TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 8
Previous part

Chapter: 8 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Καταβάντος δὲ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἠκολούϑησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί.
Version: H  Link to armnt   
Այլ իբրեւ էջ ի լեռնէ անտի, գնացին զկնի ժողովուրդք բազումք։
Version: a  Link to adisnt   
და რაჟამს დამოვიდოდა იგი მიერ მთით, მისდევდა მას ერი მრავალი.
Version: aC    
ႣႠ ႰႠჂႯႠႫႱ : ႣႠႫႭႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ ႢႠႰႣႠႫႭႥႨ/ႣႭႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: c  Link to cinant   
და გარდამო-რაჲ-ვიდოდა იგი მიერ მთით და მოსდევდა მას ერი მრავალი.
Version: cA    
ႣႠ ႰႠჂႯႠႫႱ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴠⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႣႠ ႫႭჀႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႫႭႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ, ႫႭႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და გარდამო-რაჲ-ვიდოდა იგი მიერ მთით და მოსდევდა მას ერი მრავალი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႰႣႠႫႭႥႨႣႭႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: eA    
ႣႠ ႰႠჂႯႠႫႱ ႢႠႰႣႠႫႭჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႠჂ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႢႠႰႣႠႫႭႥႨႣႭႣႠ ႫႨႤႰ ႫႧႨႧ ႣႠ ႫႭႱႣႤႥႣႠ ႫႠႱ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍ-ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ-ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და გარდამოვიდოდა რაჲ იგი მიერ მთით, მოსდევდა მას ერი მრავალი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴐⴃⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴐⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴋⴇⴈⴇ, ⴋⴍⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: gS    
და გარდამოვიდოდა რა იგი მიერ მთით, მოსდევდა მას ერი მრავალი.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ λεπρὸς προσελϑὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων, Κύριε, ἐὰν ϑέλῃς δύνασαί με καϑαρίσαι.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա մատուցեալ բորոտ մի, երկիր պագանէր նմա, եւ ասէր. տէր՝ եթէ կամիս կարօղ ես զիս սրբել։
Version: a  Link to adisnt   
და, აჰა, წარდგა მის წინაშე განბოკლებული და თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, გინდეს თუ, შემძლებელ ხარ განწმედად ჩემდა.
Version: aC    
ႣႠ ႠჀႠ ႼႠႰႣႢႠ ႫႨႱ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႢႠႬႡႭႩႪႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႧႠႷႭჃႠႬႨႱႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႢႨႬႣႤႱ ႧႭჃ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႾႠႰ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ :
Version: X  Link to saxareba   
. . . . . . . . . . [ႢႠႬ]/ႡႭႩႪႤႡ[ႭჃ]ႪႨ ႧႠႥႷႭჃႠ/ႬႨႱ ႾႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႾႤႲႷႭႣႠ Ⴍ(ჃႴႠႪ)Ⴍ ႢႨႬႣႤႱ ႧႭჃ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႾႠႰ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და, აჰა, ესერა, კეთროვანი ვინმე მოუჴდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედაჲ ჩემი.
Version: cA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႥႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: cP    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႥႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cD    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႥႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cE    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႥႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და, აჰა, ესერა, კეთროვანი ვინმე მოუჴდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედაჲ ჩემი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: eA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႥႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠႣ ႹႤႫႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႩႤႧႰႭႥႠႬႨ ႥႨႬႫႤ ႫႭႭჃჄႣႠ, ႧႠႷႭჃႠႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ . Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႬႣႤႱ, ႻႠႪ-ႢႨႺ ႢႠႬႼႫႤႣႠჂ ႹႤႫႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴃⴀ ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და, აჰა, ესერა, კეთროვანი ვინმე მოუჴდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედაჲ ჩემი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴀⴌⴈ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ, ⴇⴀⴗⴓⴀⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴌⴃⴄⴑ, ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴂⴀⴌⴜⴋⴄⴃⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gS    
და, აჰა, ეგერა, კეთროვანი ვინმე მოუჴდა, თაყუანის-სცემდა მას და ეტყოდა: უფალო, უკუეთუ გინდეს, ძალ-გიც განწმედა ჩემი.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ λέγων, Θέλω, καϑαρίσϑητι· καὶ εὐϑέως ἐκαϑαρίσϑη αὐτοῦ λέπρα.
Version: H  Link to armnt   
Ձգեալ զձեռն իւր եւ հասոյց ի նա Յիսուս եւ ասէ. կամիմ՝ սրբեաց։ Եւ վաղվաղակի սրբեցաւ ի նմանէ բորոտութիւն։
Version: a  Link to adisnt   
და მიყო ჴელი, შეახო მას იესუ და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენ! და მეყსეულად განწმიდნა იგი კეთროვნებისა მისგან.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႬႤႡႠႥႱ ႢႠႬႼႫႨႣႤႬ ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ [Ⴋ]ႨႷႭ ჄႤႪႨ ႸႤႾႠႾႭ ႫႠႱ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ . . . . . . . . . . . . ႣႠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version: c  Link to cinant   
და მიყო იესუ ჴელი თჳსი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! და მეყსეულად განწმიდნა იგი კეთროვნებისა მისგან.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ! ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႤႬႨ! ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴂ{Ⴀ}ႬႼႫ{Ⴈ}Ⴃ{ႤႬ}Ⴈ! ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႫႨႱႨ ႨႤႱႭჃ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႣႬႨ! ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მიყო იესუ ჴელი თჳსი, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! და მეყსეულად განწმიდნა იგი კეთროვნებისა მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႷႭ ႨႤႱႭჃ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႤႬႨ! ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ! ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႷႭ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ . ႫႬႤႡႠႥႱ, ႢႠႬႼႫႨႣႬႨ : ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႢႠႬႼႫႨႣႬႠ ႨႢႨ ႩႤႧႰႭႥႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴃⴄⴌ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და მიყო ჴელი თჳსი იესუ, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განწმიდენი! და მეყსეულად განწმიდნა იგი კეთროვნებისა მისგან.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴗⴍ ⴤⴄⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴈⴄⴑⴓ, ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴄⴌⴈ! ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴂⴀⴌⴜⴋⴈⴃⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴄⴇⴐⴍⴅⴌⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gS    
და მიყო ჴელი თჳსი იესუ, შეახო მას და ჰრქუა: მნებავს, განიწმიდენი! და მეყსეულად განწმიდნა იგი კეთროვანებისა მისგან.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, ῞Ορα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնա Յիսուս զգոյշ լեր՝ մի ումեք ասիցես. այլ երթ ցոյց զանձն քո քահանային. եւ մատո զպատարագն, զոր հրամայեաց մովսէս ի վկայութիւն նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: ეკრძალე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ მივედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე მსხუერპლი შენი, რომელი ბრძანა მოსე საწამებელად მათდა.
Version: aC    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႩႰႻႠႪႤ ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႥႤႣ : ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ : ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႨ . ႸႤႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႣႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႾႤႩႰ/ႻႠႪႤ ႬႭჃႥႨႱ ႾႭჃႧႾ/ႰႭႡ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႭჃ/[ႹႭჃ]ႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶ/ႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤ[ႼႨႰႤ] ႫႱ/ႾႭჃႤႰႮႪႨ ႸႤႬႨ . . [ႡႰ]/ႻႠႬႠ . . . ႱႠႼႠႫႤႡႤ/ႪႠႣ ႫႠႧႣႠ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მას იესუ: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელთა და შეწირე შესაწირავი შენი, რომელი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴍ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႧႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႧႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႧႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მას იესუ: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელთა და შეწირე შესაწირავი შენი, რომელი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱႤ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႣႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႨႾႨႪႤ, ႬႭჃ ႥႨႱ ႭჃႧႾႰႭႡ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႤႣ . ႣႠ ႭჃႹႭჃႤႬႤ ႧႠႥႨ ႸႤႬႨ ႫႶႣႤႪႱႠ . ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႡႰႻႠႬႠ ႫႭႱჁ ႱႠႼႠႫႤႡႤႪႠႣ ႫႠႧႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მას იესუ: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე შესაწირავი შენი, რომელი ბრძანა მოსე საწამებელად მათა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴡⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴈⴞⴈⴊⴄ, ⴌⴓ ⴅⴈⴑ ⴓⴇⴞⴐⴍⴁ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴓⴙⴓⴄⴌⴄ ⴇⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴄ ⴑⴀⴜⴀⴋⴄⴁⴄⴊⴀⴃ ⴋⴀⴇⴃⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მას იესო: იხილე, ნუ ვის უთხრობ, არამედ წარვედ და უჩუენე თავი შენი მღდელსა და შეწირე შესაწირავი შენი, რომელი ბრძანა, მოსე საწამებელად მათა.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
Εἰσελϑόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καϕαρναοὺμ προσῆλϑεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν
Version: H  Link to armnt   
Եւ մտեալ ի կափառնայում, մատեաւ առ նա հարիւրապետ մի, աղաչէր զնա,
Version: a  Link to adisnt   
და რაჟამს შევიდა იგი კაფერნაომდ, მოუჴდა მას ასისთავი, ევედრებოდა მას
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႸႤႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႴႤႰႬႠႭႫႣ : ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴐ(Ⴀ)Ⴏ(ႠႫ)Ⴑ ႸႤႥႨႣႠ ႩႠႴႠႰ/ႬႠႭჃႫႣ ႫႭႾႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ ႾႤႥႤႣ/ႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ //
Version: c  Link to cinant   
და შე-რაჲ-ვიდა იგი კაფარნაუმდ, მოუჴდა მას ასისთავი, ევედრებოდა მას
Version: cA    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႠႣ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴓⴋⴃ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ
Version: cP    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: cD    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ ႤႰႧႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: cE    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႴႠႰႬႠႭႫႣ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ ႤႰႧႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და შე-რაჲ-ვიდა იგი კაფარნაუმდ, მოუჴდა მას ასისთავი, ევედრებოდა მას
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႴႠႰႬႠႭჃႫႣ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴓⴋⴃ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ
Version: eA    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႠႣ, ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ
Version: eB    
ႣႠ ႸႤ-ႰႠჂ-ႥႨႣႠ ႨႢႨ ႩႠႮႤႰႬႠႭჃႫႣ . ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႠႱႨႱႧႠႥႨ . ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႠ ႫႠႱ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴔⴀⴐⴌⴀⴍⴋⴃ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ
Version: g  Link to giornt   
და შე-რაჲ-ვიდა იგი კაპერნაუმდ, მოუჴდა მას ასისთავი, ევედრებოდა მას
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄ-ⴐⴀⴢ-ⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴉⴀⴎⴄⴐⴌⴀⴓⴋⴃ, ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ, ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ
Version: gS    
და შე-რა-ვიდა იგი კაპერნაუმად, მოუჴდა მას ასისთავი, ევედრვბოდა მას,

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγων, Κύριε, παῖς μου βέβληται ἐν τῇ οἰκίᾳ παραλυτικός, δεινῶς βασανιζόμενος.
Version: H  Link to armnt   
եւ ասէր. տէր մանուկ իմ անկեալ կայ ի տան անդամալոյծ՝ չարաչար տանջեալ։
Version: a  Link to adisnt   
და ეტყოდა: უფალო: ყრმაჲ ჩემი ძეს სახლსა შინა ჩემსა დაჴსნილი ძჳრ-ძჳრად ტანჯული.
Version: aC    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႷႰႫႠჂ ႹႤႫႨ ႻႤႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႣႠ ჄႱႬႨႪႨ ႻႭჃႰႻႭჃႰႠႣ ႲႠႬႿႭჃႪႨ :.
