედისა
ჴელ-ეწიფების
შთაგდებად
გეჰენიასა
.
ჰე
,
გეტყჳ
თქუენ
,
მისა
გეშინოდენ
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀჁႬႨႠႱႠ
.
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴈⴙⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴈⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ
.
ⴠⴄ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႤႣႨႱႠ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
.
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႨႹႭჃႤႬႭ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႥႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႨႱ
:
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
ႫႨႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ
ႫႭႼႷႭჃႣႨႱႠ
ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ
ႸႧႠႢႣႤႡႠႣ
ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
.
ჀႤ
,
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႨႱႠ
ႢႤႸႨႬႭႣႤႬ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴈⴙⴓⴡⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴡⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴈⴑⴀ
.
ⴠⴄ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: g
ხოლო
გიჩუენო
თქუენ
,
ვისა
გეშინოდის
:
გეშინოდენ
მისა
,
რომელსა
შემდგომად
მოწყუედისა
ჴელ-ეწიფების
შთაგდებად
გეჰენიასა
.
ჰე
,
გეტყჳ
თქუენ
,
მისა
გეშინოდენ
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴂⴈⴙⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴈⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗ{ⴓⴄ}ⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ
.
ⴠⴄ
,
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗⴣⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴈⴙⴓⴡⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴈⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴡⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ
.
ⴠⴡ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴈⴙⴓⴡⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴈⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴡⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴀⴑⴀ
.
ⴠⴡ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴈⴙⴓⴄⴌⴍ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴅⴈⴑⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴈⴑ
:
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴜⴗⴓⴄⴃⴈⴑⴀ
ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ
ⴘⴇⴀⴂⴃⴄⴁⴀⴃ
ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ
.
ⴠⴡ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴈⴑⴀ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴍⴃⴄⴌ
.
Version: gS
ხოლო
გიჩუენო
თქუენ
,
ვისა
გეშინოდის
:
გეშინოდენ
მისა
,
რომელსა
შემდგომად
მოწყუედისა
ჴელ-ეწიფების
შთაგდებად
გეჰენიასა
,
ჰე
,
გეტყჳ
თქვენ
,
მისა
გეშინოდენ
.
Verse: 6
Version: G
οὐχὶ
πέντε
στρουϑία
πωλοῦνται
ἀσσαρίων
δύο
;
καὶ
ἓν
ἐξ
αὐτῶν
οὐκ
ἔστιν
ἐπιλελησμένον
ἐνώπιον
τοῦ
ϑεοῦ
.
Version: H
Ոչ
ապաքէն
հինգ
ձագ
՝
երկուց
դանգաց
վաճառի
,
եւ
մի
ի
նոցանէ
ոչ
է
մոռացեալ
առաջի
Աստուծոյ
։
Version: a
ანუ
არა
ხუთი
სირი
განიყიდების
ორის
დანგის
?
და
ერთიცა
მათგანი
არა
არს
დაფარულ
წინაშე
ღმრთისა
.
Version: aC
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
:.
Version: L
ანუ
არა
ხუთი
სირი
ორის
დანგის
განიყიდის
და
ერთიცა
მათგანი
არა
დავიწყებულ
არს
წინაშე
ღმრთისა
.
Version: c
ანუ
არა
ხუთი
სირი
განისყიდების
ორის
დანგის
?
და
ერთიცა
მათგანი
არა
არს
დაფარულ
წინაშე
ღმრთისა
.
Version: cA
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႱႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
?
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
ႼႨႬႠႸႤ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cR
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞⴓⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: cD
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႱႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
?
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
ႼႨႬႠႸႤ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cE
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႱႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
?
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
ႼႨႬႠႸႤ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: cQ
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
'
ႢႠႬႨႱႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
'
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
'
ႠႰႠ
ႠႰႱ
'
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
'
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
'
Version: cAn
Version: e
ანუ
არა
ხუთი
სირი
განისყიდების
ორის
დანგის
?
და
ერთიცა
მათგანი
არა
არს
დაფარულ
წინაშე
ღმრთისა
.
Version: et
Version: eF
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႠႱႠႰႨႱ
?
ႣႠ
ႤႰႧႨ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
ႼႨႬႠႸႤ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: eG
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞⴓⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: eA
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႱႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
?
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
ႼႨႬႠႸႤ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: eB
ႠႬႭჃ
ႠႰႠ
ႾႭჃႧႨ
ႱႨႰႨ
ႢႠႬႨႷႨႣႤႡႨႱ
ႭႰႨႱ
ႣႠႬႢႨႱ
?
ႣႠ
ႤႰႧႨႺႠ
ႫႠႧႢႠႬႨ
ႠႰႠ
ႠႰႱ
ႣႠႴႠႰႭჃႪ
ႼႨႬႠႸႤ
ႶႫႰႧႨႱႠ
.
Version: ek
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞⴓⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: g
ანუ
არა
ხუთი
სირი
განისყიდების
ორის
ასარის
?
და
ერთიცა
მათგანი
არა
არს
დაფარულ
წინაშე
ღმრთისა
.
Version: gv
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞ{ⴓ}ⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gH
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞⴓⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞⴓⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴀⴌⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴞⴓⴇⴈ
ⴑⴈⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴈⴑⴗⴈⴃⴄⴁⴈⴑ
ⴍⴐⴈⴑ
ⴀⴑⴀⴐⴈⴑ
?
ⴃⴀ
ⴄⴐⴇⴈⴚⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀⴔⴀⴐⴓⴊ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
.
Version: gS
ანუ
არა
ხუთი
სირი
განისყიდების
ორისა
ასარის
?
და
ერთიცა
მათგანი
არა
არს
დაფარულ
წინაშე
ღმრთისა
.
Verse: 7
Version: G
ἀλλὰ
καὶ
αἱ
τρίχες
τῆς
κεϕαλῆς
ὑμῶν
πᾶσαι
ἠρίϑμηνται
.
μὴ
ϕοβεῖσϑε
·
πολλῶν
στρουϑίων
διαϕέρετε
.
Version: H
Այլ
ձեր
եւ
ամենայն
իսկ
հեր
գլխոյ
թուեալ
է
.
մի
երկնչիք
,
զի
քան
զբազում
ձագս
լաւ
էք
դուք
։
Version: a
არამედ
თმანიცა
თავისა
თქუენისანი
ყოველნი
გარაცხილ
არიან
.
ნუუკუე
გეშინინ
:
მრავალთა
სირთა
უმჯობეს
ხართ
.
Version: aC
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠႬႨ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႢႠႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
:
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
''
Version: L
ხოლო
თქუენნი
თმანი
თავისანი
ყოველნი
განრაცხილ
არიან
.
ნუ
გეშინინ
,
რამეთუ
მრავალთა
სირთა
უმჯობჱს
ხართ
თქუენ
.
Version: c
არამედ
თმანიცა
თავისა
თქუენისანი
ყოველნი
განრაცხილ
არიან
.
ნუუკუე
გეშინინ
:
რამეთუ
მრავალთა
სირთა
უმჯობეს
ხართ
.
Version: cA
ႠႰႠႫႤႣ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠႬႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႬႭჃႭჃႩჃႤ
ႢႤႸႨႬႨႬ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡჁႱ
ႾႠႰႧ
.
Version: cR
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: cD
ႠႰႠႫႤႣ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႬႨ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႢႤႸႨႬႨႬ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
.
Version: cE
ႠႰႠႫႤႣ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႬႨ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႢႤႸႨႬႨႬ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
.
Version: cQ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႨႱႠႬႨ
'
Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
'
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႢႤႸႨႬ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
:
Version: cAn
Version: e
არამედ
თმანიცა
თავისა
თქუენისანი
ყოველნი
განრაცხილ
არიან
.
ნუუკუე
გეშინინ
:
რამეთუ
მრავალთა
სირთა
უმჯობეს
ხართ
.
Version: et
Version: eF
ႠႰႠႫႤႣ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႬႨ
ႷႭႥႤႪႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
:
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
.
Version: eG
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: eA
ႠႰႠႫႤႣ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႬႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႬႭჃႭჃႩჃႤ
ႢႤႸႨႬႨႬ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡჁႱ
ႾႠႰႧ
.
Version: eB
ႠႰႠႫႤႣ
ႧႫႠႬႨႺႠ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႬႨ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ
ႢႠႬႰႠႺႾႨႪ
ႠႰႨႠႬ
.
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႢႤႸႨႬႨႬ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႱႨႰႧႠ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
.
Version: ek
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
:
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: g
არამედ
თმანიცა
თავისა
თქუენისანი
ყოველნი
განრაცხილ
არიან
.
ნუუკუე
გეშინინ
,
რამეთუ
მრავალთა
სირთა
უმჯობეს
ხართ
.
Version: gv
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴌⴈ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐ{ⴈⴀ}ⴌ
.
ⴌⴓ{ⴓ}ⴉⴣⴄ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gH
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gI
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gK
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴇⴋⴀⴌⴈⴚⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ
ⴂⴀⴌⴐⴀⴚⴞⴈⴊ
ⴀⴐⴈⴀⴌ
.
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴑⴈⴐⴇⴀ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
.
Version: gS
არამედ
თმანიცა
თავისა
თქუენისანი
ყოველნი
განრაცხილ
არიან
.
ნუუკუე
გეშინინ
,
რამეთუ
მრავალთა
სირთა
უმჯობეს
ხართ
.
Verse: 8
Version: G
Λέγω
δὲ
ὑμῖν
,
πᾶς
ὃς
ἂν
ὁμολογήσῃ
ἐν
ἐμοὶ
ἔμπροσϑεν
τῶν
ἀνϑρώπων
,
καὶ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνϑρώπου
ὁμολογήσει
ἐν
αὐτῷ
ἔμπροσϑεν
τῶν
ἀγγέλων
τοῦ
ϑεοῦ
·
Version: H
Ասեմ
ձեզ
.
զի
ամենայն
որ
խոստովանեսցի
յիս
առաջի
մարդկան
,
եւ
որդի
մարդոյ
խոստովանեսցի
զնմանէ
առաջի
հրեշտակաց
Աստուծոյ
։
Version: a
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველმან
რომელმან
აღიაროს
ჩემდამო
წინაშე
კაცთა
,
ძემანცა
კაცისამან
აღიაროს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷႭჃႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠႫႭ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႩႠႺႧႠ
ႻႤႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႧႠ
:.
Version: L
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველმან
რომელმან
აღიაროს
ჩემდამი
წინაშე
კაცთა
,
ძემანცა
კაცისამან
აღიაროს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: c
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველმან
რომელმან
აღიაროს
ჩემდა
მომართ
წინაშე
კაცთა
,
ძემანცა
კაცისამან
აღიაროს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႻႤႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႻჁႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႧႠ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႻႤႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
'
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႩႠႺႧႠ
'
ႻႤႫႠႬႺႠ
'
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
'
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
'
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႧႠ
:
Version: cAn
Version: e
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველმან
რომელმან
აღიაროს
ჩემდა
მომართ
წინაშე
კაცთა
,
ძემანცა
კაცისამან
აღიაროს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႻႤႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴛⴡⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႻႤႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႹႤႫႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႻႤႫႠႬႺႠ
ႩႠႺႨႱႠႫႠႬ
ႠႶႨႠႰႭႱ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: g
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველმან
რომელმან
აღიაროს
ჩემდა
მომართ
წინაშე
კაცთა
,
ძემანცა
კაცისამან
აღიაროს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴣ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
:
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋ{ⴀ}ⴐⴇ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
,
ⴛⴄⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴙⴄⴋⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴋⴀⴌ
ⴀⴖⴈⴀⴐⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gS
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
:
ყოველმან
რომელმან
აღიაროს
ჩემდა
მომართ
წინაშე
კაცთა
,
ძემანცა
კაცისამან
აღიაროს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Verse: 9
Version: G
ὁ
δὲ
ἀρνησάμενός
με
ἐνώπιον
τῶν
ἀνϑρώπων
ἀπαρνηϑήσεται
ἐνώπιον
τῶν
ἀγγέλων
τοῦ
ϑεοῦ
.
Version: H
Եւ
որ
ուրասցի
զիս
առաջի
մարդկան
,
ուրացեալ
լիցի
առաջի
հրեշտակաց
Աստուծոյ
։
Version: a
და
რომელმან
უვარ-მყოს
მე
წინაშე
კაცთა
,
უვარ-ვყო
იგიცა
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႭჃႥႠႰႫႷႭႱ
ႫႤ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႩႠႺႧႠ
:
ႭჃႥႠႰႥႷႭ
ႨႢႨႺႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႧႠ
:
Version: L
და
რომელმან
უარ-მყოს
მე
წინაშე
კაცთა
,
უარ-იქმნეს
იგი
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: c
და
რომელმან
უვარ-მყოს
მე
წინაშე
კაცთა
,
უვარ-ყონ
იგიცა
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႭჃႥႠႰ-ႫႷႭႱ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႭჃႥႠႰ-ႷႭႬ
ႨႢႨႺႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴓⴅⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴌ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႭჃႥႠႰ-ႫႷႭႱ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႭჃႥႠႰ-ႥႷႭႬ
ႨႢႨႺႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႭჃႥႠႰ-ႫႷႭႱ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႭჃႥႠႰ-ႷႭႬ
ႨႢႨႺႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႭჃႥႠႰႫႷႭႱ
ႫႤ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႩႠႺႧႠ
ႭჃႥႠႰႷႭႬ
ႨႢႨႺႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႧႠ
Version: cAn
Version: e
და
რომელმან
უვარ-მყოს
მე
წინაშე
კაცთა
,
უვარ-ყონ
იგიცა
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႭჃႠႰ-ႫႷႭႱ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႭჃႠႰ-ႷႭႱ
ႨႢႨႺႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴓⴅⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍⴑ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႭჃႥႠႰ-ႫႷႭႱ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႭჃႥႠႰ-ႷႭႬ
ႨႢႨႺႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႭჃႥႠႰ-ႫႷႭႱ
ႫႤ
ႼႨႬႠႸႤ
ႩႠႺႧႠ
,
ႭჃႥႠႰ-ႷႭႬ
ႨႢႨ
ႼႨႬႠႸႤ
ႠႬႢႤႪႭႦႧႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႧႠ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴓⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴓⴀⴐ-ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: g
და
რომელმან
უვარ-მყოს
მე
წინაშე
კაცთა
,
უვარ
იქმნეს
იგიცა
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴓⴅⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ
,
ⴓⴅⴀⴐⴗⴍⴑ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴀⴌⴂ{ⴄ}ⴊ{ⴍ}ⴆⴇⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
:.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴓⴅⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴓⴅⴀⴐ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴓⴅⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴓⴅⴀⴐ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴓⴅⴀⴐ-ⴋⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
,
ⴓⴅⴀⴐ
ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴚⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴇⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴇⴀ
.
Version: gS
და
რომელმან
უარმყოს
მე
წინაშე
კაცთა
,
უვარ
იქმნეს
იგიცა
წინაშე
ანგელოზთა
ღმრთისათა
.
Verse: 10
Version: G
καὶ
πᾶς
ὃς
ἐρεῖ
λόγον
εἰς
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνϑρώπου
,
ἀϕεϑήσεται
αὐτῷ
·
τῷ
δὲ
εἰς
τὸ
ἅγιον
πνεῦμα
βλασϕημήσαντι
οὐκ
ἀϕεϑήσεται
.
Version: H
Եւ
ամենայն
որ
ասէ
բան
զորդւոյ
մարդոյ
,
թողցի
նմա
.
բայց
որ
զհոգին
սուրբ
հայհոյիցէ
,
մի
թողցի
նմա
։
Version: a
და
ყოველმან
რომელმან
თქუას
სიტყუაჲ
ძისათჳს
კაცისა
,
მიეტეოს
მას
,
ხოლო
სულისა
წმიდისა
მგმობარსა
არა
მიეტეოს
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠႧჃႱ
ႩႠႺႨႱႠ
::
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႱ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴑ{ႭჃ}ႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
:
Version: L
და
რომელმან
თქუას
სიტყუაჲ
ძისა
მიმართ
კაცისა
,
მიეტეოს
მას
,
ხოლო
რომელი
სულსა
წმიდასა
ჰგმობდეს
,
არა
მიეტეოს
მას
.
Version: c
და
ყოველმან
რომელმან
თქუას
სიტყუაჲ
ძისათჳს
კაცისა
,
მიეტევოს
მას
,
ხოლო
სულისა
წმიდისა
მგმობარსა
არა
მიეტევოს
.
Version: cA
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႧႵႭჃႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: cD
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႧႵႭჃႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠႧჃႱ
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႱ
,
ႾႭႪႭ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႧႵႭჃႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠႧჃႱ
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႱ
,
ႾႭႪႭ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႧႵ{ႭჃ}ႠႱ
'
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠႧჃႱ
ႩႠႺႨႱႠ
'
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႱ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႭჃႪႨႱႠ
Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
:
Version: cAn
Version: e
და
ყოველმან
რომელმან
თქუას
სიტყუაჲ
ძისათჳს
კაცისა
,
მიეტევოს
მას
,
ხოლო
სულისა
წმიდისა
მგმობარსა
არა
მიეტევოს
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႧႵႭჃႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႱ
,
ႾႭႪႭ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႧႵႭჃႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႫႨႤႲႤႭႱ
ႫႠႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႭႱ
.
Version: eB
ႣႠ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႧႵႭჃႠႱ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႻႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႩႠႺႨႱႠ
,
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
ႫႠႱ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႼႫႨႣႨႱႠ
ႫႢႫႭႡႠႰႱႠ
ႠႰႠ
ႫႨႤႲႤႥႭႱ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴅⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: g
და
ყოველმან
რომელმან
თქუას
სიტყუაჲ
ძისა
მიმართ
კაცისა
,
მიეტეოს
მას
,
ხოლო
სულისა
წმიდისა
მგმობარსა
არა
მიეტევოს
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴑ}ⴑ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋ{ⴀ}ⴐⴇ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ
ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
,
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴜⴋⴈⴃⴈⴑⴀ
ⴋⴂⴋⴍⴁⴀⴐⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴒⴄⴍⴑ
.
Version: gS
და
ყოველმან
რომელმან
თქვას
სიტყუა
ძისა
მიმართ
კაცისა
,
მიეტეოს
მას
,
ხოლო
სულისა
წმიდისა
მგმობარსა
არა
მიეტეოს
.
Verse: 11
Version: G
ὅταν
δὲ
εἰσϕέρωσιν
ὑμᾶς
ἐπὶ
τὰς
συναγωγὰς
καὶ
τὰς
ἀρχὰς
καὶ
τὰς
ἐξουσίας
,
μὴ
μεριμνήσητε
πῶς
[ἢ
τί]
ἀπολογήσησϑε
ἢ
τί
εἴπητε
·
Version: H
Այլ
յորժամ
տանիցին
զձեզ
ի
ժողովուրդս
,
եւ
ի
պետութիւնս
,
եւ
յիշխանութիւնս
,
մի
հոգայցէք
որպէս
թէ
զինչ
պատասխանի
տայցէք
,
կամ
զինչ
ասիցէք
։
Version: a
და
ოდეს
შეგიყვანნენ
თქუენ
შესაკრებელთა
წინაშე
და
მთავართა
და
ჴელმწიფეთა
,
ნუ
ზრუნავთ
:
ვითარ
,
ანუ
რაჲ
სიტყუაჲ
მიუგოთ
,
ანუ
რაჲ
ვთქუათ
?
Version: aC
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴჁႧႠ
ႬႭჃ
ႦႰႭჃႬႠႥႧ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႥႧႵႭჃႠႧ
'
Version: L
ხოლო
რაჟამს
მიჰყვანდეთ
შესაკრებელსა
მთავართა
და
ჴელმწიფეთა
წინაშე
,
ნუ
ჰზრუნავთ
,
ვითარ
ანუ
რაჲ
სთქუათ
,
Version: c
და
ოდეს
შეგიყვანნენ
თქუენ
შესაკრებელთა
წინაშე
და
მთავართა
და
ჴელმწიფეთა
,
ნუ
ჰზრუნავთ
:
ვითარ
,
ანუ
რაჲ
სიტყუაჲ
მიუგოთ
,
ანუ
რაჲ
სთქუათ
.
Version: cA
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
,
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
:
ႥႨႧႠႰ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴃⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴠⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: cD
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
,
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
:
ႥႨႧႠႰ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: cE
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
,
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
:
ႥႨႧႠႰ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႭႣႤႱ
'
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႫႠႧႧႠ
'
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
'
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
'
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
'
ႫႨႭჃႢႭႧ
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
:
Version: cAn
Version: e
და
ოდეს
შეგიყვანნენ
თქუენ
შესაკრებელთა
წინაშე
და
მთავართა
და
ჴელმწიფეთა
,
ნუ
ჰზრუნავთ
:
ვითარ
,
ანუ
რაჲ
სიტყუაჲ
მიუგოთ
,
ანუ
რაჲ
სთქუათ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
,
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
,
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
:
ႥႨႧႠႰ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
,
ⴃⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: eA
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
,
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
:
ႥႨႧႠႰ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: eB
ႣႠ
ႭႣႤႱ
ႸႤႢႨႷႥႠႬႬႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႣႠ
ႫႧႠႥႠႰႧႠ
ႣႠ
ჄႤႪႫႼႨႴႤႧႠ
,
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
:
ႥႨႧႠႰ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႨႲႷႭჃႠჂ
ႫႨႭჃႢႭႧ
,
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
,
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
:
ⴅⴈⴇⴀⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: g
და
ოდეს
შეგიყვანნენ
თქუენ
შესაკრებელთა
და
წინაშე
მთავართა
და
ჴელმწიფეთა
,
ნუ
ჰზრუნავთ
,
ვითარ
,
ანუ
რაჲ
სიტყუაჲ
მიუგოთ
,
ანუ
რაჲ
სთქუათ
,
Version: gv
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴄⴌ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴘ{ⴄ}ⴑⴀⴉⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴃⴀ
ⴋⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴑⴆⴐⴓⴌ{ⴀ}ⴅⴇ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴑⴇⴕ{ⴓⴀ}ⴇ
,
Version: gH
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴘⴄⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴌⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴇⴀ
,
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ
ⴋⴈⴓⴂⴍⴇ
,
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
,
Version: gS
და
ოდეს
შეგიყვანნენ
თქუენ
შესაკრებელთა
და
წინაშე
მთავართა
და
ჴელმწიფეთა
,
ნუ
ზრუნავთ
:
ვითარ
,
ანუ
რაჲ
სიტყუა
მიუგოთ
,
ანუ
რაჲ
სთქუათ
,
Verse: 12
Version: G
τὸ
γὰρ
ἅγιον
πνεῦμα
διδάξει
ὑμᾶς
ἐν
αὐτῇ
τῇ
ὥρᾳ
ἃ
δεῖ
εἰπεῖν
.
Version: H
Զի
հոգին
սուրբ
ուսուսցէ
ձեզ
ի
նմին
ժամու
՝
զինչ
պարտ
իցէ
խօսել
։
Version: a
რამეთუ
სული
წმიდაჲ
გასწავებდეს
თქუენ
მას
ჟამსა
შინა
,
რაჲ-იგი
სთქუათ
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ
ႢႠႱႼႠႥႤႡႣႤႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႰႠჂႨႢႨ
ႱႧႵႭჃႠႧ
Version: L
რამეთუ
სული
წმიდაჲ
გასწავებდეს
მას
ჟამსა
,
რაჲ-იგი
ჯერ
იყოს
სიტყუად
.
Version: c
რამეთუ
სულმან
წმიდამან
გასწავოს
თქუენ
მას
ჟამსა
შინა
,
რაჲ-იგი
სთქუათ
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႫႠႬ
ႼႫႨႣႠႫႠႬ
ႢႠႱႼႠႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႰႠჂ-ႨႢႨ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႫႠႬ
ႼႫႨႣႠႫႠႬ
ႢႠႱႼႠႥႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႰႠჂ-ႨႢႨ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႫႠႬ
ႼႫႨႣႠႫႠႬ
ႢႠႱႼႠႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႰႠჂ-ႨႢႨ
ႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႫႠႬ
Ⴜ{ႫႨႣႠႫႠ}Ⴌ
ႢႠႱႼႠႭႱ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
ႰႠჂႨႢႨ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
Version: cAn
Version: e
რამეთუ
სულმან
წმიდამან
გასწავოს
თქუენ
მას
ჟამსა
შინა
,
რაჲ-იგი
სთქუათ
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႫႠႬ
ႼႫႨႣႠႫႠႬ
ႢႠႱႼႠႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႰႠჂ-ႨႢႨ
ႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႫႠႬ
ႼႫႨႣႠႫႠႬ
ႢႠႱႼႠႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႰႠჂ-ႨႢႨ
ჀႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႫႠႬ
ႼႫႨႣႠႫႠႬ
ႢႠႱႼႠႥႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
ႫႠႱ
ႯႠႫႱႠ
ႸႨႬႠ
,
ႰႠჂ-ႨႢႨ
ႱႧႵႭჃႠႧ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴅⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: g
რამეთუ
სულმან
წმიდამან
გასწაოს
თქუენ
მას
ჟამსა
შინა
,
რაჲ-იგი
სთქუათ
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴜ{ⴋⴈⴃⴀⴋⴀ}ⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴍⴑ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
,
ⴐ{ⴀ}ⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕ{ⴓⴀ}ⴇ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴑⴜⴀⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴋⴀⴑ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ
ⴑⴇⴕⴓⴀⴇ
.
Version: gS
რამეთუ
სულმან
წმიდამან
გასწაოს
თქუენ
მას
ჟამსა
შინა
,
რაჲ-იგი
სთქუათ
.
Verse: 13
Version: G
Εἶπεν
δέ
τις
ἐκ
τοῦ
ὄχλου
αὐτῷ
,
Διδάσκαλε
,
εἰπὲ
τῷ
ἀδελϕῷ
μου
μερίσασϑαι
μετ
'
ἐμοῦ
τὴν
κληρονομίαν
.
Version: H
Ասէ
ոմն
ի
ժողովրդենէն
ցնա
.
վարդապետ
՝
ասա
ցեղբայր
իմ
՝
բաժանել
ընդ
իս
զժառանգութիւնն
։
Version: a
ჰრქუა
ვინმე
მას
მის
ერისაგანმან
:
მოძღუარ
,
არქუ
ძმასა
ჩემსა
,
რაჲთა
განმეყოს
მე
სამკჳდრებელსა
.
Version: aC
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
'
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
.
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩႭჃႣႰჁႡႤႪႱႠ
:.
Version: c
ჰრქუა
ვინმე
მას
მის
ერისაგანმან
:
მოძღუარ
,
არქუ
ძმასა
ჩემსა
,
რაჲთა
განმეყოს
მე
სამკჳდრებელსა
.
