TITUS
Epistulae Pauli georgice (AB)
Part No. 13
Previous part

Chapter: 13  
13
Part: 17-5  
Verse: h1  
თავი ე̂, მისგანვე
Verse: h1V  
მისგანვე] -- BG.


Verse: 1   Link to pavlecd Link to gnt ყოველი კაცი ჴელმწიფებასა მას უმთავრჱსსა დაემორჩილენ, რამეთუ არა არს ჴელმწიფებაჲ, გარნა ღმრთისა მიერ; და რომელნი-იგი განწესებულ არიან, ღმრთისა მიერვე არიან.

Verse: 1V     
ყოველი] + ვე B, უმთავრესისა B, უმთავრჱს G, უმთავრესისასა E, მიერ] გან BE, ღმრთისა მიერ განწესებულ არიან B, რომელნი არიან, ღმრთისა მიერ განწესებულ არიან E.


Verse: 2   Link to pavlecd Link to gnt
ამიერითგან რომელი ადგებოდის ჴელმწიფებასა მას, ღმრთისა ბრძანებასა ადგების. ხოლო რომელნი-იგი ადგებოდიან, თავისა თჳსისა საშჯელი მოიღონ.

Verse: 2V     
აღდგებოდის G, მას] ამას E, აღუდგების G, აღდგებოდიან G, თჳსსა G, სარჩელი E, მოიღონ BE.


Verse: 3   Link to pavlecd Link to gnt
რამეთუ მთავარნი იგი არა არიან საშინელად კეთილის მოქმედთათჳს, არამედ ბოროტის მოქმედთათჳს. გნებავს თუ, რაჲთა არა გეშინოდის ჴელმწიფებისა მის? კეთილსა იქმოდე და მოიღო ქებაჲ მისგან,

Verse: 3V     
საშინელ E, კეთილისა B, კეთილ G, ბოროტისა B, ჴელმწიფისა A, ჴელმწიფებისა] + გან E.


Verse: 4   Link to pavlecd Link to gnt
რამეთუ ღმრთის მსახური არს შენდა კეთილისათჳს. უკუეთუ ბოროტსა იქმოდი, გეშინოდენ, რამეთუ არა ცუდად ჴრმალ აბიეს; რამეთუ ღმრთისა მსახური არს, შურის მეძიებელი რისხვასა ბოროტის მოქმედისათჳს.

Verse: 4V     
ღმრთისა (1) B, აბს G, აბს + მას E, ღმრთის (2) E, ბოროტისა B, მოქმედთათჳს G, რისხვისათჳს ბოროტის მოქმედთაჲსა E.


Verse: 5   Link to pavlecd Link to gnt
Ms. page: A55R  ამისთჳს ჯერ-არს დამორჩილებაჲ არა ხოლო რისხვისათჳს, არამედ გონებისათჳსცა იჭჳსა.

Verse: 5V     
დამორჩილებად E.


Verse: 6   Link to pavlecd Link to gnt
ამისთჳს ხარკსაცა მისცემდით, რამეთუ მსახურნი ღმრთისანი არიან, ამისთჳსვე მოღუაწებასა განკრძალულ არიან.

Verse: 6V     
ამისთჳსცა GE, მოღუაწებას BG.


Verse: 7   Link to pavlecd Link to gnt
მისცემდით ყოველთა თანა-ნადებსა: სახარკოსა -- ხარკი, საზუერესა -- ზუერი, საშინელსა -- შიში, პატივსა -- პატივი.

Verse: 7V     
ყოველსა B, -- G, სახარკესა BG.


Verse: 8   Link to pavlecd Link to gnt
ნურაჲმცა ვისი თანა-გაც, გარნა ურთიერთას სიყუარული. რამეთუ რომელსა უყუარდეს მოყუასი, მან შჯული აღასრულა, რომელ არს ესე:

Verse: 8V     
და ნურარაჲმცა B, ნურარაჲმცა GE, ვის G, მოყუასი] თჳსი E, რჩული E, აღასრულოს AG.


Verse: 9   Link to pavlecd Link to gnt
არა იმრუშო, არა კაც-ჰკლა, არა იპარო, არა გული გითქუმიდეს, და სხუაჲ თუ რაჲმე მცნებაჲ არს(1), ამითვე სიტყჳთა აღესრულების, ვითარმედ: შეიყუარო მოყუასი შენი, ვითარცა თავი თჳსი(2).

Verse: 9-1Q     
Link to mcat Gen. 20,13

Verse: 9-2Q     
Link to mcat Lev. 19,18.

Verse: 9V     
სხუა G.


Verse: 10   Link to pavlecd Link to gnt
სიყუარულმან მოყუასსა ბოროტი არა უყვის; აღმასრულებელი შჯულისაჲ არს სიყუარული.

Verse: 10V     
მოყუასსა] + თჳსსა E, რჩულისაჲ E, სიყუარული არს BE.



Part: 17-6  
Verse: h2  
თავი ვ̂, მისგანვე
Verse: h2V  
მისგანვე] -- BG.


Verse: 11   Link to pavlecd Link to gnt
და ესე უწყოდეთ, რამეთუ აწვე არს ჟამი განღჳძებად ჩუენდა ძილისაგან. აწ უმახლობელჱს არს ჩუენდა ცხოვრებაჲ, ოდესღა-ესე გურწმენა.

Verse: 11V     
უწყოდეთ] + ძმანო B, განღუძებად E, უმახლობელეს BE, ცხორებაჲ BE.


Verse: 12   Link to pavlecd Link to gnt
Ms. page: A55V  ღამჱ იგი განგუეშოვრა, და ნათელი შემოგუეახლა; აწ უკუე განვიშოვრნეთ საქმენი ბნელისანი და შევიმოსოთ საჭურველი ნათლისაჲ.

Verse: 12V     
იგი] -- AG, განგუეშორა BGE, განვიშორნეთ BGE, ნათლისაჲ] სიმართლისაჲ A.


Verse: 13   Link to pavlecd Link to gnt
და ვითარცა დღესა შინა, შუენიერად ვიქცეოდით ნუ სიმღერითა და მთრვალობითა, ნუცა საწოლითა ბილწებისაჲთა, ნუ ჴდომითა და შურითა,

Verse: 13V     
დღჱსა G, ვიქცეოდით] ვიდოდით E, ნუცა] ნუ E, საწოლისა G, ნუ (2)] ნუცა G.


Verse: 14   Link to pavlecd Link to gnt
არამედ შეიმოსეთ უფალი იესუ ქრისტჱ და ჴორცთა ნებასა ნუ ჰყოფთ გულის სათქუმელ.

Verse: 14V     
ქრისტე G, ნებასა] ზრახვასა BGE.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistulae Pauli georgice (AB).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 3.4.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.