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႤႲ/ႷႭႣႠ Ⴍ(ჃႴႠႪ)Ⴍ ႷႰႫႠჂ ႹႤႫႨ ႻႤႱ [ႱႠႾႪ]ႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫ[ႱႠ] ႣႠჄႱႬႨႪႨ ႣႠ ႻჃႰႻჃႰႠႣ ႲႠႬႿႭჃႪႨ
Version: c  Link to cinant   
და ეტყოდა: უფალო, მონაჲ ჩემი დაცემულ არს სახლსა შინა ჩემსა განრღუეული და ძნიად იგუემების.
Version: cA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴈⴂⴓⴄⴋⴄⴁⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ეტყოდა: უფალო, მონაჲ ჩემი დაცემულ არს სახლსა შინა ჩემსა განრღუეული და ძნიად იგუემების.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴛⴌⴈⴀⴃ ⴈⴂⴓⴄⴋⴄⴁⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႭႬႠჂ ႹႤႫႨ ႣႠႺႤႫႭჃႪ ႠႰႱ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႹႤႫႱႠ ႢႠႬႰႶႭჃႤႭჃႪႨ . ႣႠ ႻႬႨႠႣ ႨႢႭჃႤႫႤႡႨႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴈⴂⴓⴡⴋⴄⴁⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და ეტყოდა: უფალო, მონაჲ ჩემი დაცემულ არს სახლსა შინა ჩემსა განრღუეული და ფრიად იგუემების.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴈⴂⴓⴡⴋⴄⴁⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴡⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴈⴂⴓⴡⴋⴄⴁⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴃⴀⴚⴄⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴂⴀⴌⴐⴖⴓⴄⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴈⴂⴓⴄⴋⴄⴁⴈⴑ.
Version: gS    
და ეტყოდა: უფალო, მონა ჩემი დაცემულ არს სახლსა შინა ჩემსა განრღუეული და ფრიად იგუემების.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ, ᾽Εγὼ ἐλϑὼν ϑεραπεύσω αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս ես եկից եւ բժքեցից զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას იესუ: მე მოვიდე და განვკურნო იგი.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ႨႢႨ //
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: მე მოვიდე და განვკურნო იგი.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴉⴓⴐⴌⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: მე მოვიდე და განვკურნო იგი.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴉⴓⴐⴌⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ . ႫႤ ႫႭႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႩႭჃႰႬႭ ႨႢႨ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴉⴓⴐⴌⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: მე მოვიდე    და განვკურნო იგი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ    ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴉⴓⴐⴌⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ    ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴉⴓⴐⴌⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄ    ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴉⴓⴐⴌⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gS    
ჰრქუა მას იესო: მე მოვიდე და განვკურნო იგი.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀποκριϑεὶς ἑκατόνταρχος ἔϕη, Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλϑῃς· ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαϑήσεται παῖς μου.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ հարիւրապետն՝ եւ ասէ. Տէր չեմ բաւական եթէ ընդ հարկաւ իմով մտցես. այլ ասա բանիւ, եւ բժշկեսցի մանուկն իմ։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მან ასისთავმან და ჰრქუა: უფალო, არა ღირს ვარ, რაჲთამცა სართულსა ჩემსა ქუეშე შემოხუედ, არამედ სიტყჳთ თქუ, და განიკურნოს ყრმაჲ იგი ჩემი.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႬ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭႾႭჃႤႣ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃ ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႤႲႷႭჃႤႪႫႠႬ Ⴀ/ႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴍ(ჃႴႠႪ)Ⴍ ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ Ⴅ(ႨႧႠ)Ⴐ/ႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫ/ႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭႾႭჃႤႣ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ႷႰႫ/ႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ
Version: c  Link to cinant   
მიუგო ასისთავმან მან და ჰრქუა: უფალო, არა ღირს ვარ მე, რაჲთამცა სართულსა ჩემსა ქუეშე შემოხუედ, არამედ სიტყჳთ ხოლო თქუ, და განიკურნოს მონაჲ იგი ჩემი,
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭჀႾჃႣႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႨႲႷჃႧ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃ, ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ,
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴘⴄⴋⴍⴞⴓⴄⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႫႤ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭႾႭჃႤႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႨႲႷჃႧ ႾႭႪႭ ႧႵႭჃ, ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ,
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭႾႭჃႤႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႨႲႷჃႧ ႾႭႪႭ ႡႰႻႠႬႤ, ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ,
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸჁ ႸႤႫႭႾႭჃႤႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႨႲႷჃႧ ႾႭႪႭ ႡႰႻႠႬႤ, ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მიუგო ასისთავმან მან და ჰრქუა: უფალო, არა ღირს ვარ მე, რაჲთამცა სართულსა ჩემსა ქუეშე შემოხუედ, არამედ სიტყჳთ ხოლო თქუ, და განიკურნოს მონაჲ იგი ჩემი,
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႫႤ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭႾႭჃႤႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႨႲႷჃႧ ႧႵႭჃ, ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ,
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴘⴄⴋⴍⴞⴓⴄⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႫႭჀႾჃႣႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႨႲႷჃႧ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃ, ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ,
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ . Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠႰႠ ႶႨႰႱ ႥႠႰ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႠႰႧႭჃႪႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႭჃႤႸჁ ႸႤႫႭჀႾჃႣႤ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႨႲႷჃႧ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃ . ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႭႱ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ :
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴘⴄⴋⴍⴞⴓⴡⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: g  Link to giornt   
მიუგო ასისთავმან მან და ჰრქუა: უფალო, არა ღირს ვარ მე, რაჲთამცა სართულ ჩემსა ქუეშე შემოხუედ, არამედ სიტყჳთ ხოლო თქუ, და    განიკურნოს მონაჲ იგი ჩემი,
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴕ{ⴓⴄ}ⴘⴡ ⴘⴄⴋⴍⴞ{ⴓ}ⴄⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓ, ⴃⴀ    ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴘⴄⴋⴍⴞⴓⴡⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓ, ⴃⴀ    ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴐⴀ ⴖⴈⴐⴑ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴑⴀⴐⴇⴓⴊⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴘⴄⴋⴍⴞⴓⴄⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓ, ⴃⴀ    ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴍⴑ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gS    
მიუგო ასისთავმან მან და ჰრქუა: უფალო, არა ღირს ვარ მე, რაჲთამცა სართულსა ჩემსა ქუეშე შემოხუედ, არამედ სიტყჳთ ხოლო თქუ და განიკურნოს მონა იგი ჩემი,

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνϑρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ' ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ, Πορεύϑητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ, ῎Ερχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου, Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Քանզի եւ ես այր մի եմ ընդ իշխանութեամբ, ունիմ ընդ ինեւ զինուորս. ասեմ սմա երթ եւ երթայ, եւ այլում թէ եկ՝ եւ գայ, եւ ծառայի իմում թէ արա զայս՝ եւ առնէ։
Version: a  Link to adisnt   
რამეთუ მეცა კაცი ვარ და საბრძანებელად ჩემდა არიან ერისა კაცნი; და ამას ვჰრქჳ: წარვედ! -- და წარვიდის; და სხუასა: მოვედ! -- და მოვიდის; და მონასა ჩემსა უბრძანი: ყავ ესე! -- და ყვის.
Version: aC    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႣႠ ႱႠႡႰႻႠႬႤႡႤႪႠႣ ႹႤႫႣႠ ႠႰႨႠႬ ႤႰႨႱႠ ႩႠႺႬႨ : ႣႠ ႠႫႠႱ ჀႰႵႭჃ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ : ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ ႭჃႡႰႻႠႬႨ ႷႠႥ ႤႱႤ ႣႠ ႷႥႨႱ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ႣႠ ႱႠႡႰႻႠႬႤႡႤ[Ⴊ]ႠႣ ႹႤ[Ⴋ]/ႣႠ ႠႰႨႠႬ ႤႰႨႱႠ ႩႠႺ/ႬႨ ႣႠ ႫႠႱ ႾႭჃႰႵჃ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ ႾႭჃႡႰႻႠႬႠ ႷႠႥ ႤႱႤ ႣႠ ႷႥႨႱ
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მეცა კაცი ვარ ჴელმწიფებასა ქუეშე და მქონან ჩემ ქუეშე ერისაგანნი; და ვჰრქჳ მას: წარვედ! -- და წარვიდის: და სხუასა: მოვედ! -- და მოვიდის; და მონასა ჩემსა: ქმენ ესე! -- და ქმნის.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸჁ . ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ ႣႠ ႥჀႰႵჃ ႠႫႠႱ ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ ' ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ ႣႠ Ⴋ{Ⴍ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ ႹႤႫႱႠ ႵႫႤႬ ႤႱႤ ႣႠ ႵႫႬႨႱ :--
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴚⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄ ⴃⴀ ⴋⴕⴍⴌⴀⴌ ⴙⴄⴋ ⴕⴓⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ; ⴃⴀ ⴅⴠⴐⴕⴣ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ: ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ: ⴋⴍⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴕⴋⴄⴌ ⴄⴑⴄ! -- ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴈⴑ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸႤ ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ; ႣႠ ႥჀႰႵჃ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ! -- ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ: ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ: ႫႭႥႤႣ! -- ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ; ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႵႫႤႬ ႤႱႤ! -- ႣႠ ႵႫႬႨႱ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸႤ ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ; ႣႠ ႥჀႰႵჃ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ! -- ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ: ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ: ႫႭႥႤႣ! -- ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ; ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႵႫႤႬ ႤႱႤ! -- ႣႠ ႵႫႬႨႱ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸჁ ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ; ႣႠ ႥჀႰႵჃ ႠႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ! -- ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ: ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ: ႫႭႥႤႣ! -- ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ; ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႵႫႤႬ ႤႱႤ! -- ႣႠ ႵႫႬႨႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რამეთუ მეცა კაცი ვარ ჴელმწიფებასა ქუეშე და მქონან ჩემ ქუეშე ერისაგანნი; და ვჰრქჳ მას: წარვედ! -- და წარვიდის: და სხუასა: მოვედ! -- და მოვიდის; და მონასა ჩემსა: ქმენ ესე! -- და ქმნის.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႵႭჃႤႸႤ ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸႤ ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ; ႣႠ ႥႰႵჃ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ! -- ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ: ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ: ႫႭႥႤႣ! -- ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ; ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႵႫႤႬ ႤႱႤ! -- ႣႠ ႵႫႬႨႱ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴚⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴋⴕⴍⴌⴀⴌ ⴙⴄⴋ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ; ⴃⴀ ⴅⴠⴐⴕⴣ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ: ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ: ⴋⴍⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴕⴋⴄⴌ ⴄⴑⴄ! -- ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴈⴑ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႵႭჃႤႸჁ ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸჁ ႤႰႨႱႠႢႠႬႬႨ; ႣႠ ႥႠႰႵႭჃ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ! -- ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ: ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ: ႫႭႥႤႣ! -- ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ; ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႵႫႤႬ ႤႱႤ! -- ႣႠ ႵႫႬႨႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႺႠ ႩႠႺႨ ႥႠႰ . ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠႱႠ ႵႭჃႤႸჁ . ႣႠ ႫႵႭႬႠႬ ႹႤႫ ႵႭჃႤႸჁ ႤႰႨႱႩႠႺႬႨ . ႣႠ ႥჀႰႵჃ ႫႠႱ . ႼႠႰႥႤႣ . -- ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႨႱ . ႣႠ ႱႾႭჃႠႱႠ: ႫႭႥႤႣ! -- ႣႠ ႫႭႥႨႣႨႱ . ႣႠ ႫႭႬႠႱႠ ႹႤႫႱႠ: ႵႫႤႬ ႤႱႤ . -- ႣႠ ႵႫႬႨႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴚⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴋⴕⴍⴌⴀⴌ ⴙⴄⴋ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ; ⴃⴀ ⴅⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ: ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ: ⴋⴍⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴕⴋⴄⴌ! -- ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მეცა კაცი ვარ ჴელმწიფებასა ქუეშე და მქონან ჩემ ქუეშე ერისაგანნი; და ვჰრქჳ მას: წარვედ! -- და წარვიდის: და სხუასა: მოვედ! -- და მოვიდის; და მონასა ჩემსა: ქმენ ესე! -- და ქმნის.
