TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 28
Previous part

Book: Mk.  
სახარებაჲ მარკოზისი

Chapter: 1  
თავი 1


Verse: 1   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. L: _   Page of ms. P: 360V   დასაბამი სახარებისა იესუ ქრისტჱის[ი], ძისა ღმრთისაჲ.
Verse: 2   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ვითარცა წერილ არს ესაია წინაწარმეტყუელისა: აჰა ესერა მე წარვავლინო ანგელოზი ჩემი წინაშე შენსა, რომელმან განმზადნეს გზანი ჩემნი წინაშე შენსა.
Verse: 3   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ჴმაჲ ღაღადებისაჲ უდაბნოსა ზედა: განმზადენით გზანი უფლისანი და წრფელ ყვენით ალაგნი მისნი.
Verse: 4   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
იყო იოჰანე უდაბნოსა, ნათელ-სცემდა და ქადაგებდა ნათლის-ცემასა სინანულისასა მისატევებელად ცოდვათა.
Verse: 5   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და განვიდოდა მისა ყოველი სოფლები ჰურიასტანისაჲ და იერუსალჱმისაჲ და Page of ms. P: 196V   ყოველნი ნათელს-იღებდეს მისგან იორდანესა მდინარესა და აუვარებდეს ცოდვათა მათთა.
Verse: 6   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ემოსა იოჰანჱს სამოსელი თმისაგან აქლემისა, და სარტყელი ტყავისაჲ ერტყა წელთა მისთა, და ჭამდა იგი თაფლსა და მკალსა ველურსა;
Verse: 7   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ქადაგებდა და იტყოდა: აჰა ესერა მოვალს უძლიერჱსი ჩემსა შემდგომად, რომლისა ვერ ღირს ვარ განჴსნად საბელსა ჴამლთა მისთასა.
Verse: 8   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მე ნათელ-გცემ თქუენ წყლითა, ხოლო მან ნათელ-გცეს თქუენ სულითა წმიდითა.
Verse: 9   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და იყო, მათ დღეთა შინა მოვიდა იესუ ნაზარეთით გალილეაჲსაჲთ და ნათელ-იღო იოვანჱსგან იორდანესა.
Verse: 10   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მეყსეულად აღმოსლვასა მისსა მიერ წყლით იხილნა ცანი განხუმულნი და სული ღმრთისაჲ გარდამომავალი, ვითარცა ტრედი, მის ზედა.
Verse: 11   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ჴმაჲ იყო ზეცით: შენ ხარ ძჱ ჩემი საყუარელი, შენ სათნო-გიყავ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.