TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 29
Previous part

Book: Mk. 
Chapter: 1 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ᾽Αρχὴ τοῦ εὐαγγελίου ᾽Ιησοῦ Χριστοῦ [υἱοῦ ϑεοῦ].
Version: H  Link to armnt   
Սկիզբն աւետարանի Յիսուսի Քրիստոսի որդւոյ Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
დასაბამი სახარებისა იესუ ქრისტესი.
Version: aC    
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႫႠႰႩႭႦႨႱႨႱႨ .:. ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ႤႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
დასაბამი სახარებისა იესუ ქრისტჱის[ი], ძისა ღმრთისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
დასაბამი სახარებისაჲ იესუ ქრისტჱსი, ძისა ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁႱႨ, ႻႨႱႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: cR    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲჁႱႨ, ႻႨႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲჁႱႨ, ႻႨႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲႤႱႨ, ႻႨႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႱႠႾႠႰႤႡႠჂ ႫႠႰႩႭႦႨႱႨ ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႨ ႻႨႱႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ
Version: cAn 
Version: e    
დასაბამი სახარებისაჲ იესუ ქრისტჱსი, ძისა ღმრთისაჲ.
Version: et    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: eF    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ ႨႤႱႭჃ Ⴕ{ႰႨႱႲჁ}ႱႨ, ႻႨႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁႱႨ, ႻႨႱႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ.
Version: eB    
ႣႠႱႠႡႠႫႨ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}ჁႱႨ, ႻႨႱႠ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ .
Version: ek    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
დასაბამი სახარებისაჲ იესუ ქრისტესი, ძისა ღმრთისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀⴑⴀⴁⴀⴋⴈ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄⴑⴈ, ⴛⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
დასაბამი სახარებისა იესო ქრისტესი, ძისა ღმრთისა.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
Καϑὼς γέγραπται ἐν τῷ ᾽Ησαίᾳ τῷ προϕήτῃ, ᾽Ιδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου·
Version: H  Link to armnt   
Որպէս եւ գրեալ է ի մարգարէս։ Ահաւասիկ ես առաքեմ զհրեշտակ իմ առաջի քոյ։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა წერილ არს ესაჲა წინაწარმეტყუელსა: აჰა, ესერა, წარვავლინებ ანგელოზსა ჩემსა წინაშე პირსა შენსა, რომელმან განმზადოს გზაჲ შენი წინაშე პირსა შენსა.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠჂႠ ႼႨႬႠႰႫႤႲႷႭჃႪႱႠ . ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႠႬႢႤႪႭႦႱႠ ႹႤႫႱႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ :.. Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႫႦႠႣႭႱ ႢႦႠჂ ႸႤႬႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა წერილ არს ესაია წინაწარმეტყუელისა: აჰა ესერა მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე შენსა, რომელმან განმზადნეს გზანი ჩემნი წინაშე შენსა.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა წერილ არს ესაია წინაწარმეტყუელსა: აჰა, ესერა, მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე პირსა შენსა, რომელმან განჰმზადნეს გზანი შენნი წინაშე შენსა.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႱႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ ႼႨႬႠႸႤ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬჀႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ.
Version: cQ    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႱႠ : ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႮႨႰႱႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬჀႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႸႤႬႱႠ :
Version: cAn 
Version: e    
ვითარცა წერილ არს ესაია წინაწარმეტყუელსა: აჰა, ესერა, მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე პირსა შენსა, რომელმან განჰმზადნეს გზანი შენნი წინაშე შენსა.
Version: et    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀⴢ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴈⴑⴀ : ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ : ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ : ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ : ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ :..
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႱႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬჀႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{ႨႬႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႱႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႤႰႨႪ ႠႰႱ ႤႱႠႨႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{ႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႱႠ : ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႤ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႭ ႠႬႢႤႪႭႦႨ ႹႤႫႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႸႤႬႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႫႦႠႣႬႤႱ ႢႦႠႬႨ ႸႤႬႬႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ :
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა წერილ არს ესაია წინაწარმეტყუელსა: აჰა, ესერა, მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე პირსა შენსა, რომელმან განჰმზადნეს გზანი შენნი წინაშე შენსა.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑ{ⴀⴈⴀ}ⴢ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊⴑⴀ :. ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴢⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴑⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴄ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴍ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴎⴈⴐⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴌⴄⴑ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ.
Version: gS    
ვითარცა წერილ არს ესაია წინაწარმეტყუელსა: აჰა, ესერა, მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე პირსა შენსა, რომელმან განმზადნეს გზანი შენნი წინაშე შენსა.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
ϕωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, ῾Ετοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐϑείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
Version: H  Link to armnt   
Ձայն բարբառոյ յանապատի, պատրաստ արարէք զճանապարհ տեառն, եւ ուղիղս արարէք զշաւիղս նորա։
Version: a  Link to adisnt   
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: განმზადეთ გზაჲ უფლისაჲ და წრფელს-ჰყოფდით ალაგთა მისთა,
Version: aC    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ' ႢႠႬႫႦႠႣႤႧ ႢႦႠჂ Ⴍ{ჃႴႪႨႱႠ}Ⴢ ႣႠ ႼႰႴႤႪႱჀႷႭႴႣႨႧ ႠႪႠႢႧႠ ႫႨႱႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა ზედა: განმზადენით გზანი უფლისანი და წრფელ ყვენით ალაგნი მისნი.
Version: c  Link to cinant   
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: განჰმზადენით გზანი უფლისანი და წრფელ-ყვენით ალაგნი მისნი.
Version: cA    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cR    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: cP    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬჀႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cD    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ჀႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႨ.
Version: cE    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cQ    
[ჄႫႠჂ] ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ' ႢႠႬႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠႬႨ ' ႣႠ ႼႰႴႤႪႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ :
Version: cAn 
Version: e    
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: განჰმზადენით გზანი უფლისანი და წრფელ-ყვენით ალაგნი მისნი.
Version: et    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ : ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴍ{ⴣⴔⴊ}ⴈⴑⴀⴌⴈ : ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ :.
Version: eF    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬჀႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eG    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: eA    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ ႭჃႴႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eB    
ჄႫႠჂ ႶႠႶႠႣႤႡႨႱႠჂ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ: ႢႠႬႫႦႠႣႤႬႨႧ ႢႦႠႬႨ Ⴍ{ჃႴ}ႪႨႱႠႬႨ ႣႠ ႼႰႴႤႪ-ႷႥႤႬႨႧ ႠႪႠႢႬႨ ႫႨႱႬႨ :
Version: ek    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა: განჰმზადენით გზანი უფლისანი და წრფელ-ყვენით ალაგნი მისნი.
Version: gv    
ⴤ{ⴋⴀ}ⴢ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃⴄⴁⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆ{ⴀ}ⴌⴈ ⴍ{ⴣⴔⴊ}ⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔ{ⴄ}ⴊ-ⴗⴅ{ⴄ}ⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gH    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gI    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gK    
ⴤⴋⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴢ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ: ⴂⴀⴌⴠⴋⴆⴀⴃⴄⴌⴈⴇ ⴂⴆⴀⴌⴈ ⴓⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴜⴐⴔⴄⴊ-ⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴀⴊⴀⴂⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gS    
ჴმაჲ ღაღაღებისა უდაბნოსა: განჰმზადენით გზანი უფლისანი და წრფელ-ყვენით ალაგნი მისნი.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
ἐγένετο ᾽Ιωάννης βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄϕεσιν ἁμαρτιῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ՝ զի յովհաննէս մկրտէր յանապատի, եւ քարոզէր մկրտութիւն ապաշխարհութեան ի թողութիւն մեղաց։
Version: a  Link to adisnt   
ხ̃იყო იოვანე ნათლისმცემელი უდაბნოსა და ქადაგებდა ნათლის-ცემასა სინანულისასა მოსატევებელად ცოდვათა.
Version: aC    
Ⴞ̃ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႬႠႧႪႨႱႫႺႤႫႤႪႨ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱႺႤႫႠႱႠ . ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ . ႫႭႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ .
Version: L  Link to perikop2   
იყო იოჰანე უდაბნოსა, ნათელ-სცემდა და ქადაგებდა ნათლის-ცემასა სინანულისასა მისატევებელად ცოდვათა.
Version: c  Link to cinant   
იყო იოვანე უდაბნოსა და ნათელ-სცემდა და ქადაგებდა ნათლის-ცემასა სინანულისასა მისატევებელად ცოდვათა.
Version: cA    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ.
Version: cR    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႨႷႭ ႨႭჀႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ.
Version: cQ    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ' ႬႠႧႪႨႱႶႤႡႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
იყო იოვანე უდაბნოსა და ნათელ-სცემდა და ქადაგებდა ნათლის-ცემასა სინანულისასა მისატევებელად ცოდვათა.
Version: et    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ : ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴖⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑ{ⴈ}ⴌ{ⴀ}ⴌ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚ{ⴍ}ⴃⴅⴀⴇⴀ :.
Version: eF    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႺႤႫႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႱႺႤႫႣႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ.
Version: eB    
ႨႷႭ ႨႭႥႠႬႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႬႠႧႪႨႱ-ႶႤႡႠႱႠ ႱႨႬႠႬႭჃႪႨႱႠႱႠ ႫႨႱႠႲႤႥႤႡႤႪႠႣ ႺႭႣႥႠႧႠ :
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴍⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
იყო იოვანე უდაბნოსა და ნათელ-სცემდა და ქადაგებდა ნათლის-ღებასა სინანულისასა მისატევებელად ცოდვათა.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴃⴀⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇⴊⴈⴑ-ⴖ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁ{ⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴚⴍⴃⴅ{ⴀ}ⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴈⴗⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴌⴀⴇⴊⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴀⴑⴀ ⴑⴈⴌⴀⴌⴓⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ.
Version: gS    
იყო იოანე უდაბნოსა და ნათელ-სცემდა და ქადაგებდა ნათლის-ცემასა სინანულისასა მისატევებელად ცოდვათა.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ᾽Ιουδαία χώρα καὶ οἱ ῾Ιεροσολυμῖται πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ' αὐτοῦ ἐν τῷ ᾽Ιορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ երթայր առ նա ամենայն աշխարհն հրէաստանի, եւ երուսաղէմացիք ամենեքեան. եւ մկրտէին ի նմանէ ի յորդանան գետ խոստովանելով զմեղս իւրեանց։
Version: a  Link to adisnt   
და განვიდოდა მისა ყოველი ჰურიასტანი სოფელი და იერუსალჱმელნი, და ყოველნი ნათელს-იღებდეს მისგან იორდანესა მდინარესა და აღიარებდეს ცოდვათა მათთა.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨ ႱႭႴႤႪႨ ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠ}ႪჁႫႤႪႬႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႬႠႧႤႪႱႨႶႤႡႣႤႱ [ႫႨႱႢႠႬ] ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣ[Ⴈ]ႬႠႰႤႱႠ . ႣႠ ႠႶ[Ⴈ]ႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და განვიდოდა მისა ყოველი სოფლები ჰურიასტანისაჲ და იერუსალჱმისაჲ და ყოველნი ნათელს-იღებდეს მისგან იორდანესა მდინარესა და აუვარებდეს ცოდვათა მათთა.