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴚⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ ⴃⴀ ⴋⴕⴍⴌⴀⴌ ⴙⴄⴋ ⴕ{ⴓⴄ}ⴘⴡ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ; ⴃⴀ ⴅⴠⴐⴕⴣ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ: ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ: ⴋⴍⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴕⴋⴄⴌ ⴄⴑⴄ! -- ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴈⴑ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴚⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴕⴓⴡⴘⴄ ⴃⴀ ⴋⴕⴍⴌⴀⴌ ⴙⴄⴋ ⴕⴓⴡⴘⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ; ⴃⴀ ⴅⴠⴐⴕⴣ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ: ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ: ⴋⴍⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴕⴋⴄⴌ ⴄⴑⴄ! -- ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴈⴑ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴚⴀ ⴉⴀⴚⴈ ⴅⴀⴐ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴑⴀ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴃⴀ ⴋⴕⴍⴌⴀⴌ ⴙⴄⴋ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴄⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ; ⴃⴀ ⴅⴠⴐⴕⴣ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴈⴑ: ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴑⴀ: ⴋⴍⴅⴄⴃ! -- ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴈⴑ; ⴃⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ: ⴕⴋⴄⴌ ⴄⴑⴄ! -- ⴃⴀ ⴕⴋⴌⴈⴑ.
Version: gS    
რამეთუ მეცა კაცი ვარ ჴელმწიფებასა ქუეშე და მქონან ჩემ ქუეშე ერისაგანნი; და ვრქჳ ამას: წარვედ! და წარვიდის; და სხუასა: მოვედ! და მოვიდის; და მონასა ჩემსა: ქმენ ესე! -- და ქმნის.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ἀκούσας δὲ ᾽Ιησοῦς ἐϑαύμασεν καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουϑοῦσιν, ᾽Αμὴν λέγω ὑμῖν, παρ' οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ ᾽Ισραὴλ εὗρον.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուաւ Յիսուս զարմացաւ, եւ ասէ ցայնոսիկ՝ որ զհետն երթային. ամէն ասեմ ձեզ եւ ոչ յիսրաելի այսպիսի հաւատս գտի երբէք։
Version: a  Link to adisnt   
ხ̃ესმა რაჲ ესე იესუს, დაუკჳრდა და ჰრქუა, რომელნი-იგი შეუდგეს: მართლიად გეტყჳ თქუენ: არცაღა ისრაჱლსა შოვრის ესოდენი სარწმუნოებაჲ მიპოვნიეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႭჃႩႭჃႰႣႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}ႬႨႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႠႰႺႠႶႠ Ⴈ{ႱႰႠ}ჁႪႨႱႠ ႸႭႰႨႱ : ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႨႮႭႥႬႨႤႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႾႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ Ⴈ(ႤႱႭ)Ⴣ ႣႠ ႾႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႾႰႵ(ႭჃ)Ⴀ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႨႢႨ ႸႤႾႭჃႣႢႤႱ ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႠႰႺႠ Ⴈ(ႱႰႠ)ჁႪႱႠ ႸႭႥႰႨႱ ႤႱႭႣႤ/ႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႫႨႮႭႥႬႨႤ[Ⴑ]
Version: c  Link to cinant   
ესმა რაჲ ესე იესუს, დაუკჳრდა და ჰრქუა ერსა მას, რომელნი მისდევდეს მას: ამენ გეტყჳ თქუენ: არცა ისრაჱლსა შორის ესოდენი სარწმუნოებაჲ ვპოვე.
Version: cA    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ: ႠႫჁႬ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႥჀႮႭႥႤ.
Version: cR    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴅⴎⴍⴅⴄ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ.
Version: cP    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ ႨႤႱႭჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ ႧႠႬႠ ႥႮႭႥႤ ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ.
Version: cD    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ ႨႤႱႭჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႥႮႭႥႤ.
Version: cE    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ ႨႤႱႭჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႧ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႥႤႡႠჂ ႥႮႭႥႤ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ესმა რაჲ ესე იესუს, დაუკჳრდა და ჰრქუა ერსა მას, რომელნი მისდევდეს მას: ამენ გეტყჳ თქუენ: არცა ისრაჱლსა შორის ესოდენი სარწმუნოებაჲ ვპოვე.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ ႨႤႱႭჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ: ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ ႸႭႰႨႱ ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႥႮႭႤ.
Version: eG    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴐⴚⴀⴖⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴅⴎⴍⴅⴄ.
Version: eA    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႢႨ ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႫႠႱ: ႠႫჁႬ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႤႱႭႣႤႬႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ ႥჀႮႭႥႤ.
Version: eB    
ႤႱႫႠ ႰႠჂ ႤႱႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႣႠႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႤႰႱႠ ႫႠႱ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ : Ⴀ{ႫჁ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . ႠႰႺႠ ႨႱႰႠჁႪႱႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႥႮႭႥႤ ႤႱႤႥ{ႨႧႠ}ႰႨ ႱႠႰႼႫႭჃႬႭႤႡႠჂ :
Version: ek    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴅⴎⴍⴅⴄ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ესმა რაჲ ესე იესუს, დაუკჳრდა და ჰრქუა ერსა მას, რომელნი მისდევდეს მას: ამენ გეტყჳ თქუენ: არცა ისრაჱლსა შორის ესეოდენი სარწმუნოებაჲ ვპოვე.
Version: gv 
Version: gH    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴅⴎⴍⴅⴄ.
Version: gI    
ⴄⴑⴋⴀ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴄ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴅⴎⴍⴅⴄ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴄⴐⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴀⴐⴚⴀ ⴈⴑⴐⴀⴡⴊⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴑⴍⴃⴄⴌⴈ ⴑⴀⴐⴜⴋⴓⴌⴍⴄⴁⴀⴢ ⴅⴎⴍⴅⴄ.
Version: gS    
ესმა რა ესე იესოს, დაუკჳრდა და ჰრქუა ერსა მას, რომელნი მისდევდეს მას: ამენ გეტყჳ თქუენ: არცაღა ისრაჱლსა შორის ესეოდენი სარწმუნოება ვპოე.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιϑήσονται μετὰ ᾽Αβραὰμ καὶ ᾽Ισαὰκ καὶ ᾽Ιακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν·
Version: H  Link to armnt   
Բայց ասեմ ձեզ, զի բազումք յարեւելից եւ յարեւմտից եկեսցեն՝ եւ բազմեսցին ընդ աբրահամու՝ եւ սահակայ՝ եւ ընդ յակովբու յարքայութեան երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: მრავალნი მოვიდენ მზისაღმოსავალით და დასავალით და ინაჴ-იდგან აბრაჰამის თანა, ისააკის თანა და იაკობის თანა სასუფეველსა შინა ცათასა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႭႥႨႣႤႬ : ႫႦႨႱႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႨႬႠჄႨႣႢႠႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႨႱႠႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ : ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႺႠႧႠႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႫႰႠႥႠႪ/ႬႨ ႫႭႥႨႣႤႬ ႫႦႨႱ ႠႶ/ႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠ/ႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႨႬႠჄ-/ႨႣႢႠႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႱႠႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠ/ႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႸႨ/ႬႠ ႺႠႧႠႱႠ //
Version: c  Link to cinant   
ხოლო გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: მრავალნი მზისაღმოსავალით და დასავალით მოვიდოდიან და ინაჴ-იდგმიდენ აბრაჰამის თანა და ისააკის თანა და იაკობის თანა სასუფეველსა ცათასა,
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱႠ ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႨႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႱႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ,
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴆⴈⴑⴀⴖⴋⴍⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴌⴀⴤ-ⴈⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴌ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴑⴀⴀⴉⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ,
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႭႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႱႠႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ,
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱ ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႫႦႨႱ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႭႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႱႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ,
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱ ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႫႦႨႱ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႭႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ, ႨႱႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: მრავალნი მზისაღმოსავალით და დასავალით მოვიდოდიან და ინაჴ-იდგმიდენ აბრაჰამის თანა და ისააკის თანა და იაკობის თანა სასუფეველსა ცათასა,
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ: ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႭႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႱႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴆⴈⴑⴀⴖⴋⴍⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴌⴀⴤ-ⴈⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴌ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}: ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱႠ ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႨႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႱႠႩႨႱ ႧႠႬႠ ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ,
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႫႦႨႱ ႠႶႫႭႱႠႥႠႪႨႧ ႣႠ ႣႠႱႠႥႠႪႨႧ ႫႭႥႨႣႭႣႨႠႬ ႣႠ ႨႬႠჄ-ႨႣႢႫႨႣႤႬ ႠႡႰႠჀႠႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႨႱႠႩႨႱ ႧႠႬႠ . ႣႠ ႨႠႩႭႡႨႱ ႧႠႬႠ . ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴆⴈⴑⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴌⴀⴤⴈⴑ ⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴌ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴑⴀⴀⴉⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ,
Version: g  Link to giornt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: მრავალნი მზისა აღმოსავალით და დასავალით მოვიდოდიან და ინაჴ-იდგმიდენ აბრაჰამის თანა და ისაკის თანა და იაკობის თანა სასუფეველსა ცათასა,
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴆⴈⴑⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴌⴀⴤ-ⴈⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴌ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴆⴈⴑⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴌⴀⴤ-ⴈⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴌ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ: ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴋⴆⴈⴑⴀ ⴀⴖⴋⴍⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴃⴀⴑⴀⴅⴀⴊⴈⴇ ⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴀⴌ ⴃⴀ ⴈⴌⴀⴤ-ⴈⴃⴂⴋⴈⴃⴄⴌ ⴀⴁⴐⴀⴠⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴑⴀⴉⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴈⴀⴉⴍⴁⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ,
Version: gS    
ხოლო გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: მრავალნი მზისა აღმოსავალით და დასავალით მოვიდოდიან და ინაჴ-იდგმიდენ აბრაჰამის თანა და ისაკის თანა და იაკობის თანა სასუფეველსა ცათასა.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ υἱοὶ τῆς βασιλείας ἐκβληϑήσονται εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται κλαυϑμὸς καὶ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որդիք արքայութեան ելցեն ի խաւարն արտաքին. անդ եղիցի լալ եւ կրճել ատամանց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ნაშობნი იგი სასუფეველისანი განითხინენ ბნელსა მას გარესკნელსა. მუნ იყოს ტირილი და ღრჭენაჲ კბილთაჲ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႬႠႸႭႡႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႬႠ/ႸႭႡႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤ/ႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠ[ႬႾႨ]ႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠ/ႰႤႱႩႬႤႪႱႠ ႫႭჃႬ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ძენი იგი სასუფეველისანი განითხინენ ბნელსა მას გარესკნელსა. მუნ იყოს ტირილი და ღრჭენაჲ კბილთაჲ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ. ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴇⴞⴈⴌⴄⴌ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴐⴄⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ. ⴋⴓⴌ ⴈⴗⴍⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴐⴝⴄⴌⴀⴢ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႻႤႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ. ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႻჁႬႨ ႨႢႨႬႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ. ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႰႨႪႨ ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႻႤႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ. ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ძენი იგი სასუფეველისანი განითხინენ ბნელსა მას გარესკნელსა. მუნ იყოს ტირილი და ღრჭენაჲ კბილთაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႻႤႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ. ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႩႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴇⴞⴈⴌⴄⴌ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴐⴄⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ. ⴋⴓⴌ ⴈⴗⴍⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴉⴐⴝⴄⴌⴀⴢ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀⴢ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ. ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႬႨ ႨႢႨ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨႱႠႬႨ . ႢႠႬႨႧႾႨႬႤႬ ႡႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႰႤႱႩႬႤႪႱႠ . ႫႭჃႬ ႨႷႭႱ ႲႨႰႨႪႨ . ႣႠ ႶႰႽႤႬႠჂ ႩႡႨႪႧႠჂ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴇⴞⴈⴌⴄⴌ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴐⴄⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ. ⴋⴓⴌ ⴈⴗⴍⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴐⴝⴄⴌⴀⴢ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ძენი იგი სასუფეველისანი განითხინენ ბნელსა მას გარესკნელსა. მუნ იყოს ტირილი და ღრჭენაჲ კბილთაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴇⴞⴈⴌⴄⴌ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴐⴄⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ. ⴋⴓⴌ ⴈⴗⴍⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴐⴝⴄⴌⴀⴢ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴇⴞⴈⴌⴄⴌ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴐⴄⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ. ⴋⴓⴌ ⴈⴗⴍⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴐⴝⴄⴌⴀⴢ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴈⴇⴞⴈⴌⴄⴌ ⴁⴌⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴐⴄⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ. ⴋⴓⴌ ⴈⴗⴍⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴈ ⴃⴀ ⴖⴐⴝⴄⴌⴀⴢ ⴉⴁⴈⴊⴇⴀⴢ.
