TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 311
Previous part

Chapter: 62  
Verse: 1   Link to mcat Link to sept   სიონისათჳს არა დავდუმნე,/ და იჱრუსალემისათჳს არა დავაცადო, ვიდრემდე გამოვიდეს, ვითარცა ნათელი, სიმართლჱ ჩემი, და მაცხოვარებაჲ ჩემი, ვითარცა ელვაჲ აღატყდებოდის.

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და იხილონ წარმართთა სიმართლჱ ჩემი, და მეფეთა დიდებაჲ ჩემი. და გეწოდის შენ სახელი შენი ახალი, რომელ იგი უფალმან თავადმან სახელ-სდვა<ს> მას.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და იყო შენ გჳრგჳნ სიკეთის ჴელსა უფლისასა, და შარავანდ სამეუფო ჴელსა ღმრთისა შენისასა.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და არღარა გერქუას შენ დატევებულ, და ქუეყანასა შენსა არღარა ერქუას ოჴერ, ხოლო შენ გეწოდოს სახელი ჩემი, და ქუეყანასა შენსა ერქუას სოფელ <. . .>.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და ვითარცა იგი დაიმკჳდრის ჭაბუკმან ქალწულისა თანა, ეგრეთ დაიმკჳდრონ ძეთა შენთა. და იყოს ვითარცა იგი იხარებნ სიძჱ სძლისა მიმართ, ეგრეთ იხარებდეს უფალი შენდამი.

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და ზღუდეთა შენთა მიმართ იჱრუსალემ დავადგინნე მცველნი დღჱ ყოველ და ღამჱ ყოველ, რომელნი იგი სრულიად არა დადუმნენ მოჴსენებითა უფლისაჲთა.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ არა ვინ არს მსგავს თქუენდა, უკუეთუ წარიმართოთ. და იყოს იჱრუსალემი სიხარულ ქუეყანასა ზედა.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
ფუცა უფალმან დიდებასა თჳსსა, და სიმტკიცესა მკლავისა თჳსისა ვითარმედ არღარა მივსცე იფქლი შენი, და საზრდელი შენი მტერთა შენთა. და არღარა სუმიდენ ძენი უცხოთესლთანი ღჳნოსა შენსა, რომელსა შენ დაჰშუერ.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
არამედ რომელთაცა დაკრიბონ, მათცა შეჭამონ იგი, და აქებდენ უფალსა, და <რომელთა> დაკრიბეს იგი, სუმიდენ მას ეზოთა შინა ჩემთა წმიდათა.

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
განვედით ბჭეთაგან ჩემთა, და გზა უყავთ ერსა ჩემსა, და ქვები გარდასთხიეთ გზათაგან, და აღიღეთ ნიში წარმართთა მიმართ.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ აჰა ესერა უფალმან სასმენალ ყო ვიდრე კიდედმდე ქუეყანისა. არქუთ ასულსა მას სიონისასა რამეთუ აჰა ესერა მაცხოვარი შენი მოვალს, და Page of ms. J: A93v  აქუს სასყიდელი მისი მის თანა, და საქმენი მისნი წინაშე მისსა.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და/ უწოდის მას ერი წმიდაჲ, ჴსნილი უფლისა მიერ, ხოლო შენ გერქუას ქალაქი გამოძიებული, და არა დატევებული.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.