Version: c  Link to cinant   
და განვიდოდა მისა ყოველი სოფლები ჰურიასტანისაჲ და იერუსალჱმელნი ყოველნი და ნათელ-იღებდეს მისგან ყოველნი იორდანესა მდინარესა და აღუვარებდეს ცოდვათა მათთა.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႤႪႬႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪႤႫႤႪႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႷႭႥႤႪႬႨ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႥႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႤႪႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႥႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႤႪႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႥႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ' ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႤႪႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႥႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
და განვიდოდა მისა ყოველი სოფლები ჰურიასტანისაჲ და იერუსალჱმელნი ყოველნი და ნათელ-იღებდეს მისგან ყოველნი იორდანესა მდინარესა და აღუვარებდეს ცოდვათა მათთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ : ⴃⴀ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴄ}ⴋⴄⴊⴌⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ : ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ : ⴃⴀ ⴀⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႨ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႤႪႬႨ ႷႭႥႤႪႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႭჃႥႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴄⴊⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႤႪႬႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႭႴႪႤႡႨ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႨႱႠჂ ႣႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႤႪႬႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႤႱ ႫႨႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႫႣႨႬႠႰႤႱႠ ႣႠ ႠႶႭჃႠႰႤႡႣႤႱ ႺႭႣႥႠႧႠ ႫႠႧႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴄⴊⴌⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და განვიდოდა მისა ყოველი სოფლები ჰურიასტანისაჲ და იერუსალჱმელნი ყოველნი და ნათელ-იღებდეს მისგან ყოველნი იორდანესა მდინარესა და აღუვარებდეს ცოდვათა მათთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴍⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀⴊⴄ}ⴋ{ⴄⴊ}ⴌⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴄⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴄⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴄⴋⴄⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴃⴈⴌⴀⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴖⴓⴅⴀⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴚⴍⴃⴅⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ.
Version: gS    
და განვიდოდა მისა ყოველი სოფლები ჰურიასტანისა და იერუსალჱმელნი და ნათელს-იღებდეს მისგან ყოველნი იორდანესა მდინარესა და აღუვარებდეს ცოდვათა მათთა.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦν ᾽Ιωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσϕὺν αὐτοῦ, καὶ ἐσϑίων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր յովհաննէս զգեցեալ ստեւ ուղտու, եւ գոտի մաշկեղէն ընդ մէջ իւր։ եւ կերակուր նորա մարախ եւ մեղր վայրենի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იოვანე მოსილ იყო სტევითა აქლემისაჲთა, და სარტყელი ტყავისაჲ ერტყა წელთა მისთა, და ჭამდა მკალსა და თაფლსა ველურსა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႭႥႠႬႤ ႫႭႱႨႪ ႨႷ[Ⴍ] ႱႲႤႥႨႧႠ ႠႵႪႤႫႨႱႠჂႧႠ ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႤႰႲႷႠ ႼႤႪႧႠ ႫႨ[Ⴑ]ႧႠ ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და ემოსა იოჰანჱს სამოსელი თმისაგან აქლემისა, და სარტყელი ტყავისაჲ ერტყა წელთა მისთა, და ჭამდა იგი თაფლსა და მკალსა ველურსა;
Version: c  Link to cinant   
და ემოსა იოვანეს სამოსლად თმისაგან აქლემისა, და სარტყელი ტყავისაჲ წელთა მისთა, და ჭამდა იგი მკალსა და თაფლსა ველისასა,
Version: cA    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧჃႱႠ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႤႰႲႷႠ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ,
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: cP    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭჀႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႨႢႨ ႫႩႠႪႱႠ ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: cD    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႤႰႲႷႠ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႽႠႫႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ,
Version: cE    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႤႰႲႷႠ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ,
Version: cQ    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ ' ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႤႰႲႷႠ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ ႽႠႫႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და ემოსა იოვანეს სამოსლად თმისაგან აქლემისა, და სარტყელი ტყავისაჲ წელთა მისთა, და ჭამდა იგი მკალსა და თაფლსა ველისასა,
Version: et    
ⴃⴀ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ : ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴄⴐⴒⴗⴀ : ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭჃႱႪႠႣ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႨႱႠႱႠ,
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀⴢ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: eA    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧჃႱႠ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႤႰႲႷႠ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ, ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႣႠ ႫႩႠႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ,
Version: eB    
ႣႠ ႤႫႭႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႱႠႫႭႱႪႠႣ ႧႫႨႱႠႢႠႬ ႠႵႪႤႫႨႱႠ, ႣႠ ႱႠႰႲႷႤႪႨ ႲႷႠႥႨႱႠჂ ႼႤႪႧႠ ႫႨႱႧႠ : ႣႠ ႽႠႫႣႠ ႫႩႠႪႱႠ . ႣႠ ႧႠႴႪႱႠ ႥႤႪႭჃႰႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
და ემოსა იოვანეს სამოსლად თმისაგან აქლემისა, და სარტყელი ტყავისაჲ წელთა მისთა, და ჭამდა იგი მკალსა და თაფლსა ველისასა,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴑⴀ ⴅⴄⴊⴍⴐⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴓⴐⴑⴀ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴓⴐⴑⴀ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴋⴍⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴊⴀⴃ ⴇⴋⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴕⴊⴄⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴐⴒⴗⴄⴊⴈ ⴒⴗⴀⴅⴈⴑⴀⴢ ⴜⴄⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ, ⴃⴀ ⴝⴀⴋⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴉⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴔⴊⴑⴀ ⴅⴄⴊⴓⴐⴑⴀ,
Version: gS    
ხოლო ემოსა იოანეს სამოსლად თმისაგან აქლემისა, და სარტყელი ტყავისა წელთა მისთა, და ჭამდა იგი მკალსა და თაფლსა ველურსა.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐκήρυσσεν λέγων, ῎Ερχεται ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Քարոզէր եւ ասէր. գայ զօրագոյնն քան զիս զկնի իմ, որում չեմ բաւական խոնարհել՝ լուծել զխրացս կօշկաց նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და ქადაგებდა და იტყოდა, ვითარმედ: მოვალს უძლიერესი ჩემსა შემდგომად ჩემსა, რომლისა არა ღირს ვარ მე დადრეკად და განჴსნად საბელთა ჴამლთა მისთასა.
Version: aC    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႥႨႧႠႰ ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႫႤ ႣႠႣႰႤႩႠႣ ႣႠ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და ქადაგებდა და იტყოდა: აჰა ესერა მოვალს უძლიერჱსი ჩემსა შემდგომად, რომლისა ვერ ღირს ვარ განჴსნად საბელსა ჴამლთა მისთასა.
Version: c  Link to cinant   
ქადაგებდა და იტყოდა: აჰა, ესერა, მოვალს უძლიერჱსი ჩემსა შემდგომად ჩემსა, რომლისა ვერ ღირს ვარ განჴსნად საბელთა ჴამლთა მისთასა.
Version: cA    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cR    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴡⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂⴀⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴇⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႥႤႰ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႥႤႰ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႥႤႰ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰჁႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႥႤႰ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
ქადაგებდა და იტყოდა: აჰა, ესერა, მოვალს უძლიერჱსი ჩემსა შემდგომად ჩემსა, რომლისა ვერ ღირს ვარ განჴსნად საბელთა ჴამლთა მისთასა.
Version: et    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ : ⴘ{ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀ}ⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴑⴇⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ :
Version: eF    
ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႥႤႰ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႱႠ.
Version: eG    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴐⴈⴄⴊⴄⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂⴀⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴑⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰႤႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႧႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ . ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႫႭႥႠႪႱ ႭჃႻႪႨႤႰჁႱႨ ႹႤႫႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႹႤႫႱႠ . Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႥႤႰ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႢႠႬჄႱႬႠႣ ႱႠႡႤႪႱႠ ჄႠႫႪႧႠ ႫႨႱႧႠႱႠ :
Version: ek    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴡⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂⴀⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴇⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ქადაგებდა და იტყოდა: აჰა, ესერა, მოვალს უძლიერჱსი ჩემსა შემდგომად ჩემსა, რომლისა ვერ ღირს ვარ განჴსნად საბელთა ჴამლთა მისთასა.
Version: gv    
ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅ{ⴀ}ⴐ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴑⴌ{ⴀ}ⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴇⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: gH    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂⴀⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴑⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂⴀⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴑⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴓⴛⴊⴈⴄⴐⴄⴑⴈ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴅⴄⴐ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴂⴀⴌⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴀⴁⴄⴊⴑⴀ ⴤⴀⴋⴊⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ქადაგებდა და იტყოდა: ესერა, მოვალს უძლიერესი ჩემსა შემდგომად ჩემსა, რომლისა ვერ ღირს ვარ განჴსნად საბელსა ჴამლთა მისთასა.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
Version: H  Link to armnt   
Ես մկրտեցի զձեզ ջրով, եւ նա մկրտեսցէ զձեզ հոգւով սրբով։
Version: a  Link to adisnt   
მე ნათელს-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელს-გცეს თქუენ სულითა წმიდითა.
Version: aC    
ႫႤ ႬႠႧႤႪႱႢႺႤႫ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႼႷႪႨႧႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႬႠႧႤႪႱႢႺႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫ{Ⴈ}Ⴃ{Ⴈ}ႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელ-გცეს თქუენ სულითა წმიდითა.
Version: c  Link to cinant   
მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელ-გცეს თქუენ სულითა წმიდითა.
Version: cA    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႼႷႪႨႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cR    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cD    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cE    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: cQ    
ႫႤ ႬႠႧႤႪႢႺႤႫ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႼႷႪႨႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႬႠႧႤႪႢႺႤႱ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫ{Ⴈ}Ⴃ{Ⴈ}ႧႠ
Version: cAn 
Version: e    
მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელ-გცეს თქუენ სულითა წმიდითა.
Version: et    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ : ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴈⴇⴀ :.
Version: eF    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: eG    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႧႵႭჃႤႬ ႱႭჃႪႨႧႠ ႼႫႨႣႨႧႠ.
Version: eB    
ႫႤ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႫ ႧႵႭჃႤႬ ႼႷႪႨႧႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႬႠႧႤႪ-ႢႺႤႱ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႨႧႠ :
Version: ek    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელ-გცეს თქუენ სულითა წმიდითა.
Version: gv    
ⴋⴄ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑ-ⴂⴚ{ⴄ}ⴋ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑ-ⴂⴚ{ⴄ}ⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ ⴜ{ⴋⴈⴃⴈ}ⴇⴀ.
Version: gH    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴋⴄ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴋ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴂⴚⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ ⴜⴋⴈⴃⴈⴇⴀ.
Version: gS    
მე ნათელ-გცვმ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელ-გცეს თქუენ სულითა წმინდითა.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἦλϑεν ᾽Ιησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐβαπτίσϑη εἰς τὸν ᾽Ιορδάνην ὑπὸ ᾽Ιωάννου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եղեւ յաւուրսն յայնոսիկ եկն Յիսուս ի նազարեթէ գալիլեացւոց, եւ մկրտեցաւ ի յովհաննէ ի յորդանան։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო, მათ დღეთა შინა მოვიდა იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ და ნათელ-იღო იორდანესა იოვანესგან.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪႨႶႭ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
და იყო, მათ დღეთა შინა მოვიდა იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ და ნათელ-იღო იოვანჱსგან იორდანესა.
Version: c  Link to cinant   
და იყო მათ დღეთა შინა მოვიდა იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ და ნათელ-იღო იოვანჱსგან იორდანესა.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪႱ-ႨႶႤႡႣႠ ႨႭჀႠႬႤႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪႨႶႭ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და იყო მათ დღეთა შინა მოვიდა იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ და ნათელ-იღო იოვანჱსგან იორდანესა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ : ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴄⴁⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪ{ႤႠჂ}Ⴑ{ႠჂ}Ⴇ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭ ႨႭႥႠႬႤႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴀⴢⴑⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ ႸႨႬႠ : ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႧႨႧ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠჂႧ ႣႠ ႬႠႧႤႪ-ႨႶႭ ႨႭႥႠႬჁႱႢႠႬ ႨႭႰႣႠႬႤႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴡⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო მათ დღეთა შინა მოვიდა იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ და ნათელ-იღო იოვანჱსგან იორდანესა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴖ{ⴄ}ⴇⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀⴢ}ⴑ{ⴀ}ⴢⴇ ⴃⴀ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ-ⴈⴖⴍ ⴈ{ⴍ}ⴅ{ⴀ}ⴌ{ⴡ}ⴑⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴍⴐⴃ{ⴀ}ⴌⴄⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴃⴖⴄⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴇⴈⴇ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴢⴇ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴊ-ⴈⴖⴍ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴂⴀⴌ ⴈⴍⴐⴃⴀⴌⴄⴑⴀ.