Version: gS    
ხოლო ძენი სასუფეველისანი განითხინენ ბნელსა მას გარესკნელსა. მუნ იყო ტირილი და ღრჭენა კბილთა.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν ᾽Ιησοῦς τῷ ἑκατοντάρχῃ, ῞Υπαγε, ὡς ἐπίστευσας γενηϑήτω σοι. καὶ ἰάϑη παῖς [αὐτοῦ] ἐν τῇ ὥρᾳ ἐκείνῃ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ Յիսուս ցհարիւրապետն. երթ եւ որպէս հաւատացերդ եղիցի քեզ։ Եւ ողջացաւ մանուկն նորա յաուր յայնմիկ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა იესუ ასისთავსა მას: ვიდოდე და, ვითარცა გრწმენა, გეყავნ შენ! და განიკურნა ყრმაჲ იგი მისი მას დღესა შინა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ ႥႨႣႭႣႤ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႠ ႢႤႷႠႥႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႷႰႫႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა იესუ ასისთავსა მას: წარვედ და, ვითარცა გრწმენა, გეყავნ შენ. და განიკურნა მონაჲ იგი მისი მას დღესა შინა. და ვითარცა მოვიდა ასისთავი იგი სახიდ თჳსა, პოვა მონაჲ იგი მისი განკურნებული მას ჟამსა შინა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა იესუ ასისთავსა მას: წარვედ და, ვითარცა გრწმენა, გეყავნ შენ. და განიკურნა მონაჲ იგი მისი მას დღესა შინა. და ვითარცა მოვიდა ასისთავი იგი სახიდ თჳსა, პოვა მონაჲ იგი მისი განკურნებული მას ჟამსა შინა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႨ ႨႢႨ ႱႠႾႨႣ ႧჃႱႠ, ႮႭႥႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႡႭჃႪႨ ႫႠႱ ႯႠႫႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴈⴃ ⴇⴣⴑⴀ, ⴎⴍⴅⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ: ႼႠႰႥႤႣ ႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ. ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႱႨႱႧႠႥႱႠ ႫႠႱ . ႼႠႰႥႤႣ . ႣႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႠ, ႢႤႷႠႥႬ ႸႤႬ : ႣႠ ႢႠႬႨႩႭჃႰႬႠ ႫႭႬႠჂ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႸႨႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ. ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴀⴞⴄⴃ ⴇⴣⴑⴀ, ⴎⴍⴅⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴄⴁⴓⴊⴈ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა იესუ ასისთავსა მას: წარვედ და, ვითარცა გრწმენა, გეყავნ შენ. და განიკურნა მონაჲ იგი მისი მას ჟამსა შინა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ: ⴜⴀⴐⴅⴄⴃ ⴃⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴂⴄⴗⴀⴅⴌ ⴘⴄⴌ. ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴓⴐⴌⴀ ⴋⴍⴌⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴑ ⴏⴀⴋⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა იესო ასისთავსა მას: წარვედ და, ვითარცა გრწმენა, გეყავნ შენ. და განიკურნა მონა იგი მისი მას ჟამსა შინა.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐλϑὼν ᾽Ιησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου εἶδεν τὴν πενϑερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν·
Version: H  Link to armnt   
Եւ եկեալ Յիսուս ի տուն պետրոսի, ետես զի զոքանչն նորա անկեալ դնէր տապացեալ։
Version: a  Link to adisnt   
და მოვიდა იესუ სახიდ პეტრესა და იხილა სიდედრი მისი, დავრდომილი მჴურვალებითა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႨႣ ႮႤႲႰႤႱႠ : ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႫႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ
Version: c  Link to cinant   
და მოვიდა იესუ სახლსა პეტრჱსსა და იხილა სიდედრი იგი მისი დავრდომილი მჴურვალებითა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰჁႱႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႫႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴄⴒⴐⴡⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊⴈ ⴤⴓⴐⴅⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰႤႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႨႢႨ ႮႤႲႰჁႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ჄႭჃႰႥႤႡႨႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰႤႱႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰႤႱႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოვიდა იესუ სახლსა პეტრჱსსა და იხილა სიდედრი იგი მისი დავრდომილი მჴურვალებითა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰႤႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰჁႱႱႠ ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႫႨႱႨ ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႪႱႠ ႮႤႲႰჁႱႱႠ . ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႱႨႣႤႣႰႨ ႫႨႱႨ . ႣႠႥႰႣႭႫႨႪႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႨႧႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მოვიდა იესუ სახლსა პეტრესსა და იხილა სიდედრი იგი მისი დავრდომილი მჴურვალებითა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴑⴈⴃⴄⴃⴐⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴈⴊⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: gS    
და მოვიდა იესო სახლსა პეტრესსა და იხილა სიდედრი იგი მისი დავრდომილი მჴურვალებითა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀϕῆκεν αὐτὴν πυρετός· καὶ ἠγέρϑη καὶ διηκόνει αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
կալաւ զձեռանէ նորա՝ եւ եթող զնա ջերմնն. յոտն եկաց՝ եւ պաշտէր զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი სიცხემან მან და აღდგა და ჰმსახურებდა მას.
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ჄႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႱႨႺႾႤႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
[და შეახო ჴელსა მისსა და] დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურებდა მას.
Version: c  Link to cinant   
და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურებდა მას.
Version: cA    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ჄႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ, ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ, ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ, ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურებდა მას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ჄႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ, ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ, ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ႫႠႱ ჄႤႪႨ ႧჃႱႨ, ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ, ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႠႾႭ ჄႤႪႱႠ ႫႨႱႱႠ . ႣႠ ႣႠႭჃႲႤႥႠ ႨႢႨ ႫჄႭჃႰႥႠႪႤႡႠႫႠႬ ႫႠႬ . ႣႠ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ჀႫႱႠႾႭჃႰႤႡႣႠ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურებდა მას.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴀⴞⴍ ⴤⴄⴊⴑⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴃⴀ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴤⴓⴐⴅⴀⴊⴄⴁⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴠⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gS    
და შეახო ჴელსა მისსა, და დაუტევა იგი მჴურვალებამან, აღდგა და ჰმსახურებდა მას.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
᾽Οψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς· καὶ ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐϑεράπευσεν·
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ եղեւ երեկոյ՝ մատուցին առ նա դիւահարս բազումս, եւ եհան զայսսն բանիւ. եւ զամենայն հիւանդսն բժշկեաց։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ დამწუხრდა, მოართუეს მას ეშმაკეულებ მრავალ, და განასხნა სულები იგი სიტყჳთ და ყოველივე იგი სნეულები განკურნა.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႣႠႫႼႭჃႾႰႣႠ ႫႭႠႰႧႭჃႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡ ႫႰႠႥႠႪ ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႱႨႲႷႭჃႧ ႣႠ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႱႬႤႭჃႪႤႡႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეულები მრავალი, და განასხა სულები იგი სიტყუითა და ყოველნი, რომელნი ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა იგინი სიტყუითა.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეულები მრავალი, და განასხა სულები იგი სიტყჳთა და ყოველნი რომელნი ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႱႨႲႷჃႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴄⴁⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႰႣႠ, ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႬႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨ ႱႨႲႷჃႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨ ႱႨႲႷჃႧ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეულები მრავალი, და განასხა სულები იგი სიტყჳთა და ყოველნი რომელნი ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ ႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႰႭႫႤႪႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႢႠႬႩႭჃႰႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴄⴁⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ, ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ, ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႭჃႩႤႧႭჃႰႬႨ ႱႨႲႷჃႧႠ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ, ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႫႼႭჃႾႰႣႠ . ႫႭჀႢႭჃႠႰႤႱ ႫႠႱ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႤႡႨ ႫႰႠႥႠႪႨ . ႣႠ ႢႠႬႠႱႾႠ ႱႭჃႪႤႡႨ ႨႢႨ ႱႨႲႷჃႧႠ : ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႡႭႰႭႲႠႣ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ . ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴄⴁⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴌⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეულები მრავალი, და განასხა სულები იგი სიტყჳთა და ყოველნი, რომელნი ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴄⴁⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴄⴁⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴋⴜⴓⴞⴐⴃⴀ, ⴋⴍⴠⴂⴓⴀⴐⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴄⴁⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ, ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴑⴞⴀ ⴑⴓⴊⴄⴁⴈ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴀⴃ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴀ.
Version: gS    
და ვითარცა შემწუხრდა, მოჰგუარეს მას ეშმაკეულები მრავალი, და განასხა სულები იგი სიტყჳთა და ყოველნი, რომელნი ბოროტად სნეულ იყვნეს, განკურნნა.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
ὅπως πληρωϑῇ τὸ ῥηϑὲν διὰ ᾽Ησαίου τοῦ προϕήτου λέγοντος, Αὐτὸς τὰς ἀσϑενείας ἡμῶν ἔλαβεν καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν.
Version: H  Link to armnt   
Զի լցցի բանն՝ որ ասացաւ. ի ձեռն եսայեայ մարգարէի. նա զհիւանդութիւնս մեր վերացոյց, եւ զցաւս մեր եբարձ։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი ესაია წინაწარმეტყუელისა თქუმული: მან უძლურებანი ჩუენნი თავს-ისხნა და სნეულებანი იტჳრთნა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ : ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႧႠႥႱႨႱႾႬႠ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႨႲჃႰႧႬႠ ::::::
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა, რამეთუ: მან უძლურებანი ჩუენნი იტუირთნეს და სნეულებანი ჩუენნი განკურნეს.
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა: მან უძლურებანი ჩუენნი იტჳრთნეს და სნეულებანი ჩუენნი განკურნნეს.