Version: cA
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
.
Version: cR
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴓ
ⴛⴋⴀⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
.
Version: cD
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
.
Version: cE
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
.
Version: cQ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
'
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢ{Ⴀ}ႬႫႠႬ
'
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
'
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
:
Version: cAn
Version: e
ჰრქუა
ვინმე
მას
მის
ერისაგანმან
:
მოძღუარ
,
არქუ
ძმასა
ჩემსა
,
რაჲთა
განმეყოს
მე
სამკჳდრებელსა
.
Version: et
Version: eF
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
,
ႰႠჂႧႠ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
.
Version: eG
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴓ
ⴛⴋⴀⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
.
Version: eA
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
.
Version: eB
ჀႰႵႭჃႠ
ႥႨႬႫႤ
ႫႠႱ
ႫႨႱ
ႤႰႨႱႠႢႠႬႫႠႬ
:
ႫႭႻႶႭჃႠႰ
,
ႠႰႵႭჃ
ႻႫႠႱႠ
ႹႤႫႱႠ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႢႠႬႫႤႷႭႱ
ႫႤ
ႱႠႫႩჃႣႰႤႡႤႪႱႠ
.
Version: ek
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴓ
ⴛⴋⴀⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
.
Version: g
ჰრქუა
ვინმე
მას
მის
ერისაგანმან
:
მოძღუარ
,
არქუ
ძმასა
ჩემსა
,
რაჲთა
განმეყოს
მე
სამკჳდრებელსა
.
Version: gv
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴀ{ⴀ}ⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴣ
ⴛⴋ{ⴀ}ⴑⴀ
ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑ{ⴀ}ⴋⴉⴣⴃⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴓ
ⴛⴋⴀⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
.
Version: gI
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴓ
ⴛⴋⴀⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
.
Version: gK
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴋⴀⴑ
ⴋⴈⴑ
ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ
:
ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ
,
ⴀⴐⴕⴓ
ⴛⴋⴀⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴄⴗⴍⴑ
ⴋⴄ
ⴑⴀⴋⴉⴣⴃⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ
.
Version: gS
ჰრქუა
ვინმე
მას
მის
ერისაგანმან
:
მოძღუარ
,
არქუ
ძმასა
ჩემსა
,
რათა
განმეყოს
მე
სამკჳდრებელსა
.
Verse: 14
Version: G
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ
,
῎Ανϑρωπε
,
τίς
με
κατέστησεν
κριτὴν
ἢ
μεριστὴν
ἐϕ
'
ὑμᾶς
;
Version: H
Եւ
նա
՝
ասէ
ցնա
.
այր
դու
ո
կացոյց
զիս
դատաւոր
կամ
բաժանարար
ի
վերայ
ձեր
։
Version: a
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მას
:
კაცო
,
ვინ
დამადგინა
მე
მსაჯულად
და
განმყოფელად
თქუენ
ზედა
?
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:.
ႩႠႺႭ
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႤ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
Version: c
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მას
:
კაცო
,
ვინ
დამადგინა
მსაჯულად
და
განმყოფელად
თქუენ
ზედა
?
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
:
ႩႠႺႭ
,
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
?
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴉⴀⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
?
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႩႠႺႭ
,
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႤ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
?
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႧႠႥႠႣ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႩႠႺႭ
,
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႤ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
?
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
'
ႩႠႺႭ
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႤ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მას
:
კაცო
,
ვინ
დამადგინა
მსაჯულად
და
განმყოფელად
თქუენ
ზედა
?
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႩႠႺႭ
,
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
?
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴉⴀⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
?
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႩႠႺႭ
,
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
?
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႧႠႥႠႣႫႠႬ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
:
ႩႠႺႭ
,
ႥႨႬ
ႣႠႫႠႣႢႨႬႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႠႣ
ႣႠ
ႢႠႬႫႷႭႴႤႪႠႣ
ႧႵႭჃႤႬ
ႦႤႣႠ
?
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴉⴀⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
?
Version: g
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მას
:
კაცო
,
ვინ
დამადგინა
მე
მსაჯულად
და
განმყოფელად
თქუენდა
?
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴇ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
:
ⴉ{ⴀ}ⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
?
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴀⴅⴀⴃ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴉⴀⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
?
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴉⴀⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
?
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴉⴀⴚⴍ
,
ⴅⴈⴌ
ⴃⴀⴋⴀⴃⴂⴈⴌⴀ
ⴋⴄ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
?
Version: gS
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მას
:
კაცო
,
ვინ
დამადგინა
მე
მსაჯულად
და
განმყოფელად
თქუენდა
?
Verse: 15
Version: G
εἶπεν
δὲ
πρὸς
αὐτούς
,
῾Ορᾶτε
καὶ
ϕυλάσσεσϑε
ἀπὸ
πάσης
πλεονεξίας
,
ὅτι
οὐκ
ἐν
τῷ
περισσεύειν
τινὶ
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ
ἐστιν
ἐκ
τῶν
ὑπαρχόντων
αὐτῷ
.
Version: H
Եւ
ասէ
ցնոսա
.
տեսէք
եւ
զգոյշ
լերուք
յամենայն
ագահութենէ
,
զի
ոչ
եթէ
ի
մթերից
ընչից
ուրուք
իցեն
կեանք
նորա
։
Version: a
და
ეტყოდა
მათ
:
ეკრძალენით
და
დაიცვენით
თავნი
თქუენნი
ყოვლისაგან
ანგაჰრებისა
,
რამეთუ
არა
ნამეტავისაგან
ვისისამე
არს
ცხოვრებაჲ
მისი
ნაყოფთა
მათგან
.
Version: aC
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
:
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ
ႥႨႱႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
:
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႠႧႢႠႬ
''
Version: c
და
ეტყოდა
მათ
:
ეკრძალენით
და
დაიცვენით
თავნი
თქუენნი
ყოვლისაგან
ანგაჰრებისა
,
რამეთუ
არა
ნამეტავისაგან
ვისამე
არს
ცხორებაჲ
მისი
ნაყოფთა
მისთაგან
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ
ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႠႧႢႠႬ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴐⴄⴁⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႨႱႧႠႢႠႬ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႨႱႧႠႢႠႬ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႧႠႥႧႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႧႠ
'
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
'
Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႱႠႢႠႬ
'
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥ{Ⴈ}ႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႨႱႧႠႢႠႬ
'
Version: cAn
Version: e
და
ეტყოდა
მათ
:
ეკრძალენით
და
დაიცვენით
თავნი
თქუენნი
ყოვლისაგან
ანგაჰრებისა
,
რამეთუ
არა
ნამეტავისაგან
ვისამე
არს
ცხორებაჲ
მისი
ნაყოფთა
მისთაგან
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႬႠႥႨႱႠႢႠႬ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႠႧႢႠႬ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴐⴄⴁⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႠႧႢႠႬ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
:
ႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ
ႣႠ
ႣႠႨႺႥႤႬႨႧ
ႧႠႥႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႷႭႥႪႨႱႠႢႠႬ
ႠႬႢႠჀႰႤႡႨႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႬႠႫႤႲႠႥႨႱႠႢႠႬ
ႥႨႱႠႫႤ
ႠႰႱ
ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ
ႫႨႱႨ
ႬႠႷႭႴႧႠ
ႫႨႱႧႠႢႠႬ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴀⴅⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴅⴈⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: g
და
ეტყოდა
მათ
:
ეკრძალენით
და
დაიცვენით
თავნი
თქუენნი
ყოვლისაგან
ანგაჰრებისა
,
რამეთუ
არა
ნამეტნავისაგან
ვისამე
არნ
ცხორებაჲ
მისი
ნაყოფთა
მისთაგან
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴌⴈ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ
ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴅⴈⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴐⴄⴁⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅ
ⴅⴈⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴌ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴐⴄⴁⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅ
ⴅⴈⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴌ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴄⴉⴐⴛⴀⴊⴄⴌⴈⴇ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴇⴀⴅⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴗⴍⴅⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴀⴌⴂⴀⴠⴐⴄⴁⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴌⴀⴋⴄⴒⴌⴀⴅ
ⴅⴈⴑⴑⴀⴋⴄ
ⴀⴐⴌ
ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gS
და
ეტყოდა
მათ
:
ეკრძალენით
და
დაიცვენით
თავნი
თქუენნი
ყოვლისაგან
ანგაჰრებისა
,
რამეთუ
არა
ნამეტნავისამე
არნ
ცხორება
მისი
ნაყოფთა
მისთაგან
.
Verse: 16
Version: G
Εἶπεν
δὲ
παραβολὴν
πρὸς
αὐτοὺς
λέγων
,
᾽Ανϑρώπου
τινὸς
πλουσίου
εὐϕόρησεν
ἡ
χώρα
.
Version: H
Խօսեցաւ
առ
նոսա
առակ
մի
՝
եւ
ասէ
.
առն
ուրումն
մեծատան
ետուն
անդք
տոհմականս
։
Version: a
და
ეტყოდა
მათ
იგავსაცა
და
ჰრქუა
:
კაცისაჲ
ვისიმე
მდიდრისაჲ
ნაყოფიერ
იყო
აგარაკი
.
Version: aC
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
Version: c
და
ეტყოდა
მათ
იგავსაცა
და
ჰრქუა
მათ
:
კაცისაჲ
ვისიმე
ნაყოფიერ
იყო
აგარაკი
.
Version: cA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
:
ႩႠႺႨႱႠ
ႥႨႱႨႫႤ
ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴅⴈⴑⴈⴋⴄ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: cD
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႧ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
Version: cAn
]ႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
:
Version: e
და
ეტყოდა
მათ
იგავსაცა
და
ჰრქუა
მათ
:
კაცისაჲ
ვისიმე
ნაყოფიერ
იყო
აგარაკი
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴅⴈⴑⴋⴄ
ⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: eA
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႩႠႺႨႱႠ
ႥႨႱႨႫႤ
ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
.
Version: eB
ႣႠ
ႤႲႷႭႣႠ
ႫႠႧ
ႨႢႠႥႱႠႺႠ
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႧ
:
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႥႨႱႨႫႤ
ႫႣႨႣႰႨႱႠჂ
ႬႠႷႭႴႨႤႰ
ႨႷႭ
ႠႢႠႰႠႩႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
ⴅⴈⴑⴋⴄ
ⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: g
და
ეტყოდა
მათ
იგავსაცა
და
ჰრქუა
მათ
:
კაცისაჲ
ვისიმე
მდიდრისაჲ
ნაყოფიერ
იყო
აგარაკი
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ
ⴅⴈⴑⴋⴄ
ⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴅⴈⴑⴈⴋⴄ
ⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴅⴈⴑⴈⴋⴄ
ⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴋⴀⴇ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴇ
:
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴅⴈⴑⴋⴄ
ⴋⴃⴈⴃⴐⴈⴑⴀⴢ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴄⴐ
ⴈⴗⴍ
ⴀⴂⴀⴐⴀⴉⴈ
.
Version: gS
და
ეტყოდა
მათ
იგავსაცა
და
ჰრქუა
მათ
:
კაცისა
ვისმე
მდიდრისა
ნაყოფიერ
იყო
აგარაკი
.
Verse: 17
Version: G
καὶ
διελογίζετο
ἐν
ἑαυτῷ
λέγων
,
Τί
ποιήσω
,
ὅτι
οὐκ
ἔχω
ποῦ
συνάξω
τοὺς
καρπούς
μου
;
Version: H
Եւ
խորհէր
ի
միտս
իւր
՝
եւ
ասէր
.
զի
գործեցից
՝
զի
ոչ
գոյ
տեղի
ուր
ժողովեցից
զարդիւնս
իմ
։
Version: a
და
განიზრახა
გულსა
თჳსსა
და
თქუა
:
რაჲმე
ვყო
,
რამეთუ
არა
მაქუს
,
სადა
დავკრიბო
ნაყოფი
ესე
ჩემი
?
Version: aC
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႠ
:
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႩႰႨႡႭ
:
ႬႠႷႭႴႨ
ႤႱႤ
ႹႤႫႨ
:
Version: c
და
განიზრახვიდა
გულსა
თჳსსა
და
თქუა
:
რაჲმე
ვყო
,
რამეთუ
არა
მაქუს
,
სადა
დავიკრიბო
ნაყოფი
ჩემი
?
Version: cA
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
?
Version: cD
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႨႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
?
Version: cE
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႠႵ{Ⴍ}ჃႱ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႨႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
?
Version: cQ
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
'
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ
'
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
'
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႨႩႰႨႡႭ
'
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
Version: cAn
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧႭჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႠႱ
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႨႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႤႱႤ
ႹႤႫႨ
Version: e
და
განიზრახვიდა
გულსა
თჳსსა
და
თქუა
:
რაჲმე
ვყო
,
რამეთუ
არა
მაქუს
,
სადა
დავიკრიბო
ნაყოფი
ჩემი
?
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႨႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
?
Version: eA
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
?
Version: eB
ႣႠ
ႢႠႬႨႦႰႠႾႥႨႣႠ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
:
ႰႠჂႫႤ
ႥႷႭ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႫႠႵႭჃႱ
,
ႱႠႣႠ
ႣႠႥႨႩႰႨႡႭ
ႬႠႷႭႴႨ
ႤႱႤ
ႹႤႫႨ
?
Version: ek
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴀⴐⴀ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
?
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴄⴑⴄ
ⴅⴗⴍ
Version: g
და
განიზრახვიდა
გულსა
შინა
თჳსსა
და
თქუა
:
რაჲმე
ვყო
,
რამეთუ
არა
მაქუს
,
სადა
შევიკრიბო
ნაყოფი
ჩემი
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ
:
ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴕ{ⴓ}ⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴃⴀⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌ{ⴀ}ⴗ{ⴍ}ⴔⴈ
ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴈⴆⴐⴀⴞⴅⴈⴃⴀ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴅⴗⴍ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
,
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
?
Version: gS
და
განიზრახვიდა
გულსა
შინა
თჳსსა
და
თქუა
:
რაჲმე
ვყო
,
რამეთუ
არა
მაქუს
,
სადა
შევიკრიბო
ნაყოფი
ჩემი
?
Verse: 18
Version: G
καὶ
εἶπεν
,
Τοῦτο
ποιήσω
·
καϑελῶ
μου
τὰς
ἀποϑήκας
καὶ
μείζονας
οἰκοδομήσω
,
καὶ
συνάξω
ἐκεῖ
πάντα
τὸν
σῖτον
καὶ
τὰ
ἀγαϑά
μου
,
Version: H
Եւ
ասէ
.
գիտեմ
զինչ
արարից
.
քակեցից
զշտեմարանս
իմ
՝
եւ
եւս
մեծամեծս
շինեցից
.
եւ
անդր
ժողովեցից
զցորեան
եւ
զամենայն
բարութիւնս
իմ
.
Version: a
დავარღჳნე
საუნჯენი
ჩემნი
და
უფროჲსნი
აღვაშენნე
და
შევკრიბო
მუნ
ყოველი
ნაყოფი
ჩემი
და
კეთილი
ჩემი
.
Version: aC
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸႤႬႬႤ
:
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
:
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
:
Version: c
დავარღჳნე
საუნჯენი
ჩემნი
და
უფროჲსნი
აღვაშენნე
და
შევკრიბო
მუნ
ყოველი
ნაყოფი
ჩემი
და
კეთილი
ჩემი
.
Version: cA
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸჁႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
.
Version: cR
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴣⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴌⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴡⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
.
Version: cD
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸႤႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
.
Version: cE
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸႤႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
ႷႭႥႤႪႨ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
.
Version: cQ
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
'
ႱႠႭჃႬႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
'
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
'
ႠႶႥႠႸႤႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
'
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
'
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
:
Version: cAn
ႣႠႥႠႰႶႭჃႨႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸႤႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
:
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
:
Version: e
დავარღჳნე
საუნჯენი
ჩემნი
და
უფროჲსნი
აღვაშენნე
და
შევკრიბო
მუნ
ყოველი
ნაყოფი
ჩემი
და
კეთილი
ჩემი
.
Version: et
Version: eF
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸႤႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႷႭႥႤႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
.
Version: eG
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴣⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴌⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴄⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
.
Version: eA
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸჁႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
.
Version: eB
ႣႠႥႠႰႶჃႬႤ
ႱႠႭჃႬႿႤႬႨ
ႹႤႫႬႨ
ႣႠ
ႭჃႴႰႭჂႱႬႨ
ႠႶႥႠႸჁႬႬႤ
ႣႠ
ႸႤႥႩႰႨႡႭ
ႫႭჃႬ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႬႠႷႭႴႨ
ႹႤႫႨ
ႣႠ
ႩႤႧႨႪႨ
ႹႤႫႨ
.
Version: ek
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴣⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴄⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴋⴓⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴃⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
.
Version: g
და
თქუა
:
ესე
ვყო
:
დავარღჳნე
საუნჯენი
ჩემნი
და
უფროჲსნი
აღვაშენნე
და
შევიკრიბო
მუნ
ყოველი
ნაყოფი
და
კეთილი
ჩემი
.
Version: gv
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴓⴈⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙ{ⴄ}ⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐ{ⴍ}ⴢⴑⴌⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴄⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴋⴓⴌ
ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ
ⴉⴄⴇ{ⴈ}ⴊⴈ
{ⴙ}ⴄⴋⴈ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴄⴑⴄ
ⴅⴗⴍ
:
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴣⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴌⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴄⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴋⴓⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴃⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴄⴑⴄ
ⴅⴗⴍ
:
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴣⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴌⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴄⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴋⴓⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴃⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
:
ⴄⴑⴄ
ⴅⴗⴍ
:
ⴃⴀⴅⴀⴐⴖⴣⴌⴄ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄⴌⴈ
ⴙⴄⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑⴌⴈ
ⴀⴖⴅⴀⴘⴄⴌⴌⴄ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴅⴈⴉⴐⴈⴁⴍ
ⴋⴓⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴌⴀⴗⴍⴔⴈ
ⴃⴀ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
.
Version: gS
და
თქუა
:
ესე
ვყო
:
დავარღჳნე
საუნჯენი
ჩემნი
და
უფროსნი
აღვაშენენ
და
შევიკრიბო
მუნ
ყოველი
ნაყოფი
და
კეთილი
ჩემი
.
Verse: 19
Version: G
καὶ
ἐρῶ
τῇ
ψυχῇ
μου
,
Ψυχή
,
ἔχεις
πολλὰ
ἀγαϑὰ
κείμενα
εἰς
ἔτη
πολλά
·
ἀναπαύου
,
ϕάγε
,
πίε
,
εὐϕραίνου
.
Version: H
Եւ
ասացից
ցանձն
իմ
.
անձն
՝
ունիս
բազում
բարութիւնս
համբարեալ
ամաց
բազմաց
.
հանգիր
՝
կեր
արբ
՝
եւ
ուրախ
լեր
։
Version: a
და
ვრქუა
სულსა
ჩემსა
:
სულო
,
გაქუნს
ყოველი
კეთილი
დაუნჯებული
მრავალთა
წელთაჲ
:
განისუენე
,
ჭამე
,
სუ
და
იხარებდ
.
Version: aC
ႣႠ
ႥႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
ႢႠႵႭჃႬႱ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႩႤႧႨႪႨ
.
ႣႠႭჃႬႿႤႡႭჃႪႨ
:
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
:
ႽႠႫႤ
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
::.:.:.
Version: c
და
ვჰრქუა
სულსა
ჩემსა
:
სულო
,
გაქუს
მრავალი
კეთილი
დაუნჯებული
მრავალთა
წელთაჲ
:
განისუენე
,
ჭამე
,
სუ
და
იხარებდ
.
Version: cA
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
,
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႣႠႭჃႬႿႤႡႭჃႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
,
ႽႠႫႤ
,
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴅⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
:
ⴑⴓⴊⴍ
,
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
,
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: cD
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
,
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
,
ႽႠႫႤ
,
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
.
Version: cE
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
,
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
,
ႽႠႫႤ
,
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
ႱႭჃႪႭ
ႢႠႵႭჃႱ
'
ႫႰႠႥႠႪႨ
'
ႩႤႧႨႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
'
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
'
ႽႠႫႤ
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
:
Version: cAn
ႣႠ
ႫႤ
:
ႥႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪ
:
ႱႠ
ႹႤႫႱႠ
ႱႭჃႪႭ
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႣႠႭჃႬႿႤႡႭჃႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
:
ႽႠႫႤ
ႱႭჃ
ႨႾႠႰႤႡႣ
:
Version: e
და
ვჰრქუა
სულსა
ჩემსა
:
სულო
,
გაქუს
მრავალი
კეთილი
დაუნჯებული
მრავალთა
წელთაჲ
:
განისუენე
,
ჭამე
,
სუ
და
იხარებდ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
,
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႣႠႭჃႬႿႤႡႭჃႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
,
ႽႠႫႤ
,
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴅⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
:
ⴑⴓⴊⴍ
,
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: eA
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
,
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႣႠႭჃႬႿႤႡႭჃႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠჂ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
,
ႽႠႫႤ
,
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
.
Version: eB
ႣႠ
ႥჀႰႵႭჃႠ
ႱႭჃႪႱႠ
ႹႤႫႱႠ
:
ႱႭჃႪႭ
,
ႢႠႵႭჃႱ
ႫႰႠႥႠႪႨ
ႩႤႧႨႪႨ
ႣႠႭჃႬႿႤႡႭჃႪႨ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
ႼႤႪႧႠ
:
ႢႠႬႨႱႭჃႤႬႤ
,
ႽႠႫႤ
,
ႱႭჃ
ႣႠ
ႨႾႠႰႤႡႣ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴅⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
:
ⴑⴓⴊⴍ
,
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴡⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: g
და
ვჰრქუა
სულსა
ჩემსა
:
სულო
,
გაქუს
მრავალი
კეთილი
დაუნჯებული
მრავალთა
წელთა
:
განისუენე
,
ჭამე
და
სუ
და
იხარებდ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴅⴐⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴑⴀ
ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ
:
ⴑ{ⴓ}ⴊⴍ
,
ⴂ{ⴀ}ⴕ{ⴓ}ⴑ
ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴈ
ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴅⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
:
ⴑⴓⴊⴍ
,
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴅⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
:
ⴑⴓⴊⴍ
,
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴡⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴅⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴑⴓⴊⴑⴀ
ⴙⴄⴋⴑⴀ
:
ⴑⴓⴊⴍ
,
ⴂⴀⴕⴓⴑ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ
ⴃⴀⴓⴌⴟⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴜⴄⴊⴇⴀ
:
ⴂⴀⴌⴈⴑⴓⴄⴌⴄ
,
ⴝⴀⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴑⴓ
ⴃⴀ
ⴈⴞⴀⴐⴄⴁⴃ
.
Version: gS
და
ვჰრქუა
სულსა
ჩემსა
:
სულო
,
გაქუს
მრავალი
კეთილი
დაუნჯებული
მრავალთა
წელთა
:
განისუენე
,
ჭამე
და
სუ
და
იხარებდ
.
Verse: 20
Version: G
εἶπεν
δὲ
αὐτῷ
ὁ
ϑεός
,
῎Αϕρων
,
ταύτῃ
τῇ
νυκτὶ
τὴν
ψυχήν
σου
ἀπαιτοῦσιν
ἀπὸ
σοῦ
·
ἃ
δὲ
ἡτοίμασας
,
τίνι
ἔσται
;
Version: H
Ասէ
ցնա
Աստուած
.
անմիտ
յայսմ
գիշերի
զոգիդ
ի
քէն
ի
բաց
պահանջիցեն
,
իսկ
զոր
պատրաստեցերն
՝
ում
լինիցի
։
Version: a
ჰრქუა
მას
ღმერთმან
:
უგუნურო
,
ამას
ღამესა
მიგიღონ
სული
შენი
შენგან
;
რომელი-ეგე
მოიმზადე
,
ვისა
იყოს
?
Version: aC
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
:
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
:
Version: c
ჰრქუა
მას
ღმერთმან
:
უგუნურო
,
ამას
ღამესა
მიგიღონ
სული
შენი
შენგან
;
რომელ-ეგე
მოიმზადე
,
ვისა
იყოს
?
Version: cA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
:
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
,
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
;
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
,
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
?
Version: cR
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ
;
ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴄⴂⴄ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: cD
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
:
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
,
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
;
ႰႭႫႤႪ-ႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
,
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
?
Version: cE
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
:
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
,
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
;
ႰႭႫႤႪ-ႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
,
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
?
Version: cQ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႱ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
'
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
:
Version: cAn
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
:
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
:
Version: e
ჰრქუა
მას
ღმერთმან
:
უგუნურო
,
ამას
ღამესა
მიგიღონ
სული
შენი
შენგან
;
რომელ-ეგე
მოიმზადე
,
ვისა
იყოს
?
Version: et
Version: eF
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
:
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
,
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
;
ႤႢႤ
,
ႰႭႫႤႪ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
,
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
?
Version: eG
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ
;
ⴄⴂⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: eA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
:
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
,
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
;
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
,
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
?
Version: eB
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
:
ႭჃႢႭჃႬႭჃႰႭ
,
ႠႫႠႱ
ႶႠႫႤႱႠ
ႫႨႢႨႶႭႬ
ႱႭჃႪႨ
ႸႤႬႨ
ႸႤႬႢႠႬ
;
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႤႢႤ
ႫႭႨႫႦႠႣႤ
,
ႥႨႱႠ
ႨႷႭႱ
?
Version: ek
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴌⴈ
ⴄⴂⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: g
ჰრქუა
მას
ღმერთმან
:
უგუნურო
,
ამას
ღამესა
მიგიღონ
სული
შენი
შენგან
;
ეგე
,
რომელ
მოიმზადე
,
ვისა
იყოს
?
Version: gv
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍⴌ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ
ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ
ⴘ{ⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴄⴂⴄ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: gH
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ
;
ⴄⴂⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: gI
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ
;
ⴄⴂⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: gK
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
:
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴍ
,
ⴀⴋⴀⴑ
ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴈⴂⴈⴖⴍⴌ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴌⴈ
ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ
;
ⴄⴂⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊ
ⴋⴍⴈⴋⴆⴀⴃⴄ
,
ⴅⴈⴑⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
?
Version: gS
ჰრქვა
მას
ღმერთმან
:
უგუნურო
,
ამას
ღამესა
მიგიღონ
სული
შენი
შენგან
;
ეგე
რომელ
მოიმზადე
,
ვისა
იყოს
?
Verse: 21
Version: G
οὕτως
ὁ
ϑησαυρίζων
ἑαυτῷ
καὶ
μὴ
εἰς
ϑεὸν
πλουτῶν
.
Version: H
Նոյնպէս
եւ
որ
գանձէ
անձին
,
եւ
ոչ
յԱստուծոյ
մեծանայցէ
։
Version: a
ეგრეცა
რომელი
იუნჯებდეს
თავისა
თჳსისა
,
და
არა
ღმრთისა
მიმართ
განმდიდრდებოდის
.