Version: gS    
და იყო, მათ დღეთა შინა მოვიდა იესო ნაზარეთით გალილესათ და ნათელ-იღო იოანესგან იორდანესა.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον εἰς αὐτόν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոյն ժամայն ընդ վերանալ ի ջրոցն, ետես ցելեալ զերկինս, եւ զհոգին Աստուծոյ իբրեւ զաղաւնի՝ զի իջանէր ի վերայ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუეს ოდენ, ვითარ აღმოვიდოდა იგი მიერ წყლით, იხილნა ცანი განხუმულნი და სული გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱ ႭႣႤႬ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႠႶႫႭႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ : ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ : ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ' ႣႠ ႱႭჃႪႨ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠ/ႥႠႪႨ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ [Ⴒ]ႰႤႣႨ ႫႨႱ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
და მეყსეულად აღმოსლვასა მისსა მიერ წყლით იხილნა ცანი განხუმულნი და სული ღმრთისაჲ გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად აღმოსლვასა მისსა მიერ წყლით იხილნა ცანი განხუმულნი და სული ღმრთისაჲ გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႤႰ ႼႷႠႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ, ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႫႨႱ ႦႤႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႫႨႱ ႦႤႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႫႨႱ ႦႤႣႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰ}Ⴢ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად აღმოსლვასა მისსა მიერ წყლით იხილნა ცანი განხუმულნი და სული ღმრთისაჲ გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ : ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႲႰႤႣႨ, ႫႨႱ ႦႤႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႤႰ ႼႷႠႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ, ႫႨႱ ႦႤႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႠႶႫႭႱႪႥႠႱႠ ႫႨႱႱႠ ႫႨႤႰ ႼႷႪႨႧ ႨႾႨႪႬႠ ႺႠႬႨ ႢႠႬႾႭჃႫႭჃႪႬႨ ႣႠ ႱႭჃႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႢႠႰႣႠႫႭႫႠႥႠႪႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႲႰႤႣႨ : ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად აღმოსლვასა მისსა მიერ წყლით იხილნა ცანი განხუმულნი და სული ღმრთისაჲ გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊ{ⴀ}ⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚ{ⴀ}ⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅ{ⴀ}ⴊⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴀⴖⴋⴍⴑⴊⴅⴀⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴜⴗⴊⴈⴇ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴚⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴞⴓⴋⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴒⴐⴄⴃⴈ, ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ.
Version: gS    
და მეყსეულად აღმოსლვასა მისსა მიერ წყლით იხილნა ცანი განხმულნი და სული ღმრთისაჲ გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ϕωνὴ ἐγένετο ἐκ τῶν οὐρανῶν, Σὺ εἶ υἱός μου ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
Version: H  Link to armnt   
Ձայն եղեւ յերկնից՝ եւ ասէ. դու ես որդի իմ սիրելի, ընդ քեզ հաճեցայ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჴმაჲ ცით გარდამო ესმა: შენ ხარ ძჱ ჩემი საყუარელი, შენ მთნავ.
Version: aC    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႺႨႧ ႢႠႰႣႠႫႭ ႤႱႫႠ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻႤჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႧႬႠႥ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ჄႫႠ ႾႨႷႭ ႦႤ/[ႺႨ]Ⴇ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤ/ႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ ႢႨႷႠႥ
Version: L  Link to perikop2   
და ჴმაჲ იყო ზეცით: შენ ხარ ძჱ ჩემი საყუარელი, შენ სათნო-გიყავ.
Version: c  Link to cinant   
და ჴმაჲ იყო ზეცით: შენ ხარ ძჱ ჩემი საყუარელი, შენ სათნო-გიყავ.
Version: cA    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ.
Version: cP    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ.
Version: cD    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ.
Version: cE    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ.
Version: cQ    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ ႸႤႬ ႱႠႧႬႭႢႨႷႠႥ
Version: cAn 
Version: e    
და ჴმაჲ იყო ზეცით: შენ ხარ ძჱ ჩემი საყუარელი, შენ სათნო-გიყავ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴤ{ⴋⴀ}ⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ : ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ :..
Version: eF    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻႤ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ.
Version: eA    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ.
Version: eB    
ႣႠ ჄႫႠჂ ႨႷႭ ႦႤႺႨႧ . ႸႤႬ ႾႠႰ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠႰႤႪႨ, ႸႤႬ ႱႠႧႬႭ-ႢႨႷႠႥ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴡ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ.
Version: g  Link to giornt   
და ჴმაჲ იყო ზეცით: შენ ხარ ძჱ ჩემი საყუარელი, შენ სათნო-გიყავ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴤ{ⴋⴀ}ⴢ ⴈⴗⴍ ⴆ{ⴄ}ⴚⴈⴇ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴛⴡ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴤⴋⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴆⴄⴚⴈⴇ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴛⴄ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴗⴓⴀⴐⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴌ ⴑⴀⴇⴌⴍ-ⴂⴈⴗⴀⴅ.
Version: gS    
და ჴმა იყო ზეცით: შენ ხარ ძე ჩემი საყუარელი, შენ სათნო-გიყავ.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εὐϑὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նոյն ժամայն՝ հոգին հանէ զնա յանապատ։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე სულმან განიყვანა იგი უდაბნოდ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷ/Ⴅ[Ⴀ]ႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬ[ႭႣ]
Version: c  Link to cinant   
და მეყსეულად სულმან განიყვანა იგი უდაბნოდ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ
Version: cAn 
Version: e    
და მეყსეულად სულმან განიყვანა იგი უდაბნოდ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ ႭჃႣႠႡႬႭႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႱႭჃႪႫႠႬ ႢႠႬႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ : ႭჃႣႠႡႬႭႣ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და მეყსეულად სულმან განიყვანა იგი უდაბნოდ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴃ.
Version: gS    
ღა მეყსეულად სულმან განიყვანა იგი უდაბნოდ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσαράκοντα ἡμέρας πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ, καὶ ἦν μετὰ τῶν ϑηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր նա անդ զաւուրս քառասուն փորձեալ ի սատանայէ։ եւ էր ընդ գազանս, եւ հրեշտակք պաշտէին զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო იგი მუნ ორმეოც დღე გამოცდად ეშმაკისაგან. და იყო იგი მჴეცთა თანა, და ანგელოზნი ჰმსახურებდეს მას.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ Ⴈ[ႢႨ] ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶႤ . ႢႠႫႭႺႣႠႣ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ : ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰ/ႫႤႭႺ ႣႶႤ ႣႠ ႢႠႫႭ/ႾႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠ/ႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႾႨႷႭ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦ/ႬႨ ႾႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
და იყო მუნ ორმეოც დღე და გამოიცადებოდა ეშმაკისაგან და იყო მჴეცთა თანა, და ანგელოზნი ჰმსახურებდეს მას.
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶႤ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶႤ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶႤ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႫჄႤႺႧႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და იყო მუნ ორმეოც დღე და გამოიცადებოდა ეშმაკისაგან და იყო მჴეცთა თანა, და ანგელოზნი ჰმსახურებდეს მას.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴡ : ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴓⴃⴀ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ :. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂ{ⴄ}ⴊ{ⴍ}ⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴡ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶႤ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႨႷႭ ႨႢႨ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ, ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႭႰႫႤႭႺ ႣႶჁ ႣႠ ႢႠႫႭႨႺႠႣႤႡႭႣႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬ : ႣႠ ႨႷႭ ႫჄႤႺႧႠ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႠႬႢႤႪႭႦႬႨ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და იყო მუნ ორმეოც დღე და გამოიცადებოდა ეშმაკისაგან და იყო მჴეცთა თანა, და ანგელოზნი ჰმსახურებდეს მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ :. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤ{ⴄ}ⴚⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂ{ⴄⴊⴍ}ⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚⴈ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴍⴐⴋⴄⴍⴚ ⴃⴖⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴈⴚⴀⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴄⴚⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ, ⴃⴀ ⴀⴌⴂⴄⴊⴍⴆⴌⴈ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და იყო მუნ ორმეოც დღე და გამოიცადებოდა ეშმაკისაგან და იყო მჴეცთა თანა, და ანგელოზნი ჰმსახურებდეს მას.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
Μετὰ δὲ τὸ παραδοϑῆναι τὸν ᾽Ιωάννην ἦλϑεν ᾽Ιησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ ϑεοῦ
Version: H  Link to armnt   
Եւ յետ մատնելոյն յովհաննու, եկն Յիսուս ի գալիլեա. քարոզէր զաւետարանն Աստուծոյ՝ եւ ասէր.
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო შემდგომად იოვანეს საპყრობილედ მიცემისა მოვიდა იესუ გალილეად, ქადაგებდა სახარებასა მას ღმრთისასა
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႨႭႥႠႬႤႱ . ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ :.... ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႫႠႱ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨ/ႺႤႫႨႱႠ ႨႭჀႠႬჁႱႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႢႠ[ႪႨ]ႪႤ/ႠႣ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠ/ႰႤႡႠႱႠ Ⴖ(ႫႰ)ႧႨႱႠႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და შემდგომად მიცემისა იოვანესისა მოვიდა იესუ გალილეად, ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისა ღმრთისასა
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬჁႱ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴡⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭჀႠႬჁႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱႨႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱႨႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱႨႱႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ ' ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
Version: cAn 
Version: e    
და შემდგომად მიცემისა იოვანესისა მოვიდა იესუ გალილეად, ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისა ღმრთისასა
Version: et    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀ}ⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ :.. ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱႨႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬჁႱ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ, ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႺႤႫႨႱႠ ႨႭႥႠႬჁႱႨႱႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႪႨႪႤႠႣ : ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႱႠႾႠႰႤႡႠႱႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: g  Link to giornt   
და შემდგომად მიცემისა იოვანესისა მოვიდა იესუ გალილეად, ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისა ღმრთისასა
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴈⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀ}ⴃ, ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐ}ⴇⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴋⴈⴚⴄⴋⴈⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴃ, ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴀⴑⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gS    
და შემდგომად მიცემისა იოანესა მოვიდა იესო გალილეად, ქადაგებდა სახარებასა სასუფეველისა ღმრთისასა

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται καιρὸς καὶ ἤγγικεν βασιλεία τοῦ ϑεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.
Version: H  Link to armnt   
Թէ կատարեալ է ժամանակ, եւ հասեալ է արքայութիւն Աստուծոյ. ապաշխարեցէք՝ եւ հաւատացէք յաւետարանն։
Version: a  Link to adisnt   
და იტყოდა, ვითარმედ: აღსრულებულ არს ჟამი და მოახლებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ; შეინანეთ და გრწმენინ სახარებისაჲ.
Version: aC    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ ...
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႨႲႷႭႣႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႠႶ/ႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ ႸႤ/ႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤ/ႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ
Version: c  Link to cinant   
და იტყოდა, რამეთუ: აღსრულებულ არს ჟამი და მოახლებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ; შეინანეთ და გრწმენინ სახარებისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႤႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ :
Version: cAn 
Version: e    
და იტყოდა, რამეთუ: აღსრულებულ არს ჟამი და მოახლებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ; შეინანეთ და გრწმენინ სახარებისაჲ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ : ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ : ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑ{ⴀ}ⴞ{ⴀ}ⴐ{ⴄ}ⴁⴈⴑⴀⴢ :.