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠჂႠ Ⴜ{ႨႬႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႬႨ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႬႨ ႨႲჃႰႧႬႤႱ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴌ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴈⴒⴣⴐⴇⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴄⴑ.
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႨႲჃႰႧႬႤႱ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႤႱ.
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠჂႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႤႱ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႨႲჃႰႧႬႤႱ.
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႤႱ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႤႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა: მან უძლურებანი ჩუენნი იტჳრთნეს და სნეულებანი ჩუენნი განკურნნეს.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ ႤႱႠႨႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႨႱႠჂ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႨႲჃႰႧႬႤႱ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ Ⴂ{Ⴀ}ႬႩ{ႭჃ}ႰႬ{ႬႤ}Ⴑ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴌ ⴓⴛⴐⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴈⴒⴣⴐⴇⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴂⴀⴌⴉⴓⴐⴌⴌⴄⴑ.
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႤႱႠჂႠ Ⴜ{ႨႬႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႨႲჃႰႧႬႤႱ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႧႵႭჃႫႭჃႪႨ ႨႢႨ . ႤႱႠႨႠ . Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{ႠჂႱ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႨႱႠჂ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ : ႫႠႬ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႨႲჃႰႧႬႤႱ . ႣႠ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠႬႨ ႹႭჃႤႬႬႨ ႢႠႬႩႭჃႰႬႬႤႱ :
Version: ek    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴌ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴀⴈⴒⴓⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴈⴒⴣⴐⴇⴌⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა აღესრულოს თქუმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისაჲ, რომელ თქუა: მან უძლურებანი ჩუენნი მიიხუნა და სნეულებანი ჩუენნი იტჳრთნა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴌ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴀ ⴃⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴈⴒⴣⴐⴇⴌⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴌ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴀ ⴃⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴈⴒⴣⴐⴇⴌⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴀⴈⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴌ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴀ ⴃⴀ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴌⴈ ⴙⴓⴄⴌⴌⴈ ⴈⴒⴣⴐⴇⴌⴀ.
Version: gS    
რაჲთა აღესრულოს თქმული იგი ესაია წინაწარმეტყუელისა, რომელ თქუა: მან უძლურებანი ჩუენნი მიიხუნა და სნეულებანი ჩუენნი იტჳრთნა.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιδὼν δὲ ᾽Ιησοῦς ὄχλον περὶ αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελϑεῖν εἰς τὸ πέραν.
Version: H  Link to armnt   
Տեսեալ Յիսուսի ժողովուրդս բազումս զիւրեւ. հրամայեաց երթալ յանկոյս։
Version: a  Link to adisnt   
იხილა რაჲ იესუ მრავალი ერი გარემო მისა, უბრძანა მათ წიაღმოსლვაჲ წიაღ ზღუასა.
Version: aC    
ႨႾႨႪႠ ႰႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႰႠႥႠႪႨ ႤႰႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ ' ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႫႠႧ ႼႨႠႶႫႭႱႪႥႠჂ ႼႨႠႶ ႦႶႭჃႠႱႠ ::
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა იხილა ერი მრავალი გარემო მისა, უბრძანა წარსლვაჲ მიერ კერძო.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა იხილა იესუ ერი მრავალი გარემო მისა, უბრძანა წიაღსლვაჲ მიერ კერძო.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႤႰႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ვითარცა იხილა იესუ ერი მრავალი გარემო მისა, უბრძანა წიაღსლვაჲ მიერ კერძო.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ.
Version: eB    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႫႨႱႠ, ႭჃႡႰႻႠႬႠ ႼႨႠႶႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ :
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა იხილა იესუ ერი მრავალი გარემო მისა, უბრძანა წიაღსლვაჲ მიერ კერძო.
Version: gv 
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍ ⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴛⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ.
Version: gS    
ვითარცა იხილა იესო ერი მრავალი გარემო მისა, უბრძანა წიაღსლვა მიერ კერძო.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσελϑὼν εἷς γραμματεὺς εἶπεν αὐτῷ, Διδάσκαλε, ἀκολουϑήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ դպիր մի ասէ ցնա. Վարդապետ՝ եկից եւ ես զկնի քո յոր վայր եւ երթիցես։
Version: a  Link to adisnt   
და მოუჴდა ერთი მწიგნობარი და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႨ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႫႨႢႣႤႥႣႤ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ : Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႾჃႣႭႣႨ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ მოუჴდა მას ერთი მწიგნობართაგანი და ჰრქუა მას: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხუიდოდი.
Version: c  Link to cinant   
და მოუჴდა მას ერთი მწიგნობარი და ჰრქუა: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႨ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႢႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႾჃႣႭႣႨ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴂⴃⴄⴅⴃⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴠⴞⴣⴃⴍⴃⴈ
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႢႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, ႥႨႣႰႤႺႠ ჀႾჃႣႭႣႨ
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႢႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, ႥႨႣႰႤႺႠ ႾჃႣႭႣႨ
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႢႠႬႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႢႣႤႥႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, ႥႨႣႰႤႺႠ ჀႾჃႣႭႣႨ
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოუჴდა მას ერთი მწიგნობარი და ჰრქუა: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႢႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, ႥႨႣႰႤႺႠ ႾჃႣႭႣႨ
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴂⴃⴄⴅⴃⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴞⴣⴃⴍⴃⴈ
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႢႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ႾჃႣႭႣႨ
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႠ ႫႠႱ ႤႰႧႨ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႨ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ . ႫႨႢႣႤႥႣႤ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႺႠ ჀႾჃႣႭႣႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴂⴃⴄⴅⴃⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴞⴣⴃⴍⴃⴈ
Version: g  Link to giornt   
და მოუჴდა მას ერთი მწიგნობარი და ჰრქუა: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴂⴃⴄⴅⴃⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴞⴣⴃⴍⴃⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴂⴃⴄⴅⴃⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴞⴣⴃⴍⴃⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴈ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴂⴃⴄⴅⴃⴄ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴚⴀ ⴞⴣⴃⴍⴃⴈ.
Version: gS    
და მოუჴდა მას ერთი მწიგნობარი და ჰრქუა: მოძღუარ, მიგდევდე შენ, ვიდრეცა ხჳდოდი.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, Αἱ ἀλώπεκες ϕωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, δὲ υἱὸς τοῦ ἀνϑρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεϕαλὴν κλίνῃ.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս. Աղուեսուց որջք գոն, եւ թռչնոց երկնից բոյնք.այլ որդւոյ մարդոյ ոչ գոյ՝ ուր դիցէ զգլուխ իւր։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მას იესუ: მელთა ჴურელი უჩს და მფრინველთა ცისათა -- სადგური, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადამცა თავი მიიდრიკა.
Version: aC    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ ႱႠႣႢႭჃႰႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ ႱႠႣႠႫႺႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას იესუ: მელთა ჴურელი უჩს და მფრინველთა ცისათა საყუდელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკო[ს].
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: მელთა ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა -- საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႬႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴊⴇⴀ ⴤⴓⴐⴄⴊⴈ ⴓⴙⴌⴑ ⴃⴀ ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ -- ⴑⴀⴗⴍⴔⴄⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴈⴃⴐⴈⴉⴍⴑ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႬႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ, ႾႭႪႭ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ, ႾႭႪႭ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ, ႾႭႪႭ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: მელთა ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა -- საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႬႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ, ႾႭႪႭ ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴊⴇⴀ ⴤⴓⴐⴄⴊⴈ ⴓⴙⴌⴑ ⴃⴀ ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ -- ⴑⴀⴗⴍⴔⴄⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴈⴃⴐⴈⴉⴍⴑ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႬႱ ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤႪႧႠ ჄႭჃႰႤႪႨ ႭჃႹႬႱ . ႣႠ ႫႴႰႨႬႥႤႪႧႠ ႺႨႱႠႧႠ -- ႱႠႷႭႴႤႪႨ . Ⴞ{ႭႪႭ} ႻႤႱႠ ႩႠႺႨႱႠႱႠ ႠႰႠ ႠႵႭჃႱ, ႱႠႣႠ ႧႠႥႨ ႫႨႨႣႰႨႩႭႱ :
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴊⴇⴀ ⴤⴓⴐⴄⴊⴈ ⴓⴙⴌⴑ ⴃⴀ ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ -- ⴑⴀⴗⴍⴔⴄⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴈⴃⴐⴈⴉⴍⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: მელთა ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა -- საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴊⴇⴀ ⴤⴓⴐⴄⴊⴈ ⴓⴙⴌⴑ ⴃⴀ ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ -- ⴑⴀⴗⴍⴔⴄⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴈⴃⴐⴈⴉⴍⴑ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴊⴇⴀ ⴤⴓⴐⴄⴊⴈ ⴓⴙⴌⴑ ⴃⴀ ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ -- ⴑⴀⴗⴍⴔⴄⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴈⴃⴐⴈⴉⴍⴑ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄⴊⴇⴀ ⴤⴓⴐⴄⴊⴈ ⴓⴙⴌⴑ ⴃⴀ ⴋⴔⴐⴈⴌⴅⴄⴊⴇⴀ ⴚⴈⴑⴀⴇⴀ -- ⴑⴀⴗⴍⴔⴄⴊⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴛⴄⴑⴀ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴑⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴕⴓⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴇⴀⴅⴈ ⴋⴈⴈⴃⴐⴈⴉⴍⴑ.
Version: gS    
ჰრქუა მას იესო: მელთა ჴურელი უჩნს და მფრინველთა ცისათა საყოფელი, ხოლო ძესა კაცისასა არა აქუს, სადა თავი მიიდრიკოს.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
ἕτερος δὲ τῶν μαϑητῶν [αὐτοῦ] εἶπεν αὐτῷ, Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελϑεῖν καὶ ϑάψαι τὸν πατέρα μου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մի ոմն յաշակերտաց նորա ասէ ցնա. տէր տուր ինձ հրաման՝ զի երթայց նախ թաղեցից զհայր իմ։
Version: a  Link to adisnt   
ერთმან ვინმე მოწაფეთა მისთაგანმან ჰრქუა მას: უფალო, მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.
Version: aC    
ႤႰႧႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ : ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႤ : ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ერთმან მოწაფეთაგანმან რქუა მას: მოძღუარ, პირველად მიბრძანე მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.
Version: c  Link to cinant   
და ერთმან მოწაფეთა მისთაგანმან ჰრქუა მას: მოძღუარ, მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႮႨႰႤႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ერთმან მოწაფეთა მისთაგანმან ჰრქუა მას: მოძღუარ, მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ : ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႫႨႱႪႥႠႣ ႣႠ ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႠႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და სხუამან მოწაფეთა მისთაგანმან ჰრქუა მას: უფალო, მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴋⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴋⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ.
Version: gS    
და სხუამან მოწაფეთა მისთაგანმან ჰრქუა მას: უფალო, მიბრძანე მე პირველად მისლვად და დაფლვად მამისა ჩემისა.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
δὲ ᾽Ιησοῦς λέγει αὐτῷ, ᾽Ακολούϑει μοι, καὶ ἄϕες τοὺς νεκροὺς ϑάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս. եկ զկնի իմ, եւ թոյլ տուր մեռելոցն թաղել զմեռեալս իւրեանց։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: შენ შემომიდეგ მე და უტევე მკუდართა მათ დაფლვად მკუდართა თჳსთა.