Version: aC
ႤႢႰႤႺႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
:
ႣႠ
ႠႰႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
:
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.:.
Version: c
ეგრეცა
რომელი
იუნჯებდეს
თავისა
თჳსისათჳს
,
და
არა
ღმრთისა
მიმართ
განმდიდრდებოდის
.
Version: cA
ႤႢႰႤႺႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႧჃႱ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.
Version: cR
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
.
Version: cD
ႤႢႰႤႺႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႧჃႱ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.
Version: cE
ႤႢႰႤႺႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႧჃႱ
,
ႣႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.
Version: cQ
ႤႢႰႤႺႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႧჃႱ
ႣႠ
ႠႰႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
:
Version: cAn
ႤႢႰႤႺႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
::::::.
Version: e
ეგრეცა
რომელი
იუნჯებდეს
თავისა
თჳსისათჳს
,
და
არა
ღმრთისა
მიმართ
განმდიდრდებოდის
.
Version: et
Version: eF
ႤႢႰႤႺႠ
ႰႭႫႤႪႨ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.
Version: eG
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
.
Version: eA
ႤႢႰႤႺႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠႧჃႱ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႤႰ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.
Version: eB
ႤႢႰჁႧႺႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႨႭჃႬႿႤႡႣႤႱ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
,
ႣႠ
ႠႰႠ
ႶႫႰႧႨႱႠ
ႫႨႫႠႰႧ
ႢႠႬႫႣႨႣႰႣႤႡႭႣႨႱ
.
Version: ek
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
ⴂⴀⴌⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
.
Version: g
ეგრეცა
რომელი
იუნჯებდეს
თავისა
თჳსისა
და
არა
ღმრთისა
მიერ
განმდიდრდებოდის
.
Version: gv
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴋ{ⴀ}ⴐⴇ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
:.
Version: gH
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴂⴀⴌⴋⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
.
Version: gI
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴂⴀⴌⴋⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
.
Version: gK
ⴄⴂⴐⴄⴚⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴈⴓⴌⴟⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴐ
ⴂⴀⴌⴋⴃⴈⴃⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴈⴑ
.
Version: gS
ეგრეცა
რომელი
იუნჯებდეს
თავისა
თჳსისა
,
და
არა
ღმრთისა
მიერ
განმდიდრდებოდის
.
Verse: 22
Version: G
Εἶπεν
δὲ
πρὸς
τοὺς
μαϑητάς
,
Διὰ
τοῦτο
λέγω
ὑμῖν
,
μὴ
μεριμνᾶτε
τῇ
ψυχῇ
τί
ϕάγητε
,
μηδὲ
τῷ
σώματι
τί
ἐνδύσησϑε
.
Version: H
Ասէ
ցաշակետսն
իւր
.
վասն
այդորիկ
ասեմ
ձեզ
.
մի
հոգայք
ընդ
ոգւոյ
թէ
զինչ
ուտիցէք
,
եւ
մի
ընդ
մարմնոյ
՝
թէ
զինչ
զգենուցուք
.
Version: a
და
ჰრქუა
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
:
ნუ
ზრუნავთ
სულისა
თქუენისათჳს
,
რაჲ
ჰჭამოთ
,
ნუცა
ჴორცთა
თქუენთა
,
რაჲ
შეიმოსოთ
,
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႭႼႠႴჁႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႬႭჃ
ႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤႬ}ႨႱႠႧჃႱ
ႰႠჂ
ჀႽႠႫႭႧ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
:
Version: c
და
ჰრქუა
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ამისთჳს
გეტყჳ
თქუენ
:
ნუ
ჰზრუნავთ
სულისა
თქუენისა
,
რაჲ
შჭამოთ
და
ნუცა
ჴორცთა
თქუენთა
,
რაჲ
შეიმოსოთ
,
Version: cA
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ
,
ႰႠჂ
ჀႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ
,
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
,
Version: cD
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
,
ႰႠ
ჀႸႽႠႫႭႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
,
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
,
Version: cE
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
,
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
,
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
,
Version: cQ
ႣႠ
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ
ႧჃႱႧႠ
'
ႠႫႠႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
'
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႨႱႠ
'
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
'
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႧႠ
'
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱ{Ⴍ}Ⴇ
Version: cAn
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷႭჃႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠჃႱ
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
:
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠႧჃႱ
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
:
Version: e
და
ჰრქუა
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ამისთჳს
გეტყჳ
თქუენ
:
ნუ
ჰზრუნავთ
სულისა
თქუენისა
,
რაჲ
შჭამოთ
და
ნუცა
ჴორცთა
თქუენთა
,
რაჲ
შეიმოსოთ
,
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႨႤႱႭჃ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႬႭჃ
ႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
,
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
,
Version: eA
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
,
ႰႠჂ
ჀႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
,
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
,
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႫႭႼႠႴႤႧႠ
ႧჃႱႧႠ
:
ႠႫႨႱႧჃႱ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႬႭჃ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
ႱႭჃႪႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ჄႭႰႺႧႠ
ႧႵႭჃႤႬႧႠ
,
ႰႠჂ
ႸႤႨႫႭႱႭႧ
,
Version: ek
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ
,
ⴐⴀⴢ
ⴑⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
,
Version: g
და
ჰრქუა
იესუ
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ამისთჳს
გეტყჳ
თქუენ
:
ნუ
ჰზრუნავთ
სულისა
თქუენისა
,
რაჲ
შჭამოთ
,
და
ნუცა
ჴორცთა
თქუენთა
,
რაჲ
შეიმოსოთ
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ
ⴂⴄⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
:
ⴌⴓ
ⴑⴆⴐⴍⴌⴀⴅⴇ
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇⴀ
,
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
:
ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
:
ⴌⴓ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
ⴑⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴑⴝⴀⴋⴍⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴇⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴍⴇ
.
Version: gS
და
ჰრქუა
იესო
მოწაფეთა
თჳსთა
:
ამისთჳს
გეტყჳ
თქუენ
:
ნუ
ჰზრუნავთ
სულისა
თქუენისა
,
რაჲ
შჭამოთ
და
ნუცა
ჴორცთა
თქუენთა
,
რაჲ
შეიმოსოთ
.
Verse: 23
Version: G
ἡ
γὰρ
ψυχὴ
πλεῖόν
ἐστιν
τῆς
τροϕῆς
καὶ
τὸ
σῶμα
τοῦ
ἐνδύματος
.
Version: H
Զի
ոգի
առաւել
է
քան
զկերակուր
,
եւ
մարմին
քան
զհանդերձ
։
Version: a
რამეთუ
სული
უფროჲს
არს
საზრდელისა
და
ჴორცნი
--
სამოსლისა
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
Version: c
რამეთუ
სული
უფროჲს
არს
საზრდელისა
და
ჴორცნი
--
სამოსლისა
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
--
ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
--
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
--
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
'
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
:::
Version: e
რამეთუ
სული
უფროჲს
არს
საზრდელისა
და
ჴორცნი
--
სამოსლისა
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
--
ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
--
ႱႠႫႭჃႱႪႨႱႠ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႭჃႪႨ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႠႰႱ
ႱႠႦႰႣႤႪႨႱႠ
ႣႠ
ჄႭႰႺႬႨ
--
ႱႠႫႭႱႪႨႱႠ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: g
რამეთუ
სული
უფროჲს
არს
საზრდელისა
და
ჴორცნი
--
სამოსლისა
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ
ⴍⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤ{ⴍ}ⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴓⴊⴈ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴆⴐⴃⴄⴊⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴤⴍⴐⴚⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴈⴑⴀ
.
Version: gS
რამეთუ
სული
უფროს
არს
საზრდელისა
და
ჴორცნი
სამოსლისა
.
Verse: 24
Version: G
κατανοήσατε
τοὺς
κόρακας
ὅτι
οὐ
σπείρουσιν
οὐδὲ
ϑερίζουσιν
,
οἷς
οὐκ
ἔστιν
ταμεῖον
οὐδὲ
ἀποϑήκη
,
καὶ
ὁ
ϑεὸς
τρέϕει
αὐτούς
·
πόσῳ
μᾶλλον
ὑμεῖς
διαϕέρετε
τῶν
πετεινῶν
.
Version: H
Հայեցարուք
ընդ
ագռաւս
,
զի
ոչ
սերմանեն
եւ
ոչ
հնձեն
,
որոց
ոչ
գոն
շտեմարանք
եւ
ոչ
համբարանոցք
,
եւ
Աստուած
կերակրէ
զնոսա
.
որչափ
եւս
առաւել
զձեզ
որ
լաւ
էք
քան
զթռչունս
։
Version: a
განიცადენით
ყორანნი
,
რამეთუ
არცა
სთესვენ
,
არცა
მკიან
,
რომელთა
არა
აქუნს
საუნჯჱ
,
ანუ
სადა
შეიკრიბონ
,
და
ღმერთი
ზრდის
მათ
.
რავდენ
თქუენ
უმჯობეს
ხართ
მფრინველთასა
?
Version: aC
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႺႠ
ႱႧႤႱႥႤႬ
'
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
'
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႬႱ
'
ႱႠႭჃႬႿႤჁ
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႭႬ
ႣႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
ႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
:
ႰႠႥႣႤႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠႱႠ
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႠႰႠ
ႾႧႤႱႥႤႬ
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႧ[Ⴀ]
ႠႰႠ
ႾႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
Ⴀ/ႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႭႬ
ႣႠ
Ⴖ(ႫႤႰႧ)Ⴈ
ႾႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
ႰႠႭႣႤႬ
ႾႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႫႴႰႨႬႥႤႪ/ႧႠ
Version: c
განიცადენით
ყორანნი
,
რამეთუ
არა
სთესვენ
,
არცა
მკიან
,
რომელთა
არა
აქუს
საუნჯე
,
ანუ
სადა
დაიკრიბონ
,
და
ღმერთი
ჰზრდის
მათ
.
რაოდენ
თქუენ
უმჯობეს
ხართ
მფრინველთა
?
Version: cA
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႱႧႤႱႥႤႬ
,
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
,
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႭႬ
,
ႣႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ჀႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
.
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႭჃႫႿႭႡჁႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
?
Version: cR
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴅⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴉⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴡ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴍⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴠⴆⴐⴃⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
.
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
?
Version: cD
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ჀႱႧႤႱႥႤႬ
,
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
,
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႣႠႨႩႰႨႡႭႬ
,
ႣႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ჀႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
.
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
?
Version: cE
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႱႧႤႱႥႤႬ
,
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
,
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႣႠႨႩႰႨႡႭႬ
,
ႣႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ჀႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
.
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
?
Version: cQ
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႱႧႤႱႥႤႬ
'
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႣႠႨႩႰႨႡႭႬ
ႣႠ
Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ
ჀႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥ{Ⴄ}ႪႧႠ
Version: cAn
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႱႧႤႱႥႤႬ
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႠႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
:
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႨႩႰႨႡႭႬ
:
ႣႠ
Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ
:
ႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
:
Version: e
განიცადენით
ყორანნი
,
რამეთუ
არა
სთესვენ
,
არცა
მკიან
,
რომელთა
არა
აქუს
საუნჯე
,
ანუ
სადა
დაიკრიბონ
,
და
ღმერთი
ჰზრდის
მათ
.
რაოდენ
თქუენ
უმჯობეს
ხართ
მფრინველთა
?
Version: et
Version: eF
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႠ
ႱႧႤႱႥႤႬ
,
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
,
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႭႬ
,
ႣႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
.
ႰႠႥႣႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
?
Version: eG
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴅⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴉⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴍⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴠⴆⴐⴃⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
.
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
?
Version: eA
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ჀႱႧႤႱႥႤႬ
,
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
,
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႸႤႨႩႰႨႡႭႬ
,
ႣႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ჀႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
.
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႭჃႫႿႭႡჁႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
?
Version: eB
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႧ
ႷႭႰႠႬႬႨ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႠ
ႱႧႤႱႥႤႬ
,
ႠႰႺႠ
ႫႩႨႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ
ႠႰႠ
ႠႵႭჃႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
,
ႠႬႭჃ
ႱႠႣႠ
ႣႠႨႩႰႨႡႭႬ
,
ႣႠ
ႶႫႤႰႧႨ
ჀႦႰႣႨႱ
ႫႠႧ
.
ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
ႭჃႫႿႭႡႤႱ
ႾႠႰႧ
ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ
?
Version: ek
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴅⴄⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴉⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴍⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴠⴆⴐⴃⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀⴢ
?
Version: g
განიცადენით
ყორანნი
,
რამეთუ
არა
სთესვენ
,
არცა
მკიან
,
რომელთა
არა
აქუს
საუნჯჱ
,
ანუ
სადა
შეიკრიბონ
,
და
ღმერთი
ზრდის
მათ
.
რაოდენ
თქუენ
უმჯობეს
ხართ
მფრინველთა
?
Version: gv
ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇ
[
Version: gH
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴅⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴉⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴍⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴆⴐⴃⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
.
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
?
Version: gI
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴅⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴉⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴍⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴆⴐⴃⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
.
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
?
Version: gK
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴗⴍⴐⴀⴌⴌⴈ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴅⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴉⴈⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴀⴕⴓⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴀⴃⴀ
ⴘⴄⴈⴉⴐⴈⴁⴍⴌ
,
ⴃⴀ
ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ
ⴆⴐⴃⴈⴑ
ⴋⴀⴇ
.
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ
?
Version: gS
განიცადენით
ყორანნი
,
რამეთუ
არა
სთესვენ
,
არცა
მკიან
,
რომელთა
არა
აქუს
საუნჯე
,
ანუ
სადა
შეიკრიბონ
,
და
ღმერთი
ზრდის
მათ
.
რაოდენ
თქუენ
უმჯობეს
ხართ
მფრინველთა
?
Verse: 25
Version: G
τίς
δὲ
ἐξ
ὑμῶν
μεριμνῶν
δύναται
ἐπὶ
τὴν
ἡλικίαν
αὐτοῦ
προσϑεῖναι
πῆχυν
;
Version: H
Ով
ի
ձէնջ
առ
հոգալ
կարիցէ
յաւելուլ
ի
հասակ
իւր
կանգուն
մի
։
Version: a
ვინმე
უკუე
თქუენგანი
ზრუნვიდეს
და
შეუძლოს
შეძინებად
ჰასაკსა
თჳსსა
წყრთა
ერთ
?
Version: aC
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႸႤႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႱႠ
ႧჃႱႱႠ
:
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
::.:
Version: X
//
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႾႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤ/ႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႱႠ
ႧჃႱႱႠ
[ႼႷႰ]ႧႠ
ႤႰႧ
//
Version: c
ვინმე
უკუე
თქუენგანი
ზრუნვიდეს
და
უძლოს
შეძინებად
ჰასაკისა
თჳსისა
წყრთა
ერთ
?
Version: cA
ႥႨႬ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
?
Version: cR
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴛⴊⴍⴑ
ⴘⴄⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴠⴀⴑⴀⴉⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴀ
ⴜⴗⴐⴇⴀ
ⴄⴐⴇ
?
Version: cD
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
?
Version: cE
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
?
Version: cQ
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႢႠႬႨ
'
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
Version: cAn
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႢႠႬႨ
:
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႸႤႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႨႱႠ
ႧჃႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
:
Version: e
ვინმე
უკუე
თქუენგანი
ზრუნვიდეს
და
უძლოს
შეძინებად
ჰასაკისა
თჳსისა
წყრთა
ერთ
?
Version: et
Version: eF
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႸႤႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႱႠ
ႧჃႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
?
Version: eG
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴓⴛⴊⴍⴑ
ⴘⴄⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴠⴀⴑⴀⴉⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴜⴗⴐⴇⴀ
ⴄⴐⴇⴀ
?
Version: eA
ႥႨႬ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
?
Version: eB
ႥႨႬႫႤ
ႭჃႩႭჃႤ
ႧႵႭჃႤႬႢႠႬႨ
ႦႰႭჃႬႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႭჃႻႪႭႱ
ႸႤႻႨႬႤႡႠႣ
ჀႠႱႠႩႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႼႷႰႧႠ
ႤႰႧ
?
Version: ek
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴓⴛⴊⴍⴑ
ⴘⴄⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴠⴀⴑⴀⴉⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
ⴜⴗⴐⴇⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
?
Version: g
ვინმე
უკუე
თქუენგანი
ზრუნვიდეს
და
შეუძლოს
შეძინებად
ჰასაკსა
თჳსსა
წყრთა
ერთ
?
Version: gv
Version: gH
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴓⴛⴊⴍⴑ
ⴘⴄⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴠⴀⴑⴀⴉⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴜⴗⴐⴇⴀ
ⴄⴐⴇ
?
Version: gI
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴓⴉⴓⴡ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴓⴛⴊⴍⴑ
ⴘⴄⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴠⴀⴑⴀⴉⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴜⴗⴐⴇⴀ
ⴄⴐⴇ
?
Version: gK
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴓⴉⴓⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴂⴀⴌⴈ
ⴆⴐⴓⴌⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴘⴄⴓⴛⴊⴍⴑ
ⴘⴄⴛⴈⴌⴄⴁⴀⴃ
ⴠⴀⴑⴀⴉⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴜⴗⴐⴇⴀ
ⴄⴐⴇ
?
Version: gS
ვინმე
უკუე
თქუენგანი
ზრუნვიდეს
და
შეუძლოს
შეძინებად
ჰასაკსა
თჳსსა
წყრთა
ერთ
?
Verse: 26
Version: G
εἰ
οὖν
οὐδὲ
ἐλάχιστον
δύνασϑε
,
τί
περὶ
τῶν
λοιπῶν
μεριμνᾶτε
;
Version: H
Իսկ
արդ
եթէ
ի
փոքուն
չէք
բաւական
վասն
այլոցն
զի
հոգայցէք
։
Version: a
უკუეთუ
არცა
უმცირესსა
შემძლებელ
ხართ
?
Version: aC
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
Version: X
ႭჃႩႭჃ/ႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႾႭჃႫ/ႺႨႰႤႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤ/ႡႤႪ
ႾႠႰႧ
ႰႠჂႱႠ/ႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ႾႦႰႭჃႬႠႥႧ
Version: c
უკუეთუ
არცა
უმცირესსა
შემძლებელ
ხართ
,
რაჲსაღა
სხუასა
მას
ჰზრუნავთ
?
Version: cA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႭჃႫႺႨႰჁႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
,
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
?
Version: cR
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴡⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
,
ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
?
Version: cD
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠႶႠ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
,
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
?
Version: cE
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠႶႠ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
,
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
?
Version: cQ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠႶႠ
ႭჃႫႺႨႰჁႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
Version: cAn
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႱႠ
ႰႠჂႫႤ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
:
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
:
ႦႰႭჃႬႠႥႧ
:::
Version: e
უკუეთუ
არცა
უმცირესსა
შემძლებელ
ხართ
,
რაჲსაღა
სხუასა
მას
ჰზრუნავთ
?
Version: et
Version: eF
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႭჃႫႺႨႰႤႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
,
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
?
Version: eG
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
,
ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
?
Version: eA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႭჃႫႺႨႰჁႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
,
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
?
Version: eB
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႭჃႫႺႨႰჁႱႱႠ
ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ
ႾႠႰႧ
,
ႰႠჂႱႠႶႠ
ႱႾႭჃႠႱႠ
ႫႠႱ
ჀႦႰႭჃႬႠႥႧ
?
Version: ek
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
,
ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
?
Version: g
უკუეთუ
არცა
უმცირესსა
შემძლებელ
ხართ
,
რაჲსაღა
სხუასა
მას
ჰზრუნავთ
?
Version: gv
Version: gH
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
,
ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
?
Version: gI
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
,
ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
?
Version: gK
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ
ⴞⴀⴐⴇ
,
ⴐⴀⴢⴑⴀⴖⴀ
ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴠⴆⴐⴓⴌⴀⴅⴇ
?
Version: gS
უკეთუ
არცა
უმცირესა
შემძლებელ
ხართ
,
რაჲსაღა
სხუასა
მას
ზრუნავთ
?
Verse: 27
Version: G
κατανοήσατε
τὰ
κρίνα
πῶς
αὐξάνει
·
οὐ
κοπιᾷ
οὐδὲ
νήϑει
·
λέγω
δὲ
ὑμῖν
,
οὐδὲ
Σολομὼν
ἐν
πάσῃ
τῇ
δόξῃ
αὐτοῦ
περιεβάλετο
ὡς
ἓν
τούτων
.
Version: H
Հայեցարուք
ընդ
շուշանն
՝
որպէս
աճէ
,
ոչ
ջանայ
եւ
ոչ
նիւթէ
.
ասեմ
ձեզ
,
եւ
ոչ
սողովմոն
յամենայն
ի
փառսն
իւր
զգեցաւ
իբրեւ
զմի
ի
նոցանէ
։
Version: a
განიცადენით
შროშანნი
,
ვითარ-იგი
აღორძნდის
:
არცა
შურებინ
,
არცა
სთავნ
.
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
არცა
სოლომონ
ყოველსა
დიდებასა
მისსა
შეიმოსა
,
ვითარცა
ერთი
ამათგანი
.
Version: aC
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႸႰႭႸႠႬႬႨ
Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႬ
ႠႰႺႠ
ႱႧႠႥႬ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႺႠ
ႱႭႪႭႫႭႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႫႨႱႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
'
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
:
Version: X
ႢႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႸႰႭ/ႸႠႬႬႨ
Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ
ႨႢႨ
ႠႶႭ[ႰႻႬ]/ႣႨႱ
ႠႰႠ
ႸႭჃ[Ⴐ]ႤႡႨႱ
ႠႰႺႠ
ႱႧႠႥႱ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႠႰႺႠႶ[Ⴀ]
ႱႭႪႭႫႭႬ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ
ႣႨ/ႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႸႤႨႫ[Ⴍ]/ႱႠ
Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢ[Ⴀ]/ႬႨ
Version: c
განიცადეთ
შროშანი
,
ვითარ-იგი
აღორძნდის
:
არცა
შურების
,
არცა
სთავს
.
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
არცაღა
სოლომონ
ყოველსა
დიდებასა
თჳსსა
შეიმოსა
,
ვითარცა
ერთი
ამათგანი
.
Version: cA
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႸႰႭႸႠႬႬႨ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ჀႱႧႠႥႱ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႠႰႺႠႶႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႫႠႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႫႠႱ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
.
Version: cR
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
ⴘⴐⴍⴘⴀⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴈⴑ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴓⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴇⴀⴅⴑ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
.
Version: cD
ႢႠႬႨႺႠႣႤႧ
ႸႰႭႸႠႬႨ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ჀႱႧႠႥႱ
.
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႺႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႫႠႬ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
.
Version: cE
ႢႠႬႨႺႠႣႤႧ
ႸႰႭႸႠႬႨ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႧႠႥႱ
.
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႠႰႺႠႶႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႫႠႬ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
.
Version: cQ
ႢႠႬႨႺႠႣႤႧ
ႸႰႭႸႠႬႨ
Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
ႠႰႺႠ
ႱႧႠႥႱ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႠႰႺႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႫ{Ⴀ}Ⴌ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႫႠႱ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
'
ႸႤႨႫႭႱႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
Version: cAn
ႢႠႬႨႺႠႣႤႧ
ႸႰႭႸႠႬႨ
:
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႱႧႤႱႠႥႱ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷႭჃႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႺႠ
ႱႭႪႭႫႭႬ
:
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
:
Version: e
განიცადეთ
შროშანი
,
ვითარ-იგი
აღორძნდის
:
არცა
შურების
,
არცა
სთავს
.
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
არცაღა
სოლომონ
ყოველსა
დიდებასა
თჳსსა
შეიმოსა
,
ვითარცა
ერთი
ამათგანი
.
Version: et
Version: eF
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႸႰႭႸႠႬႬႨ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႤႱ
:
ႠႰႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႧႤႱႠႥႱ
.
ႾႭႪႭ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႰႺႠ
ႱႭႪႭႫႭႬ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
,
ႥႨႧႠႰႺႠ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
.
Version: eG
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
ⴘⴐⴍⴘⴀⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴈⴑ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴓⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴀ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
.
Version: eA
ႢႠႬႨႺႠႣႤႬႨႧ
ႸႰႭႸႠႬႬႨ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ჀႱႧႠႥႱ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႠႰႺႠႶႠ
ႱႭႪႭႫႭႬႫႠႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႫႠႱ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
.
Version: eB
ႢႠႬႨႺႠႣႤႧ
ႸႰႭႸႠႬႨ
,
ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ
ႠႶႭႰႻႬႣႨႱ
:
ႠႰႺႠ
ႸႭჃႰႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႱႧႠႥႱ
.
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႰႺႠႶႠ
ႱႭႪႭႫႭႬ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႣႨႣႤႡႠႱႠ
ႧჃႱႱႠ
ႸႤႨႫႭႱႠ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ
ႤႰႧႨ
ႠႫႠႧႢႠႬႨ
.
Version: ek
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇⴇ
ⴘⴐⴍⴘⴀⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴈⴑ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴓⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴇⴄⴑⴀⴅⴑ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴋⴈⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
.
Version: g
განიცადენით
შროშანნი
,
ვითარ-იგი
აღორძნდის
:
არცა
შურების
,
არცა
სთავს
.
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
:
არცა
სოლომონ
ყოველსა
დიდებასა
თჳსსა
შეიმოსა
,
ვითარცა
ერთი
ამათგანი
.
Version: gv
Version: gH
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴘⴐⴍⴘⴀⴌⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴈⴑ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴓⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴇⴀⴅⴑ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
.
Version: gI
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴘⴐⴍⴘⴀⴌⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴈⴑ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴓⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴇⴀⴅⴑ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
.
Version: gK
ⴂⴀⴌⴈⴚⴀⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴘⴐⴍⴘⴀⴌⴌⴈ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ
ⴀⴖⴍⴐⴛⴌⴃⴈⴑ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴘⴓⴐⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴇⴀⴅⴑ
.
ⴞⴍⴊⴍ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
:
ⴀⴐⴚⴀ
ⴑⴍⴊⴍⴋⴍⴌ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
ⴘⴄⴈⴋⴍⴑⴀ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ
ⴄⴐⴇⴈ
ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ
.
Version: gS
განიცადენით
შროშანნი
,
ვითარ-იგი
აღორძინდის
:
არცა
შურების
,
არცა
სთავს
.
ხოლო
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
არცა
სოლომონ
ყოველსა
დიდებასა
თჳსსა
შეიმოსა
ვითარცა
ერთი
ამათგანი
.