Version: eF    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႶႫႰႧႨႱႠჂ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႨႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႤႬ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႣႠ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ; ႸႤႨႬႠႬႤႧ ႣႠ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႱႠႾႠႰႤႡႨႱႠჂ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
და იტყოდა, რამეთუ: აღსრულებულ არს ჟამი და მოახლებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ; შეინანეთ და გრწმენინ სახარებისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ}: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑ{ⴀ}ⴑ{ⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴅ{ⴄ}ⴊⴈ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴏⴀⴋⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴀⴞⴊⴄⴁⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ; ⴘⴄⴈⴌⴀⴌⴄⴇ ⴃⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴈⴌ ⴑⴀⴞⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და იტყოდა, ვითარმედ: აღსრულებულ არს ჟამი და მოახლებულ არს სასუფეველი ღმრთისაჲ; შეინანეთ და გრწმენინ სახარებისა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ παράγων παρὰ τὴν ϑάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ ᾽Ανδρέαν τὸν ἀδελϕὸν Σίμωνος ἀμϕιβάλλοντας ἐν τῇ ϑαλάσσῃ· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ անցանէր առ ծովեզերբն գալիլեացւոց, ետես զսիմովն եւ զանդրէաս եղբայր սիմովնի, զի արկեալ էր նոցա ուրկանս ի ծով. քանզի ձկնորսք էին։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ წარვიდოდა ზღჳსკიდესა გალილეასასა, იხილა სიმონ და ანდრია, ძმაჲ სიმონისი, ისათხევლიდეს სათხეველითა ზღუასა, რამეთუ მთხევარ იყვნეს.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႱႩႨႣႤႱႠ ' ႢႠႪႨႪႤႠႱႠႱႠ : ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ ႻႫႠჂ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႨႱႠႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႱႠႧႾႤႥႤႪႨႧႠ ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႧႾႤႥႠႰ ႨႷႥႬႤႱ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣ[Ⴀ] ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨ/ႪႤႠჂႱႠႱႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႾႨႧႾႤႥ/ႪႨႣႤႱ ႰႠ ႦႶႭჃႠႱႠ 2.11-18, 28
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა წარვიდოდა ზღუასა მას გალილეაჲსასა, იხილა სიმონ და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ ზღუასა მას ზედა, რამეთუ იყვნეს იგინი მესათხევლე.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႱ ႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪჁ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႱႠႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႦႶჃႱ ႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪჁ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႦႶჃႱ ႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႨႢႨႬႨ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪჁ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ ' ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ :
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა წარვიდოდა ზღუასა მას გალილეაჲსასა, იხილა სიმონ და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ ზღუასა მას ზედა, რამეთუ იყვნეს იგინი მესათხევლე.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴀⴐⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴇⴀ : ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ : ⴈⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴁⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑ{ⴀ}ⴇⴞⴄⴅⴊⴄⴡ :.
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႥႬႤႱ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ ႦႶႭჃႱ ႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪჁ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႦႶჃႱ ႩႨႣႤႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ, ႨႾႨႪႬႠ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႨႱႠႧႾႤႥႪႨႣႤႱ ႰႠჂ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႥႬႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪჁ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა წარვიდოდა ზღუასა მას გალილეაჲსასა, იხილა სიმონ და ანდრეა, ძმაჲ მისი, ითხევლიდეს რაჲ ზღუასა მას ზედა, რამეთუ იყვნეს იგინი მესათხევლე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊⴄⴀⴢⴑ{ⴀ}ⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴣ{ⴀ}ⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑ-ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑ-ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴣⴑ-ⴉⴈⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴈⴇⴞⴄⴅⴊⴈⴃⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ.
Version: gS    
ხოლო ვიდოდა რა ზღჳსკიდესა მას გალილეასა, იხილნა სიმონ და ანდრეა, ძმა მისი, ითხევლიდეს რა ზღუასა მას ზედა, რამეთუ იყვნეს, იგინი მესათხევლე.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ᾽Ιησοῦς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσϑαι ἁλιεῖς ἀνϑρώπων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա Յիսուս. եկայք զկնի իմ. եւ արարից զձեզ՝ լինել որսորդս մարդկան։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ იესუ: მოედით და შემომიდეგით მე, და გქმნე თქუენ, რაჲთა იყვნეთ თქუენ მონადირე კაცთა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ : ႣႠ ႢႵႫႬႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႭႬႠႣႨႰႤ ႩႠႺႧႠ '
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ იესუ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႭႱႠႧႾႤႥႪჁ ႩႠႺႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ, ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ, ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ ႩႠႺႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ ႩႠႺႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪჁ ႩႠႺႧႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ ႩႠႺႧႠ '
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მათ იესუ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈⴇ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ : ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴡ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ :
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႱႠႧႾႤႥႪႤ ႩႠႺႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴡ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႭႱႠႧႾႤႥႪჁ ႩႠႺႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢႨႧ ႫႤ, ႣႠ ႢႷႥႬႤ ႧႵႭჃႤႬ ႫႭႬႠႣႨႰჁ ႩႠႺႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ იესუ: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞ{ⴄ}ⴅⴊⴄ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴋⴍⴋⴈⴃⴄⴂⴈⴇ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴂⴗⴅⴌⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴑⴀⴇⴞⴄⴅⴊⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ იესო: მოვედით და შემომიდეგით მე, და გყვნე თქუენ მესათხევლე კაცთა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἀϕέντες τὰ δίκτυα ἠκολούϑησαν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի թողեալ զուռկանսն, գնացին զհետ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე დაუტევნეს ბადენი იგი და მისდევდეს მას.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევნეს ბადენი მათნი და მისდევდეს მას.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪ{Ⴀ}Ⴃ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევნეს ბადენი მათნი და მისდევდეს მას.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ : ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :.
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႬႤႱ ႡႠႣႤႬႨ ႫႠႧႬႨ : ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევნეს ბადენი მათნი და მისდევდეს მას.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊ{ⴀ}ⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴌⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევნეს ბადენი მათნი და მისდევდეს მას.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ προβὰς ὀλίγον εἶδεν ᾽Ιάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ ᾽Ιωάννην τὸν ἀδελϕὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ անտի՝ սակաւիկ մի յառաջ, ետես զյակովբոս զեբեդեայ՝ եւ զյովհաննէս եղբայր նորա, եւ զնոսա ի նաւին մինչ կազմէին զուռկանս, եւ կոչեաց զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და წარ-რე-ვიდა მცირედ და იხილა მან იაკობ ზებედესი და იოჰანე, ძმაჲ მისი, და იგინიცა ნავსა შინა გან-ოდენ-იგებდეს სათრომელთა.
Version: aC    
ႣႠ ႼႠႰႰႤႥႨႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ' ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႫႠႬ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႢႠႬႭႣႤႬႨႢႤႡႣႤႱ ႱႠႧႰႭႫႤႪႧႠ
Version: c  Link to cinant   
და მცირედ წარ-რე-ვიდა და იხილა იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ მისი, და იგინი განაგებდეს ბადეთა ნავსა შინა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐ-ⴐⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴡⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰ-ႰႤ-ႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ' ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ
Version: cAn 
Version: e    
და მცირედ წარ-რე-ვიდა და იხილა იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ მისი, და იგინი განაგებდეს ბადეთა ნავსა შინა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴀ : ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ : ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ :. ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ
Version: eF    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣႤႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬჁ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႺႨႰႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႠႩႭႡ ႦႤႡႤႣჁႱႨ ႣႠ ႨႭႥႠႬႤ, ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႢႠႬႠႢႤႡႣႤႱ ႡႠႣႤႧႠ ႫႠႧႧႠ : ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐ-ⴐⴄ-ⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მცირედ წარ-რე-ვიდა და იხილა იაკობ ზებედჱსი და იოვანე, ძმაჲ მისი, და იგინი განაგებდეს ბადეთა ნავსა შინა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴢⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴚⴈⴐⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄⴑⴈ ⴃⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄ, ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴂⴄⴁⴃⴄⴑ ⴁⴀⴃⴄⴇⴀ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
და მცირედ წარვიდა და იხილა იაკობ ზებედესი და იოანე, ძმა მისი, და იგინი განაგებდეს ბადეთა ნავსა შინა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἐκάλεσεν αὐτούς. καὶ ἀϕέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισϑωτῶν ἀπῆλϑον ὀπίσω αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղվաղակի թողեալ զհայր իւրեանց զեբեդոս ի նաւին վարձկանօքն հանդերձ, գնացին զհետ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე უწოდა მათ. ხოლო მათ მუნქუესვე დაუტევეს მამაჲ მათი ზებედე ნავსა შინა მორეწეთა თანა და მივიდეს შემდგომად მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႦႤႡႤႣჁႤ ႬႠႥႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႫႭႰႤႼႤႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ႫႨႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და უწოდა მათ. ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ზებედე, მამაჲ მათი, ნავსა შინა მუშაკთა მისთა თანა და მისდევდეს მას.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭႰႤႼႤႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴡ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ. ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭჃႸႠႩႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ. ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭႰႤႼႤႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ. ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭႰႤႼႤႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭჃႸႠႩႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: cAn 
Version: e    
და უწოდა მათ. ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ზებედე, მამაჲ მათი, ნავსა შინა მუშაკთა მისთა თანა და მისდევდეს მას.
Version: et    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋ{ⴀ}ⴋⴀⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ ⴋⴍⴐⴄⴜⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ :..
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ. ႾႭႪႭ ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭჃႸႠႩႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭႰႤႼႤႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႼႭႣႠ ႫႠႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႤႱ ႦႤႡႤႣႤ, ႫႠႫႠჂ ႫႠႧႨ, ႬႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ႫႭႰႤႼႤႧႠ ႫႠႧ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ : ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და უწოდა მათ. ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ზებედე, მამაჲ მათი, ნავსა შინა მუშაკთა მისთა თანა და მისდევდეს მას.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴢ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴇ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴇ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄⴑ ⴆⴄⴁⴄⴃⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴋⴀⴇⴈ, ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴓⴘⴀⴉⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და უწოდა მათ. ხოლო მათ მეყსეულად დაუტევეს ზებედე, მამა მათი, ნავსა შინა მუშაკთა მისთა თანა და მისდევდეს მას.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καϕαρναούμ. καὶ εὐϑὺς τοῖς σάββασιν [εἰσελϑὼν] εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտանեն ի կափառնաում. եւ իսկ եւ իսկ ի շաբաթուն մտեալ ի ժողովուրդն, ուսուցանէր զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და შევიდეს კაფარნაომდ, და მუნქუესვე შაფათთა შინა ასწავებდა შესაკრებელთა შინა.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭႫႣ : ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႸႠႴႠႧႧႠ ႸႨႬႠ ' ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႸႨႬႠ :.:.
Version: c  Link to cinant   
და შევიდეს კაფარნაუმდ. და მეყსეულად დღესა შაბათსა შევიდა შესაკრებელსა მათსა და ასწავებდა მათ.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ ႣႶႤ ႸႠႡႠႧႱႠ. ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭႫႣ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ. ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႱ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ [
Version: cAn 
Version: e    
და შევიდეს კაფარნაუმდ. და მეყსეულად დღესა შაბათსა შევიდა შესაკრებელსა მათსა და ასწავებდა მათ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ : ⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ : ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ :..
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႣႶႤႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ. ⴃⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႠ ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႣ. ႣႶႤႱႠ ႸႠႡႠႧႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ : ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და შევიდეს კაფარნაუმდ. და მეყსეულად დღესა შაბათსა შევიდა შესაკრებელსა მათსა და ასწავებდა მათ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴀⴁⴀⴇⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
და შევიდეს კაპერნაუმად და მეყსეულად დღესა შაბათსა შევიდა შესაკრებელსა მათსა და ასწავებდა მათ.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, ἦν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զարմանային ընդ վարդապետութիւն նորա, զի ուսուցանէր զնոսա իբրեւ իշխանութեամբ՝ եւ ոչ որպէս դպիրքն։
Version: a  Link to adisnt   
და დაკჳრვებულ იყვნეს მოძღურებასა მას მისსა ზედა, რამეთუ იყო მოძღურებად მათა ვითარ ჴელმწიფე და არა ვითარ მწიგნობარნი იგი მათნი.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႩჃႰႥႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ : ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠႣ ႫႠႧႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ჄႤႪႫႼႨႴႤ ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႨႢႨ ႫႠႧႬႨ
Version: c  Link to cinant   
და განუკჳრდებოდა ერსა მას მოძღურებაჲ იგი მისი, რამეთუ ასწავებდა მათ, ვითარცა-იგი ვის აქუნ ჴელმწიფებაჲ, და არა ვითარ-იგი მწიგნობარნი მათნი.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႫႼႨႢႬႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განუკჳრდებოდა ერსა მას მოძღურებაჲ იგი მისი, რამეთუ ასწავებდა მათ, ვითარცა-იგი ვის აქუნ ჴელმწიფებაჲ, და არა ვითარ-იგი მწიგნობარნი მათნი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴓⴐⴃⴄⴁⴓⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ : ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ :.