Version: aC    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : ႸႤႬ ႸႤႫႭႫႨႣႤႢ ႫႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ ႫႠႧ : ႣႠႴႪႥႠႣ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ ႧႭჃႱႧႠჂ ::
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ რქუა მას: შენ მომდევდი მე და დააცადენ მკუდარნი დაფლვად თუისთა მკუდართა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: შენ მომდევდი მე და აცადენ მკუდარნი დაფლვად თჳსთა მკუდართა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႣႠႴႪႥႠႣ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴚⴀⴃⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႣႠႴႪႥႠႣ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႣႠႴႪႥႠႣ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႣႠႴႪႥႠႣ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: შენ მომდევდი მე და აცადენ მკუდარნი დაფლვად თჳსთა მკუდართა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ ႣႠႴႪႥႠႣ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴚⴀⴃⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႣႠႴႪႥႠႣ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ . ႸႤႬ ႫႭႫႣႤႥႣႨ ႫႤ . ႣႠ ႠႺႠႣႤႬ ႫႩႭჃႣႠႰႬႨ ႣႠႴႪႥႠႣ ႧჃႱႧႠ ႫႩႭჃႣႠႰႧႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴚⴀⴃⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: შენ მომდევდი მე და აცადენ მკუდარნი დაფლვად თჳსთა მკუდართა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴚⴀⴃⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴚⴀⴃⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴃⴄⴅⴃⴈ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴚⴀⴃⴄⴌ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴌⴈ ⴃⴀⴔⴊⴅⴀⴃ ⴇⴣⴑⴇⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴇⴀ.
Version: gS    
ხოლო იესო ჰრქუა მას: შენ მომდევდი მე და აცადენ მკუდარნი დაფლვად თჳსთა მკუდართა.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐμβάντι αὐτῷ εἰς [τὸ] πλοῖον ἠκολούϑησαν αὐτῷ οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ եմուտ ի նաւն, գնացին զկնի նորա աշակերտքն նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და რაჟამს აღჴდა იგი ნავსა, მისდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: aC    
ႣႠ ႰႠჂႯႠႫႱ ႠႶჄႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ : ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
და აღვიდა იგი ნავსა, მისდევდეს მას მოწაფენი თუისნი.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა აღვიდა იგი ნავსა, მისდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႬႠႥႱႠ, ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა აღვიდა იგი ნავსა, მისდევდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႶႥႨႣႠ ႨႢႨ ႬႠႥႱႠ . ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და აღვიდა იგი ნავსა, და მისდევდეს მოწაფენი მისნი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴅⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gS    
და აღვიდა იგი ნავსა, და მისდევდეს მას მოწაფენი მისნი.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ σεισμὸς μέγας ἐγένετο ἐν τῇ ϑαλάσσῃ, ὥστε τὸ πλοῖον καλύπτεσϑαι ὑπὸ τῶν κυμάτων· αὐτὸς δὲ ἐκάϑευδεν.
Version: H  Link to armnt   
եւ ահա շարժումն մեծ եղեւ ի ծովուն մինչ ի նաւին ծածկեալ յալեաց անտի. եւ ինքն ննջէր։
Version: a  Link to adisnt   
და, აჰა, ძრვაჲ იყო დიდ ზღუასა შინა ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა მის ღელვათაგან. ხოლო მას თავადსა ეძინა.
Version: aC    
ႣႠ ႠჀႠ ႻႰႥႠჂ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႸႨႬႠ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႬႠႥႨႱႠ ႫႨႱ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႱ ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
და, აჰა, ძრვაჲ იყო დიდ ზღუასა მას ზედა ვიდრე ნავსა დაფარვადმდე ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.
Version: c  Link to cinant   
და, აჰა, ესერა, ძრვა იყო დიდ ზღუასა ზედა, ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.
Version: cA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႻႰႥႠჂ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႸႨႬႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႬႠႥႨႱႠ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴐⴅⴀ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃⴋⴃⴄ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴖⴄⴊⴅⴀⴇⴀⴂⴀⴌ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴑⴀ ⴄⴛⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႻႰႥႠ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႥႨႣႰႤ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႬႠႥႨႱႠ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ. ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႻႰႥႠ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႥႨႣႰႤ ႬႠႥႨႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ. ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႻႰႥႠ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႥႨႣႰႤ ႬႠႥႨႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ. ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და, აჰა, ესერა, ძრვა იყო დიდ ზღუასა ზედა, ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႻႰႥႠჂ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႫႠႱ ႦႤႣႠ, ႥႨႣႰႤ ႣႠႴႠႰႥႠႫႣႤ ႬႠႥႨႱႠ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ. ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴛⴐⴅⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃⴋⴃⴄ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴖⴄⴊⴅⴀⴇⴀⴂⴀⴌ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴑⴀ ⴄⴛⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႤႱႤႰႠ, ႻႰႥႠჂ ႨႷႭ ႣႨႣ ႦႶႭჃႠႱႠ ႸႨႬႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႬႠႥႨႱႠ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ, ႠჀႠ, ႻႰႥႠ ႨႷႭ ႣႨႣ . ႦႶႭჃႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႣႠႴႠႰႥႠႣႫႣႤ ႬႠႥႨႱႠ ႶႤႪႥႠႧႠႢႠႬ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႱႠ ႤႻႨႬႠ .
Version: ek    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴀⴖⴛⴐⴅⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃⴈ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴋⴃⴄ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴖⴄⴊⴅⴀⴇⴀⴂⴀⴌ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴑⴀ ⴄⴛⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და, აჰა, ესერა, აღძრვაჲ იყო დიდი ზღუასა შინა ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴀⴖⴛⴐⴅⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃⴈ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃⴋⴃⴄ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴖⴄⴊⴅⴀⴇⴀⴂⴀⴌ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴑⴀ ⴄⴛⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴀⴖⴛⴐⴅⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃⴈ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃⴋⴃⴄ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴖⴄⴊⴅⴀⴇⴀⴂⴀⴌ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴑⴀ ⴄⴛⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ, ⴀⴠⴀ, ⴄⴑⴄⴐⴀ, ⴀⴖⴛⴐⴅⴀⴢ ⴈⴗⴍ ⴃⴈⴃⴈ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃⴋⴃⴄ ⴌⴀⴅⴈⴑⴀ ⴖⴄⴊⴅⴀⴇⴀⴂⴀⴌ. ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴀⴅⴀⴃⴑⴀ ⴄⴛⴈⴌⴀ.
Version: gS    
და, აჰა, ესერა, აღძრვა იყო დიდი ზღვასა შინა ვიდრე დაფარვადმდე ნავისა ღელვათაგან. ხოლო თავადსა ეძინა.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
καὶ προσελϑόντες ἤγειραν αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, σῶσον, ἀπολλύμεϑα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ մատուցեալ աշակերտքն յարուցին զնա եւ ասեն. տէր փրկեա զմեզ՝ զի կորնչիմք։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუჴდეს მას მოწაფენი თჳსნი, განაღჳძეს და ჰრქუეს მას: უფალო, განმარინენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ ႢႠႬႠႶႭჃႻႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤ[Ⴑ] ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႢႠႬႫႠႰႨႬႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ :
Version: L  Link to perikop2   
მოუჴდეს მოწაფენი, აღადგინეს უფალი და ეტყოდეს: უფალო, მიჴსნეს ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.
Version: c  Link to cinant   
და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი, და აღადგინეს უფალი და ეტყოდეს: უფალო, მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ ႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႨჄႱႤႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ.
Version: cR    
ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ.
Version: cP    
ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ ႭჃႴႠႪႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႨჄႱႬႤႬ ႹႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ.
Version: cD    
ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႨჄႱႬႤႬ ႹႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ.
Version: cE    
ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႨჄႱႬႤႬ ႹႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი, და აღადგინეს უფალი და ეტყოდეს: უფალო, მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ ႭჃႴႠႪႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႨჄႱႬႤႬ ႹႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ ႭჃႴႠႪႨ ႨႢႨ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႨჄႱႤႬ ႹႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ.
Version: eB    
ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ . ႠႶႠႣႢႨႬႤႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴈ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ . Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႨჄႱႬႤႬ ႹႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႼႠႰႥႼႷႫႣႤႡႨႧ .
Version: ek    
ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴓⴔⴀⴊⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი, და აღადგინეს იგი და ეტყოდეს: უფალო, მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴃⴂⴈⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴈⴤⴑⴌⴄⴌ ⴙⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴃⴄⴁⴈⴇ.
Version: gS    
და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი, და აღადგინეს იგი და ეტყოდეს: უფალო, მიჴსნენ ჩუენ, რამეთუ წარვწყმდებით.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ λέγει αὐτοῖς, Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερϑεὶς ἐπετίμησεν τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ ϑαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. ընդէր վատասիրք էք սակաւահաւատք։ Յայնժամ յարուցեալ սաստեաց հողմոցն եւ ծովուն, եւ եղեւ խաղաղութիւն մեծ։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: რად გულმედგარ ხართ, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა, შეჰრისხნა ქართა და ზღუასა, და იყო ყუდროება დიდ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠႣ ႢႭჃႪႫႤႣႢႠႰ ႾႠႰႧ ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ : ႣႠ ႨႷႭ ႷႭჃႣႰႭႤႡႠ ႣႨႣ ::::::
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ჰრქუა მათ: რაჲსა გეშინის თქუენ, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა იესუ და შეჰრისხნა ქართა და ზღუასა; და მეყუსეულად იქმნა დაყუდება დიდ.
Version: c  Link to cinant   
და თავადმან ჰრქუა მათ: რაჲსა შეჰშინდით, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა და შეჰრისხნა ქართა მათ და ზღუასა. და იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ.
Version: cA    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႸႤჀ[ႻႰႼႭჃႬ]ႣႤႡႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ? ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႧႠ. ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴘⴄⴠⴘⴈⴌⴃⴈⴇ, ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ? ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ, ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴕⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ ⴃⴈⴃ.
Version: cP    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႸႤႸႨႬႣႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ? ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ, ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ. ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ ႣႨႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႸႤႱႻႰႼႭჃႬႣႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ? ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ. ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ ႣႨႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႤႱႭႣႤႬ ႸႤႱႻႰႼႭჃႬႣႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ? ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႱႠ. ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ ႣႨႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და თავადმან ჰრქუა მათ: რაჲსა შეჰშინდით, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა და შეჰრისხნა ქართა მათ და ზღუასა. და იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႸႤႸႨႬႣႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ? ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႧႠ. ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ ႣႨႣ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢ ⴘⴄⴘⴈⴌⴃⴈⴇ, ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ? ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴕⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ ⴃⴈⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠჂႱႠ ႸႤჀ[ႻႰႼႭჃႬ]ႣႤႡႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ? ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႧႠ. ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႷႭჃႣႤႡႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ . ႰႠჂႱႠ ႸႤႸႨႬႣႨႧ, ႫႺႨႰႤႣႫႭႰႼႫႭჃႬႤႬႭ : ႫႠႸႨႬ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႸႤჀႰႨႱႾႬႠ ႵႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႦႶႭჃႠႧႠ . ႣႠ ႨႵႫႬႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႣႠႷႭჃႣႤႡ ႣႨႣ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴘⴄⴘⴈⴌⴃⴈⴇ, ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ? ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴕⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ ⴃⴈⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და თავადმან ჰრქუა მათ: რაჲსა შეშინდით, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა და შეჰრისხნა ქართა მათ და ზღუასა. და იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴘⴄⴘⴈⴌⴃⴈⴇ, ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ? ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴕⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ ⴃⴈⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴘⴄⴘⴈⴌⴃⴈⴇ, ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ? ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴕⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ ⴃⴈⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴘⴄⴘⴈⴌⴃⴈⴇ, ⴋⴚⴈⴐⴄⴃⴋⴍⴐⴜⴋⴓⴌⴄⴌⴍ? ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴐⴈⴑⴞⴌⴀ ⴕⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴕⴋⴌⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴃⴀⴗⴓⴃⴄⴁⴀ ⴃⴈⴃ.