Verse: 28
Version: G
εἰ
δὲ
ἐν
ἀγρῷ
τὸν
χόρτον
ὄντα
σήμερον
καὶ
αὔριον
εἰς
κλίβανον
βαλλόμενον
ὁ
ϑεὸς
οὕτως
ἀμϕιάζει
,
πόσῳ
μᾶλλον
ὑμᾶς
,
ὀλιγόπιστοι
.
Version: H
Իսկ
եթէ
զխոտսն
որ
այսօր
ի
բացի
է
եւ
վաղիւ
ի
հնոց
արկանելի
,
Աստուած
այնպէս
զգեցուցանէ
.
որչափ
եւս
առաւել
զձեզ
թերահաւատք
։
Version: a
უკუეთუ
ველსა
გარე
თივაჲ
,
რომელი
დღეს
არს
და
ხვალე
თორნესა
შთაეგზნეს
,
ღმერთმან
ესრეთ
შეამკო
,
რავდენ
თქუენ
უფროჲს
,
მცირედ
მორწმუნენო
?
Version: aC
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰჁ
ႧႨႥႠჂ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႶႤႱ
ႠႰႱ
:
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႤႱႰႤႧ
ႸႤႠႫႩႭ
:
ႰႠႥႣႤႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
ႭჃႴႰႭჂႱ
:
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
Version: X
//
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪ/ႱႠ
ႢႠႰႤ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႣႶႤႱ
ႧႨ/ႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႾႤႢႦ/ႬႤႱ
Ⴖ(ႫႤႰႧႫႠ)Ⴌ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႠႫႩ[Ⴍ]/ႰႠႭႣႤႬ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႾႭჃႴ/ႰႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰ[Ⴜ]/ႫႭჃႬႤႬႭ
Version: c
უკუეთუ
ველსა
გარე
,
რომელი
დღეს
თივაჲ
არს
და
ხვალე
თორნესა
შთაეგზნეს
,
ღმერთმან
ესრჱთ
შეამკო
,
რაოდენ
უფროჲს
თქუენ
,
მცირედ
მორწმუნენო
?
Version: cA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႣႶႤႱ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႨႱ
,
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႤႢႰჁႧ
ႸႤႠႫႩႭ
,
ႰႠႭႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
?
Version: cR
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴂⴀⴐⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴖⴄⴑ
ⴇⴈⴅⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴅⴀⴊⴄ
ⴇⴍⴐⴌⴄⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴄⴂⴆⴌⴄⴑ
,
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴄⴑⴐⴡⴇ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ
?
Version: cD
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
,
ႰႭႫႤႪ
ႣႶႤႱ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
,
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႠႫႩႭ
,
ႰႠႭႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
?
Version: cE
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰჁ
,
ႰႭႫႤႪ
ႣႶႤႱ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
,
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႠႫႩႭ
,
ႰႠႭႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
?
Version: cQ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႣႶ{Ⴄ}Ⴑ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
'
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
'
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႠႫႩႭ
'
ႰႠႥႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
:
Version: cAn
ႭჃႩႭჃႤႧჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႣႶႤႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
:
Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
ႤႱႰჁ
ႸႤႠႫႩႭ
:
ႰႠႭႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
:
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
:::
Version: e
უკუეთუ
ველსა
გარე
,
რომელი
დღეს
თივაჲ
არს
და
ხვალე
თორნესა
შთაეგზნეს
,
ღმერთმან
ესრჱთ
შეამკო
,
რაოდენ
უფროჲს
თქუენ
,
მცირედ
მორწმუნენო
?
Version: et
Version: eF
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႶႤႱ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
,
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႤႱႰႤႧ
ႸႤႠႫႩႭ
,
ႰႠႥႣႤႬ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
?
Version: eG
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴀⴐⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴖⴄⴑ
ⴇⴈⴅⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴅⴀⴊⴄ
ⴇⴍⴐⴌⴄⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴄⴂⴆⴌⴄⴑ
,
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴀⴋⴉⴍ
,
ⴐⴀⴅⴃⴄⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ
?
Version: eA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ
ႣႶႤႱ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႨႱ
,
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႤႢႰჁႧ
ႸႤႠႫႩႭ
,
ႰႠႭႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
?
Version: eB
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႥႤႪႱႠ
ႢႠႰႤ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႶႤႱ
ႧႨႥႠჂ
ႠႰႱ
ႣႠ
ႾႥႠႪႤ
ႧႭႰႬႤႱႠ
ႸႧႠႤႢႦႬႤႱ
,
ႶႫႤႰႧႫႠႬ
ႤႱႰჁႧ
ႸႤႠႫႩႭ
,
ႰႠႭႣႤႬ
ႭჃႴႰႭჂႱ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႫႺႨႰႤႣ
ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ
?
Version: ek
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴀⴐⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴖⴄⴑ
ⴇⴈⴅⴀⴢ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴅⴀⴊⴄ
ⴇⴍⴐⴌⴄⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴄⴂⴆⴌⴈⴑ
,
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴑ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴞⴀⴐⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ
?
Version: g
უკუეთუ
ველსა
გარე
,
რომელი
დღეს
თივა
არს
და
ხვალე
თორნესა
შთაეგზნეს
,
ღმერთმან
ესრეთ
შემოსის
,
რაოდენ
უფროჲს
თქუენ
,
მცირედ
მორწმუნენო
?
Version: gv
Version: gH
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴀⴐⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴖⴄⴑ
ⴇⴈⴅⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴅⴀⴊⴄ
ⴇⴍⴐⴌⴄⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴄⴂⴆⴌⴄⴑ
,
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴑ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴇⴕ{ⴓ}ⴄ
,
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ
?
Version: gI
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ
ⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴀⴐⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴖⴄⴑ
ⴇⴈⴅⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴅⴀⴊⴄ
ⴇⴍⴐⴌⴄⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴄⴂⴆⴌⴄⴑ
,
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴑ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ
?
Version: gK
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴂⴀⴐⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴖⴄⴑ
ⴇⴈⴅⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴃⴀ
ⴞⴅⴀⴊⴄ
ⴇⴍⴐⴌⴄⴑⴀ
ⴘⴇⴀⴄⴂⴆⴌⴄⴑ
,
ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴘⴄⴋⴍⴑⴈⴑ
,
ⴐⴀⴍⴃⴄⴌ
ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
ⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ
?
Version: gS
უკუეთუ
ველსა
გარე
რომელი
დღეს
თივა
არს
,
და
ხვალე
თორნესა
შთაეგზნეს
,
ღმერთმან
ესრეთ
შემოსის
,
რაოდენ
უფროს
თქუენ
მცირედ
მორწმუნენო
?
Verse: 29
Version: G
καὶ
ὑμεῖς
μὴ
ζητεῖτε
τί
ϕάγητε
καὶ
τί
πίητε
,
καὶ
μὴ
μετεωρίζεσϑε
·
Version: H
Եւ
դուք
մի
խնդրէք
զինչ
ուտիցէք
կամ
զինչ
ըմպիցէք
,
եւ
մի
զբաղնուք
։
Version: a
და
თქუენ
ნუ
ეძიებთ
,
რაჲ
ჰჭამოთ
და
რაჲ
სუათ
,
და
ნუცა
განსცხრებით
,
Version: aC
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
ႰႠჂ
ჀႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႱႭჃႠႧ
:
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
:
Version: X
ႣႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
ႬႭჃ
ႾႤႻႨႤႡႧ
ႰႠჂ
ႾႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
. . .
ႣႠ
[ႬႭჃ]/ႺႠ
ႢႠႬႾႺႾႰႤႡႨႧ
//
Version: c
და
ნუ
ეძიებთ
,
რაჲ
შჭამოთ
და
რაჲ
ჰსუათ
,
და
ნუცა
განსცხრებით
,
Version: cA
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
,
ႰႠჂ
ჀႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ჀႱႭჃႠႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
,
Version: cR
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴠⴑⴓⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴀⴌⴑⴚⴞⴐⴄⴁⴈⴇ
,
Version: cD
ႣႠ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ჀႱႭჃႠႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬჀႱႺႾႰႤႡႨႧ
,
Version: cE
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႱႭჃႠႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
,
Version: cQ
ႣႠ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
'
ႰႠჂ
ჀႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႱႭჃႠႧ
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
Ⴂ{Ⴀ}ႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
'
Version: cAn
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ
ႱႭჃႠႧ
:
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾ
::
ႰႤႡႨႧ
:
Version: e
და
ნუ
ეძიებთ
,
რაჲ
შჭამოთ
და
რაჲ
ჰსუათ
,
და
ნუცა
განსცხრებით
,
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႱႭჃႠႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
,
Version: eG
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
,
ⴐⴀⴢ
ⴠⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴓⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴀⴌⴑⴚⴞⴐⴄⴁⴈⴇ
,
Version: eA
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
,
ႰႠჂ
ჀႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ჀႱႭჃႠႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
,
Version: eB
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႬႭჃ
ႤႻႨႤႡႧ
,
ႰႠჂ
ႸႽႠႫႭႧ
ႣႠ
ႰႠჂ
ჀႱႭჃႠႧ
,
ႣႠ
ႬႭჃႺႠ
ႢႠႬႱႺႾႰႤႡႨႧ
,
Version: ek
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
,
ⴐⴀⴢ
ⴑⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴠⴑⴓⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴀⴌⴑⴚⴞⴐⴄⴁⴈⴇ
,
Version: g
და
თქუენ
ნუ
ეძიებთ
,
რაჲ
შჭამოთ
და
რაჲ
ჰსუათ
,
და
ნუცა
განსცხრებით
,
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴓⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴀⴌⴑⴚⴞⴐⴄⴁⴈⴇ
,
Version: gI
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
,
ⴐⴀⴢ
ⴘⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴑⴓⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴀⴌⴑⴚⴞⴐⴄⴁⴈⴇ
,
Version: gK
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴌⴓ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ
,
ⴐⴀⴢ
ⴑⴝⴀⴋⴍⴇ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴠⴑⴓⴀⴇ
,
ⴃⴀ
ⴌⴓⴚⴀ
ⴂⴀⴌⴑⴚⴞⴐⴄⴁⴈⴇ
,
Version: gS
და
თქუენ
ნუ
ეძიებთ
,
რაჲ
შჭამოთ
და
რა
სუათ
,
და
ნუცა
განსცხრებით
,
Verse: 30
Version: G
ταῦτα
γὰρ
πάντα
τὰ
ἔϑνη
τοῦ
κόσμου
ἐπιζητοῦσιν
·
ὑμῶν
δὲ
ὁ
πατὴρ
οἶδεν
ὅτι
χρῄζετε
τούτων
.
Version: H
Զի
զայն
ամենայն
հեթանոսք
աշխարհի
խնդրեն
։
Այլ
ձեր
հայր
՝
գիտէ
զի
պիտոյ
է
այն
ամենայն
։
Version: a
რამეთუ
ამას
ყოველსა
ნათესავნი
სოფლივნი
ეძიებენ
,
ხოლო
მამამან
თქუენმან
იცის
,
რომელი
გიჴმს
ამათ
ყოველთაგანი
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႫႠႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႨ
ႱႭႴႪႨႥႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤႬႫႠ}Ⴌ
ႨႺႨႱ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႢႨჄႫႱ
:
ႠႫႠႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ
:
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႠႫႠႱ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥ/ႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႾႤႻႨႤ/ႡႤႬ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႢႨჄ/ႫႱ
ႠႫႠႧ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႧႠႢႠႬႨ
Version: c
რამეთუ
ამას
ყოველსა
ნათესავნი
სოფლისანი
ეძიებენ
,
ხოლო
მამამან
თქუენმან
იცის
,
რომელი
გიჴმს
ამათ
ყოველთაგანი
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႫႠႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴀⴋⴀⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴈⴤⴋⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႫႠႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
ႷႭႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႫႠႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
ႷႭႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႫႠႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
'
ႠႫႨႱ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႫ{Ⴀ}Ⴌ
ႦႤႺႠႧႠႫႠႬ
ႨႺႨႱ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ
'
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႫ
::
ႠႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႬႠ
.:.
ႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ
:
Version: e
რამეთუ
ამას
ყოველსა
ნათესავნი
სოფლისანი
ეძიებენ
,
ხოლო
მამამან
თქუენმან
იცის
,
რომელი
გიჴმს
ამათ
ყოველთაგანი
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႠႫႠႱ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
,
ႾႭႪႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
ႷႭႥႤႪႧႠႢႠႬႨ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ
ⴂⴈⴤⴋⴑ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႫႠႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႠႫႠႱ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
ႬႠႧႤႱႠႥႬႨ
ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ
ႤႻႨႤႡႤႬ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႨႺႨႱ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႢႨჄႫႱ
ႠႫႠႧ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႢႠႬႨ
.
Version: ek
ⴀⴋⴀⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴂⴈⴤⴋⴑ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
.
Version: g
რამეთუ
ამას
ყოველსა
ნათესავნი
სოფლისანი
ეძიებენ
,
ხოლო
მამამან
თქუენმან
იცის
,
რაჲ
გიჴმს
ამათ
ყოველთაგანი
,
Version: gv
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴤⴋⴑ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴤⴋⴑ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴀⴋⴀⴑ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴌⴈ
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴐⴀⴢ
ⴂⴈⴤⴋⴑ
ⴀⴋⴀⴇ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌⴈ
,
Version: gS
რამეთუ
ამას
ყოველსა
ნათესავნი
სოფლისანი
ეძიებენ
,
ხოლო
მამამან
თქუენმან
იცის
,
რა
გიჴმს
ამათ
ყოველთაგანი
.
Verse: 31
Version: G
πλὴν
ζητεῖτε
τὴν
βασιλείαν
αὐτοῦ
,
καὶ
ταῦτα
προστεϑήσεται
ὑμῖν
.
Version: H
Բայց
խնդրեցէք
զարքայութիւն
Աստուծոյ
.
եւ
այն
յաւելցի
ձեզ
։
Version: a
გარნა
ეძიებდით
სასუფეველსა
ღმრთისასა
და
ესე
ყოველი
შეგეძინოს
.
Version: aC
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠႱႠ
:
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
Version: X
ႢႠႰႬႠ
ႾႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠ/ႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠ/ႱႠ
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ
ႸႤႢႤႻ/[ႨႬႭႱ]
Version: c
გარნა
ეძიებდით
სასუფეველსა
ღმრთისასა
,
და
ესე
ყოველი
შეგეძინოს
თქუენ
.
Version: cA
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
,
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
.
Version: cR
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴄⴂⴄⴛⴈⴌⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: cD
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
,
ႣႠ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cE
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
,
ႣႠ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: cQ
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
'
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: cAn
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
:
ႧႵႭჃႤႬ
:...
Version: e
გარნა
ეძიებდით
სასუფეველსა
ღმრთისასა
,
და
ესე
ყოველი
შეგეძინოს
თქუენ
.
Version: et
Version: eF
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
,
ႣႠ
ႤႱႤ
ႷႭႥႤႪႨ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eG
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴄⴂⴄⴛⴈⴌⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: eA
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
,
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: eB
ႢႠႰႬႠ
ႤႻႨႤႡႣႨႧ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ
ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
,
ႣႠ
ႤႱႤ
Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ
ႸႤႢႤႻႨႬႭႱ
ႧႵႭჃႤႬ
.
Version: ek
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴄⴂⴄⴛⴈⴌⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: g
გარნა
ეძიებდით
სასუფეველსა
ღმრთისასა
,
და
ესე
ყოველი
შეგეძინოს
თქუენ
.
Version: gv
Version: gH
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴄⴂⴄⴛⴈⴌⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gI
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴄⴂⴄⴛⴈⴌⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gK
ⴂⴀⴐⴌⴀ
ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴈⴇ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴄⴑⴄ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ
ⴘⴄⴂⴄⴛⴈⴌⴍⴑ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
.
Version: gS
გარნა
ეძიებდით
სასუფეველსა
ღმრთისასა
,
და
ესე
ყოველი
შეგეძინოს
თქუენ
.
Verse: 32
Version: G
Μὴ
ϕοβοῦ
,
τὸ
μικρὸν
ποίμνιον
,
ὅτι
εὐδόκησεν
ὁ
πατὴρ
ὑμῶν
δοῦναι
ὑμῖν
τὴν
βασιλείαν
.
Version: H
Մի
երկնչիր
հօտ
փոքրիկ
.
զի
հաճեցաւ
հայր
ձեր
տալ
ձեզ
զարքայութիւնն
։
Version: a
ნუ
გეშინინ
მცირესა
მაგას
სამწყსოსა
,
რამეთუ
სათნო-იყო
მამამან
თქუენმან
მოცემად
თქუენდა
სასუფეველი
.
Version: aC
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႧႬႭႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
::.:
Version: X
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱ[Ⴀ]
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႱႠႧႬႭ
ႾႨႷႭ
ႫႠႫႠ/ႫႠႬ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႫႠႬ
ႫႭ[ႺႤ]/ႫႠႣ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႣႠ
ႱႠႱ/ႭჃႴႤႥႤႪႨ
Version: L
ნუ
გეშინინ
მცირესა
მაგას
სამწყსოსა
,
რამეთუ
სათნო-იყო
მამამან
თქუენმან
მოცემად
თქუენდა
სასუფეველი
.
Version: c
ნუ
გეშინინ
მცირესა
მაგას
სამწყსოსა
,
რამეთუ
სათნო
იყო
მამამან
თქუენმან
მოცემად
თქუენდა
სასუფეველი
.
Version: cA
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
.
Version: cR
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴂⴀⴑ
ⴑⴀⴋⴜⴗⴑⴍⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
.
Version: cD
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
.
Version: cE
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
.
Version: cQ
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
'
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
'
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
'
ႫႠႫႠႫ{Ⴀ}Ⴌ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫ{Ⴀ}Ⴃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
:
Version: cAn
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႭႱႠ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
::
Version: e
ნუ
გეშინინ
მცირესა
მაგას
სამწყსოსა
,
რამეთუ
სათნო
იყო
მამამან
თქუენმან
მოცემად
თქუენდა
სასუფეველი
.
Version: et
Version: eF
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
.
Version: eG
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴂⴀⴑ
ⴑⴀⴋⴜⴗⴑⴍⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
.
Version: eA
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
.
Version: eB
ႬႭჃ
ႢႤႸႨႬႨႬ
ႫႺႨႰႤႱႠ
ႫႠႢႠႱ
ႱႠႫႼႷႱႭႱႠ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႧႬႭ
ႨႷႭ
ႫႠႫႠႫႠႬ
ႧႵႭჃႤႬႫႠႬ
ႫႭႺႤႫႠႣ
ႧႵႭჃႤႬႣႠ
ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ
.
Version: ek
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴂⴀⴑ
ⴑⴀⴋⴜⴗⴑⴍⴑⴀ
,
ⴑⴀⴇⴌⴍ
ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
.
Version: g
ნუ
გეშინინ
მცირესა
მაგას
სამწყსოსა
,
რამეთუ
სათნო-იყო
მამამან
თქუენმან
ზეცათამან
მოცემად
თქუენდა
სასუფეველი
.
Version: gv
Version: gH
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴂⴀⴑ
ⴑⴀⴋⴜⴗⴑⴍⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
.
Version: gI
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴂⴀⴑ
ⴑⴀⴋⴜⴗⴑⴍⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
.
Version: gK
ⴌⴓ
ⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴌ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴀ
ⴋⴀⴂⴀⴑ
ⴑⴀⴋⴜⴗⴑⴍⴑⴀ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴈⴗⴍ
ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴋⴀⴌ
ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ
.
Version: gS
ნუ
გეშინინ
მცირესა
მაგას
სამწყსოსა
,
რამეთუ
სათნო-იყო
მამამან
თქუენმან
ზეცათამან
მოცემად
თქუენდა
სასუფეველი
.
Verse: 33
Version: G
Πωλήσατε
τὰ
ὑπάρχοντα
ὑμῶν
καὶ
δότε
ἐλεημοσύνην
·
ποιήσατε
ἑαυτοῖς
βαλλάντια
μὴ
παλαιούμενα
,
ϑησαυρὸν
ἀνέκλειπτον
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς
,
ὅπου
κλέπτης
οὐκ
ἐγγίζει
οὐδὲ
σὴς
διαϕϑείρει
·
Version: H
Վաճառեցէք
զինչս
ձեր
,
եւ
տուք
ողորմութիւն
.
եւ
արարէք
ձեզ
քսակս
առանց
հնանալոյ
,
գանձ
անպակաս
յերկինս
.
ուր
ոչ
գող
մերձենայ
,
եւ
ոչ
ցեց
ապականէ
։
Version: a
განყიდეთ
მონაგები
თქუენი
და
მიეცით
ქველისსაქმე
;
ყავთ
თავისა
თქუენისა
საფასჱ
,
რომელი
არა
დაძუელდეს
,
მოუკლებელი
ცათა
შინა
,
სადა-იგი
მპარავი
არა
მიეხების
,
არცა
მღილმან
გარყუნის
.
Version: aC
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
:
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫႤ
:..
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱჁ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
ႱႠႣႠႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႰႷႭჃႬႨႱ
Version: X
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ
ႣႠ
ႫႨႾႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱ
ႱႠႵႫჁ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱჁ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ
ႠႰႠ
[ႣႠ]/ႻႭჃႤႪႣႤႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႣႠ
ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
Ⴀ/ႰႠ
ႫႨႾႤႾႤႡႨႱ
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
[ႢႠႬႰႷ]ႭჃႬႨႱ
Version: L
განყიდეთ
მონაგები
თქუენი
და
მიეცით
ქველის-საქმედ
.
ყავთ
თავისი
თქუენისა
საფასჱ
,
რომელი
არა
დაძუელდეს
,
საუნჯჱ
მოუკლებელი
ცათა
შინა
,
სადა-იგი
მპარავი
არა
შეეხების
,
არცა
მღილმან
განრყუნეს
.
Version: c
განყიდეთ
მონაგები
თქუენი
და
მიეცით
ქველისსაქმჱ
და
ყავთ
თავისა
თქუენისა
საფასჱ
,
რომელი
არა
დაძუელდეს
,
და
საუნჯჱ
მოუკლებელი
ცათა
შინა
,
სადა-იგი
მპარავი
არა
მიეხების
,
არცა
მღილმან
განრყუნეს
.
Version: cA
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱჁ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
,
ႣႠ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႨႱ
.
Version: cR
ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄⴇ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ
ⴕⴅⴄⴊⴈⴑⴑⴀⴕⴋⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴔⴀⴑⴡ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴛⴓⴄⴊⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴡ
ⴋⴍⴓⴉⴊⴄⴁⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴞⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴖⴈⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴐⴗⴓⴌⴈⴑ
.
Version: cD
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱႤ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
,
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႨႱ
.
Version: cE
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱჁ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
,
ႣႠ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႤႱ
.
Version: cQ
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ
:
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱႤ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
'
ႱႠႣႠႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
ႠႰႺႠ
ႫႶ{Ⴈ}ႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႤႱ
'
Version: cAn
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫႤ
::
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱႤ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
.
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
ႱႠႣႠ
ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
ႣႠ
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႬႨႱ
::
Version: e
განყიდეთ
მონაგები
თქუენი
და
მიეცით
ქველისსაქმჱ
და
ყავთ
თავისა
თქუენისა
საფასჱ
,
რომელი
არა
დაძუელდეს
,
და
საუნჯჱ
მოუკლებელი
ცათა
შინა
,
სადა-იგი
მპარავი
არა
მიეხების
,
არცა
მღილმან
განრყუნეს
.
Version: et
Version: eF
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫႤ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱႤ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
,
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႫႠႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႨႱ
.
Version: eG
ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄⴇ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ
ⴕⴅⴄⴊⴈⴑⴑⴀⴕⴋⴡ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴔⴀⴑⴡ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴛⴓⴄⴊⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴡ
ⴋⴍⴓⴉⴊⴄⴁⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴞⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴚⴀ
ⴋⴖⴈⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴐⴗⴓⴌⴈⴑ
.
Version: eA
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱჁ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
,
ႣႠ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႨႱ
.
Version: eB
ႢႠႬႷႨႣႤႧ
ႫႭႬႠႢႤႡႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႣႠ
ႫႨႤႺႨႧ
ႵႥႤႪႨႱႱႠႵႫჁ
ႣႠ
ႷႠႥႧ
ႧႠႥႨႱႠ
ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ
ႱႠႴႠႱჁ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႣႠႻႭჃႤႪႣႤႱ
,
ႣႠ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႫႭႭჃႩႪႤႡႤႪႨ
ႺႠႧႠ
ႸႨႬႠ
,
ႱႠႣႠ-ႨႢႨ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႠႰႠ
ႫႨႤႾႤႡႨႱ
,
ႠႰႺႠ
ႫႶႨႪႫႠႬ
ႢႠႬႰႷႭჃႬႤႱ
.
Version: ek
ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ
ⴕⴅⴄⴊⴈⴑⴑⴀⴕⴋⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴔⴀⴑⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴛⴓⴡⴊⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴋⴍⴓⴉⴊⴄⴁⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴞⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴖⴈⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴐⴗⴓⴌⴈⴑ
.
Version: g
განყიდენით
მონაგებნი
თქუენნი
და
მიეცით
ქველისსაქმჱ
და
ყავთ
თავისა
თქუენისა
საფასჱ
,
რომელი
არა
დაძუელდეს
,
და
საუნჯჱ
მოუკლებელი
ცათა
შინა
,
სადა-იგი
მპარავი
არა
მიეხების
,
არცა
მღილმან
განრყუნის
.
Version: gv
Version: gH
ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ
ⴕⴅⴄⴊⴈⴑⴑⴀⴕⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴔⴀⴑⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴛⴓⴡⴊⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴋⴍⴓⴉⴊⴄⴁⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴞⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴖⴈⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴐⴗⴓⴌⴈⴑ
.
Version: gI
ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ
ⴕⴅⴄⴊⴈⴑⴑⴀⴕⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴔⴀⴑⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴛⴓⴡⴊⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴋⴍⴓⴉⴊⴄⴁⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴞⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴖⴈⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴐⴗⴓⴌⴈⴑ
.
Version: gK
ⴂⴀⴌⴗⴈⴃⴄⴌⴈⴇ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴈⴇ
ⴕⴅⴄⴊⴈⴑⴑⴀⴕⴋⴄ
ⴃⴀ
ⴗⴀⴅⴇ
ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴑⴀⴔⴀⴑⴄ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴃⴀⴛⴓⴄⴊⴃⴄⴑ
,
ⴃⴀ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴋⴍⴓⴉⴊⴄⴁⴄⴊⴈ
ⴚⴀⴇⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
,
ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴈⴄⴞⴄⴁⴈⴑ
,
ⴀⴐⴚⴀ
ⴋⴖⴈⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴐⴗⴓⴌⴈⴑ
.