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ-ႨႢႨ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ ႥႨႧႠႰ-ႨႢႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႥႨႱ ႠႵႭჃႬႬ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႬႨ ႫႠႧႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და განუკჳრდებოდა ერსა მას მოძღურებაჲ იგი მისი, რამეთუ ასწავებდა მათ, ვითარცა-იგი ვის აქუნ ჴელმწიფებაჲ, და არა ვითარ-იგი მწიგნობარნი მათნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴣⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕ{ⴓ}ⴌ ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ, ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋ{ⴀ}ⴇⴌⴈ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴈⴑ ⴀⴕⴓⴌ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ-ⴈⴂⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴌⴈ ⴋⴀⴇⴌⴈ.
Version: gS    
და განუკჳრდებოდა ერსა მას მოძღურება იგი მისი, რამეთუ ასწავებდა მათ, ვითარცა-იგი ვის აქუნ ჴელმწიფება, და არა ვითარ-იგი მწიგნობარნი მათნი.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνϑρωπος ἐν πνεύματι ἀκαϑάρτῳ, καὶ ἀνέκραξεν
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր ի ժողովրդեանն նոցա այր մի, յորում այս պիղծ գոյր ի նմա. որ աղաղակեաց եւ ասէ։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო შესაკრებელსა მათსა კაცი სულითა არაწმიდითა შეპყრობილი, და ღაღატ-ყო
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ ႱႭჃႪႨႧႠ ႠႰႠႼႫႨႣႨႧႠ ' ႸႤႮႷႰႭႡႨႪႨ : ႣႠ ႶႠႶႠႲႷႭ
Version: c  Link to cinant   
და იყო კრებულსა მას შინა მათსა კაცი, რომლისა თანა იყო სული არაწმიდაჲ, ღაღად-ყო
Version: cA    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ, ႶႠႶႠႲ-ႷႭ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იყო კრებულსა მას შინა მათსა კაცი, რომლისა თანა იყო სული არაწმიდაჲ, ღაღად-ყო
Version: et    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘ{ⴈ}ⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ : ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ : ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼႫႨႣႠჂ, ႶႠႶႠႲ-ႷႭ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ
Version: eA    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ, ႶႠႶႠႲ-ႷႭ
Version: eB    
ႣႠ ႨႷႭ ႩႰႤႡႭჃႪႱႠ ႸႨႬႠ ႫႠႧႱႠ ႩႠႺႨ, Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠ ႧႠႬႠ ႨႷႭ ႱႭჃႪႨ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}Ⴢ, ႶႠႶႠႣ-ႷႭ
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ
Version: g  Link to giornt   
და იყო კრებულსა მას შინა მათსა კაცი, რომლისა თანა იყო სული არაწმიდაჲ, ღაღად-ყო
Version: gv    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊ{ⴈ}ⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ, ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴒ-ⴗⴍ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴀⴇⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴊⴈ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴢ, ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ
Version: gS    
და იყო კრებულსა მას შინა მათსა კაცი, რომლისა თანა იყო სული არაწმიდაჲ, ღაღატ-ყო

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
λέγων, Τί ἡμῖν καὶ σοί, ᾽Ιησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλϑες ἀπολέσαι ἡμᾶς; οἶδά σε τίς εἶ, ἅγιος τοῦ ϑεοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Թոյլ տուր, զի կայ՝ մեր եւ քո Յիսուս նազովրեցի, եկիր կորուսանել զմեզ. գիտեմք զքեզ՝ ով ես, սուրբն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
და თქუა: გუაცადე, რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ ნაზორეველო? მოსრულ ხარ წარწყმედად ჩუენდა. გიცი შენ, ვინ ხარ, წმიდაო ღმრთისაო!
Version: aC    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႢჃႠႺႠႣႤ ႰႠჂ ႻႤႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႭႰႤႥႤႪႭ ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႢႨႺႨ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႥႨႬ ႾႠႰ ႼႫႨႣႠႭ Ⴖ{ႫႰႧ}ჂႱႠႭ
Version: c  Link to cinant   
და თქუა: ეჰა, რაჲ არს ჩუენი და შენი, იესუ ნაზარეველო? მოსრულ ხარ წარწყმედად ჩუენდა. გიცით შენ, ვინ ხარ, წმიდაჲ ეგე ღმრთისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤჀႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႠႵႠ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ. ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႤႢႤ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞⴀⴐ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ. ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ, ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤჀႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ. ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, ႼႫႨႣႠჂ ႤႢႤ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤჀႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႠႵႠ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ. ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, ႼႫႨႣႠჂ ႤႢႤ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤჀႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႠႵႠ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ. ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, ႼႫႨႣႠჂ ႤႢႤ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და თქუა: ეჰა, რაჲ არს ჩუენი და შენი, იესუ ნაზარეველო? მოსრულ ხარ წარწყმედად ჩუენდა. გიცით შენ, ვინ ხარ, წმიდაჲ ეგე ღმრთისაჲ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ : ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ, ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴄⴂⴄ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ .:
Version: eF    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤჀႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ. ႣႠ ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, ႼႫႨႣႠჂ ႤႢႤ ႶႫႰႧႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞⴀⴐ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ. ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴌⴀⴢ ⴞⴀⴐ, ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤჀႠ, ႰႠჂ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႠႵႠ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ. ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႤႢႤ Ⴖ{ႫႰႧ}ႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႰႠჂ ႠႰႱ ႸႤႬႨ ႣႠ ႹႭჃႤႬႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႭ? ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႼႠႰႼႷႫႤႣႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ. ႢႨႺႨႧ ႸႤႬ, ႥႨႬ ႾႠႰ, Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴢ ႤႢႤ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და თქუა: ეჰა, რაჲ არს ჩუენი და შენი, იესუ ნაზარეველო? მოსრულ ხარ წარწყმედად ჩუენდა. გიცით შენ, ვინ ხარ, წმიდაჲ ეგე ღმრთისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ. ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ, ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴢ ⴄⴂⴄ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞⴀⴐ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ. ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ, ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞⴀⴐ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ. ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ, ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴠⴀ, ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴍ? ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴞⴀⴐ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ. ⴂⴈⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴌ ⴞⴀⴐ, ⴜⴋⴈⴃⴀⴢ ⴄⴂⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
და თქუა: ეჰა, რა არს ჩუენი და შენი, იესო ნაზარეველო? მოსრულ ხარ წარწყმედად ჩუენდა. გიცით შენ, ვინ ხარ, წმიდაჲ ეგე ღმრთისაჲ.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ᾽Ιησοῦς λέγων, Φιμώϑητι καὶ ἔξελϑε ἐξ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Սաստեաց ի նա Յիսուս՝ եւ ասէ. կարկեաց՝ եւ ել ի դմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და შეჰრისხნა მას იესუ და ჰრქუა: პირი დაიყავ და გამოვედ მაგისგან!
Version: aC    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႮႨႰႨ ႣႠႨႷႠႥ ႣႠ ႢႠႫႭႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
შეჰრისხნა მას იესუ და ჰრქუა: დაიყავ პირი და განვედ მაგისგან!
Version: cA    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႣႠႨႷႠႥ ႮႨႰႨ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cR    
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: cP    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠႨႷႠႥ ႮႨႰႨ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cD    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠႨႷႠႥ ႮႨႰႨ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cE    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠႨႷႠႥ ႮႨႰႨ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
შეჰრისხნა მას იესუ და ჰრქუა: დაიყავ პირი და განვედ მაგისგან!
Version: et    
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ :
Version: eF    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠႨႷႠႥ ႮႨႰႨ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: eG    
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: eA    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႣႠႨႷႠႥ ႮႨႰႨ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ!
Version: eB    
ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႮႨႰႨ ႣႠႨႷႠႥႬ ႣႠ ႢႠႬႥႤႣ ႫႠႢႨႱႢႠႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
შეჰრისხნა მას იესუ და ჰრქუა: დაიყავ პირი და განვედ მაგისგან!
Version: gv    
ⴘ{ⴄ}ⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴃⴀⴈⴗ{ⴀ}ⴅ ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: gI    
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: gK    
ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴎⴈⴐⴈ ⴃⴀⴈⴗⴀⴅ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴄⴃ ⴋⴀⴂⴈⴑⴂⴀⴌ!
Version: gS    
შერისხნა მას და ჰრქუა: პირი დაიყავ და განვედ მაგისგან!

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάϑαρτον καὶ ϕωνῆσαν ϕωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλϑεν ἐξ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զարկոյց զնա այս պիղծ. եւ աղաղակեաց ի ձայն մեծ, եւ ել ի նմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
და დაჰკუეთა იგი სულმან არაწმიდამან და ღაღატ-ყო ჴმითა დიდითა და განვიდა მისგან.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠჀႩႭჃႤႧႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ ႣႠ ႶႠႶႠႲႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ
Version: c  Link to cinant   
და დასცა იგი სულმან მან არაწმიდამან, და ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განვიდა მისგან.
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႠჀႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და დასცა იგი სულმან მან არაწმიდამან, და ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განვიდა მისგან.
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀⴋⴀ}ⴌ : ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႠႰႠႼႫႨႣႠႫႠႬ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႱႺႠ ႨႢႨ ႱႭჃႪႫႠႬ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠႫႠ}Ⴌ, ႣႠ ჄႫႠ-ႷႭ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႨႱႢႠႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და დასცა იგი სულმან მან არაწმიდამან, და ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განვიდა მისგან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑ{ⴓ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀⴋⴀ}ⴌ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴤⴋⴀ-ⴗⴍ ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და დასცა იგი სულმან მან არაწმიდამან, და ჴმა-ყო ჴმითა დიდითა და განვიდა მისგან.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐϑαμβήϑησαν ἅπαντες, ὥστε συζητεῖν πρὸς ἑαυτοὺς λέγοντας, Τί ἐστιν τοῦτο; διδαχὴ καινὴ κατ' ἐξουσίαν· καὶ τοῖς πνεύμασι τοῖς ἀκαϑάρτοις ἐπιτάσσει, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զարմանային ամենեքին, մինչեւ հծծել ընդ միմեանս՝ եւ ասել. զինչ է այս նոր վարդապետութիւնս, զի իշխանութեամբ եւ այսոց պղծոց սաստէ, եւ հնազանդին սմա։
Version: a  Link to adisnt   
და დაუკჳრდა ყოველთა, გამოეძიებდეს ურთიერთას და იტყოდეს: რაჲმე არს ესე სწავლაჲ ახალი? რამეთუ ჴელმწიფებით არაწმიდათა მათ სულთა უბრძანის, და დაემორჩილებიან მას.
Version: aC    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႢႠႫႭႤႻႨႤႡႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႤႱႤ ႱႼႠႥႪႠჂ ႠႾႠႪႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ ႫႠႧ ႱႭჃႪႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႨႱ ႣႠ ႣႠႤႫႭႰႹႨႪႤႡႨႠႬ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
და დაუკჳრდებოდა ყოველთა, ვიდრე გამოძიებადმდე ურთიერთას, და იტყოდეს: რაჲ მოძღურებაჲ ესე ახალი, რამეთუ ჴელმწიფებით სულთაცა არაწმიდათა უბრძანებს, და ერჩიან მას?
Version: cA    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႣႫႣჁ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႠႾႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠႺႠ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}ႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴇ ⴑⴓⴊⴇⴀⴚⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႥႨႣႰႤ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႣႫႣႤ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႠႾႠႪႨ ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠႺႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cD    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႥႨႣႰႤ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႣႫႣႤ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠႺႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cE    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႥႨႣႰႤ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႣႫႣჁ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠႺႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და დაუკჳრდებოდა ყოველთა, ვიდრე გამოძიებადმდე ურთიერთას, და იტყოდეს: რაჲ მოძღურებაჲ ესე ახალი, რამეთუ ჴელმწიფებით სულთაცა არაწმიდათა უბრძანებს, და ერჩიან მას?
Version: et    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴓⴐⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ : ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ : ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ .: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴞⴀⴊⴈ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴇ ⴑ{ⴓ}ⴊⴇⴀ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ :
Version: eF    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႥႨႣႰႤ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႫႣႤ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႠႾႠႪႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠႺႠ ႠႰႠႼႫႨႣႠႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴇ ⴑⴓⴊⴇⴀⴚⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႣႫႣჁ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႤႱႤ ႠႾႠႪႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠႺႠ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}ႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: eB    
ႣႠ ႣႠႭჃႩჃႰႣႤႡႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ : Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႢႠႫႭႻႨႤႡႠႣႫႣჁ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ . ႰႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႠჂ ႠႾႠႪႨ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨႧ ႱႭჃႪႧႠ ႠႰႠႼ{ႫႨႣႠ}ႧႠ ႭჃႡႰႻႠႬႤႡႱ, ႣႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ .
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და დაუკჳრდებოდა ყოველთა, ვიდრე გამოძიებადმდე ურთიერთას, და იტყოდეს: რაჲ მოძღურებაჲ ესე ახალი, რამეთუ ჴელმწიფებით სულთაცა არაწმიდათა უბრძანებს, და ერჩიან მას?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ, ⴅ{ⴈⴃⴐ}ⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴣⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁⴈⴇ ⴑ{ⴓ}ⴊⴇⴀⴚⴀ ⴀⴐⴀⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛ{ⴀ}ⴌ{ⴄ}ⴁⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋ{ⴀ}ⴑ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴇ ⴑⴓⴊⴇⴀⴚⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴇ ⴑⴓⴊⴇⴀⴚⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴂⴀⴋⴍⴛⴈⴄⴁⴀⴃⴋⴃⴄ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴀⴞⴀⴊⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴇ ⴑⴓⴊⴇⴀⴚⴀ ⴀⴐⴀⴜⴋⴈⴃⴀⴇⴀ ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴄⴁⴑ, ⴃⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: gS    
და დაუკჳრდებოდა ყოველთა, ვიდრე გამოძიებადმდე ურთიერთას, და იტყოდეს: რამე არს მოძღურება ესე ახალი, რამეთუ ჴელმწიფებით სულთაცა არაწმიდათა უბრძანებს, და ერჩიან მას?

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐξῆλϑεν ἀκοὴ αὐτοῦ εὐϑὺς πανταχοῦ εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλιλαίας.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ել լուր նորա ընդ ամենայնկողմն գալիլէացւոց։
Version: a  Link to adisnt   
და განჴდა ჰამბავი ესე მისი ყოველსა მას გარემოჲს სოფლებსა გალილეაჲსასა.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႤႱႤ ႫႨႱႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႫႭჂႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და განჴდა ჰამბავი მისთჳს ყოველსა მას სოფელსა გალილეაჲსასა.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განჴდა ჰამბავი მისთჳს ყოველსა მას სოფელსა გალილეაჲსასა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴃⴀ ⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴊ{ⴈ}ⴊ{ⴄⴀⴢ}ⴑ{ⴀ}ⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ ႷႭႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႪႤႡႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬჄႣႠ ჀႠႫႡႠႥႨ ႫႨႱႧჃႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႫႠႱ ႱႭႴႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠჂႱႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და განჴდა ჰამბავი მისთჳს ყოველსა მას სოფელსა გალილეაჲსასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴤⴃⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀ{ⴅ}ⴈ ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑ{ⴀ}ⴑⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴤⴃⴀ ⴠⴀⴋⴁⴀⴅⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴢⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და განჴდა ჰანბავი მისი ყოველსა მას სოფლებსა გალილეასასა.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ εὐϑὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελϑόντες ἦλϑον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ ᾽Ανδρέου μετὰ ᾽Ιακώβου καὶ ᾽Ιωάννου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ վաղավաղակի ելեալ ի ժողովրդենէն, եկն ի տուն սիմովնի եւ անդրեայ՝ յակովբաւ եւ յովհաննու հանդերձ։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე გამოვიდეს მიერ შესაკრებელით და მოვიდეს სახედ სიმონისა და ანდრიაჲსა იაკობითურთ და იოჰანეთურთ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ . ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႱ ႱႠႾႤႣ ႱႨႫႭႬႨႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠჂႱႠ ႨႠႩႭႡႨႧႭჃႰႧ ႣႠ ႨႭჀႠႬႤႧႭჃႰႧ
Version: c  Link to cinant   
და მიერ შესაკრებელით გამოვიდა და მოვიდა სახლსა სიმონისსა და ანდრეაჲსსა იოვანეს და იაკობის თანა.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠჂႱႱႠ ႨႭႥႠႬჁႱ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴑⴀ ⴈⴍⴠⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႨႧ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠჂႱႱႠ ႨႭჀႠႬჁႱ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠჂႱႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠჂႱႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მიერ შესაკრებელით გამოვიდა და მოვიდა სახლსა სიმონისსა და ანდრეაჲსსა იოვანეს და იაკობის თანა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ: ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀⴢⴑⴀ : ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑⴑⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႧ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႨႠჂႱႠ ႨႭႥႠႬႤႱ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀⴢⴑⴑⴀ ⴈ{ⴍⴅⴀ}ⴌⴡⴑ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႧ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠჂႱႱႠ ႨႭႥႠႬჁႱ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႸႤႱႠႩႰႤႡႪႨႧ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႾႪႱႠ ႱႨႫႭႬႨႱႱႠ ႣႠ ႠႬႣႰႤႠჂႱႱႠ ႨႭႥႠႬჁႱႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მიერ შესაკრებელით გამოვიდა და მოვიდა სახლსა სიმონისსა და ანდრეაჲსსა იოვანეს და იაკობის თანა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴈⴇ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴈⴀⴢⴑⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁ{ⴈ}ⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴈⴇ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴀⴌⴃⴐⴄⴀⴢⴑⴑⴀ ⴈⴍⴅⴀⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gS    
და მიერ შესაკრებელით გამოვიდა და მოვიდა სახლსა სიმონისსა და ანდრიასსა იოანეს და იაკობის თანა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
δὲ πενϑερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ εὐϑὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զոքանջ սիմովնի դնէր ջերմեալ. եւ վաղվաղակի ասեն ցնա վասն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო სიდედრი სიმონისი იდვა სიცხითა. და მუნქუესვე ჰრქუეს მას მისთჳს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ :. ႨႣႥႠ ႱႨႺႾႨႧႠ ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႨႱႧჃႱ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო სიდედრი სიმონისი დავრდომილ იყო მჴურვალებითა. და უთხრეს იესუს მისთჳს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ. ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ. ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ. ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ. ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო სიდედრი სიმონისი დავრდომილ იყო მჴურვალებითა. და უთხრეს იესუს მისთჳს.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴐⴃⴓⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴍⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ. ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ. ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႱ ႫႨႱႧჃႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႣႤႣႰႨ ႱႨႫႭႬႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪ ႨႷႭ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ . ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႨႱႧჃႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო სიდედრი სიმონისი დავრდომილ იყო მჴურვალებითა. და უთხრეს იესუს მისთჳს.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴍⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴍⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋⴈⴑⴇ{ⴣ}ⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴑⴈⴋⴍⴌⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ. ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ.
Version: gS    
ხოლო სიდედრი სიმონისი დავრდომილ იყო მჴურვალებითა. და უთხრეს იესოს მისთჳს.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσελϑὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς χειρός· καὶ ἀϕῆκεν αὐτὴν πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ յարոյց զնա՝ կալեալ զձեռանէ նորա. եւ եթող զնա տենդն, եւ պաշտէր զնոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა, უპყრა ჴელი და აღადგინა და დაუტევა იგი სიცხემან მან, და ჰმსახურებდა მათ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႱႨႺႾႤႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႧ ..
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა და უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი; და დაუტევა იგი მჴურვალებამან მან, და აღდგა და ჰმსახურებდა მათ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდა და უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი; და დაუტევა იგი მჴურვალებამან მან, და აღდგა და ჰმსახურებდა მათ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴀⴌ : ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႭჃႮႷႰႠ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႣႠ ႠႶႠႣႢႨႬႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ : ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა და უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი; და დაუტევა იგი მჴურვალებამან მან, და აღდგა და ჰმსახურებდა მათ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴍⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴓⴎⴗⴐⴀ ⴤⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴃⴀ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ.
Version: gS    
და მოვიდა და უპყრა ჴელი მისი და აღადგინა იგი; და მეყსეულად დაუტევა იგი მჴურვალებამან მან და აღდგა და ჰმსახურებდა მათ.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
᾽Οψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ἥλιος, ἔϕερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ երեկոյ եղեւ ի մտանել արեգականն, բերին առ նա զամենայն հիւանդս եւ զդիւահարս.
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ დამწუხრდა, რაჟამს დაჰჴდა მზე, მოართუმიდეს მას ყოველსა სნეულებსა და ეშმაკეულებსა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}ႠႰ ႣႠႫႼႭჃႾႰႣႠ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႣႠჀჄႣႠ ႫႦႤ ႫႭႠႰႧႭჃႫႨႣႤႱ ႫႠႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႱႠ
Version: c  Link to cinant   
და ვითარ შემწუხრდებოდა, და მზჱ დაჰვიდოდა, მოჰყვანდეს მისა ყოველნი სნეულნი და ეშმაკეულნი.
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ, ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆⴡ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ, ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ, ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ, ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარ შემწუხრდებოდა, და მზჱ დაჰვიდოდა, მოჰყვანდეს მისა ყოველნი სნეულნი და ეშმაკეულნი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴘⴄⴋⴜ{ⴓ}ⴞⴐⴃⴄⴁⴓⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆⴡ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ : ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ, ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆⴡ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ, ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႤႡႭႣႠ, ႣႠ ႫႦჁ ႣႠჀႥႨႣႭႣႠ : ႫႭჀႷႥႠႬႣႤႱ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ .
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ვითარ შემწუხრდებოდა, და მზჱ დაჰვიდოდა, მოჰყვანდეს მისა ყოველნი სნეულნი და ეშმაკეულნი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴘⴄⴋⴜⴍⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆ{ⴄ}ⴢ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅ{ⴀ}ⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆⴄ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆⴄ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴄⴁⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴆⴄ ⴃⴀⴠⴅⴈⴃⴍⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴗⴅⴀⴌⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴑⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ.
Version: gS    
და ვითარ შემწუხრდებოდა, და მზე დაჰვიდოდა, მოჰყვანდეს მისა ყოველნი სნეულნი და ეშმაკეულნი.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦν ὅλη πόλις ἐπισυνηγμένη πρὸς τὴν ϑύραν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր ամենայն քաղաքն ժողովեալ առ դուրսն։
Version: a  Link to adisnt   
და ქალაქი იგი ყოველი შეკრებულ იყო წინაშე კართა.
Version: aC    
ႣႠ ႵႠႪႠႵႨ ႨႢႨ : Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႩႠႰႧႠ .
Version: c  Link to cinant   
და ყოველი ქალაქი შეკრებულ იყო წინაშე კართა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႰႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႰႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႰႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႰႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ყოველი ქალაქი შეკრებულ იყო წინაშე კართა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: eF    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႰႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႰႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႵႠႪႠႵႨ ႸႤႩႰႤႡႭჃႪ ႨႷႭ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႩႠႰႧႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ყოველი ქალაქი შეკრებულ იყო წინაშე კართა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴘⴄⴉⴐⴄⴁⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴐⴇⴀ.
Version: gS    
და ყოველი ქალაქი შეკრებილ იყო წინაშე კართა.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐϑεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤϕιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ բժշկեաց բազում հիւանդս ի պէսպէս ախտից։ Եւ դեւս բազումս եհան։ եւ ոչ տայր խօսել դիւացն, զի գիտէին զնա՝ թէ Քրիստոսն է։
Version: a  Link to adisnt   
და განკურნა მრავალნი სნეულნი პირად-პირადთაგან სენთა და ეშმაკნი მრავალნი განჴადნა; და არა უფლეს სიტყუად ეშმაკთა მათ, რამეთუ იცოდეს იგი, ვითარმედ ქრისტე არს.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႱႬႤႭჃႪႬႨ ႮႨႰႠႣႮႨႰႠႣႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ .::: ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬჄႠႣႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႴႪႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႠႰႱ
Version: c  Link to cinant   
და განკურნნა ყოველნი ბოროტთაგან სენთა და თითოსახეთაგან სნეულებათა და ეშმაკნი მრავალნი განასხნა და არა უტევებდა სიტყუად ეშმაკთა მათ, რამეთუ იცოდეს იგი, ვითარმედ ქრისტე არს.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႱႤႬႧႠ ႡႭႰႭႲႧႠႢႠႬ ႣႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႵႰႨႱႲႤ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႵႰႨႱႲჁ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႧႠ ႱႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႵႰႨႱႲჁ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႧႠ ႱႤႬႧႠႢႠႬ ႣႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႵႰႨႱႲჁ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განკურნნა ყოველნი ბოროტთაგან სენთა და თითოსახეთაგან სნეულებათა და ეშმაკნი მრავალნი განასხნა და არა უტევებდა სიტყუად ეშმაკთა მათ, რამეთუ იცოდეს იგი, ვითარმედ ქრისტე არს.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ : ⴃⴀ ⴇⴈⴇⴓⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ :.. ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ :. ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ : ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴃ : ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ : ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴋⴄⴃ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴡ ⴀⴐⴑ :.