Version: gS    
და თავადმან ჰრქუა მათ: რასა შეშინდით, მცირედმორწმუნენო? მაშინ აღდგა და შეჰრისხნა ქართა მათ და ზღვასა, და იქმნა მეყსეულად დაყუდება დიდი.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ ἄνϑρωποι ἐϑαύμασαν λέγοντες, Ποταπός ἐστιν οὗτος ὅτι καὶ οἱ ἄνεμοι καὶ ϑάλασσα αὐτῷ ὑπακούουσιν;
Version: H  Link to armnt   
Եւ մարդիկն զարմացան՝ եւ ասէին. որպէսո ոք իցէ սա, զի եւ հողմք եւ ծով հնազանդին նմա։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო კაცებსა მას უკჳრდა და იტყოდეს: რაჲმე ვინ არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲცა ერჩიან მას!
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႠႺႤႡႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩჃႰႣႠ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႰႠჂႫႤ ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂႺႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ ::.
Version: L  Link to perikop2   
და უკუირდა ყოველთა და იტყოდეს: რაბამ ვინმე არს ესე, რამეთუ ქარნიცა [და] ზღუაჲცა ერჩიან მას!
Version: c  Link to cinant   
ხოლო კაცთა მათ უკჳრდა და იტყოდეს: რაბამ ვინმე არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲცა ერჩიან მას?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩႭჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠႡႠႫ ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴁⴀⴋ ⴅⴈⴌ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠႡႠႫ ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂႺႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠႡႠႫ ႥႨႬႫႤ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂႺႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠႡႠႫ ႥႨႬႫႤ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂႺႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო კაცთა მათ უკჳრდა და იტყოდეს: რაბამ ვინმე არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲცა ერჩიან მას?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠႡႠႫ ႥႨႬႫႤ ႠႰႱ ႤႱႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴁⴀⴋ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩႭჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠႡႠႫ ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႠႺႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩႭჃႰႣႠ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႥႨႬ ႠႰႱ ႤႱႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႰႬႨႺႠ ႣႠ ႦႶႭჃႠჂႺႠ ႤႰႹႨႠႬ ႫႠႱ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴁⴀⴋ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴢⴚⴀ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო კაცთა მათ უკჳრდა და იტყოდეს: რაბამ ვინმე არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღუაჲ ერჩიან მას?
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴁⴀⴋ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴢ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴁⴀⴋ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴢ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴓⴉⴣⴐⴃⴀ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴁⴀⴋ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴐⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴆⴖⴓⴀⴢ ⴄⴐⴙⴈⴀⴌ ⴋⴀⴑ?
Version: gS    
ხოლო კაცთა მათ უკჳრდა და იტყოდეს: რაბამ ვინმე არს ესე, რამეთუ ქარნიცა და ზღვა ერჩიან მას?

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ἐλϑόντος αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι, χαλεποὶ λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελϑεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ անցին յայնկոյս յերլիրն դերգեսացւոց, պատահեցին նմա դիւահարք երկու՝ ելեալք ի գերեզմանացն, չարաչարք յոյժ. որպէս զի չէր հնար անցանել ումեք ըստ այն ճանապարհ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ წიაღჴდა იგი მიერ წიაღ სოფელსა მას გადერელთასა, მოეგებვოდეს მას ორნი ეშმაკეულნი, სამარობნით გამომავალნი, საზარელნი ფრიად, ვიდრე ვერვინ შემძლებელ იყო წარსლვად მიერ გზით.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႼႨႠႶჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႼႨႠႶ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႣႤႰႤႪႧႠႱႠ ႫႭႤႢႤႡႥႭႣႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ : ႱႠႫႠႰႭႡႬႨႧ ႢႠႫႭႫႠႥႠႪႬႨ ႱႠႦႠႰႤႪႬႨ ႴႰႨႠႣ Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႥႤႰႥႨႬ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႨႷႭ ႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ
Version: L  Link to perikop2   
და მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა მას გერ\გესეველთასა, და მას შეემთხუინეს ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი გამოვიდოდეს საფლავებისაგან ფრიად ბოროტნი, ვითარმედ ვერვის ჴელ-ეწიფა წარსლვად მიერ გზით.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა მას გერგესეველთასა, შეემთხჳნეს მას ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი გამოვიდოდეს საფლავებისაგან, ფრიად ბოროტნი, ვითარმედ ვერვის ჴელ-ეწიფა წარსლვაჲ მიერ გზით.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ, ႸႤႤႫႧႾჃႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ, Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႡႭႰႭႲႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႭႣႠ ႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴌⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴆⴈⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႠႪႨႪႤႥႤႪႧႠႱႠ, ႸႤႤႫႧႾჃႬႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ, ႴႰႨႠႣ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႼႠႰႱႪႥႠႣ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႨႠႶჄႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ, ႸႤႤႫႧႾჃႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႩႠႺႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ႴႰႨႠႣ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႭႣႠ ႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႼႨႠႶჄႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ, ႸႤႤႫႧႾჃႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ, ႴႰႨႠႣ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႭႣႠ ႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა მას გერგესეველთასა, შეემთხჳნეს მას ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი გამოვიდოდეს საფლავებისაგან, ფრიად ბოროტნი, ვითარმედ ვერვის ჴელ-ეწიფა წარსლვაჲ მიერ გზით.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ, ႸႤႤႫႧႾჃႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ, ႴႰႨႠႣ ႡႭႰႭႲႬႨ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴆⴈⴇ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ, ႸႤႤႫႧႾჃႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ, ႴႰႨႠႣ ႡႭႰႭႲႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႭႣႠ ႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ ႨႢႨ ႫႨႤႰ ႩႤႰႻႭ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႱ ႢႤႰႢႤႱႤႥႤႪႧႠႱႠ . ႸႤႤႫႧႾჃႬႤႱ ႫႠႱ ႭႰႬႨ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႬႨ . Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႭႣႤႱ ႱႠႴႪႠႥႤႡႨႱႠႢႠႬ : Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႡႭႰႭႲႬႨ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႥႤႰႥႨႱ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႠ ႼႠႰႱႪႥႠჂ ႫႨႤႰ ႢႦႨႧ .
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴀ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴆⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა მას გერგესეველთასა, შეემთხჳნეს მას ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი გამოვიდოდეს საფლავებისაგან, ფრიად ბოროტნი, ვიდრეღა ვერვის ჴელ-ეწიფებოდა წარსლვაჲ მიერ გზით.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴖⴀ ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴆⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴖⴀ ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴆⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴄⴐ ⴉⴄⴐⴛⴍ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴂⴄⴐⴂⴄⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴑⴀ, ⴘⴄⴄⴋⴇⴞⴣⴌⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴍⴐⴌⴈ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴍⴃⴄⴑ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴖⴀ ⴅⴄⴐⴅⴈⴑ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴍⴃⴀ ⴜⴀⴐⴑⴊⴅⴀⴢ ⴋⴈⴄⴐ ⴂⴆⴈⴇ.
Version: gS    
და ვითარცა მოვიდა იგი მიერ კერძო სოფელსა მას გერგესეველთასა, შეემთხჳნეს მას ორნი ეშმაკეულნი, რომელნი გამოვიდოდეს საფლავებისაგან, ფრიად ბოროტნი, ვიდრეღა ვერვის ჴელ-ეწიფებოდა წიაღსლვა მიერ გზით.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες, Τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ ϑεοῦ; ἦλϑες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա աղաղակեցին եւ ասեն. զի կայ մեր եւ քո Յիսուս որդի Աստուծոյ, երկիր տարաժամ տանջել զմեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე ღაღატ-ყვეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? მოსრულ ხარ აქა უჟამოდ გუემად ჩუენდა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵჃႤႱႥႤ ႶႠႶႠႲႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႻႤႭ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႭ : ႫႭႱႰႭჃႪ ႾႠႰ ႠႵႠ ႭჃႯႠႫႭႣ : ႢჃႤႫႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
და იგინი ღაღადებდეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს შენი და ჩუენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა.
Version: c  Link to cinant   
და მათ ღაღად-ყვეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? რამეთუ მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႻႤႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭჀႾႭჃႤႣ ႠႵႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴍ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴞⴓⴄⴃ ⴀⴕⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴏⴀⴋⴈⴑⴀ ⴒⴀⴌⴟⴅⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႠႧ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႾႭჃႤႣ ႠႵႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႶႠႶႠႣႤႡႣႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႾႭჃႤႣ ႠႵႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႾႭჃႤႣ ႠႵႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და მათ ღაღად-ყვეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? რამეთუ მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႧ ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, ႨႤႱႭჃ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႭႾႭჃႤႣ ႠႵႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴍ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴞⴓⴄⴃ ⴀⴕⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴏⴀⴋⴈⴑⴀ ⴒⴀⴌⴟⴅⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭჀႾႭჃႤႣ ႠႵႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ : ႰႠჂ ႻႤႱ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႸႤႬႨ, Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႻႤႭ ႶႫႰႧႨႱႠႭ? Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭჀႾႭჃႤႣ ႠႵႠ . ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႯႠႫႨႱႠ ႲႠႬႿႥႠႣ ႹႭჃႤႬႣႠ :
Version: ek    
ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴍ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴞⴓⴡⴃ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴏⴀⴋⴈⴑⴀ ⴒⴀⴌⴟⴅⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ღაღად-ყვეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს ჩუენი და შენი, იესუ, ძეო ღმრთისაო? რამეთუ მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴍ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴞⴓⴡⴃ ⴀⴕⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴏⴀⴋⴈⴑⴀ ⴒⴀⴌⴟⴅⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴍ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴞⴓⴡⴃ ⴀⴕⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴏⴀⴋⴈⴑⴀ ⴒⴀⴌⴟⴅⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢ ⴛⴄⴑ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ, ⴈⴄⴑⴓ, ⴛⴄⴍ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴍ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴍⴞⴓⴄⴃ ⴀⴕⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴏⴀⴋⴈⴑⴀ ⴒⴀⴌⴟⴅⴀⴃ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ.
Version: gS    
და ღაღად-ყვეს და იტყოდეს: რაჲ ძეს ჩუენი და შვნი, იესო, ძეო ღმრთისაო? მოხუედ აქა უწინარეს ჟამისა ტანჯვად ჩუენდა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ μακρὰν ἀπ' αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր հեռագոյն ի նոցանէ երամակ մի խոզից արօտական։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო შორს მათსა კოლტი ღორებისა მრავლისა მძოვარი.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႭႰႱ ႫႠႧႱႠ : ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႤႡႨႱႠ ႫႰႠႥႪႨႱႠ ႫႻႭႥႠႰႨ '
Version: L  Link to perikop2   
და იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ მძოარი.
Version: c  Link to cinant   
და იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ მძოვარი.