Version: gS
განყიდენით
მონაგებნი
თქუენნი
და
მიეცით
ქველის
საქმე
;
და
ყავთ
თავისა
თქუენისა
საფასე
,
რომელ
არა
დაძუელდეს
,
და
საუნჯე
მოუკლებელი
ცათა
შინა
,
სადა-იგი
მპარავი
არა
მიეხების
,
არცა
მღილმან
განრყუნის
.
Verse: 34
Version: G
ὅπου
γάρ
ἐστιν
ὁ
ϑησαυρὸς
ὑμῶν
,
ἐκεῖ
καὶ
ἡ
καρδία
ὑμῶν
ἔσται
.
Version: H
Զի
ուր
գանձն
ձեր
է
,
անդ
եւ
սիրտք
ձեր
եղիցին
։
Version: a
სადაცა
არს
საუნჯე
თქუენი
,
მუნცა
იყვნენ
გულნი
თქუენნი
.
Version: aC
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႥႬႤႬ
ႢႭჃႪႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ
''
Version: X
. . . . . . . . . . .
[ႱႠႭჃႬ]/ႿჁ
. . . . . . . . . . . . .
ႾႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ
Version: L
სადაცა
იყვნენ
საუნჯენი
თქუენნი
,
მუნცა
იყვნენ
გულნი
თქუენნი
,
Version: c
სადაცა
არს
საუნჯჱ
თქუენი
,
მუნცა
იყოს
გული
თქუენი
.
Version: cA
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
,
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ
.
Version: cR
ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴡ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴋⴓⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
.
Version: cD
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
.
Version: cE
ႱႠႣႠႺႠ
ႨႷႭႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
.
Version: cQ
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႨ
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
:
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿႤ
ႧႵႭჃႤႬႨ
:
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
::::
Version: e
სადაცა
არს
საუნჯჱ
თქუენი
,
მუნცა
იყოს
გული
თქუენი
.
Version: et
Version: eF
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
.
Version: eG
ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴋⴓⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
.
Version: eA
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
.
Version: eB
ႱႠႣႠႺႠ
ႠႰႱ
ႱႠႭჃႬႿჁ
ႧႵႭჃႤႬႨ
,
ႫႭჃႬႺႠ
ႨႷႭႱ
ႢႭჃႪႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
.
Version: ek
ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴋⴓⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
.
Version: g
სადაცა
არს
საუნჯე
თქუენი
,
მუნცა
იყოს
გული
თქუენი
.
Version: gv
Version: gH
ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴋⴓⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
.
Version: gI
ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴋⴓⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
.
Version: gK
ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ
ⴀⴐⴑ
ⴑⴀⴓⴌⴟⴄ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
,
ⴋⴓⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴊⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ
.
Version: gS
სადაცა
არს
საუნჯე
თქუენი
,
მუნცა
იყოს
გული
თქუენი
.
Verse: 35
Version: G
῎Εστωσαν
ὑμῶν
αἱ
ὀσϕύες
περιεζωσμέναι
καὶ
οἱ
λύχνοι
καιόμενοι
,
Version: H
Եղիցին
գօտիք
ձեր
պնդեալ
ընդ
մէջս
,
եւ
ճրագունք
լուցեալք
։
Version: a
იყვნედ
წელნი
თქუენნი
მორტყმულ
და
სანთელნი
თქუენნი
აღნთებულ
.
Version: aC
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤႬ}ႬႨ
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
Version: X
ႾႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬ/ႧႤႪႬႨ
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
Version: L
იყვნენ
წელნი
თქუენნი
მორტყმულ
და
სანთელნი
თქუენნი
აღნთებულ
.
Version: c
იყვნედ
წელნი
თქუენნი
მორტყმულ
და
სანთელნი
--
აღნთებულ
.
Version: cA
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
--
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
.
Version: cR
ⴈⴗⴅⴌⴄⴃ
ⴜⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴐⴒⴗⴋⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ
--
ⴀⴖⴌⴇⴄⴁⴓⴊ
.
Version: cD
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
--
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
.
Version: cE
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
--
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
.
Version: cQ
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
'
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႬႨ
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
'
Version: cAn
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
:
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
Version: e
იყვნედ
წელნი
თქუენნი
მორტყმულ
და
სანთელნი
--
აღნთებულ
.
Version: et
Version: eF
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
--
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
.
Version: eG
ⴈⴗⴅⴌⴄⴃ
ⴜⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴐⴒⴗⴋⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴌⴈ
--
ⴀⴖⴌⴇⴄⴁⴓⴊ
.
Version: eA
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
--
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
.
Version: eB
ႨႷႥႬႤႣ
ႼႤႪႬႨ
ႧႵႭჃႤႬႬႨ
ႫႭႰႲႷႫႭჃႪ
ႣႠ
ႱႠႬႧႤႪႬႨ
--
ႠႶႬႧႤႡႭჃႪ
.
Version: ek
ⴈⴗⴅⴌⴄⴃ
ⴜⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴐⴒⴗⴋⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
--
ⴀⴖⴌⴇⴄⴁⴓⴊ
.
Version: g
იყვნედ
წელნი
თქუენნი
მორტყმულ
და
სანთელნი
თქუენნი
აღნთებულ
.
Version: gv
Version: gH
ⴈⴗⴅⴌⴄⴃ
ⴜⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴐⴒⴗⴋⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴀⴖⴌⴇⴄⴁⴓⴊ
.
Version: gI
ⴈⴗⴅⴌⴄⴃ
ⴜⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴐⴒⴗⴋⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴀⴖⴌⴇⴄⴁⴓⴊ
.
Version: gK
ⴈⴗⴅⴌⴄⴃ
ⴜⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴋⴍⴐⴒⴗⴋⴓⴊ
ⴃⴀ
ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴌⴈ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ
ⴀⴖⴌⴇⴄⴁⴓⴊ
.
Version: gS
იყუნედ
წელნი
თქუენნი
მორტყმულ
და
სანთელნი
თქუენნი
აღნთებულ
.
Verse: 36
Version: G
καὶ
ὑμεῖς
ὅμοιοι
ἀνϑρώποις
προσδεχομένοις
τὸν
κύριον
ἑαυτῶν
πότε
ἀναλύσῃ
ἐκ
τῶν
γάμων
,
ἵνα
ἐλϑόντος
καὶ
κρούσαντος
εὐϑέως
ἀνοίξωσιν
αὐτῷ
.
Version: H
Եւ
դուք
նմանօղք
մարդկան
՝
որ
ակն
ունիցին
տեառն
իւրեանց
՝
թէ
երբ
դառնայցէ
ի
հարսանեաց
։
Զի
յորժամ
գայցէ
եւ
բախիցէ
,
վաղվաղակի
բանայցեն
նմա
։
Version: a
და
თქუენ
ემსგავსენით
კაცთა
მათ
,
რომელნი
მოელიან
უფალსა
თჳსსა
,
ოდეს
მოვიდეს
ქორწილისაგან
,
რაჲთა
,
რაჟამს
მოვიდეს
და
ირეკოს
,
მეყსეულად
განუღონ
მას
.
Version: aC
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႫႭႤႪႨႠႬ
Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ
ႧჃႱႱႠ
:
ႭႣႤႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
:
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
::.:
Version: X
ႣႠ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
[Ⴞ]ႤႫ[Ⴑ]
ႢႠ[Ⴅ]ႱႤ/ႬႨႧ
ႩႠႺႧ[Ⴀ]
ႫႠ[Ⴇ
Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ]/ႬႨ
ႫႭႾႤႪႨႤႣ
Ⴍ(ჃႴႠႪႱ)Ⴀ
Version: L
და
თქუენ
ემსგავსენით
კაცთა
მათ
,
რომელნი
მოელიან
უფალსა
თჳსსა
,
ვიდრემდის
მოვიდეს
ქორწილისაგან
,
რაჲთა
,
რაჟამს
მოვიდეს
,
და
განუღონ
მას
.
Version: c
და
თქუენ
ემსგავსენით
კაცთა
მათ
,
რომელნი
მოელიედ
უფალსა
თჳსსა
,
ოდესმე
მოვიდეს
ქორწილისაგან
,
რაჲთა
,
რაჟამს
მოვიდეს
და
ირეკოს
,
მეყსეულად
განუღონ
მას
.
Version: cA
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
ႭჃႴႠႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႭႣႤႱႫႤ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴄⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴄⴃ
ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
,
ⴍⴃⴄⴑⴋⴄ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴕⴍⴐⴜⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴐⴄⴉⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴓⴖⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: cD
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
ႭჃႴႠႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႭႣႤႱႫႤ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
,
ႰႠჂႧႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
ႭჃႴႠႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႭႣႤႱႫႤ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
,
ႰႠჂႧႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cQ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ
ႧჃႱႱႠ
'
ႭႣႤႱႫႤ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
:
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
'
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႤႶႭႱ
ႫႠႱ
:
Version: cAn
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ
ႧჃႱႠ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႭႣႤႱ
ႫႨႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
:
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
:
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
:
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
:
ႫႠႱ
:::
Version: e
და
თქუენ
ემსგავსენით
კაცთა
მათ
,
რომელნი
მოელიედ
უფალსა
თჳსსა
,
ოდესმე
მოვიდეს
ქორწილისაგან
,
რაჲთა
,
რაჟამს
მოვიდეს
და
ირეკოს
,
მეყსეულად
განუღონ
მას
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႱႠ
ႫႠႱ
,
ႰႭႫႤႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
ႭჃႴႠႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႭႣႤႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
,
ႰႠჂႧႠ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴄⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴄⴃ
ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
,
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴕⴍⴐⴜⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴐⴄⴉⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴓⴖⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
ႭჃႴႠႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႭႣႤႱႫႤ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬ
ႤႫႱႢႠႥႱႤႬႨႧ
ႩႠႺႧႠ
ႫႠႧ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ
ႫႭႤႪႨႤႣ
ႭჃႴႠႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
,
ႭႣႤႱႫႤ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႵႭႰႼႨႪႨႱႠႢႠႬ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
,
ႰႠႯႠႫႱ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႨႰႤႩႭႱ
,
ႣႠ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႢႠႬႭჃႶႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴄⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴄⴃ
ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
,
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴕⴍⴐⴜⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴐⴄⴉⴍⴑ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴓⴖⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: g
და
თქუენ
ემსგავსენით
კაცთა
მათ
,
რომელნი
მოელიედ
უფალსა
თჳსსა
,
ოდეს
მოვიდეს
ქორწილისაგან
,
რაჲთა
,
რაჟამს
მოვიდეს
და
ირეკოს
,
მეყსეულად
განუღონ
მას
.
Version: gv
Version: gH
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴄⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴄⴃ
ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
,
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴕⴍⴐⴜⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴐⴄⴉⴍⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴓⴖⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴄⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴄⴃ
ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
,
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴕⴍⴐⴜⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴐⴄⴉⴍⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴓⴖⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
ⴄⴋⴑⴂⴀⴅⴑⴄⴌⴈⴇ
ⴉⴀⴚⴇⴀ
ⴋⴀⴇ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴄⴃ
ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
,
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴕⴍⴐⴜⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
,
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴈⴐⴄⴉⴍⴑ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴂⴀⴌⴓⴖⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gS
და
თქუენ
ემსგავსენით
კაცთა
მათ
,
რომელნი
მოელიედ
უფალსა
თჳსსა
,
ოდეს
მოვიდეს
ქორწილისაგან
,
რაჲთა
,
რაჟამს
მოვიდეს
და
ირეკოს
,
მეყსეულად
განუღონ
მას
.
Verse: 37
Version: G
μακάριοι
οἱ
δοῦλοι
ἐκεῖνοι
,
οὓς
ἐλϑὼν
ὁ
κύριος
εὑρήσει
γρηγοροῦντας
·
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
περιζώσεται
καὶ
ἀνακλινεῖ
αὐτοὺς
καὶ
παρελϑὼν
διακονήσει
αὐτοῖς
.
Version: H
Երանի
իցէ
ծառայիցն
այնոցիկ
,
զորս
եկեալ
տէրն
գտցէ
արթունս
։
ամէն
ասեմ
ձեզ
՝
զի
գօտի
ընդ
մէջ
ածցէ
,
եւ
բազմեցուսցէ
զնոսա
,
եւ
անցեալ
պաշտիցէ
զնոսա
։
Version: a
ნეტარ
იყვნენ
იგი
მონანი
,
რომელთაჲ
მოვიდეს
უფალი
მათი
და
პოვნეს
იგინი
ესრეთ
მღჳძარენი
;
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
მოირტყნეს
და
დასხნეს
იგინი
და
წარმოუდგეს
და
ჰმსახურებდეს
მათ
.
Version: aC
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႤႱႰႤႧ
ႫႶႭჃႻႠႰႤႬႨ
:
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႤႱ
:
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
:.
Version: L
ნეტარ
იყვნენ
იგი
მონანი
,
რომელთაჲ
მოვიდეს
უფალი
იგი
მათი
და
პოვნეს
იგინი
მღჳძარედ
.
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
მოირტყნეს
და
დაისხნეს
,
წარმოუდგეს
და
მსახურებდეს
მათ
.
Version: c
ნეტარ
იყვნენ
იგი
მონანი
,
რომელთაჲ
მოვიდეს
უფალი
მათი
და
პოვნეს
იგინი
მღჳძარენი
;
ამენ
გეტყჳ
,
რამეთუ
მოირტყნეს
და
დასხნეს
იგინი
და
წარმოუდგეს
და
ჰმსახურებდეს
მათ
.
Version: cA
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
;
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
.
Version: cR
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴖⴣⴛⴀⴐⴄⴌⴈ
;
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴐⴒⴗⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: cD
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
;
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
.
Version: cE
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
;
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႨႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
.
Version: cQ
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႫႠႧႨ
'
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
'
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
'
ႨႢႨႬႨ
'
ႣႠ
ႼႠႰႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
:
Version: cAn
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႭჃႬႤႬ
ႫႭႬႠႬႨ
ႨႢႨ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ
:
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႫႠႧႨ
:
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
:
ႫႶႭჃႨႻႠႰႤႬႨ
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷႭჃႨ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
:
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
:
ႫႠႧ
:::
Version: e
ნეტარ
იყვნენ
იგი
მონანი
,
რომელთაჲ
მოვიდეს
უფალი
მათი
და
პოვნეს
იგინი
მღჳძარენი
;
ამენ
გეტყჳ
,
რამეთუ
მოირტყნეს
და
დასხნეს
იგინი
და
წარმოუდგეს
და
ჰმსახურებდეს
მათ
.
Version: et
Version: eF
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
,
ႰႭႫႤႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
;
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
.
Version: eG
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴖⴣⴛⴀⴐⴄⴌⴈ
;
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴐⴒⴗⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: eA
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
;
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႭჃႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
.
Version: eB
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠႬႨ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႠႧႨ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႫႶჃႻႠႰႤႬႨ
;
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႫႭႨႰႲႷႬႤႱ
ႣႠ
ႣႠႱႾႬႤႱ
ႨႢႨႬႨ
ႣႠ
ႼႠႰႫႭႣႢႤႱ
ႣႠ
ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ
ႫႠႧ
.
Version: ek
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴀⴅⴌⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴖⴣⴛⴀⴐⴄⴌⴈ
;
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴐⴒⴗⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
,
ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: g
ნეტარ
იყვნეს
იგი
მონანი
,
რომელთაჲ
მოვიდეს
უფალი
მათი
და
პოვნეს
იგინი
მღჳძარენი
.
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
მოირტყნეს
და
დასხნეს
იგინი
,
წარმოუდგეს
და
ჰმსახურებდეს
მათ
.
Version: gv
Version: gH
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴖⴣⴛⴀⴐⴄⴌⴈ
.
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴐⴒⴗⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
,
ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: gI
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴖⴣⴛⴀⴐⴄⴌⴈ
.
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴐⴒⴗⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
,
ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: gK
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴀⴇⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
ⴋⴖⴣⴛⴀⴐⴄⴌⴈ
.
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴋⴍⴈⴐⴒⴗⴌⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴑⴞⴌⴄⴑ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
,
ⴜⴀⴐⴋⴍⴓⴃⴂⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ
ⴋⴀⴇ
.
Version: gS
ნეტარ
იყვნენ
იგი
მონანი
,
რომელთა
მოვიდეს
უფალი
მათი
და
პოვნენ
იგინი
მღჳძარენი
;
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
მოირტყნეს
და
დასხნეს
იგინი
წარმოუდგეს
და
ჰმსახურებდეს
მათ
.
Verse: 38
Version: G
κἂν
ἐν
τῇ
δευτέρᾳ
κἂν
ἐν
τῇ
τρίτῃ
ϕυλακῇ
ἔλϑῃ
καὶ
εὕρῃ
οὕτως
,
μακάριοί
εἰσιν
ἐκεῖνοι
.
Version: H
Եւ
եթէ
յերկրորդ
կամ
յերրորդ
պահու
եկեսցէ
՝
եւ
գտցէ
այնպէս
,
երանելի
են
ծառայքն
այնոքիկ
։
Version: a
და
ღათუ
მეორესა
საჴუმილავსა
და
მესამესა
მოვიდეს
და
პოვნეს
ესრეთ
,
ნეტარ
იყვნენ
იგინი
.
Version: aC
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ
:
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
:
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰႤႧ
:
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
:.:.:.:.:.:.:.
Version: L
და
ღათუ
მეორესა
საჴუმილავსა
და
მესამესა
პოვნეს
ესრჱთ
,
ნეტარ
იყვნენ
იგინი
.
Version: c
და
ღათუ
მეორესა
საჴუმილავსა
და
მესამესა
მოვიდეს
და
პოვნეს
ესრჱთ
,
ნეტარ
იყვნენ
იგინი
.
Version: cA
ႣႠႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰჁႧ
,
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴖⴀⴇⴓ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴡⴇ
,
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: cD
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰႤႧ
,
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
.
Version: cE
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰჁႧ
,
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ
'
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
'
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰჁႧ
'
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
:
Version: cAn
ႣႠ
ႶႠႧჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႱႠ
:
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰႤႧ
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
::
Version: e
და
ღათუ
მეორესა
საჴუმილავსა
და
მესამესა
მოვიდეს
და
პოვნეს
ესრჱთ
,
ნეტარ
იყვნენ
იგინი
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰႤႧ
,
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴖⴀⴇⴓ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
,
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: eA
ႣႠႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႠႥႱႠ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰჁႧ
,
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
.
Version: eB
ႣႠ
ႶႠႧႭჃ
ႫႤႭႰႤႱႠ
ႱႠჄႭჃႫႨႪႱႠ
ႣႠ
ႫႤႱႠႫႤႱႠ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႣႠ
ႮႭႥႬႤႱ
ႤႱႰჁႧ
,
ႬႤႲႠႰ
ႨႷႥႬႤႬ
ႨႢႨႬႨ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴖⴀⴇⴓ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
,
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴀⴅⴌⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: g
დაღათუ
მეორესა
საჴუმილავსა
და
მესამესა
მოვიდეს
და
პოვნეს
ესრეთ
,
ნეტარ
იყვნენ
იგინი
.
Version: gv
]
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
,
ⴌ{ⴄ}ⴒ{ⴀ}ⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: gH
ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
,
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: gI
ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
,
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: gK
ⴃⴀⴖⴀⴇⴓ
ⴋⴄⴍⴐⴄⴑⴀ
ⴑⴀⴤⴓⴋⴈⴊⴀⴅⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴄⴑⴀⴋⴄⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴌⴄⴑ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
,
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴈⴂⴈⴌⴈ
.
Version: gS
დაღათუ
მეორესა
საჴუმილავსა
და
მესამესა
მივიდეს
და
პოვნეს
ესრეთ
,
ნეტარ
იყუნენ
იგინი
.
Verse: 39
Version: G
τοῦτο
δὲ
γινώσκετε
ὅτι
εἰ
ᾔδει
ὁ
οἰκοδεσπότης
ποίᾳ
ὥρᾳ
ὁ
κλέπτης
ἔρχεται
,
οὐκ
ἂν
ἀϕῆκεν
διορυχϑῆναι
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ
.
Version: H
Բայց
զայն
գիտասջիք
,
եթէ
գիտէր
տանուտէրն
յորում
ժամու
գող
գայ
,
չտայր
թոյլ
ական
հատանել
ի
տան
իւրում
։
Version: a
ხოლო
ესემცა
უწყით
:
უკუეთუმცა
იცოდა
სახლისა
უფალმან
,
რომელსა
ჟამსა
მპარავი
მოვიდეს
,
იღჳძებდამცა
და
არა
უტევა
დათხრად
გუერდი
სახლისა
თჳსისაჲ
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႨႶႭჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧႭჃႱႨႱႠჂ
:
Version: L
ხოლო
ესემცა
უწყით
:
უკეთუმცა
იცოდა
სახლისა
უფალმან
,
რომელსა
ჟამსა
მოპარავი
მოვალს
,
იღჳძებდამცა
და
არა
უტევა
დათხრად
გუერდი
სახლისა
თჳსისაჲ
.
Version: c
ხოლო
ესემცა
უწყით
:
უკუეთუმცა
იცოდა
სახლისა
უფალმან
,
რომელსა
ჟამსა
მპარავი
მოვიდეს
,
იღჳძებდამცა
და
არა
უტევა
დათხრად
გუერდი
სახლისა
თჳსისაჲ
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
,
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴂⴓⴄⴐⴃⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
,
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
,
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
'
ႫႭႥႨႣႤႱ
'
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႣႠႭჃႲႤႥႠ
'
ႣႠႧႾႰႠႣ
'
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
:
Version: cAn
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
ႭჃႩႭჃႤႧჃႫႺႠ
ႭჃႼႷႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
ႠႰႱ
:
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
:.
Version: e
ხოლო
ესემცა
უწყით
:
უკუეთუმცა
იცოდა
სახლისა
უფალმან
,
რომელსა
ჟამსა
მპარავი
მოვიდეს
,
იღჳძებდამცა
და
არა
უტევა
დათხრად
გუერდი
სახლისა
თჳსისაჲ
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
,
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴂⴓⴄⴐⴃⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
,
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႤႱႤႫႺႠ
ႭჃႼႷႨႧ
:
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ
ႨႺႭႣႠ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႫႮႠႰႠႥႨ
ႫႭႥႨႣႤႱ
,
ႨႶჃႻႤႡႣႠႫႺႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႭჃႲႤႥႠ
ႣႠႧႾႰႠႣ
ႢႭჃႤႰႣႨ
ႱႠႾႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
,
ⴈⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴂⴓⴡⴐⴃⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
.
Version: g
ხოლო
ესემცა
უწყით
:
უკუეთუმცა
იცოდა
სახლისა
უფალმან
,
რომელსა
ჟამსა
მპარავი
მოვალს
,
იღჳძებდამცა
და
არა
უტევა
დათხრად
სახლისა
თჳსისა
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
,
ⴈⴖⴓⴈⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴂⴓⴄⴐⴃⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
,
ⴈⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
,
ⴈⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴄⴑⴄⴋⴚⴀ
ⴓⴜⴗⴈⴇ
:
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ
ⴈⴚⴍⴃⴀ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴋⴎⴀⴐⴀⴅⴈ
ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ
,
ⴈⴖⴣⴛⴄⴁⴃⴀⴋⴚⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴓⴒⴄⴅⴀ
ⴃⴀⴇⴞⴐⴀⴃ
ⴑⴀⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
.
Version: gS
ხოლო
ესემცა
უწყით
:
უკუეთუმცა
იცოდა
სახლისა
უფალმან
,
რომელსა
ჟამსა
მპარავი
მოვალს
,
იღჳძებდამცა
და
არა
უტევა
დათხრად
სახლისა
თჳსისა
.
Verse: 40
Version: G
καὶ
ὑμεῖς
γίνεσϑε
ἕτοιμοι
,
ὅτι
ᾗ
ὥρᾳ
οὐ
δοκεῖτε
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνϑρώπου
ἔρχεται
.
Version: H
Եւ
դուք
՝
եղերուք
պատրաստք
,
զի
յորում
ժամու
ոչ
կարծիցէք
,
գայ
որդի
մարդոյ
։
Version: a
და
თქუენცა
იყვენით
განმზადებულ
,
რამეთუ
ჟამსა
,
რომელსა
არა
ჰგონებდეთ
,
ძჱ
კაცისაჲ
მოვიდეს
.
Version: aC
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႯႠႫႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
:.:.
Version: L
და
თქუენცა
იყვენით
განმზადებულ
,
რამეთუ
ჟამსა
,
რომელსა
არა
ჰგონებდეთ
,
ძჱ
კაცისაჲ
მოვიდეს
.
Version: c
და
თქუენცა
იყვენით
განმზადებულ
,
რამეთუ
ჟამსა
,
რომელსა
არა
ჰგონებდეთ
,
ძჱ
კაცისაჲ
მოვიდეს
.
Version: cA
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႯႠႫႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
,
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴡ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: cD
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႯႠႫႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
,
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cE
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႯႠႫႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
,
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: cQ
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
'
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႯႠႫႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
'
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
:
Version: cAn
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႯႠႫႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
ႻႤ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
Version: e
და
თქუენცა
იყვენით
განმზადებულ
,
რამეთუ
ჟამსა
,
რომელსა
არა
ჰგონებდეთ
,
ძჱ
კაცისაჲ
მოვიდეს
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႯႠႫႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
,
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴡ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: eA
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႯႠႫႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
,
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: eB
ႣႠ
ႧႵႭჃႤႬႺႠ
ႨႷႥႤႬႨႧ
ႢႠႬႫႦႠႣႤႡႭჃႪ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႯႠႫႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ჀႢႭႬႤႡႣႤႧ
,
ႻჁ
ႩႠႺႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: g
და
თქუენცა
იყვენით
განმზადებულ
,
რამეთუ
ჟამსა
,
რომელსა
არა
ჰგონებდეთ
,
ძჱ
კაცისაჲ
მოვიდეს
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴡ
ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴚⴀ
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ
ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴁⴓⴊ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴇ
,
ⴛⴄ
ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
.
Version: gS
და
თქუენცა
იყვენით
განმზადებულ
,
რამეთუ
ჟამსა
,
რომელსა
არა
ჰგონებდეთ
,
ძე
კაცისა
მოვიდეს
.
Verse: 41
Version: G
Εἶπεν
δὲ
ὁ
Πέτρος
,
Κύριε
,
πρὸς
ἡμᾶς
τὴν
παραβολὴν
ταύτην
λέγεις
ἢ
καὶ
πρὸς
πάντας
;
Version: H
Ասէ
Պետրոս
.
տէր
առ
մեզ
ասացեր
զառակդ
զայդ
՝
թէ
առ
ամենեսեան
։
Version: a
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
უფალო
,
ჩუენდა
მომართ
იგავსა
ამას
იტყჳა
,
ანუ
ყოველთა
მიმართ
?