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႵႰႨႱႲჁ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႱႤႬႧႠ ႡႭႰႭႲႧႠႢႠႬ ႣႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႵႰႨႱႲႤ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႡႭႰႭႲႧႠႢႠႬ ႱႤႬႧႠ ႣႠ ႧႨႧႭႱႠႾႤႧႠႢႠႬ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႧႠ : ႣႠ ႤႸႫႠႩႬႨ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႢႠႬႠႱႾႬႠ : ႣႠ ႠႰႠ ႭჃႲႤႥႤႡႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠႣ ႤႸႫႠႩႧႠ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႺႭႣႤႱ ႨႢႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴡ ႠႰႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და განკურნნა ყოველნი ბოროტთაგან სენთა და თითოსახეთაგან სნეულებათა და ეშმაკნი მრავალნი განასხნა და არა უტევებდა სიტყუად ეშმაკთა მათ, რამეთუ იცოდეს იგი, ვითარმედ ქრისტე არს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ :. ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴃ ⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴉⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐⴋⴄⴃ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ ⴀⴐ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴈⴇⴍⴑⴀⴞⴄⴇⴀⴂⴀⴌ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴁⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴃ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴚⴍⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
და განკურნნა ყოველნი ბოროტთაგან სენთა და თითოსახეთაგან სნეულებათა და ეშმაკნი მრავალნი განასხნა და არა უტევებდა სიტყუად ეშმაკთა მათ, რამეთუ იცოდეს იგი, ვითარმედ ქრისტე არს.

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ πρωὶ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλϑεν καὶ ἀπῆλϑεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ընդ այգ ընդ առաւօտն՝ յարուցեալ՝ ել եւ գնաց յանապատ տեղի, եւ անդ կայր յաղօթս։
Version: a  Link to adisnt   
და მსთუად განთიად აღდგა, გამოვიდა და მივიდა უდაბნოსა ადგილსა და მუნ თაყუანის-სცემდა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႱႧჃႠႣ ႢႠႬႧႨႠႣ ႠႶႣႢႠ . ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႱႺႤႫႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და განთიად რიჟურაჟუს ოდენ ნიად აღდგა და გამოვიდა მიერ და განვიდა უდაბნოსა ადგილსა და მუნ ილოცვიდა.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏⴓⴐⴀⴏⴓⴑ ⴍⴃⴄⴌ ⴌⴈⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და განთიად რიჟურაჟუს ოდენ ნიად აღდგა და გამოვიდა მიერ და განვიდა უდაბნოსა ადგილსა და მუნ ილოცვიდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏⴍⴐⴀⴏⴑ ⴍⴃⴄⴌ ⴌⴈⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ : ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ : ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏⴓⴐⴀⴏⴓⴑⴀ ⴍⴃⴄⴌ ⴌⴈⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႬႧႨႠႣ ႰႨႯႭჃႰႠႯႭჃႱ ႭႣႤႬ ႬႨႠႣ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ . ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႪႭႺႥႨႣႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და განთიად რიჟურაჟუს ოდენ ნიად აღდგა და გამოვიდა მიერ და განვიდა უდაბნოსა ადგილსა და მუნ ილოცვიდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏ{ⴓ}ⴐⴀⴏⴓⴑ ⴍⴃⴄⴌ ⴌⴈⴀⴃ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏⴓⴐⴀⴏⴓⴑ ⴍⴃⴄⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏⴓⴐⴀⴏⴓⴑ ⴍⴃⴄⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ ⴐⴈⴏⴓⴐⴀⴏⴓⴑ ⴍⴃⴄⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴊⴍⴚⴅⴈⴃⴀ.
Version: gS    
და განთიად რიჟურაჟუს ოდენ აღდგა და გამოვიდა მიერ და განვიდა უდაბნოსა ადგილსა და მუნ ილოცვიდა.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
καὶ κατεδίωξεν αὐτὸν Σίμων καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ,
Version: H  Link to armnt   
Եւ գնաց զհետ նորա սիմովն՝ եւ որ ընդ նմայն էին։
Version: a  Link to adisnt   
და მისდევდა მას სიმონ და მისთანანი იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႨႢႨ
Version: c  Link to cinant   
და მისდევდეს მას სიმონ და მისთანანი იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨჀႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მისდევდეს მას სიმონ და მისთანანი იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇ{ⴀ}ⴌⴀⴌⴈ :
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႱႨႫႭႬ ႣႠ ႫႨႱႧႠႬႠႬႨ ႨႢႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მისდევდეს მას სიმონ და მისთანანი იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴌⴈ.
Version: gS    
და მისდევდეს მას სიმონ და მისთანანი.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὗρον αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ ὅτι Πάντες ζητοῦσίν σε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ գտին զնա՝ ասեն ցնա, թէ ամենեքին խնդրեն զնքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და რაჟამს პოეს იგი, ჰრქუეს მას, ვითარმედ: ყოველნი გეძიებენ შენ.
Version: aC    
ႣႠ ႰႠჂႯႠႫႱ ႮႭႤႱ ႨႢႨ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ :
Version: c  Link to cinant   
და პოვეს იგი და ჰრქუეს მას, ვითარმედ: ყოველნი გეძიებენ შენ.
Version: cA    
ႣႠ ႮႭႤႱ ႨႢႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႮႭႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႷႭႥႤႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႮႭႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႷႭႥႤႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႮႭႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႷႭႥႤႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და პოვეს იგი და ჰრქუეს მას, ვითარმედ: ყოველნი გეძიებენ შენ.
Version: et    
ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴄⴑ ⴋⴀⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ :.
Version: eF    
ႣႠ ႮႭႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႷႭႥႤႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႮႭႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႢႤႻႨႤႡႤႬ ႸႤႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႮႭႥႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႢႤႻႨႤႡႧ ႸႤႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და პოვეს იგი და ჰრქუეს მას, ვითარმედ: ყოველნი გეძიებენ შენ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴎⴍⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴡⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴎⴍⴅⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴄⴌ ⴘⴄⴌ.
Version: gS    
და პოვეს იგი და ჰრქუეს მას, ვითარმედ: ყოველნი გეძიებენ შენ.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτοῖς, ῎Αγωμεν ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξῆλϑον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. եկայք երթիցուք եւ յայլ մօտաւոր գեղաքաղաքսն, զի եւ անդ քարոզեցից. զի յայս իսկ եկեալ եմ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: მოვედით და მივიდეთ გარემო მახლობელთა მათცა დაბა-ქალაქთა, რაჲთა მუნცა ვქადაგებდე, რამეთუ ამისთჳს მოსრულ ვარ.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ :.. ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ' ႢႠႰႤႫႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪႧႠ ႫႠႧႺႠ . ႣႠႡႠႵႠႪႠႵႧႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭჃႬႺႠ ႥႵႠႣႠႢႤႡႣႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႱႰႭჃႪ ႥႠႰ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: მოვედით და წარვიდეთ მახლობელსა დაბნებსა და ქალაქებსა, რაჲთა მუნ უქადაგო, რამეთუ ამისთჳს მოვივლინე.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႧႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭჃႬ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴓⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႱႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭჃႬ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႧႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭჃႬ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭჃႬႺႠ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: მოვედით და წარვიდეთ მახლობელსა დაბნებსა და ქალაქებსა, რაჲთა მუნ უქადაგო, რამეთუ ამისთჳს მოვივლინე.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ : ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴄ}ⴁⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴓⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႱႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭჃႬ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴓⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႧႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭჃႬ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ : ႫႭႥႤႣႨႧ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႫႠႾႪႭႡႤႪႱႠ ႣႠႡႬႤႡႱႠ . ႣႠ ႵႠႪႠႵႤႡႱႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭჃႬႺႠ ႭჃႵႠႣႠႢႭ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: მოვედით და წარვიდეთ მახლობელსა დაბნებსა და ქალაქებსა, რაჲთა მუნ უქადაგოთ, რამეთუ ამისთჳს მოვივლინე.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋ{ⴍⴅⴄ}ⴃ{ⴈ}ⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴄ}ⴁⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴓⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴓⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴍⴅⴄⴃⴈⴇ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀⴁⴌⴄⴁⴑⴀ ⴃⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴄⴁⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴓⴌ ⴓⴕⴀⴃⴀⴂⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მათ: მოვედით და წარვიდეთ მახლობელსა დაბნებსა და ქალაქებსა, რაჲთა მუნ უქადაგოთ, რამეთუ ამისთჳს მოვივლინე.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἦλϑεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ քարոզէր ի ժողովուրդս նոցա ընդ ամենայն գալիլեացիս, եւ դեւս հանէր։
Version: a  Link to adisnt   
და ქადაგებდა შესაკრებელთა შინა მათთა ყოველსა გალილეასა და ეშმაკთა განჰჴდიდა.
Version: aC    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႫႠႧႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬჀჄႣႨႣႠ ::.:.:
Version: c  Link to cinant   
და ქადაგებდა შესაკრებელთა მათთა და ყოველსა გალილეასა და ეშმაკთა განასხმიდა.
Version: cA    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤჂႱႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႢႠႪႨႠႱႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ქადაგებდა შესაკრებელთა მათთა და ყოველსა გალილეასა და ეშმაკთა განასხმიდა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑ{ⴀ}ⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇⴑⴀ : ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ : ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႧႠ ႫႠႧႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႵႠႣႠႢႤႡႣႠ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႫႠႧႱႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႢႠႪႨႪႤႠႱႠ ႣႠ ႤႸႫႠႩႧႠ ႢႠႬႠႱႾႫႨႣႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ქადაგებდა შესაკრებელთა მათთა და ყოველსა გალილეასა და ეშმაკთა განასხმიდა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁ{ⴄ}ⴊⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴑⴀ ⴂ{ⴀ}ⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴃⴀ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴑⴀ ⴂⴀⴊⴈⴊⴄⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴘⴋⴀⴉⴇⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴋⴈⴃⴀ.
Version: gS    
და ქადაგებდა შესაკრებელთა მათთა და ყოველსა გალილეასა და ეშმაკთა განასხმიდა.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλῶν αὐτὸν [καὶ γονυπετῶν] καὶ λέγων αὐτῷ ὅτι ᾽Εὰν ϑέλῃς δύνασαί με καϑαρίσαι.
Version: H  Link to armnt   
Գայ առ նա բորոտ մի, աղաչէր ի ծունր իջանէր՝ եւ ասէր. տէր՝ եթէ կամիս, կարող ես զիս բժշկել։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა მისა განბოკლებული, ევედრებოდა მას და მუჴლ-დადგმით ეტყოდა, ვითარმედ: გინდეს თუ, ძალ-გიც განწმედად ჩემდა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႢႠႬႡႭႩႪႤႡႭჃႪႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ : ႣႠ ႫႭჃჄႪႣႠႣႢႫႨႧ ႤႲႷႭႣႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႢႨႬႣႤႱ ႧႭჃ ႻႠႪႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ
Version: c  Link to cinant   
მაშინ მოვიდა მისა ერთი განკეთრებული, ევედრებოდა მას და მუჴლნი დაიდგნა და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედად ჩემდა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႨႬႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴀⴌⴉⴄⴇⴐⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႬႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႬႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႬႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ მოვიდა მისა ერთი განკეთრებული, ევედრებოდა მას და მუჴლნი დაიდგნა და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედად ჩემდა.
