TITUS
Epistulae Pauli georgice (CD)
Part No. 37
Previous part

Chapter: 5  
5


Verse: 1   Link to pavleni Link to gnt   რამეთუ უწყით, ვითარმედ უკუეთუ ქუეყანისა ესე სახლი, საყოფელი ჩუენი, დაირღუეს, აღშენებული ღმრთისა მიერ მაქუს ჩუენ სახლი ჴელით-უქმნელი საუკუნოჲ ცათა შინა.

Verse: 1V     
აღშენებული... ჩუენ ] აღშენებად მიც ჩუენ ღმრთისა მიერ IK.


Verse: 2   Link to pavleni Link to gnt   
და რამეთუ ამას შინა ვკუნესით და საყოფელი იგი ჩუენი ზეცით გამო შემოსად გუსურის;


Verse: 3   Link to pavleni Link to gnt   
რომელი-იგი შე-თუ-ვიმოსოთ, არღარა შიშუელ ვიპოვნეთ.


Verse: 4   Link to pavleni Link to gnt   
და რამეთუ რომელნი-ესე ვართ საყოფელსა ამას შინა, ვკუნესით და დაგჳმძიმდების, რომელი-ესე არა გუნებავს განძარცუვად, არამედ შემოსად, რაჲთა დაითქას მოკუდავი იგი ცხორებისაგან.

Verse: 4V     
საყოფელსა ] სოფელსა F.


Verse: 5   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო რომელმან-იგი შემქმნნა ჩუენ ამისთჳს მებრვე ღმერთმან, რომელმან მომცა ჩუენ წინდი იგი სულისაჲ.

Verse: 5V     
-იგი ] -- V.


Verse: 6   Link to pavleni Link to gnt   
მინდობილ ვართ უკუე მარადის და უწყით, რამეთუ შემოვედით ჴორცითა ამით და განვიდეთ უფლისა მიერ.


Verse: 7   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ სარწმუნოებით ვიქცევით და არა იჭჳთ.

Verse: 7V     
იჭჳთ ] ხილვით TIK.


Verse: 8   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო ვიკადრებთ და ჯერ-გჳჩს უფროჲსღა განსლვაჲ ჴორცთა ამათგან და მისლვად უფლისა.

Verse: 8V     
მისლვაჲ T.


Verse: 9   Link to pavleni Link to gnt   
ამისთჳსცა პატივცემულ ვართ, გინა თუ შემოვიდეთ გინა თუ განვიდეთ, სათნომცა ხოლო ვართ მისა.

Verse: 9V     
ამით პატივ-ვიცემით TIK, გინა თუ შემოვიდეთ... მისა ] შემომავალნი გინა თუ განმავალნი სათნო მისსა ყოფითა IK, მისსა T.


Verse: 10   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ჩუენ ყოველნი განცხადებად ვართ წინაშე საყდართა ქრისტესთა, რაჲთა მოიღოს კაცად-კაცადმან ჴორცთა ამათგან, რაჲცა-იგი ქმნა, გინა თუ კეთილი გინა თუ ბოროტი.

Verse: 10V     
რამეთუ ] ხოლო IK, რაჲცა იქმნა IK.


Verse: 11   Link to pavleni Link to gnt   
უწყით უკუე ვიცით შიში უფლისაჲ, კაცთამე ვერწმუნნეთა? რამეთუ ღმრთისა წინაშე განცხადებულ ვართ; და ვესავთ გონებათაცა თქუენთა განცხადებად.

Verse: 11V     
კაცთა ვერწმუნებით IK, რამეთუ ] ხოლო TIK, წინაშე ] -- TE, და ] ხოლო IK, ვესავ ZTIK, შინა თქუენთა TIK.


Part: 6 
(ზ̂)


Verse: 12   Link to pavleni Link to gnt   
და არა თუ კუალად თავთა თჳსთა შეგასწავებთ თქუენ, არამედ მიზეზსა გცემთ თქუენ სიქადულისასა ჩუენთჳს, რაჲთა გაქუნდეს მათდა მიმართ, რომელნი-იგი პირსა წინაშე ხოლო იქადიან და არა გულითაცა.

Verse: 12V     
გცემ E, სიქადულისა ჩუენისათჳს TIK, ხოლო წინაშე TIK.


Verse: 13   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ გინა თუ განვცჳბრდით, -- ღმერთსა, გინა თუ განგაბრძნდით, -- თქუენდა.


Verse: 14   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ სიყუარული იგი ქრისტესი მაწუევს ჩუენ გამორჩევად ამას, ვითარმედ: ერთი იგი ყოველთათჳს მოკუდა, და ყოველნივე სამე მოსწყდეს.


Verse: 15   Link to pavleni Link to gnt   
და ყოველთათჳს მოკუდა, რაჲთა ცხოველნი იგი არღარა თავთა თჳსთათჳს ცხოველ იყვნენ, არამედ მათთჳს მომკუდრისა მის და აღდგომილისა.

Verse: 15V     
მათთჳს ] მისთჳს F.


Verse: 16   Link to pavleni Link to gnt   
ამიერითგან ჩუენ არღარავინ ვიცით ჴორციელად; რამეთუ დაღაცათუ ვიცოდეთ ქრისტე ჴორციელად, არამედ აწ არღარა ვიცით.

Verse: 16V     
დაღათუ ZFIK, ქრისტჱ V.


Verse: 17   Link to pavleni Link to gnt   
არამედ რაჲ-იგი არს ქრისტეს მიერ ახალი დაბადებული; პირველი იგი წარჴდა, აჰა, ესერა, იქმნა ყოველივე ახალ.

Verse: 17V     
ძუელნი იგი წარჴდეს TIK.


Verse: 18   Link to pavleni Link to gnt   
და ყოველივე ღმრთისა მიერ, რომელმან-იგი დამაგნა ჩუენ თავსა თჳსსა ქრისტე იესუჲს მიერ და მომცა ჩუენ მსახურებაჲ იგი დაგებისაჲ.


Verse: 19   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ღმერთი იყო ქრისტეს თანა, სოფელი დააგო თავსა თჳსსა და არა შეურაცხნა მათ ცოდვანი მათნი და დადვა ჩუენ თანა სიტყუაჲ იგი დაგებისაჲ.


Verse: 20   Link to pavleni Link to gnt   
ქრისტესთჳს უკუე ვციქუთ, ვითარცა ღმერთი გლოცავს ჩუენ მიერ; გევედრებით ქრისტესთჳს: დაეგენით ღმერთსა.

Verse: 20V     
ვციქუთ ] ვიოხთ TIK.


Verse: 21   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ რომელმან-იგი არა იცოდა ცოდვაჲ, ჩუენთჳს ცოდვაჲ ქმნა, რაჲთა ჩუენ ვიქმნნეთ სიმართლე ღმრთისა მას შინა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistulae Pauli georgice (CD).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.