Version: aC
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰჁ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႨႲႷჃႠ
ႠႬႭჃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
Version: L
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
უფალო
,
ჩუენდა
მომართა
იტყჳ
იგავსა
ამას
ანუ
ყოველთა
მიმართ
?
Version: c
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
უფალო
,
ჩუენდა
მომართ
იტყჳ
იგავსა
ამას
,
ანუ
ყოველთა
მიმართ
?
Version: cA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
:
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
,
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷჃ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႬႭჃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
?
Version: cR
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴎⴄⴒⴐⴄ
:
ⴓⴔⴀⴊⴍ
,
ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴒⴗⴣ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
?
Version: cD
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
:
ႭჃႴႠႪႭ
,
ႹႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷჃ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႬႭჃ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
?
Version: cE
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
:
ႭჃႴႠႪႭ
,
ႹႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷჃ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႬႭჃ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
?
Version: cQ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷჃ
'
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
'
ႠႬႭჃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
'
Version: cAn
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷႭჃႨ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
ႠႬႭჃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
::::
Version: e
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
უფალო
,
ჩუენდა
მომართ
იტყჳ
იგავსა
ამას
,
ანუ
ყოველთა
მიმართ
?
Version: et
Version: eF
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
:
ႭჃႴႠႪႭ
,
ႹႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႾႭႪႭ
ႨႲႷჃ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႬႭჃ
ႱႾႭჃႠႧႠ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
?
Version: eG
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴎⴄⴒⴐⴄ
:
ⴓⴔⴀⴊⴍ
,
ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴒⴗⴣ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
?
Version: eA
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
:
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
,
ႹႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷჃ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႬႭჃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
?
Version: eB
ჀႰႵႭჃႠ
ႫႠႱ
ႮႤႲႰႤ
:
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ
,
ႹႭჃႤႬႣႠ
ႫႭႫႠႰႧ
ႨႲႷჃ
ႨႢႠႥႱႠ
ႠႫႠႱ
,
ႠႬႭჃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႫႨႫႠႰႧ
?
Version: ek
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴎⴄⴒⴐⴄ
:
ⴓⴔⴀⴊⴍ
,
ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴈⴒⴗⴣ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
?
Version: g
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
უფალო
,
ჩუენდა
მომართ
ხოლო
იტყჳ
იგავსა
ამას
,
ანუ
სხუათა
ყოველთა
მიმართ
?
Version: gv
ⴠ{ⴐ}ⴕⴓⴀ
ⴋ{ⴀ}ⴑ
ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ
:
ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ
,
ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋ{ⴀ}ⴐⴇ
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴈⴒⴗⴓⴈ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴇⴀ
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋ{ⴀ}ⴐⴇ
?
Version: gH
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴎⴄⴒⴐⴄ
:
ⴓⴔⴀⴊⴍ
,
ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴒⴗⴣ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
?
Version: gI
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴎⴄⴒⴐⴄ
:
ⴓⴔⴀⴊⴍ
,
ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴒⴗⴣ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
?
Version: gK
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴋⴀⴑ
ⴎⴄⴒⴐⴄ
:
ⴓⴔⴀⴊⴍ
,
ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ
ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ
ⴞⴍⴊⴍ
ⴈⴒⴗⴣ
ⴈⴂⴀⴅⴑⴀ
ⴀⴋⴀⴑ
,
ⴀⴌⴓ
ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ
?
Version: gS
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
უფალო
,
ჩუენდა
მომართ
ხოლო
იტყჳ
იგავსა
ამას
,
ანუ
სხუათა
ყოველთა
მიმართ
?
Verse: 42
Version: G
καὶ
εἶπεν
ὁ
κύριος
,
Τίς
ἄρα
ἐστὶν
ὁ
πιστὸς
οἰκονόμος
ὁ
ϕρόνιμος
,
ὃν
καταστήσει
ὁ
κύριος
ἐπὶ
τῆς
ϑεραπείας
αὐτοῦ
τοῦ
διδόναι
ἐν
καιρῷ
[τὸ]
σιτομέτριον
;
Version: H
Եւ
ասէ
տէր
.
ով
իցէ
հաւատարիմ
տնտես
եւ
իմաստուն
,
զոր
կացոյց
տէր
իւր
ի
վերայ
գերդաստանի
իւրոյ
տալ
ի
ժամու
զկերակուրս
։
Version: a
და
ჰრქუა
უფალმან
:
ვინმე
იყოს
მნე
იგი
სარწმუნოჲ
,
რომელი
დაადგინოს
უფალმან
მონათა
თჳსთა
ზედა
მიცემად
ჟამსა
იფქლისა
საწყაული
?
Version: aC
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬႤ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
:
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
:
Version: L
და
ჰრქუა
უფალმან
:
ვინ-მე
არს
მნჱ
იგი
სარწმუნოჲ
,
რომელი
დაადგინოს
უფალმან
მონათა
მისთა
ზედა
მიცემად
ჟამსა
იფქლისასა
საწყაული
?
Version: c
და
ჰრქუა
იესუ
:
ვინმე
იყოს
მნჱ
იგი
სარწმუნოჲ
,
რომელი
დაადგინოს
უფალმან
მონათა
თჳსთა
ზედა
მიცემად
ჟამსა
იფქლისსაწყაული
?
Version: cA
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬჁ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
?
Version: cR
ⴃⴀ
ⴇⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴌⴡ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴈⴔⴕⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
?
Version: cD
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
ႨႤႱႭჃ
:
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬჁ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱ
ႦႤႣႠ
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
?
Version: cE
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
ႨႤႱႭჃ
:
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬჁ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
?
Version: cQ
ႣႠ
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
'
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬჁ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႠႣႢႨႬႠ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
'
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
'
Version: cAn
ႣႠ
ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬႬႤ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪႫႠ}Ⴌ
:
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱ
:
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
::
Version: e
და
ჰრქუა
იესუ
:
ვინმე
იყოს
მნჱ
იგი
სარწმუნოჲ
,
რომელი
დაადგინოს
უფალმან
მონათა
თჳსთა
ზედა
მიცემად
ჟამსა
იფქლისსაწყაული
?
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
ႨႤႱႭჃ
:
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬႤ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႨႴႵႪႨ
ႯႠႫႱႠ
ႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
?
Version: eG
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴌⴡ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
?
Version: eA
ႣႠ
ႧႵႭჃႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬჁ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
?
Version: eB
ႣႠ
ჀႰႵႭჃႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
:
ႥႨႬႫႤ
ႨႷႭႱ
ႫႬჁ
ႨႢႨ
ႱႠႰႼႫႭჃႬႭჂ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႭჃႴႠႪႫႠႬ
ႫႭႬႠႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႨႺႤႫႠႣ
ႯႠႫႱႠ
ႨႴႵႪႨႱႱႠႼႷႠႭჃႪႨ
?
Version: ek
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴌⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
?
Version: g
და
ჰრქუა
იესუ
:
ვინმე
არს
მნე
იგი
სარწმუნოჲ
და
გონიერი
,
რომელი
დაადგინოს
უფალმან
მონათა
თჳსთა
ზედა
მიცემად
იფქლი
ჟამსა
თჳსსა
?
Version: gv
ⴃⴀ
ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
ⴋⴍⴌⴄⴢ
ⴈⴂⴈ
ⴑ{ⴀ}ⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ
ⴑⴀⴜⴗⴀⴓⴊⴈ
?
Version: gH
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴌⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
?
Version: gI
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴌⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
?
Version: gK
ⴃⴀ
ⴠⴐⴕⴓⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
:
ⴅⴈⴌⴋⴄ
ⴀⴐⴑ
ⴋⴌⴄ
ⴈⴂⴈ
ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴢ
ⴃⴀ
ⴂⴍⴌⴈⴄⴐⴈ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴇⴣⴑⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴈⴚⴄⴋⴀⴃ
ⴈⴔⴕⴊⴈ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
?
Version: gS
და
ჰრქუა
იესო
:
ვინმე
არს
მნე
იგი
სარწმუნო
და
გონიერი
,
რომელი
დაადგინოს
უფალმან
მონათა
თჳსთა
ზედა
მიცემად
იფქლი
ჟამსა
თჳსსა
?
Verse: 43
Version: G
μακάριος
ὁ
δοῦλος
ἐκεῖνος
,
ὃν
ἐλϑὼν
ὁ
κύριος
αὐτοῦ
εὑρήσει
ποιοῦντα
οὕτως
·
Version: H
Երանի
իցէ
ծառային
այնմիկ
՝
զոր
եկեալ
տէր
իւր
գտանիցէ
արարեալ
այնպէս
։
Version: a
ნეტარ
არს
იგი
მონაჲ
,
რომლისაჲ
მოვიდეს
უფალი
იგი
მისი
და
პოოს
იგი
ესრეთ
მოქმედი
.
Version: aC
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰႤႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
:.:.:
Version: L
ნეტარ
არს
მონაჲ
იგი
,
რომლისაჲ
მოვიდეს
უფალი
იგი
მისი
და
პოოს
იგი
ესრჱთ
მოქმედი
.
Version: c
ნეტარ
არს
იგი
მონაჲ
,
რომლისაჲ
მოვიდეს
უფალი
მისი
და
პოვოს
იგი
ესრეთ
მოქმედი
.
Version: cA
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႥႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰჁႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
.
Version: cR
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴡⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: cD
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰႤႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
.
Version: cE
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႥႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰႤႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
.
Version: cQ
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
'
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႥႭႱ
ႨႢႨ
'
ႤႱႰႤႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
Version: cAn
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰႤႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
:
Version: e
ნეტარ
არს
იგი
მონაჲ
,
რომლისაჲ
მოვიდეს
უფალი
მისი
და
პოვოს
იგი
ესრეთ
მოქმედი
.
Version: et
Version: eF
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰႤႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
.
Version: eG
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴅⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: eA
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႥႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰჁႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
.
Version: eB
ႬႤႲႠႰ
ႠႰႱ
ႨႢႨ
ႫႭႬႠჂ
,
ႰႭႫႪႨႱႠჂ
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠ
ႮႭႥႭႱ
ႨႢႨ
ႤႱႰჁႧ
ႫႭႵႫႤႣႨ
.
Version: ek
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴍⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: g
ნეტარ
არს
იგი
მონაჲ
,
რომლისაჲ
მოვიდეს
უფალი
მისი
და
პოვოს
იგი
ესრეთ
მოქმედი
.
Version: gv
ⴌ{ⴄ}ⴒ{ⴀ}ⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: gH
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: gI
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: gK
ⴌⴄⴒⴀⴐ
ⴀⴐⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴀⴢ
,
ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀ
ⴎⴍⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴄⴑⴐⴄⴇ
ⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ
.
Version: gS
ნეტარ
არს
იგი
მონა
,
რომლისა
მოვიდეს
უფალი
მისი
და
პოოს
იგი
ესრეთ
მოქმედი
.
Verse: 44
Version: G
ἀληϑῶς
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἐπὶ
πᾶσιν
τοῖς
ὑπάρχουσιν
αὐτοῦ
καταστήσει
αὐτόν
.
Version: H
Արդարեւ
ասեմ
ձեզ
,
զի
ի
վերայ
ամենայն
ընչից
իւրոց
կացուսցէ
զնա
։
Version: a
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
მრავალთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
დაადგინოს
იგი
.
Version: aC
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
ႫႰႠႥႠႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
:.
Version: L
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
დაადგინოს
იგი
.
Version: c
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
დაადგინოს
იგი
.
Version: cA
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
.
Version: cR
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cD
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
.
Version: cE
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
.
Version: cQ
Ⴀ{ႫႤ}Ⴌ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႫႭႬႠႢႤႡႱႠ
ႫႨႱႱႠ
'
ႣႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
'
Version: cAn
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷႭჃႨ
ႧႵႭჃႤႬ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႧჃႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
::
Version: e
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
დაადგინოს
იგი
.
Version: et
Version: eF
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
.
Version: eG
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: eA
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
.
Version: eB
ႠႫႤႬ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ
ႦႤႣႠ
ႫႭႬႠႢႤႡႧႠ
ႫႨႱႧႠ
ႣႠႠႣႢႨႬႭႱ
ႨႢႨ
.
Version: ek
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: g
ამენ
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
დაადგინოს
იგი
.
Version: gv
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gH
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gI
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gK
ⴀⴋⴄⴌ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴋⴍⴌⴀⴂⴄⴁⴇⴀ
ⴋⴈⴑⴇⴀ
ⴃⴀⴀⴃⴂⴈⴌⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: gS
ჭეშმარიტად
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველთა
ზედა
მონაგებთა
მისთა
დაადგინოს
იგი
.
Verse: 45
Version: G
ἐὰν
δὲ
εἴπῃ
ὁ
δοῦλος
ἐκεῖνος
ἐν
τῇ
καρδίᾳ
αὐτοῦ
,
Χρονίζει
ὁ
κύριός
μου
ἔρχεσϑαι
,
καὶ
ἄρξηται
τύπτειν
τοὺς
παῖδας
καὶ
τὰς
παιδίσκας
,
ἐσϑίειν
τε
καὶ
πίνειν
καὶ
μεϑύσκεσϑαι
,
Version: H
Ապա
թէ
ասիցէ
ծառայն
այն
ի
սրտի
իւրում
.
յամէ
տէր
իմ
ի
գալ
.
եւ
սկսանիցի
հարկանել
զծառայսն
եւ
զաղախնայսն
,
ուտել
եւ
ըմպել
եւ
արբենալ
.
Version: a
უკუეთუ
თქუას
მონამან
მან
:
ყოვნის
უფალი
ჩემი
მოსლვად
,
და
იწყოს
გუემად
მონათა
და
მჴევალთა
და
ჭამად
და
სუმად
და
დათრობად
.
Version: aC
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႷႭႥႬႨႱ
:
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
:
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
ႣႠ
ႽႠႫႠႣ
:
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
:
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
:
Version: L
უკუეთუ
თქუას
მონამან
მან
გულსა
თჳსსა
:
ყოვნის
უფალი
ჩემი
მოსლვად
,
და
იწყოს
გუემად
მონათა
და
მჴევალთა
,
ჭამად
და
სუმად
და
დათრობად
,
Version: c
უკუეთუ
თქუას
მონამან
მან
გულსა
თჳსსა
:
ყოვნის
უფალი
ჩემი
მოსლვად
,
და
იწყოს
გუემად
მონათა
და
მჴევალთა
,
ჭამად
და
სუმად
და
დათრობად
.
Version: cA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
:
ႷႭႥႬႨႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
,
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
,
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
.
Version: cR
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴄⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
,
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
.
Version: cD
ႭჃႩႭჃႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
:
ႷႭႥႬႨႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
,
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
,
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
.
Version: cE
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႠ
:
ႷႭႥႬႨႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
,
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
,
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
.
Version: cQ
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
.
ႷႭႥႬႨႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
'
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
'
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
:
Version: cAn
ႭჃႩႭჃႤႧჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႠ
ႷႭႥႬႨႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႫႠႧ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
:
Version: e
უკუეთუ
თქუას
მონამან
მან
გულსა
თჳსსა
:
ყოვნის
უფალი
ჩემი
მოსლვად
,
და
იწყოს
გუემად
მონათა
და
მჴევალთა
,
ჭამად
და
სუმად
და
დათრობად
.
Version: et
Version: eF
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
:
ႷႭႥႬႨႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
,
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
,
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
.
Version: eG
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴄⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
,
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
.
Version: eA
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
:
ႷႭႥႬႨႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
,
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
,
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
.
Version: eB
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ
ႧႵႭჃႠႱ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႢႭჃႪႱႠ
ႧჃႱႱႠ
:
ႷႭႥႬႨႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႹႤႫႨ
ႫႭႱႪႥႠႣ
,
ႣႠ
ႨႼႷႭႱ
ႢႭჃႤႫႠႣ
ႫႭႬႠႧႠ
ႣႠ
ႫჄႤႥႠႪႧႠ
,
ႽႠႫႠႣ
ႣႠ
ႱႭჃႫႠႣ
ႣႠ
ႣႠႧႰႭႡႠႣ
.
Version: ek
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴡⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
.
Version: g
უკუეთუ
თქუას
მონამან
მან
გულსა
შინა
თჳსსა
:
ყოვნის
უფალი
ჩემი
მოსლვად
,
და
იწყოს
გუემად
მონათა
და
მჴევალთა
და
ჭამად
და
სუმად
და
დათრობად
,
Version: gv
ⴍⴣⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ
ⴇⴕ{ⴓⴀ}ⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴂ{ⴓ}ⴊⴑⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ
ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴄⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴣⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
,
Version: gH
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴡⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
,
Version: gI
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴡⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
,
Version: gK
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ
ⴇⴕⴓⴀⴑ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴂⴓⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴇⴣⴑⴑⴀ
:
ⴗⴍⴅⴌⴈⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴙⴄⴋⴈ
ⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴃ
,
ⴃⴀ
ⴈⴜⴗⴍⴑ
ⴂⴓⴄⴋⴀⴃ
ⴋⴍⴌⴀⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴇⴀ
ⴃⴀ
ⴝⴀⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴑⴓⴋⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴃⴀⴇⴐⴍⴁⴀⴃ
,
Version: gS
უკუეთუ
თქუას
მონამან
მან
გულსა
შინა
თჳსსა
:
ყოვნის
უფალი
ჩემი
მოსლვად
,
და
იწყონ
გუემად
მონათა
და
მჴეველთა
და
ჭამად
და
სუმად
და
დათრობად
.
Verse: 46
Version: G
ἥξει
ὁ
κύριος
τοῦ
δούλου
ἐκείνου
ἐν
ἡμέρᾳ
ᾗ
οὐ
προσδοκᾷ
καὶ
ἐν
ὥρᾳ
ᾗ
οὐ
γινώσκει
,
καὶ
διχοτομήσει
αὐτὸν
καὶ
τὸ
μέρος
αὐτοῦ
μετὰ
τῶν
ἀπίστων
ϑήσει
.
Version: H
Եկեսցէ
տէր
ծառային
այնորիկ
՝
յաւուր
յորում
ակն
ոչ
ունիցի
,
եւ
ի
ժամու
յորում
ոչ
գիտիցէ
.
ընդ
մէջ
կտրեսցէ
զնա
,
եւ
զմասն
նորա
ընդ
անհաւատս
դիցէ
։
Version: a
მოვიდეს
უფალი
იგი
მონისაჲ
მის
დღესა
,
რომელსა
არა
მოელოდის
,
და
ჟამსა
,
რომელი
არა
იცის
,
და
ორგან
განკუეთოს
იგი
,
და
ნაწილი
მისი
ურწმუნოთა
თანა
დადვას
.
Version: aC
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
'
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
ႣႠႣႥႠႱ
:.:.:.
Version: L
მოვიდეს
უფალი
იგი
მონისაჲ
მის
დღესა
,
რომელსა
არა
მოელის
,
და
ჟამსა
,
რომელი
არა
იცის
,
და
ორგან
განკუეთოს
იგი
და
ნაწილი
მისი
დადვას
ორგულთა
თანა
.
Version: c
მოვიდეს
უფალი
იგი
მონისაჲ
მის
დღესა
,
რომელსა
არა
მოელოდის
,
და
ჟამსა
,
რომელი
არა
იცის
,
და
ორგან
განკუეთოს
იგი
,
და
ნაწილი
მისი
დადვას
ურწმუნოთა
თანა
.
Version: cA
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
,
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
,
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႭჃႰႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
ႣႠႣႥႠႱ
.
Version: cR
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴉⴓⴄⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
.
Version: cD
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
,
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
,
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠႣႥႠႱ
ႭႰႢႭჃႪႧႠ
ႧႠႬႠ
.
Version: cE
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
,
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
,
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠႣႥႠႱ
ႭႰႼႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
.
Version: cQ
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
'
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႨႱ
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
'
ႨႢႨ
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
'
ႫႨႱႨ
'
ႣႠႣႥႠႱ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
:
Version: cAn
ႫႭႥႨႣႤႱ
Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
:
ႣႶႤႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႭჃႼႷႭႣႨႱ
:
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
:
ႨႢႨ
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠႣႥႠႱ
:
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
::
Version: e
მოვიდეს
უფალი
იგი
მონისაჲ
მის
დღესა
,
რომელსა
არა
მოელოდის
,
და
ჟამსა
,
რომელი
არა
იცის
,
და
ორგან
განკუეთოს
იგი
,
და
ნაწილი
მისი
დადვას
ურწმუნოთა
თანა
.
Version: et
Version: eF
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
,
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
,
ႣႠ
ႯႠႫႨ
,
ႰႭႫႤႪႨ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
,
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
ႣႠႣႥႠႱ
.
Version: eG
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴉⴓⴄⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴜⴈⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴀⴑ
.
Version: eA
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႭႣႨႱ
,
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
,
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႭჃႰႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
ႣႠႣႥႠႱ
.
Version: eB
ႫႭႥႨႣႤႱ
ႭჃႴႠႪႨ
ႨႢႨ
ႫႭႬႨႱႠჂ
ႫႨႱ
ႣႶႤႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႠႰႠ
ႫႭႤႪႨႱ
,
ႣႠ
ႯႠႫႱႠ
,
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
,
ႣႠ
ႭႰႢႠႬ
ႢႠႬႩႭჃႤႧႭႱ
ႨႢႨ
,
ႣႠ
ႬႠႼႨႪႨ
ႫႨႱႨ
ႣႠႣႥႠႱ
ႭჃႰႼႫႭჃႬႭႧႠ
ႧႠႬႠ
.
Version: ek
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴉⴓⴡⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
,
ⴃⴀ
ⴌⴀⴜⴈⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀⴃⴅⴀⴑ
ⴍⴐⴂⴓⴊⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: g
მოვიდეს
უფალი
იგი
მონისაჲ
მის
დღესა
,
რომელსა
არა
მოელოდის
,
და
ჟამსა
,
რომელი
არა
იცის
,
და
ორგან
განკუეთოს
იგი
და
ნაწილი
მისი
დადვას
ურწმუნოთა
თანა
.
Version: gv
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖ{ⴄ}ⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏ{ⴀ}ⴋⴑⴀ
,
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴄⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴌ{ⴀ}ⴜ{ⴈ}ⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴓⴐⴜⴋⴍⴌⴍⴇⴀ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
ⴃⴀⴃⴅⴀⴑ
.
Version: gH
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴉⴓⴡⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴜⴈⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀⴃⴅⴀⴑ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gI
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴉⴓⴡⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴜⴈⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀⴃⴅⴀⴑ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gK
ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ
ⴓⴔⴀⴊⴈ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴋⴈⴑ
ⴃⴖⴄⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴍⴄⴊⴍⴃⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴏⴀⴋⴑⴀ
,
ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
,
ⴃⴀ
ⴍⴐⴂⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴉⴓⴄⴇⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴃⴀ
ⴌⴀⴜⴈⴊⴈ
ⴋⴈⴑⴈ
ⴃⴀⴃⴅⴀⴑ
ⴓⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴇⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
.
Version: gS
მოვიდეს
უფალი
იგი
მონისა
მის
დღესა
,
რომელსა
არა
მოელოდის
,
და
ჟამსა
,
რომელი
არა
იცის
,
და
ორგან
განკუეთოს
იგი
,
და
ნაწილი
მისი
დადვას
ურწმუნოთა
თანა
.
Verse: 47
Version: G
ἐκεῖνος
δὲ
ὁ
δοῦλος
ὁ
γνοὺς
τὸ
ϑέλημα
τοῦ
κυρίου
αὐτοῦ
καὶ
μὴ
ἑτοιμάσας
ἢ
ποιήσας
πρὸς
τὸ
ϑέλημα
αὐτοῦ
δαρήσεται
πολλάς
·
Version: H
Եւ
ծառայ
որ
գիտիցէ
զկամս
տեառն
իւրոյ
՝
եւ
ոչ
պատրաստեսցի
ըստ
կամաց
նորա
,
արբցէ
գան
բազում
։
Version: a
ხოლო
მონამან
მან
რომელმან
იცის
ნებაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
და
არა
განემზადოს
ნებისაებრ
მისისა
,
იტანჯოს
ფრიად
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
'
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
'
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
:
ႨႲႠႬႿႭႱ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
.
Version: X
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
. . . . . . . . . . . . . . . .
ႫႨႱႨႱႠ
ႾႨႲႠႬႿႭႱ
Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ
Version: L
ხოლო
მონამან
მან
,
რომელმან
იცის
ნებაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
და
არა
განემზადოს
ნებისაებრ
მისისა
,
იტანჯოს
იგი
ფრიად
.
Version: c
ხოლო
მონამან
რომელმან
იცის
ნებაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
და
არა
განემზადოს
ნებისაებრ
მისისა
,
იტანჯოს
ფრიად
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
,
ႨႲႠႬႿႭႱ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁⴐ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
,
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
,
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႭႬႠႫႠႬ
'
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
Ⴂ{Ⴀ}ႬႤႫႦႠႣႭႱ
'
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႴႰႨႠႣ
:
Version: cAn
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႨႺႭႣႨႱ
ႬႤႡႠჂ
Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႨႢႨ
ႴႰႨႠႣ
:
Version: e
ხოლო
მონამან
რომელმან
იცის
ნებაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
და
არა
განემზადოს
ნებისაებრ
მისისა
,
იტანჯოს
ფრიად
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
,
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႨႢႨ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
,
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႭႬႠႫႠႬ
ႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႨႺႨႱ
ႬႤႡႠჂ
ႭჃႴႪႨႱႠ
ႧჃႱႨႱႠჂ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႢႠႬႤႫႦႠႣႭႱ
ႬႤႡႨႱႠႤႡႰ
ႫႨႱႨႱႠ
,
ႨႲႠႬႿႭႱ
ႴႰႨႠႣ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁⴐ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: g
ხოლო
მონამან
რომელმან
იცის
ნებაჲ
უფლისა
თჳსისაჲ
და
არა
განემზადოს
ნებისაებრ
მისისა
,
იტანჯოს
იგი
ფრიად
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴋⴍⴌⴀⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴍ{ⴣⴔⴊ}ⴈⴑⴀ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁⴐ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁⴐ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁⴐ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴍⴌⴀⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴌⴄⴁⴀⴢ
ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴢ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴌⴄⴋⴆⴀⴃⴍⴑ
ⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴄⴁⴐ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
,
ⴈⴒⴀⴌⴟⴍⴑ
ⴈⴂⴈ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
.
Version: gS
ხოლო
მონამან
რომელმან
იცის
ნება
უფლისა
თჳსისა
და
არა
განემზადოს
ნებისაებრ
მისისა
,
იტანჯოს
იგი
ფრიად
.