Version: et    
ⴋ{ⴀ}ⴘ{ⴈ}ⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴄⴇⴐⴄⴁⴓⴊⴈ : ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴓⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ :.. ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ :
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႠ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႬႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴀⴌⴉⴄⴇⴐⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႨႬႠ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႢႠႬႩႤႧႰႤႡႭჃႪႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ, ႫႭჃჄႪႬႨ ႣႠႨႣႢႬႠ ႫႨႱ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ . Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠჂ ႹႤႫႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მაშინ მოვიდა მისა ერთი განკეთრებული, ევედრებოდა მას და მუჴლნი დაიდგნა და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედად ჩემდა.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴄⴇⴐⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴋ{ⴓ}ⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂ{ⴀ}ⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴀⴃ ⴙ{ⴄ}ⴋⴃⴀ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴀⴌⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴀⴌⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴂⴀⴌⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴓⴊⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴓⴤⴊⴌⴈ ⴃⴀⴈⴃⴂⴌⴀ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴃ ⴙⴄⴋⴃⴀ.
Version: gS    
მაშინ მოუჴდა მას ერთი განკეთროვნებული, ევედრებოდა მას და მუჴლნი დაიდგნა და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედად ჩემდა.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
καὶ σπλαγχνισϑεὶς ἐκτείνας τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἥψατο καὶ λέγει αὐτῷ, Θέλω, καϑαρίσϑητι·
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Յիսուս գթացեալ՝ ձգեաց զձեռն, մերձեցաւ ի նա՝ եւ ասէ ցնա, կամիմ՝ սրբեաց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუს შეეწყალა იგი, მიყო ჴელი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდნი!
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ '
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუს შეეწყალა იგი და განყო ჴელი, და შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს განწმიდენი!
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ!
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴈ!
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ!
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႸႤႤႼႷႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫ{Ⴈ}ႣႬႨ!
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႣႬႨ!
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუს შეეწყალა იგი და განყო ჴელი, და შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს განწმიდენი!
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ : ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ : ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴈ :
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႤႬႨ!
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ!
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ!
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႸႤႤႼႷႠႪႠ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႷႭ ჄႤႪႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუს შეეწყალა იგი და განყო ჴელი, და შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს განწმიდენი!
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴂ{ⴀ}ⴌⴗⴍ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ!
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ!
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ!
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴘⴄⴄⴜⴗⴀⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴂⴀⴌⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ!
Version: gS    
ხოლო იესოს შეეწყალა იგი განყო ჴელი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εὐϑὺς ἀπῆλϑεν ἀπ' αὐτοῦ λέπρα, καὶ ἐκαϑαρίσϑη.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ ասացն ցնա, վաղվաղակի գնաց ի նմանէ բորոտութիւնն, եւ սրբեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა ჰრქუა მას ესე, მუნქუესვე განეშორა მას განბოკლებაჲ იგი და განწმიდნა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႱႤ ႫႭჃႬႵჃႤႱႥႤ ' ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႠႱ ႢႠႬႡႭႩႪႤႡႠჂ ႨႢႨ ' ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ :
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ესე თქუა, მეყსეულად განეყარა მას კეთროვნებაჲ, და განწმიდნა იგი
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႷႠႰႠ ႫႨႱႢႬ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴗⴀⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႷႠႰႠ ႫႠႱ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ, ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႷႠႰႠ ႫႨႱႢႠႬ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႷႠႰႠ ႫႨႱႢႠႬ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა ესე თქუა, მეყსეულად განეყარა მას კეთროვნებაჲ, და განწმიდნა იგი
Version: et    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴄ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴗⴀⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ :.
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႸႭႰႠ ႫႠႱ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ, ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴘⴍⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႤႷႠႰႠ ႫႨႱႢႬ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႠჂ ႨႢႨ, ႣႠ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ : ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესე თქუა, მეყსეულად განეყარა მას კეთროვნებაჲ, და განწმიდნა იგი
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴌⴄⴗⴀⴐⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴢ, ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴗⴀⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴗⴀⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴄⴗⴀⴐⴀ ⴋⴀⴑ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ
Version: gS    
და ვითარცა ესე თქუა, მეყსეულად განეყარა მას კეთროვნება იგი, და განწმიდნა იგი,

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐϑὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ սաստեալ նմա՝ եհան զնա արտաքս վաղվաղակի, եւ ասէ ցնա։
Version: a  Link to adisnt   
და შეჰრისხნა მას, და მუნქუესვე გამოაძო იგი
Version: aC    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ
Version: c  Link to cinant   
და შეჰრისხნა მას და მეყსეულად გამოაძო იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴀⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და შეჰრისხნა მას და მეყსეულად გამოაძო იგი.
Version: et    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴀⴛⴍ
Version: eF    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴀⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႢႠႫႭႠႻႭ ႨႢႨ .
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და შეჰრისხნა მას და მეყსეულად გამოაძო იგი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴀ ⴋ{ⴄ}ⴗⴑ{ⴄⴓ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴀⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴀⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴀⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴀⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
და შვჰრისხნა მას და მეყსეულად გამოაძო იგი,

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ, ῞Ορα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καϑαρισμοῦ σου προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Զգոյշ լեր, մի ինչ ասիցես. այլ երթ ցոյց զքեզ քահանային. եւ մատո Վասն սրբութեան քոյ պատարագ՝ զոր հրամայաց մովսէս՝ ի վկայութիւն նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას: ნუვის უთხრობ, არამედ მიგუალე და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, რომელ ბრძანა მოსე საწამებელად მათდა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႬႭჃႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႢႭჃႠႪႤ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ : ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მას: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ მივედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, რომელ-იგი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႨႢႨ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴐⴀⴑ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ, ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႰႠႱ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႥႤႣ, ႭჃႹႭჃႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႰႠႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႰႠႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႧႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მას: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ მივედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, რომელ-იგი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: et    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ :. ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ : ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ : ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ : ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ :..
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴡ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴡ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႨႢႨ ႢႨႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃႫႺႠ ႥႨႬ ႭჃႼႷႨႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ . ႢႠႬႼႫႤႣႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ-ႨႢႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მას: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ მივედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, რომელი-იგი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁ{ⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴀ :.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მას: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ მივედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე განწმედისა შენისათჳს, რომელი-იგი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ἐξελϑὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαϕημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασϑαι ϕανερῶς εἰς πόλιν εἰσελϑεῖν, ἀλλ' ἔξω ἐπ' ἐρήμοις τόποις ἦν· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοϑεν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ նա ելեալ սկսաւ քարոզել յոյժ, եւ հռչակ հարկանել զբանն, մինչեւ ոչ կարող լինել նմա յայտնապէս ի քաղաք մտանել, այլ արտաքոյ յանապատ տեղիս էր. եւ գային առ նա յամենայն կողմանց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იგი ვითარ გამოვიდა, იწყო ქადაგებად ფრიად და მიმოდადებად სიტყჳსა მის და ვერღარა ჴელ-იწიფის მან ქალაქად ცხადად შესლვად, არამედ გარე უდაბნოთა ადგილთა იყო. და მოვიდოდეს მისა ვინაჲვე.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႥႨႧႠႰ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ' ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ : ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷႭჃႱႠ ႫႨႱ : ႣႠ ႥႤႰႶႠႰႠ ' ჄႤႪႨႼႨႴႨႱ ႫႠႬ ' ႵႠႪႠႵႠႣ ႺႾႠႣႠႣ ႸႤႱႪႥႠႣ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႠႰႤ ' ႭჃႣႠႡႬႭႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႨႷႭ ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႥႨႬႠჂႥႤ :..:..:..:
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იგი გამოვიდა მიერ და იწყო ქადაგებად ფრიად და მიმოდადებად სიტყჳსა მის, ვითარმედ ვერღარა ჴელ-ეწიფა მას ცხადად ქალაქად შესლვად, არამედ გარე უდაბნოთა ადგილთა იყოფვოდა. და მოვიდოდეს მისა ყოვლით კერძო.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷႭჃႱႠ ႫႨႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႺႾႠႣႠႣ ႵႠႪႠႵႠႣ ႸႤႱႪႥႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႠႰႤ ႭჃႣႠႡႬႭႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႨႷႭႴႭႣႠ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴖⴀⴐⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႫႨႫႭႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႱ ႺႾႠႣႠႣ ႵႠႪႠႵႠႣ ႸႤႱႪႥႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႠႰႤ ႭჃႣႠႡႬႭႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႨႷႭႴႭႣႠ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ [
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႵႠႪႠႵႠႣ ႸႤႱႪႥႠჂ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႠႰჁ ႭჃႣႠႡႬႭႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႨႷႭႴႥႭႣႠ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იგი გამოვიდა მიერ და იწყო ქადაგებად ფრიად და მიმოდადებად სიტყჳსა მის, ვითარმედ ვერღარა ჴელ-ეწიფა მას ცხადად ქალაქად შესლვად, არამედ გარე უდაბნოთა ადგილთა იყოფვოდა. და მოვიდოდეს მისა ყოვლით კერძო.
Version: et    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ : ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴈ}ⴑⴀ ⴋⴈⴑ : ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴅⴄⴐⴖⴀⴐⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴀ}ⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ : ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ : ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ :..
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ, ႥႨႣႰႤႫႣႨႱ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႫႠႱ ႺႾႠႣႠႣ ႵႠႪႠႵႠႣ ႸႤႱႪႥႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႠႰႤ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႨႷႭႴႥႭႣႠ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ ႷႭႥႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴖⴀⴐⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ ႴႰႨႠႣ ႣႠ ႫႨႫႭႣႠႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷႭჃႱႠ ႫႨႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႺႾႠႣႠႣ ႵႠႪႠႵႠႣ ႸႤႱႪႥႠჂ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႠႰႤ ႭჃႣႠႡႬႭႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႨႷႭႴႭႣႠ. ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧ ႩႤႰႻႭ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ႨႼႷႭ ႵႠႣႠႢႤႡႠႣ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ : ႣႠ ႫႨႫႭႣႤႡႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰႶႠႰႠ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႺႾႠႣႠႣ ႵႠႪႠႵႠႣ ႸႤႱႪႥႠႣ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႠႰႤ ႭჃႣႠႡႬႭႧႠ ႠႣႢႨႪႧႠ ႨႵႺႤႭႣႠ : ႣႠ ႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႫႨႱႠ Ⴗ{ႭႥ}ႪႨႧ ႩႤႰႻႭႥႤ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იგი გამოვიდა მიერ და იწყო ქადაგებად ფრიად და მიმოდადებად სიტყჳსა მის, ვითარმედ ვერღარა ჴელ-ეწიფა მას ცხადად ქალაქად შესლვად, არამედ გარე უდაბნოთა ადგილთა იყოფვოდა. და მოვიდოდეს მისა ყოვლით კერძო.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴂⴈ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕ{ⴀ}ⴃ{ⴀ}ⴂ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴃ ⴔ{ⴐⴈⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋ{ⴈ}ⴑ, ⴅ{ⴈⴃⴐⴄⴋ}ⴃ{ⴈ}ⴑ ⴅⴄⴐⴖⴀⴐⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕ{ⴀ}ⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴈⴗⴍⴔⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗ{ⴍⴅ}ⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ :.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴖⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴈⴗⴍⴔⴅⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴖⴀⴐⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴈⴗⴍⴔⴅⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴀ ⴈⴜⴗⴍ ⴕⴀⴃⴀⴂⴄⴁⴀⴃ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴋⴍⴃⴀⴃⴄⴁⴀⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴖⴀⴐⴀ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴞⴀⴃⴀⴃ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴘⴄⴑⴊⴅⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴇⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴇⴀ ⴈⴗⴍⴔⴅⴍⴃⴀ. ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴗⴍⴅⴊⴈⴇ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: gS    
ხოლო იგი გამოვიდა მიერ და იწყო ქადაგებად ფრიად და მიმოდადებად სიტყჳსა მის, ვითარმედ ვერღარა ჴელ-ეწიფა მას ცხადად ქალაქად შესლვად, არამედ გარე უდაბნოთა ადგილთა იყოფვოდა. და მოვიდოდეს მისა ყოვლით კერძო.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.