Version: cA    
ႨႷႭ ႸႭႰႱ ႫႠႧႢႠႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴍⴐⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႭႰႱ ႫႠႧႢႠႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧႢႠႬ ႸႭႰႱ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧႢႠႬ ႸႭႰႱ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ მძოვარი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႨႷႭ ႸႭႰႱ ႫႠႧႢႠႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴍⴐⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႸႭႰႱ ႫႠႧႢႠႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ
Version: eB    
ႨႷႭ ႸႭႥႰႱ ႫႠႧႢႠႬ ႩႭႪႲႨ ႶႭႰႧႠჂ ႫႻႭႥႠႰႨ :
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
იყო შორს მათგან კოლტი ღორთაჲ მძოვარი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴘⴍⴐⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴘⴍⴐⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴘⴍⴐⴑ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴈ ⴖⴍⴐⴇⴀⴢ ⴋⴛⴍⴅⴀⴐⴈ.
Version: gS    
იყო შორს მათგან კოლტი ღორთა მძოვარი.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες, Εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἀπόστειλον ἡμᾶς εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ դեւքն աղաչէին զնա ասէին. եթէ հանես զմեզ աստի, հրաման տուր մեզ երթալ յերամակ խոզիցն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და იტყოდეს: გან-თუ-გუასხამ ჩუენ, გჳბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორებისასა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ : ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႢႠႬႧႭჃႢႭჃႠႱႾႠႫ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢჃႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႤႡႨႱႠႱႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ განგუასხამ ჩუენ, მიბრძანე მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ განგუასხამ ჩუენ, მიბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴂⴓⴀⴑⴞⴀⴋ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ ႹႭჃႤႬ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ ႹႭჃႤႬ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ ႹႭჃႤႬ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ განგუასხამ ჩუენ, მიბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ ႹႭჃႤႬ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴂⴓⴀⴑⴞⴀⴋ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ ႹႭჃႤႬ, ႫႨႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႫႨႱႪႥႠႣ ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႸႫႠႩႬႨ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႤႲႷႭႣႤႱ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႠႬႢႭჃႠႱႾႠႫ, ႢჃႡႰႻႠႬႤ ႹႭჃႤႬ ႫႨႱႪႥႠႣ . ႩႭႪႲႱႠ ႨႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴂⴓⴀⴑⴞⴀⴋ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და ეტყოდეს: უკუეთუ განგუასხამ ჩუენ, მიბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴂⴓⴀⴑⴞⴀⴋ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴂⴓⴀⴑⴞⴀⴋ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴘⴋⴀⴉⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴀⴌⴂⴓⴀⴑⴞⴀⴋ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴈⴁⴐⴛⴀⴌⴄ ⴙⴓⴄⴌ ⴋⴈⴑⴊⴅⴀⴃ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴈⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო ეშმაკნი იგი ევედრებოდეს მას და ეტყოდეს: უკეთუ განგუასხამ ჩუენ, მიბრძანე ჩუენ მისლვად კოლტსა იმას ღორთასა.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, ῾Υπάγετε. οἱ δὲ ἐξελϑόντες ἀπῆλϑον εἰς τοὺς χοίρους· καὶ ἰδοὺ ὥρμησεν πᾶσα ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν ϑάλασσαν, καὶ ἀπέϑανον ἐν τοῖς ὕδασιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ ցնոսա. երթայք. Եւ նոքա ելեալ գնացին յերամակն խոզից, եւ դիմեաց ամենայն երամակն ի դարէ անտի ի ծով, եւ մեռանի ի ջուրսն։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი მივიდეს კოლტსა მას ღორებისასა. და მუნქუესვე მიიმართა ყოველმან მან კოლტმან კლდით კერძო ზღუად და მოწყდეს წყალთა მათ შიდა.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႨႥႤႣႨႧ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႫႨႥႨႣႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႤႡႨႱႠႱႠ : ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႫႨႨႫႠႰႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႫႠႬ ႩႭႪႲႫႠႬ ႩႪႣႨႧ ႩႤႰႻႭ ႦႶႭჃႠႣ : ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႣႠ :
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა მათ: მივედით! და განვიდეს იგინი კაცთა მათგან და მივიდეს იგინი კოლტსა მას ღორთასა. და მიიმართა კოლტმან მან ღორთამან კბოდესა მას ზღუისასა და მოწყდეს.
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი განვიდეს კაცთა მათგან და მიიმართეს კოლტსა მას ღორთასა. და მიიმართა კოლტმან მან ღორთამან კბოდესა მას ზღჳსასა და მოწყდეს იგინი წყალთა მათ შინა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵჃႠ: ႫႨႥႤႣႨႧ! Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ. ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶჃႱႠႱႠ ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ! ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴄⴑ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴣⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴗⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴜⴗⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႥႤႣႨႧ! ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႶႭႰႧႠႱႠ. ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶჃႱႠႱႠ ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႥႤႣႨႧ! ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ. ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႦႶჃႱႠႱႠ ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႨႥႤႣႨႧ! ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ. ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႦႶჃႱႠႱႠ ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი განვიდეს კაცთა მათგან და მიიმართეს კოლტსა მას ღორთასა. და მიიმართა კოლტმან მან ღორთამან კბოდესა მას ზღჳსასა და მოწყდეს იგინი წყალთა მათ შინა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႨႥႤႣႨႧ! ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ. ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႧႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶჃႱႱႠ ႣႠ ႫႭႱႼႷႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ! ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴄⴑ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴇⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴣⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴜⴗⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႠႥႠႣႫႠႬ ჀႰႵჃႠ: ႫႨႥႤႣႨႧ! Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႢႠႫႭႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ. ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶჃႱႠႱႠ ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႨႥႤႣႨႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႩႠႺႧႠ ႫႠႧႢႠႬ . ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႤႱ ႩႭႪႲႱႠ ႫႠႱ ႶႭႰႧႠႱႠ : ႣႠ ႫႨႨႫႠႰႧႠ ႩႭႪႲႫႠႬ ႫႠႬ ႶႭႰႤႡႨႱႠႫႠႬ ႩႡႭႣႤႱႠ ႫႠႱ ႦႶჃႱႠႱႠ . ႣႠ ႫႭႼႷႣႤႱ ႨႢႨႬႨ ႼႷႠႪႧႠ ႫႠႧ ႸႨႬႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ! ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴠⴋⴀⴐⴇⴄⴑ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴇⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴣⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴜⴗⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი განვიდეს კაცთა მათგან და მიიმართეს კოლტსა მას ღორთასა. და მიიმართა ყოველმან კოლტმან ღორთამან კბოდესა მას ზღჳსასა და მოსწყდეს იგინი წყალთა მათ შინა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ! ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴄⴑ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴇⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴣⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴜⴗⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ! ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴄⴑ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴇⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴣⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴜⴗⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴈⴅⴄⴃⴈⴇ! ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴄⴑ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴄⴑ ⴉⴍⴊⴒⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴖⴍⴐⴇⴀⴑⴀ. ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴋⴀⴐⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴉⴍⴊⴒⴋⴀⴌ ⴖⴍⴐⴇⴀⴋⴀⴌ ⴉⴁⴍⴃⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴆⴖⴣⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴑⴜⴗⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴜⴗⴀⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
და ჰრქუა მათ: მივედით! ხოლო იგინი განვიდეს კაცთა მათგან და მიიმართეს კოლტსა მას ღორთასა. და მიიმართა ყოველმან კოლტმან ღორთამან კბოდესა ამას ზღჳსასა და მოსწყდეს იგინი წყალთა მათ შინა.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
οἱ δὲ βόσκοντες ἔϕυγον, καὶ ἀπελϑόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν πάντα καὶ τὰ τῶν δαιμονιζομένων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ խոզարածքն փախեան, եւ երթեալ ի քաղաք պատմեցին զամենայն, եւ զիրս դիւահարացն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მეღორენი იგი ივლტოდეს ქალაქად, მიუთხრეს ყოველივე და ეშმაკეულთაჲცა მათ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႶႭႰႤႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႫႨႭჃႧႾႰႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠჂႺႠ ႫႠႧ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მწყემსნი იგი ივლტოდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველი ეშმაკეულთა მათთუის.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მწყემსნი იგი ივლტოდეს და წარვიდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველივე ეშმაკეულთა მათთჳს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႫႨႭჃႧႾႰႤႱ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႫႨႭჃႧႾႰႤႱ ႷႭႥႤႪႨ ႣႠ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მწყემსნი იგი ივლტოდეს და წარვიდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველივე ეშმაკეულთა მათთჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႼႷႤႫႱႬႨ ႨႢႨ ႨႥႪႲႭႣႤႱ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႵႠႪႠႵႠႣ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႤႸႫႠႩႤႭჃႪႧႠ ႫႠႧႧჃႱ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მწყემსნი იგი ივლტოდეს და წარვიდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველივე ეშმაკეულთა მათთჳს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴜⴗⴄⴋⴑⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴈⴅⴊⴒⴍⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴀⴃ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴄⴘⴋⴀⴉⴄⴓⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ.
Version: gS    
ხოლო მწყემსნი იგი ივლტოდეს და წარვიდეს ქალაქად და უთხრეს ყოველივე ეშმაკეულთა მათთჳს.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἰδοὺ πᾶσα πόλις ἐξῆλϑεν εἰς ὑπάντησιν τῷ ᾽Ιησοῦ, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ահա ամենայն քաղաքն ել ընդ առաջ Յիսուսի, իբրեւ տեսին զնա՝ աղաչեցին զի գնասցէ ի սահմանաց նոցա։
Version: a  Link to adisnt   
და მუნქუესვე ყოველი იგი ქალაქი გამოეგებვოდა იესუს. და ვითარ იხილეს იგი, ევედრებოდეს მას, რაჲთამცა წარვიდა საზღვრით მათით.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჃႬႵჃႤႱႥႤ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႤႢႤႡႥႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႱႠႦႶႥႰႨႧ ႫႠႧႨႧ :
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ ყოველი იგი ქალაქი განვიდა შემთხუევად მისა. იხილეს იგი და ევედრებოდეს მას, რაჲთა წარვიდეს იგი საზღუართაგან მათთა.
Version: c  Link to cinant   
მაშინ ყოველი იგი ქალაქი გამოვიდა შემთხუევად იესუჲსა. და იხილეს იგი და ევედრებოდეს, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ. ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴋⴇⴞⴓⴄⴅⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ ႨႤႱႭჃჂႱႠ. ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ ႨႤႱႭჃჂႱႠ. ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ, ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ ႫႠႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠႢႠႬ ႫႠႧႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
მაშინ ყოველი იგი ქალაქი გამოვიდა შემთხუევად იესუჲსა. და იხილეს იგი და ევედრებოდეს, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႠ. ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴋⴇⴞⴓⴄⴅⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ. ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႢႨ ႵႠႪႠႵႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ . ႸႤႫႧႾႭჃႤႥႠႣ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႠ . ႣႠ ႨႾႨႪႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႤႥႤႣႰႤႡႭႣႤႱ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႱႠႦႶႥႠႰႧႠ ႫႠႧႧႠႢႠႬ :
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴋⴇⴞⴓⴡⴅⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴃⴄⴅⴌⴍⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ ყოველი იგი ქალაქი გამოვიდა შემთხუევად იესუჲსა. და იხილეს იგი და ევედრებოდეს, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.
Version: gv 
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴋⴇⴞⴓⴡⴅⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴋⴇⴞⴓⴡⴅⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴘⴄⴋⴇⴞⴓⴄⴅⴀⴃ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴀ. ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴍⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴑⴀⴆⴖⴅⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇⴇⴀⴂⴀⴌ.
Version: gS    
მაშინ ყოველი იგი ქალაქი გამოვიდა შემთხუევად იესოსა. და იხილეს იგი და ევედრებოდეს, რაჲთა წარვიდეს საზღვართა მათთაგან.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.