Verse: 48
Version: G
ὁ
δὲ
μὴ
γνούς
,
ποιήσας
δὲ
ἄξια
πληγῶν
,
δαρήσεται
ὀλίγας
.
παντὶ
δὲ
ᾧ
ἐδόϑη
πολύ
,
πολὺ
ζητηϑήσεται
παρ
'
αὐτοῦ
,
καὶ
ᾧ
παρέϑεντο
πολύ
,
περισσότερον
αἰτήσουσιν
αὐτόν
.
Version: H
Եւ
որ
ոչն
գիտիցէ
՝
եւ
արժանի
գանի
ինչ
գործիցէ
,
արբցէ
գան
սակաւ
։
Ամենայն
որում
շատ
տուաւ
,
շատ
խնդրեսցէ
ի
նմանէ
.
եւ
որում
բազում
աւանդեցաւ
,
առաւել
եւս
պահանջեսցեն
ի
նմանէ
։
Version: a
ხოლო
რომელმან
არა
იცოდის
და
ქმნეს
რაჲმე
ღირსი
ტანჯვისაჲ
,
იგუემოს
მცირედ
,
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
მიეცა
დიდად
,
დიდადცა
იძიოს
მისგან
,
და
რომელსა
მიეცეს
ფრიად
,
უმეტესი
მოჰჴადონ
მას
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႭႣႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႰႠჂႫႤ
ႶႨႰႱႨ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
:
ႨႢჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
:
ႣႨႣႠႣ
ႣႨႣႠႣႺႠ
'
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႤႱ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
:
ႫႭჀჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
::.:
Version: X
Ⴞ(ႭႪႭ)
Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫ/ႬႤႱ
ႰႠჂႫႤ
ႶႨ[Ⴐ]ႱႨ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
ႾႨႢႭჃႤ/ႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႱႠ
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ
ႫႨႾႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႾႨႻႨႭႱ
ႫႨႱ[ႢႠႬ]
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ
ႫႨႾႤႺႠ
Ⴔ(ႰႨႠ)Ⴃ
ႾႭჃ/ႫႤႲჁႱ
ႫႭႾჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
Version: L
ხოლო
რომელმან
არა
იცის
და
ქმნეს
რაიმე
ღირსი
ტანჯვისაჲ
,
იგუემოს
მცირედ
,
რამეთუ
ყოველსა
,
რომელსა
მიეცა
დიდად
,
დიდადცა
იძიოს
მისგან
,
და
რომელსა
მიეცა
ფრიად
,
უმეტჱს
მოჰჴადოს
მას
.
Version: c
ხოლო
რომელმან
არა
იცის
და
ქმნეს
ღირსი
რაჲმე
ტანჯვისაჲ
,
იგუემოს
მცირედ
,
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
მიეცა
დიდად
,
დიდადცა
იძიოს
მისგან
,
და
რომელსა
მიეცა
ფრიად
,
უმეტჱსი
მოჰჴადონ
მას
.
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႶႨႰႱႨ
ႰႠჂႫႤ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
,
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
,
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
,
ႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႫႭႤჄႠႣႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴄⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴡⴑ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႶႨႰႱႨ
ႰႠჂႫႤ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
,
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
,
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႴႰႨႠႣ
,
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
ႫႭჀჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႶႨႰႱႨ
ႰႠჂႫႤ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
,
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
,
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႴႰႨႠႣ
,
ႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႫႭჀჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
:
ႶႨႰႱႨ
ႰႠჂႫႤ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
'
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
'
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
'
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ
ႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႫႭჀჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
:
Version: cAn
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႰႠჂႫႤ
ႶႨႰႱႨ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
:
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
:
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႴႰႨႠႣ
ႭჃႫႤႲႤႱႨ
ႫႭჀჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
::
Version: e
ხოლო
რომელმან
არა
იცის
და
ქმნეს
ღირსი
რაჲმე
ტანჯვისაჲ
,
იგუემოს
მცირედ
,
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
მიეცა
დიდად
,
დიდადცა
იძიოს
მისგან
,
და
რომელსა
მიეცა
ფრიად
,
უმეტჱსი
მოჰჴადონ
მას
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႰႠჂႫႤ
ႶႨႰႱႨ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
,
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႱႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
,
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႴႰႨႠႣ
,
ႭჃႫႤႲႤႱ
ႫႭჀჄႠႣႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴄⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႶႨႰႱႨ
ႰႠჂႫႤ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
,
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
,
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႴႰႨႠႣ
,
ႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႫႭႤჄႠႣႭႱ
ႫႠႱ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႠႰႠ
ႨႺႨႱ
ႣႠ
ႵႫႬႤႱ
ႶႨႰႱႨ
ႰႠჂႫႤ
ႲႠႬႿႥႨႱႠჂ
,
ႨႢႭჃႤႫႭႱ
ႫႺႨႰႤႣ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႣႨႣႠႣ
,
ႣႨႣႠႣႺႠ
ႨႻႨႭႱ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ
ႫႨႤႺႠ
ႴႰႨႠႣ
,
ႭჃႫႤႲჁႱႨ
ႫႭჀჄႠႣႭႬ
ႫႠႱ
.
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴡⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: g
ხოლო
რომელმან
არა
იცის
და
ქმნეს
რაჲმე
ღირსი
ტანჯვისაჲ
,
იგუემოს
მცირედ
,
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
მიეცა
დიდად
,
დიდადცა
იძიოს
მისგან
,
და
რომელსა
მიეცა
ფრიად
,
უმეტესი
მოჰჴადონ
მას
.
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴄⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴄ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴃⴀ
ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴄⴑ
ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴑ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴡⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴡⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴀⴐⴀ
ⴈⴚⴈⴑ
ⴃⴀ
ⴕⴋⴌⴄⴑ
ⴐⴀⴢⴋⴄ
ⴖⴈⴐⴑⴈ
ⴒⴀⴌⴟⴅⴈⴑⴀⴢ
,
ⴈⴂⴓⴄⴋⴍⴑ
ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴃⴈⴃⴀⴃ
,
ⴃⴈⴃⴀⴃⴚⴀ
ⴈⴛⴈⴍⴑ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ
ⴋⴈⴄⴚⴀ
ⴔⴐⴈⴀⴃ
,
ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ
ⴋⴍⴠⴤⴀⴃⴍⴌ
ⴋⴀⴑ
.
Version: gS
ხოლო
რომელმან
არა
იცის
და
ქმნეს
რაჲმე
ღირსი
ტანჯვისა
,
იგუემოს
მცირედ
,
რამეთუ
ყოველსა
რომელსა
მიეცა
დიდად
,
დიდადცა
მიეღოს
მისგან
,
და
რომელსა
მიეცა
ფრიად
,
უმეტესი
მოჰჴადონ
მას
.
Verse: 49
Version: G
Πῦρ
ἦλϑον
βαλεῖν
ἐπὶ
τὴν
γῆν
,
καὶ
τί
ϑέλω
εἰ
ἤδη
ἀνήϕϑη
.
Version: H
Հուր
եկի
արկանել
յերկիր
,
եւ
զինչ
.
կամիմ
թէ
արդէն
իսկ
բորբոքէր
։
Version: a
ცეცხლისა
მიფენად
მოვედ
ქუეყანასა
და
რაჲ
მნებავს
,
რაჲთა
აწვე
აღეგზნას!
Version: aC
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႫႭႥႤႣ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
:
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႠႱ
:
Version: X
[Ⴚ]ႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႫႭႥႤႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠ/ႱႠ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
. . .
ႠႼႥႤ
ႠႶႾႤႢႦႬႠႱ
Version: L
ცეცხლისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
და
რაჲ
მნებავს
,
რაჲთა
აწვე
აღეგზნეს
.
Version: c
ცეცხლისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
და
რაჲ
მნებავს
,
რაჲთა
აწვე
აღეგზნას!
Version: cA
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႬႤႡႠႥႱ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႤႱ!
Version: cR
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀⴑ!
Version: cD
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႠႱ!
Version: cE
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႤႱ!
Version: cQ
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
'
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
'
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႬႤႡႠႥႱ
'
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႠႱ
'
Version: cAn
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႫႭႥႤႣ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႠႱ
:
Version: e
ცეცხლისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
და
რაჲ
მნებავს
,
რაჲთა
აწვე
აღეგზნას!
Version: et
Version: eF
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႫႭႥႤႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
,
ႰႠჂႧႠ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႤႱ!
Version: eG
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴄⴑ!
Version: eA
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႠႰႠ
ႫႬႤႡႠႥႱ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႤႱ!
Version: eB
ႺႤႺႾႪႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
ႣႠ
ႰႠჂ
ႫႬႤႡႠႥႱ
,
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ
ႠႼႥႤ
ႠႶႤႢႦႬႠႱ!
Version: ek
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴀⴐⴀ
ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴄⴑ!
Version: g
ცეცხლისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
და
რაჲ
მნებავს
,
რაჲთა
აწვე
აღეგზნეს!
Version: gv
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴢ
ⴋⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴅⴑ
,
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀⴑ!
Version: gH
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴄⴑ!
Version: gI
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴄⴑ!
Version: gK
ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
ⴃⴀ
ⴐⴀⴢ
ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ
,
ⴐⴀⴢⴇⴀ
ⴀⴜⴅⴄ
ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀⴑ!
Version: gS
ცეცხლისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
და
არა
მნებავს
,
რაჲთა
აწვე
აღეგზნეს
.
Verse: 50
Version: G
βάπτισμα
δὲ
ἔχω
βαπτισϑῆναι
,
καὶ
πῶς
συνέχομαι
ἕως
ὅτου
τελεσϑῇ
.
Version: H
Եւ
մկրտութիւն
մի
ունիմ
մկրտել
.
եւ
զիարդ
,
փութամ
մինչեւ
կատարեսցի
։
Version: a
ხოლო
ნათლის-ღებაჲ
მაქუს
ნათლის-ღებად
და
ვითარ
შეურვებულ
ვარ
,
ვიდრემდე
აღესრულოს!
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
:
ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠႣ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
:
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
:
Version: X
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႬႠႧႪႨႱ
ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱ
ႶႤ/ႡႠႣ
ႣႠ
Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ
ႸႤႫႻႪႤ/ႡႤႪ
ႥႠႰ
Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႤ
ႠႶ/ႾႤႱႰႭჃႪႭႱ
Version: L
ხოლო
ნათლის-ღებაჲ
მაქუს
ნათლის-ღებად
და
ვითარ
შეურვებულ
ვარ
,
ვიდრემდე
აღესრულოს
.
Version: c
ხოლო
ნათლის-ღებაჲ
მაქუს
ნათლის-ღებად
და
ვითარ
შეურვებულ
ვარ
,
ვიდრემდე
აღესრულოს!
Version: cA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႣ
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ!
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႣ
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ!
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႣ
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ!
Version: cQ
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠႣ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
'
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
'
Version: cAn
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠႣ
ႣႠ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ
::
Version: e
ხოლო
ნათლის-ღებაჲ
მაქუს
ნათლის-ღებად
და
ვითარ
შეურვებულ
ვარ
,
ვიდრემდე
აღესრულოს!
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႣ
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ!
Version: eG
ⴞⴍⴊⴍ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭჃႱ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႣ
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ!
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠჂ
ႫႠႵႭႱ
ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႣ
ႣႠ
ႥႨႧႠႰ
ႸႤႭჃႰႥႤႡႭჃႪ
ႥႠႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ!
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: g
ხოლო
ნათლის-ღებაჲ
მაქუს
ნათლის-ღებად
და
ვითარ
შეურვებულ
ვარ
,
ვიდრემდე
აღესრულოს!
Version: gv
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁ{ⴀ}ⴢ
ⴋⴀⴕ{ⴓ}ⴑ
ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴢ
ⴋⴀⴕⴓⴑ
ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴃ
ⴃⴀ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴘⴄⴓⴐⴅⴄⴁⴓⴊ
ⴅⴀⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ!
Version: gS
ხოლო
ნათლის-ღება
მაქუს
ნათლის-ღებად
და
ვითარ
შეურვებულ
ვარ
,
ვიდრემდე
აღესრულოს!
Verse: 51
Version: G
δοκεῖτε
ὅτι
εἰρήνην
παρεγενόμην
δοῦναι
ἐν
τῇ
γῇ
;
οὐχί
,
λέγω
ὑμῖν
,
ἀλλ
'
ἢ
διαμερισμόν
.
Version: H
Համարիք
եթէ
խաղաղութիւն
եկի
տալ
յերկիր
.
ոչ
ասեմ
ձեզ
,
այլ
բաժինս
։
Version: a
ეგრე
ჰგონებთა
,
ვითარმედ
მშჳდობისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
?
არა
,
გეტყჳ
თქუენ
,
არამედ
განყოფად
.
Version: aC
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧႠ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
.
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
.
ႠႰႠ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
:
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠ[Ⴃ]
Version: X
ႤႢႰႤ
ႾႢႭႬႤႡႧႠ
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠ/ႱႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႠႰႠ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
Version: L
ეგრევე
ჰგონებთ
,
ვითარმედ
მშჳდობისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
?
არა
,
გეტყჳ
თქუენ
,
არამედ
განყოფად
.
Version: c
ეგრე
ჰგონებთ
,
ვითარმედ
მშჳდობისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
?
არა
, --
გეტყჳ
თქუენ
, --
არამედ
განყოფად
.
Version: cA
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
?
ႠႰႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
, --
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
.
Version: cR
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
?
ⴀⴐⴀ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: cD
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
?
ႠႰႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႠႰႠႫႤႣ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
.
Version: cE
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
?
ႠႰႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႠႰႠႫႤႣ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
.
Version: cQ
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
'
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႠႰႠ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
Version: cAn
ႤႱႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႫႭႥႤႣ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႠႰႠ
.
ႢႤႲႷႭჃႨ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
:
Version: e
ეგრე
ჰგონებთ
,
ვითარმედ
მშჳდობისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
?
არა
, --
გეტყჳ
თქუენ
, --
არამედ
განყოფად
.
Version: et
Version: eF
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
,
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
?
ႠႰႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
ႠႰႠႫႤႣ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
.
Version: eG
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
?
ⴀⴐⴀ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: eA
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
?
ႠႰႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
.
Version: eB
ႤႢႰႤ
ჀႢႭႬႤႡႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႫႸჃႣႭႡႨႱႠ
ႫႭႥႤႣ
ႫႨႴႤႬႠႣ
ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ
ႦႤႣႠ
?
ႠႰႠ
, --
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
, --
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
.
Version: ek
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
?
ⴀⴐⴀ
, --
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
, --
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: g
ეგრე
ჰგონებთ
,
ვითარმედ
მშჳდობისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
?
არა
,
გეტყჳ
თქუენ
,
არამედ
--
განყოფად
.
Version: gv
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
ⴋⴘⴓⴈⴃⴍⴁ{ⴈ}ⴑⴀ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴋⴍⴅⴄⴃⴈ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
?
ⴀⴐⴀ
,
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ
,
ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ
--
ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: gH
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
?
ⴀⴐⴀ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
--
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: gI
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
?
ⴀⴐⴀ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
--
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: gK
ⴄⴂⴐⴄ
ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴀ
ⴋⴍⴅⴄⴃ
ⴋⴈⴔⴄⴌⴀⴃ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
?
ⴀⴐⴀ
,
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ
--
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
.
Version: gS
ეგრე
ჰგონებთ
,
ვითარმედ
მშჳდობისა
მოვედ
მიფენად
ქუეყანასა
ზედა
?
არა
,
გეტყჳ
თქუენ
,
არამედ
განყოფად
.
Verse: 52
Version: G
ἔσονται
γὰρ
ἀπὸ
τοῦ
νῦν
πέντε
ἐν
ἑνὶ
οἴκῳ
διαμεμερισμένοι
,
τρεῖς
ἐπὶ
δυσὶν
καὶ
δύο
ἐπὶ
τρισίν
,
Version: H
Զի
եղիցին
յայսմ
հետէ
հինգ
ի
տան
միում
բաժանեալք
,
երեքն
յերկուց
,
եւ
երկուքն
յերից
։
Version: a
რამეთუ
იყვნენ
ამიერითგან
ხუთნი
სახლსა
შინა
ერთსა
განყოფილ
:
სამნი
--
ორთაგან
და
ორნი
--
სამთაგან
;
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
:
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
:
ႤႰႧႱႠ
:
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႣႠ
ႱႠႫႬႨ
:
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
ႱႠႫႧႠ
:
ႢႠႬ
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႾႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧ/ႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႱႠႫႬႨ
ႭႰ/ႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
Version: L
რამეთუ
იყვნენ
ამიერითგან
ხუთნი
სახლსა
შინა
ერთსა
განყოფილ
:
სამნი
ორთაგან
და
ორნი
სა[მ]თაგან
.
Version: c
რამეთუ
იყვნენ
ამიერითგან
ხუთნი
სახლსა
შინა
ერთსა
განყოფილ
:
სამნი
--
ორთაგან
და
ორნი
--
სამთაგან
;
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႱႠႫႬႨ
--
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
--
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
;
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴞⴓⴇⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
--
ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂⴀⴌ
;
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႱႠႫႬႨ
--
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
--
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
;
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႱႠႫႬႨ
--
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
--
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
;
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
'
ႾႭჃႧႬႨ
'
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
'
ႤႰႧႱႠ
Ⴂ{Ⴀ}ႬႷႭႴႨႪ
'
ႱႠႫႬႨ
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
'
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
'
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
:
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
:
ႤႰႧႱႠ
:
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
ႱႠႫႬႨ
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
ႱႠႫႧႠ
:
ႢႠႬ
:
Version: e
რამეთუ
იყვნენ
ამიერითგან
ხუთნი
სახლსა
შინა
ერთსა
განყოფილ
:
სამნი
--
ორთაგან
და
ორნი
--
სამთაგან
;
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႱႠႫႬႨ
--
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
--
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
;
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴞⴓⴇⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
--
ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂⴀⴌ
;
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႱႠႫႬႨ
--
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
--
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
;
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႨႷႥႬႤႬ
ႠႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
ႾႭჃႧႬႨ
ႱႠႾႪႱႠ
ႸႨႬႠ
ႤႰႧႱႠ
ႢႠႬႷႭႴႨႪ
:
ႱႠႫႬႨ
--
ႭႰႧႠႢႠႬ
ႣႠ
ႭႰႬႨ
--
ႱႠႫႧႠႢႠႬ
;
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴞⴓⴇⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
--
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂⴀⴌ
;
Version: g
რამეთუ
იყვნენ
ამიერითგან
ხუთნი
სახლსა
შინა
ერთსა
განყოფილ
:
სამნი
ორთაგან
და
ორნი
სამთაგან
;
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴞⴍⴇⴌⴈ
ⴑⴀ{ⴞ}ⴊⴑⴀ
ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
ⴍⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴞⴓⴇⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂⴀⴌ
;
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴞⴓⴇⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂⴀⴌ
;
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ
ⴀⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ
ⴞⴓⴇⴌⴈ
ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ
ⴘⴈⴌⴀ
ⴄⴐⴇⴑⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴈⴊ
:
ⴑⴀⴋⴌⴈ
ⴍⴐⴇⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴍⴐⴌⴈ
ⴑⴀⴋⴇⴀⴂⴀⴌ
;
Version: gS
რამეთუ
იყვნეს
ამიერითგან
ხუთნი
სახლსა
შინა
ერთსა
განყოფილ
:
სამნი
ორთაგან
და
ორნი
სამთაგან
.
Verse: 53
Version: G
διαμερισϑήσονται
πατὴρ
ἐπὶ
υἱῷ
καὶ
υἱὸς
ἐπὶ
πατρί
,
μήτηρ
ἐπὶ
τὴν
ϑυγατέρα
καὶ
ϑυγάτηρ
ἐπὶ
τὴν
μητέρα
,
πενϑερὰ
ἐπὶ
τὴν
νύμϕην
αὐτῆς
καὶ
νύμϕη
ἐπὶ
τὴν
πενϑεράν
.
Version: H
Բաժանեսցի
հայր
յորդւոյ
,
եւ
որդի
ի
հօրէ
.
մայր
ի
դստերէ
,
եւ
դուստր
ի
մօրէ
.
սկեսուր
ի
հարսնէ
,
եւ
հարսն
ի
սկեսրէ
իւրմէ
։
Version: a
და
განეშოროს
მამაჲ
ძისაგან
და
ძე
--
მამისაგან
,
და
დედაჲ
--
ასულისაგან
და
ასული
--
დედისაგან
,
და
დედამთილი
--
ძისცოლისაგან
მისისა
და
სძალი
--
დედამთილისაგან
თჳსისა
.
Version: aC
ႣႠ
ႢႠႬႤႸႭႰႭႱ
ႫႠႫႠჂ
'
ႻႨႱႠႢႠႬ
'
ႣႠ
ႻႤ
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
:
ႣႠ
ႣႤႣႠჂ
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
'
ႣႠ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႫႨႱႨႱႠ
'
ႣႠ
ႱႻႠႪႨ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
ႧჃႱႨႱႠ
Version: X
ႢႠႬႾႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႻჁ
ႫႠ/ႫႨႱႠႢႠႬ
ႣႤႣႠჂ
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
ႻႨႱ
ႺႭ/ႪႨႱႠႢႠႬ
ႫႨႱႨႱႠ
ႣႠ
ႱႻႠႪႨ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ/ႱႠႢႠႬ
Version: L
განევთას
მამაჲ
ძისაგან
და
ძჱ
მამისაგან
,
დედაჲ
ასულისაგან
და
ასული
დედისაგან
,
დედამთილი
ძისცოლისაგან
მისისა
და
ძისცოლი
დედამთილისაგან
.
Version: c
განევთას
მამაჲ
ძისაგან
,
ძჱ
--
მამისაგან
,
დედაჲ
--
ასულისაგან
და
ასული
--
დედისაგან
;
დედამთილი
--
ძისცოლისაგან
თჳსისა
და
ძისცოლი
--
დედამთილისაგან
.
Version: cA
ႢႠႬႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
,
ႻჁ
--
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
,
ႣႤႣႠჂ
--
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
--
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
;
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
--
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
--
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cR
ⴂⴀⴌⴠⴄⴅⴊⴇⴀⴑ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴛⴡ
--
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴃⴄⴃⴀⴢ
--
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
--
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
--
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈ
--
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: cD
ႢႠႬႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႻჁ
--
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
,
ႣႤႣႠჂ
--
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
--
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
;
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
--
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
--
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cE
ႢႠႬႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႻჁ
--
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
,
ႣႤႣႠჂ
--
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
--
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
;
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
--
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
--
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: cQ
ႢႠႬႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
'
ႣႠ
ႻჁ
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
'
ႣႤႣႠჂ
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
'
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
'
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
.
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
Version: cAn
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႠჂ
ႫႠႫႨႱႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႻჁ
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
ႣႤႣႠჂ
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
:
ႣႠ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
:
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
:
Version: e
განევთას
მამაჲ
ძისაგან
,
ძჱ
--
მამისაგან
,
დედაჲ
--
ასულისაგან
და
ასული
--
დედისაგან
;
დედამთილი
--
ძისცოლისაგან
თჳსისა
და
ძისცოლი
--
დედამთილისაგან
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႢႠႬႷႭႴႠႣ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႻჁ
--
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
,
ႣႤႣႠჂ
--
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
--
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
;
ႣႠ
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
--
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႫႨႱႨႱႠ
ႣႠ
ႱႻႠႪႨ
--
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴛⴄ
--
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴃⴄⴃⴀⴢ
--
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
--
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
--
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
--
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: eA
ႢႠႬႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
,
ႻჁ
--
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
,
ႣႤႣႠჂ
--
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
--
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
;
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
--
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
--
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: eB
ႢႠႬႤႥႧႠႱ
ႫႠႫႠჂ
ႻႨႱႠႢႠႬ
,
ႻჁ
--
ႫႠႫႨႱႠႢႠႬ
,
ႣႤႣႠჂ
--
ႠႱႭჃႪႨႱႠႢႠႬ
ႣႠ
ႠႱႭჃႪႨ
--
ႣႤႣႨႱႠႢႠႬ
;
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨ
--
ႻႨႱႺႭႪႨႱႠႢႠႬ
ႧჃႱႨႱႠ
ႣႠ
ႻႨႱႺႭႪႨ
--
ႣႤႣႠႫႧႨႪႨႱႠႢႠႬ
.
Version: ek
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴛⴄ
--
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
,
ⴃⴄⴃⴀⴢ
--
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
--
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
--
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
--
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴇⴣⴑⴈⴑⴀ
.
Version: g
განყოფად
მამაჲ
ძისაგან
და
ძჱ
მამისაგან
;
და
დედაჲ
ასულისაგან
და
ასული
დედისაგან
;
დედამთილი
ძისცოლისაგან
მისისა
და
სძალი
დედამთილისაგან
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴛⴄⴢ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gH
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gI
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gK
ⴂⴀⴌⴗⴍⴔⴀⴃ
ⴋⴀⴋⴀⴢ
ⴛⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴛⴄ
ⴋⴀⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴃⴄⴃⴀⴢ
ⴀⴑⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴃⴀ
ⴀⴑⴓⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
;
ⴃⴀ
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈ
ⴛⴈⴑⴚⴍⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ
ⴃⴀ
ⴑⴛⴀⴊⴈ
ⴃⴄⴃⴀⴋⴇⴈⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ
.
Version: gS
განყოფად
მამა
ძისაგან
და
ძე
მამისაგან
,
დედა
ასულისაგან
და
ასული
დედისაგან
,
დედამთილი
ძის
ცოლისაგან
მისისა
და
სძალი
დედამთილისაგან
.
Verse: 54
Version: G
῎Ελεγεν
δὲ
καὶ
τοῖς
ὄχλοις
,
῞Οταν
ἴδητε
[τὴν]
νεϕέλην
ἀνατέλλουσαν
ἐπὶ
δυσμῶν
,
εὐϑέως
λέγετε
ὅτι
῎Ομβρος
ἔρχεται
,
καὶ
γίνεται
οὕτως
·
Version: H
Ասաց
եւ
ցժողովուրդսն
.
յորժամ
տեսանիցէք
ամպ
ծագեալ
յարեւմտից
,
իսկոյն
ասէք
՝
թէ
անձրեւ
գայ
,
եւ
լինի
այնպէս
։
Version: a
ეტყოდა
ერსაცა
მას
:
რაჟამს
იხილით
ღრუბელი
აღმომავალი
,
მეყსეულად
სთქჳთ
,
ვითარმედ
:
წჳმაჲ
მოაქუს
, --
და
არნ
ეგრეთ
.
Version: aC
ႤႲႷႭႣႠ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႧႵႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
:
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
:.
Version: X
ႾႤႲႷႭႣႠ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ
ႾႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠ/ႥႠႪႨ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႾႧႵჃႧ
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႾႠႵႭჃႱ
ႣႠ
ႠႰႬ
. . . . . . . .
Version: L
ეტყოდა
იესუ
ერსაცა
მას
:
რაჟამს
იხილოთ
ღრუბელი
აღმომავალი
დასავალით
,
მეყსეულად
ჰთქჳთ
,
ვითარმედ
:
წჳმაჲ
მოაქუს
,
და
არნ
ეგრჱთ
.
Version: c
ეტყოდა
იესუ
ერსაცა
მას
:
რაჟამს
იხილით
ღრუბელი
აღმომავალი
დასავალით
,
მეყსეულად
სთქჳთ
,
ვითარმედ
:
წჳმაჲ
მოაქუს
, --
და
არნ
ეგრჱთ
.
Version: cA
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ
ႣႠ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ჀႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
, --
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
.
Version: cR
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴠⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴜⴣⴋⴀⴢ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴡⴇ
.
Version: cD
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨႧ
ႣႠ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႧႵჃႧ
:
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
, --
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
.
Version: cE
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨႧ
ႣႠ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ჀႱႧႵჃႧ
:
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
, --
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
.
Version: cQ
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
'
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႨႾႨႪႭႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
'
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨႧ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
'
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႧႵႭჃႧ
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
'
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
Version: cAn
ႤႲႷႭႣႠ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{Ⴀ}ႫႱ
:
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႠႶႫႭႱႠႥႪႨႧ
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႧႵႭჃႧ
:
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႼႭჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
ႣႠ
ႠႰႱ
ႤႢႰႤႧ
:.
Version: e
ეტყოდა
იესუ
ერსაცა
მას
:
რაჟამს
იხილით
ღრუბელი
აღმომავალი
დასავალით
,
მეყსეულად
სთქჳთ
,
ვითარმედ
:
წჳმაჲ
მოაქუს
, --
და
არნ
ეგრჱთ
.
Version: et
Version: eF
ႤႲႷႭႣႠ
ႨႤႱႭჃ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႧႵႭჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
:
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
, --
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
.
Version: eG
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴈⴇ
ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴜⴣⴋⴀⴢ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄⴇ
.
Version: eA
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ
ႣႠ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ჀႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
, --
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
.
Version: eB
ႤႲႷႭႣႠ
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
ႤႰႱႠႺႠ
ႫႠႱ
:
ႰႠႯႠႫႱ
ႨႾႨႪႨႧ
ႶႰႭჃႡႤႪႨ
ႠႶႫႭႫႠႥႠႪႨ
ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ
,
ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ
ႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
:
ႼჃႫႠჂ
ႫႭႠႵႭჃႱ
, --
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
.
Version: ek
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴈⴇ
ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴜⴣⴋⴀⴢ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄ
.
Version: g
ეტყოდა
იესუ
ერსაცა
მას
:
რაჟამს
იხილოთ
ღრუბელი
აღმომავალი
დასავალით
,
მეყსეულად
სთქჳთ
,
ვითარმედ
:
წჳმაჲ
მოაქუს
, --
და
არნ
ეგრეთ
.
Version: gv
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀⴋ}ⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴈⴇ
ⴖⴐⴍⴁ{ⴄ}ⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊ{ⴀ}ⴃ
ⴑⴇⴕⴍⴇ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
:
ⴜⴣⴈⴋ{ⴀ}ⴢ
ⴋⴍⴀⴕ{ⴓ}ⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄⴇ
.
Version: gH
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴜⴣⴋⴀⴢ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄⴇ
.
Version: gI
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴜⴣⴋⴀⴢ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄⴇ
.
Version: gK
ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ
ⴈⴄⴑⴓ
ⴄⴐⴑⴀⴚⴀ
ⴋⴀⴑ
:
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴈⴞⴈⴊⴍⴇ
ⴖⴐⴓⴁⴄⴊⴈ
ⴀⴖⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ
ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ
,
ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴜⴣⴋⴀⴢ
ⴋⴍⴀⴕⴓⴑ
, --
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄⴇ
.
Version: gS
ეტყოდა
იესო
ერსაცა
მას
:
რაჟამს
იხილოთ
ღრუბელი
აღმომავალი
დასავალით
,
მეყსეულად
სთქუთ
,
ვითარმედ
:
წჳმა
მოაქუს
,
და
არნ
ეგრეთ
.
Verse: 55
Version: G
καὶ
ὅταν
νότον
πνέοντα
,
λέγετε
ὅτι
Καύσων
ἔσται
,
καὶ
γίνεται
.
Version: H
Եւ
յորժամ
հարաւ
շնչեալ
,
ասէք
թէ
խորշակ
լինի
,
եւ
լինի
այնպէս
։
Version: a
და
რაჟამს
სამხრით
ქრინ
,
სთქჳთ
,
ვითარმედ
ხორშაკი
იყოს
,
და
არნ
ეგრე
.
Version: aC
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႰႨႬ
ႱႧႵჃႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႾႭႰႸႠႩႨ
ႨႷႭႱ
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤ
Version: X
ႣႠ
Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႰႨႬ
ႾႧႵჃႧ
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ
ႱႨႺ/ႾჁ
ႾႨႷႭႱ
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
//
Version: L
და
რაჟამს
სამხრით
ქარი
ქრინ
,
ჰთქჳთ
,
ვითარმედ
:
სიცხჱ
იყოს
,
და
არნ
ეგრჱთ
.
Version: c
და
რაჟამს
სამხრით
ქარი
ქრინ
,
სთქჳთ
,
ვითარმედ
სიცხჱ
იყოს
,
და
არნ
ეგრჱთ
.
Version: cA
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
,
ჀႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႨႺႾჁ
ႨႷႭႱ
,
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
.
Version: cR
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴠⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴑⴈⴚⴞⴡ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴡⴇ
.
Version: cD
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
,
ႱႧႵჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႱႨႺႾႤ
ႨႷႭႱ
,
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
.
Version: cE
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
,
ჀႱႧႵჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႱႨႺႾჁ
ႨႷႭႱ
,
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
.
Version: cQ
ႣႠ
Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
'
ႱႧႵჃႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႨႺႾႤ
ႨႷႭႱ
'
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
Version: cAn
ႣႠ
ႰႠჂႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
ႱႧႵႭჃႧ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႨႺႾႤ
ႨႷႭႱ
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤ
:
Version: e
და
რაჟამს
სამხრით
ქარი
ქრინ
,
სთქჳთ
,
ვითარმედ
სიცხჱ
იყოს
,
და
არნ
ეგრჱთ
.
Version: et
Version: eF
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
,
ႱႧႵႭჃႧ
,
ႥႨႧႠႰႫႤႣ
ႱႨႺႾႤ
ႨႷႭႱ
,
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰႤႧ
.
Version: eG
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴑⴈⴚⴞⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄ
.
Version: eA
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
,
ჀႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႨႺႾჁ
ႨႷႭႱ
,
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
.
Version: eB
ႣႠ
ႰႠႯႠႫႱ
ႱႠႫႾႰႨႧ
ႵႠႰႨ
ႵႰႨႬ
,
ႱႧႵჃႧ
,
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႱႨႺႾჁ
ႨႷႭႱ
,
ႣႠ
ႠႰႬ
ႤႢႰჁႧ
.
Version: ek
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴑ
,
ⴑⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴑⴈⴚⴞⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄ
.
Version: g
და
რაჟამს
სამხრით
ქარი
ქრინ
,
სთქჳთ
,
ვითარმედ
:
სიცხე
იყოს
,
და
არნ
ეგრე
.
Version: gv
ⴃⴀ
ⴐ{ⴀ}ⴏ{ⴀ}ⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕ{ⴀ}ⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴑⴇⴕⴍⴇ
,
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ
:
ⴑⴈⴚⴞⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄ
.
Version: gH
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴑⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴑⴈⴚⴞⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄ
.
Version: gI
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴑⴇⴕⴣⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴑⴈⴚⴞⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄ
.
Version: gK
ⴃⴀ
ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ
ⴑⴀⴋⴞⴐⴈⴇ
ⴕⴀⴐⴈ
ⴕⴐⴈⴌ
,
ⴑⴇⴕⴓⴇ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
:
ⴑⴈⴚⴞⴄ
ⴈⴗⴍⴑ
,
ⴃⴀ
ⴀⴐⴌ
ⴄⴂⴐⴄⴇ
.
Version: gS
და
რაჟამს
სამხრით
ქარი
ქრინ
,
სთქუთ
,
ეითარმედ
სიცხე
იყოს
,
და
არნ
ეგრე
.
Verse: 56
Version: G
ὑποκριταί
,
τὸ
πρόσωπον
τῆς
γῆς
καὶ
τοῦ
οὐρανοῦ
οἴδατε
δοκιμάζειν
,
τὸν
καιρὸν
δὲ
τοῦτον
πῶς
οὐκ
οἴδατε
δοκιμάζειν
; /
Version: H
Կեղծաւորք
՝
զերեսս
երկնի
եւ
երկրի
գիտէք
փորձել
,
իսկ
զժամանակս
զայս
զիարդ
ոչ
փորձէք
։
Version: a
მზაკუვარნო
,
პირი
ცისა
და
ქუეყანისაჲ
იცით
გამოცდად
,
ხოლო
ჟამი
ესე
ვითარ
არა
გამოიცადით
?
Version: aC
ႫႦႠႩႭჃႥႠႰႬႭ
ႮႨႰႨ
ႺႨႱႠ
ႣႠ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴈ}ႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
''
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႨႧ
Version: X
ႭႰႢႭჃႪ/ႬႭ
ႮႨႰႨ
ႵႭჃႤႷႠ/ႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႾႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾႨ/ႺႠႣႨႧ
Version: L
ორგულნო
,
პირი
სამე
ქუეყანისაჲ
და
ცისაჲ
იცით
გამოცდად
,
ხოლო
ჟამი
ესე
ვითარ
არა
გამოიცადეთ
?
Version: c
ორგულნო
,
პირი
სამე
ქუეყანისაჲ
და
ცისაჲ
იცით
გამოცდად
,
ხოლო
ჟამი
ესე
ვითარ
არა
გამოიცადეთ
?
Version: cA
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႮႨႰႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႨႧ
?
Version: cR
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴈⴇ
?
Version: cD
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႮႨႰႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
,
ႾႭႪႭ
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႧ
?
Version: cE
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႮႨႰႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
,
ႾႭႪႭ
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႧ
?
Version: cQ
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
ႮႨႰႨ
Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠჂ
'
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
'
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
'
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
'
Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႧ
'
Version: cAn
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
Ⴎ{ႨႰ}Ⴈ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
:
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႧ
:
Version: e
ორგულნო
,
პირი
სამე
ქუეყანისაჲ
და
ცისაჲ
იცით
გამოცდად
,
ხოლო
ჟამი
ესე
ვითარ
არა
გამოიცადეთ
?
Version: et
Version: eF
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႮႨႰႨ
ႱႠႫႤ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
,
ႾႭႪႭ
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႧ
?
Version: eG
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴈⴇ
?
Version: eA
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႮႨႰႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႨႧ
?
Version: eB
ႭႰႢႭჃႪႬႭ
,
ႮႨႰႨ
ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠჂ
ႣႠ
ႺႨႱႠჂ
ႨႺႨႧ
ႢႠႫႭႺႣႠႣ
,
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႯႠႫႨ
ႤႱႤ
ႥႨႧႠႰ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႧ
?
Version: ek
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
?
Version: g
ორგულნო
,
პირი
სამე
ქუეყანისაჲ
და
ცისაჲ
იცით
გამოცდად
,
ხოლო
ჟამი
ესე
ვითარ
არა
გამოიცადეთ
?
Version: gv
ⴓⴂⴓⴌⴓⴐⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞ{ⴍⴊⴍ}
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
?
Version: gH
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
?
Version: gI
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
?
Version: gK
ⴍⴐⴂⴓⴊⴌⴍ
,
ⴎⴈⴐⴈ
ⴑⴀⴋⴄ
ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴢ
ⴃⴀ
ⴚⴈⴑⴀⴢ
ⴈⴚⴈⴇ
ⴂⴀⴋⴍⴚⴃⴀⴃ
,
ⴞⴍⴊⴍ
ⴏⴀⴋⴈ
ⴄⴑⴄ
ⴅⴈⴇⴀⴐ
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴇ
?
Version: gS
ორგულნო
,
პირი
სამე
ქუეყანისა
და
ცისა
იცით
გამოცდად
,
ხოლო
ჟამი
ესე
ვითარ
არა
გამოიცადეთ
?
Verse: 57
Version: G
Τί
δὲ
καὶ
ἀϕ
'
ἑαυτῶν
οὐ
κρίνετε
τὸ
δίκαιον
;
Version: H
Ընդէր
եւ
յանձանց
իսկ
ոչ
ընտրեցէք
զարժանն
։
Version: a
ანუ
რაჲსა
თავით
თჳსით
არა
შჯით
მართალსა
?
Version: aC
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
:
Version: X
//
ႠႬႭჃ
ႰႠჂ/ႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႾႸ/ႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
Version: L
ანუ
რაჲსა
თავით
თჳსით
არა
შჯით
მართალსა
?
Version: c
ანუ
რაჲსა
თავით
თჳსით
არა
შჯით
მართალსა
?
Version: cA
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ჀႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
?
Version: cR
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴟⴈⴇ
ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ
?
Version: cD
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
?
Version: cE
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
?
Version: cQ
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
Version: cAn
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
::
Version: e
ანუ
რაჲსა
თავით
თჳსით
არა
შჯით
მართალსა
?
Version: et
Version: eF
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ႸႿႨႧ
ႱႠႫႠႰႧႠႪႱႠ
?
Version: eG
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴟⴈⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ
?
Version: eA
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ჀႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
?
Version: eB
ႠႬႭჃ
ႰႠჂႱႠ
ႧႠႥႨႧ
ႧჃႱႨႧ
ႠႰႠ
ႸႿႨႧ
ႫႠႰႧႠႪႱႠ
?
Version: ek
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴟⴈⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ
?
Version: g
ანუ
რაჲსა
თავით
თჳსით
არა
შჯით
სამართალსა
?
Version: gv
ⴀⴌⴓ
ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇ{ⴣ}ⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴟⴈⴇ
ⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴑⴀ
:.
Version: gH
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴟⴈⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ
?
Version: gI
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴘⴟⴈⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ
?
Version: gK
ⴀⴌⴓ
ⴐⴀⴢⴑⴀ
ⴇⴀⴅⴈⴇ
ⴇⴣⴑⴈⴇ
ⴀⴐⴀ
ⴑⴟⴈⴇ
ⴑⴀⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴑⴀ
?
Version: gS
ანუ
რასა
თავით
თჳსით
არა
ჰშჯით
სამართალსა
?
Verse: 58
Version: G
ὡς
γὰρ
ὑπάγεις
μετὰ
τοῦ
ἀντιδίκου
σου
ἐπ
'
ἄρχοντα
,
ἐν
τῇ
ὁδῷ
δὸς
ἐργασίαν
ἀπηλλάχϑαι
ἀπ
'
αὐτοῦ
,
μήποτε
κατασύρῃ
σε
πρὸς
τὸν
κριτήν
,
καὶ
ὁ
κριτής
σε
παραδώσει
τῷ
πράκτορι
,
καὶ
ὁ
πράκτωρ
σε
βαλεῖ
εἰς
ϕυλακήν
.
Version: H
Յորժամ
երթայցես
ընդ
ոսոխի
քում
առ
իշխան
,
ի
ճանապարհի
տուր
զհաշիւն
զերծանել
ի
նմանէ
.
զի
գուցէ
քարշիցէ
զքեզ
առ
դատաւորն
,
եւ
դատաւորն
մատնիցէ
դահճի
,
եւ
դահիճն
արկանիցէ
ի
բանտ
։
Version: a
რამეთუ
ოდეს
მიხუალ
მოსაჯულისა
შენისა
თანა
მთავრისა
წინაშე
გზასა
ზედა
,
მიეც
საქმარი
განთავისუფლებად
მისგან
,
ნუუკუე
მიგითრიოს
შენ
მსაჯულისა
,
და
მსაჯულმან
მიგცეს
შენ
სეფეკაცსა
,
და
სეფეკაცმან
მიგცეს
შენ
საპყრობილედ
.
Version: aC
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭႣႤႱ
ႫႨႾჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
:
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
:
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႱႤႴႤႩႠႺႱႠ
:
ႣႠ
ႱႤႴႤႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
:
Version: X
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭ/ႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨ/ႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
ႫႨႾႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱ/ႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨ/ႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨ[Ⴂ]/ႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴႤ
ႩႠႺႱႠ
ႣႠ
ႱႤႴႤ
ႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢ/ႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
Version: L
რამეთუ
ოდეს
მიხუალ
მოსაჯულისა
შენისა
თანა
მთავრისა
წინაშე
გზასა
ზედა
,
მიეც
საქმარი
განთავისუფლებად
მისგან
,
ნუუკუე
მიგითრიოს
შენ
მსაჯულისა
და
მსაჯულმან
მიგცეს
შენ
სეფეკაცსა
,
და
სეფეკაცმან
მიგცეს
შენ
საპყრობილედ
.
Version: c
რამეთუ
ოდეს
მიხუალ
მოსაჯულისა
შენისა
თანა
მთავრისა
წინაშე
გზასა
ზედა
,
მიეც
საქმარი
განთავისუფლებად
მისგან
,
ნუუკუე
მიგითრიოს
შენ
მსაჯულისა
,
და
მსაჯულმან
მიგცეს
შენ
სეფეკაცსა
,
და
სეფეკაცმან
მიგცეს
შენ
საპყრობილედ
.
Version: cA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
,
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
,
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴჁႩႠႺႱႠ
,
ႣႠ
ႱႤႴჁႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: cR
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴈⴂⴈⴇⴐⴈⴍⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴘⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴘⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴄⴔⴄⴉⴀⴚⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴄⴔⴄⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: cD
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
,
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴႤႩႠႺႱႠ
,
ႣႠ
ႱႤႴႤႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: cE
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
,
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴჁႩႠႺႱႠ
,
ႣႠ
ႱႤႴჁႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: cQ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
'
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡ{Ⴀ}Ⴃ
ႫႨႱႢႠႬ
:
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
'
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
'
ႸႤႬ
ႱႤႴႤႩႠႺႱႠ
'
ႣႠ
ႱႤႴႤႩႠႺႫႠႬ
'
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
'
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
'
Version: cAn
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭႣႤႱ
:
ႫႭႾႭჃႠႪ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
:
ႢႦႠႱႠ
Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
:
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
:
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႷႥႠႬႭႱ
ႸႤႬ
Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
:
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴႤႩႠႺႱႠ
:
ႣႠ
ႱႤႴႤႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ
:
Version: e
რამეთუ
ოდეს
მიხუალ
მოსაჯულისა
შენისა
თანა
მთავრისა
წინაშე
გზასა
ზედა
,
მიეც
საქმარი
განთავისუფლებად
მისგან
,
ნუუკუე
მიგითრიოს
შენ
მსაჯულისა
,
და
მსაჯულმან
მიგცეს
შენ
სეფეკაცსა
,
და
სეფეკაცმან
მიგცეს
შენ
საპყრობილედ
.
Version: et
Version: eF
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
,
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴႤႱႠ
ႩႠႺႱႠ
,
ႣႠ
ႱႤႴႤႫႠႬ
ႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: eG
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴈⴂⴈⴇⴐⴈⴍⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴄⴔⴡ-ⴉⴀⴚⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴄⴔⴄ-ⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: eA
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
,
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴჁႩႠႺႱႠ
,
ႣႠ
ႱႤႴჁႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: eB
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႭႣႤႱ
ႫႨႾႭჃႠႪ
ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
ႸႤႬႨႱႠ
ႧႠႬႠ
ႫႧႠႥႰႨႱႠ
ႼႨႬႠႸႤ
ႢႦႠႱႠ
ႦႤႣႠ
,
ႫႨႤႺ
ႱႠႵႫႠႰႨ
ႢႠႬႧႠႥႨႱႭჃႴႪႤႡႠႣ
ႫႨႱႢႠႬ
,
ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ
ႫႨႢႨႧႰႨႭႱ
ႸႤႬ
ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ
,
ႣႠ
ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႤႴႤႩႠႺႱႠ
,
ႣႠ
ႱႤႴႤႩႠႺႫႠႬ
ႫႨႢႺႤႱ
ႸႤႬ
ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ
.
Version: ek
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴈⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴍⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴄⴔⴄⴉⴀⴚⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴄⴔⴄⴉⴀⴚⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: g
რამეთუ
ოდეს
მიხუალ
მოსაჯულისა
შენისა
თანა
მთავრისა
წინაშე
გზასა
ზედა
,
მიეც
საქმარი
განთავისუფლებად
მისგან
,
ნუუკუე
მიგიყვანოს
შენ
მსაჯულისა
,
და
მსაჯულმან
მიგცეს
შენ
მეხარკესა
,
და
მეხარკემან
მიგცეს
შენ
საპყრობილედ
.
Version: gv
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀ
ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ
ⴋⴇ{ⴀ}ⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁ{ⴀ}ⴃ
ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ
.
ⴌⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴈⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴍⴑ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴑⴄⴔⴄⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴑⴄⴔⴄⴉ{ⴀ}ⴚⴋ{ⴀ}ⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gH
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴈⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴍⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴄⴞⴀⴐⴉⴄⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴞⴀⴐⴉⴄⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gI
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ
ⴋⴈⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴍⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴄⴞⴀⴐⴉⴄⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴞⴀⴐⴉⴄⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gK
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴍⴃⴄⴑ
ⴋⴈⴞⴓⴀⴊ
ⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ
ⴇⴀⴌⴀ
ⴋⴇⴀⴅⴐⴈⴑⴀ
ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ
ⴂⴆⴀⴑⴀ
ⴆⴄⴃⴀ
,
ⴋⴈⴄⴚ
ⴑⴀⴕⴋⴀⴐⴈ
ⴂⴀⴌⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴃ
ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ
,
ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ
ⴋⴈⴂⴈⴗⴅⴀⴌⴍⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴄⴞⴀⴐⴉⴄⴑⴀ
,
ⴃⴀ
ⴋⴄⴞⴀⴐⴉⴄⴋⴀⴌ
ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ
ⴘⴄⴌ
ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ
.
Version: gS
რამეთუ
ოდეს
მიხუალ
მოსაჯულისა
შენისა
თანა
მთავარისა
წინაშე
გზასა
ზედა
,
მიეც
საქმარი
განთავისუფლებად
მისგან
,
ნუუკუე
მიგიყვანოს
შენ
მსაჯულისა
,
და
მსაჯულმან
მიგცეს
შენ
მეხარკესა
,
და
მეხარკემან
მიგცეს
შენ
საპყრობილედ
.
Verse: 59
Version: G
λέγω
σοι
,
οὐ
μὴ
ἐξέλϑῃς
ἐκεῖϑεν
ἕως
καὶ
τὸ
ἔσχατον
λεπτὸν
ἀποδῷς
.
Version: H
Ասեմ
քեզ
,
ոչ
ելանիցես
անտի
՝
մինչեւ
հատուցանիցես
զյետին
բնիոնն
։
Version: a
გეტყჳ
შენ
,
ვითარმედ
:
არა
გამოხჳდე
შენ
მიერ
,
ვიდრემდის
უკუანაჲსკნელიცა
იგი
მი-ვე-სცე
შენ
მწულილი
.
Version: aC
ႢႤႲႷჃ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾჃႣႤ
Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
ႫႨႤႰ
:
Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨႥႤႱႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
Version: X
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
Ⴅ(ႨႧႠႰႫႤ)Ⴃ
ႠႰႠ
ႢႠ/ႫႭႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
Ⴅ(ႨႣႰ)Ⴄ/ႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱ/ႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨႥႤႾႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
Version: L
გეტყჳ
შენ
:
არ
გამოხჳდე
მიერ
,
ვიდრემდე
უკუანაჲსკნელი
მი-ვე-სცე
შენ
მწულილი
.
Version: c
გეტყჳ
შენ
:
არა
გამოხჳდე
მიერ
,
ვიდრემდე
უკუანაჲსკნელიცა
იგი
მი-ვე-სცე
შენ
მწულილი
.
Version: cA
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႠႰႠ
ႢႠႫႭჀႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨ-ႥႤ-ႱႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
.
Version: cR
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴘⴄⴌ
ⴋⴜⴓⴊⴈⴊⴈ
.
Version: cD
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨ-ႥႤ-ႱႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
.
Version: cE
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨ-ႥႤ-ႱႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
.
Version: cQ
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
'
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
'
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
'
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨႥႤႱႺႤ
'
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
:
Version: cAn
ႢႤႲႷႭჃ
ႸჁႬ
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾႭჃႨႣႤ
ႫႨႤႰ
:
Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨႱႺႤ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
::
Version: e
გეტყჳ
შენ
:
არა
გამოხჳდე
მიერ
,
ვიდრემდე
უკუანაჲსკნელიცა
იგი
მი-ვე-სცე
შენ
მწულილი
.
Version: et
Version: eF
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
,
ႥႨႣႰႤႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨ-ႥႤ-ႱႺႤ
ႸႤႬ
ႼႭჃႪႨႪႨ
.
Version: eG
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴘⴄⴌ
ⴜⴓⴊⴈⴊⴈ
.
Version: eA
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႠႰႠ
ႢႠႫႭჀႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨ-ႥႤ-ႱႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
.
Version: eB
ႢႤႲႷჃ
ႸႤႬ
:
ႠႰႠ
ႢႠႫႭႾჃႣႤ
ႫႨႤႰ
,
Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ
ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႨႺႠ
ႨႢႨ
ႫႨ-ႥႤ-ႱႺႤ
ႸႤႬ
ႫႼႭჃႪႨႪႨ
.
Version: ek
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈⴚⴀ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴋⴜⴓⴊⴈⴊ
.
Version: g
გეტყჳ
შენ
:
ვერ
გამოხჳდე
მიერ
,
ვიდრემდე
უკუანაჲსკნელიცა
იგი
მი-ვე-სცე
მწულილი
.
Version: gv
ⴂ{ⴄ}ⴒⴗ{ⴓ}ⴢ
ⴘ{ⴄ}ⴌ
:
ⴀⴐⴀ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴓⴈⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃⴄ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴋⴜⴓⴊⴈⴊⴈ
.
Version: gH
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴋⴜⴓⴊⴈⴊⴈ
.
Version: gI
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴋⴜⴓⴊⴈⴊⴈ
.
Version: gK
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴘⴄⴌ
:
ⴅⴄⴐ
ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ
ⴋⴈⴄⴐ
,
ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ
ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈⴚⴀ
ⴈⴂⴈ
ⴋⴈ-ⴅⴄ-ⴑⴚⴄ
ⴋⴜⴓⴊⴈⴊⴈ
.
Version: gS
გეტყჳ
შენ
,
ვერ
გამოხჳდე
მიერ
,
ვიდრემდე
უკუანაჲსკნელიცა
იგი
მი-ვე-სცე
მწულილი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.