TITUS
Biblia Iberica: Psalterium et Odae
Part No. 45
Previous part

Chapter: 45 
Verse: 2  Link to mcat Link to sept Link to armat   ღმერთი ჩუენი შესავედრებელ, ძალ, მწე ჭირსა, რომელთა მპოვნეს ჩუენ ფრიად.

Verse: 3  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ამისთჳს არა მეშინოდის მე ძრწოლასა ქუეყანისასა, ცვალებასა მთათასა და გულსა ზღუათასა.

Verse: 4  Link to mcat Link to sept Link to armat   
აქავდეს და შეძრწუნდეს წყალნი მათნი, შეძრწუნდეს მთანი ძლიერებითა მისითა.

Verse: 5  Link to mcat Link to sept Link to armat   
სლვანი მდინარეთანი ახარებენ ქალაქსა ღმრთისასა; წმიდა-ყო საყოფელი თჳსი მაღალმან.

Verse: 6  Link to mcat Link to sept Link to armat   
ღმერთი მათ შორის და იგინი არა შეიძრნენ. შეეწიოს ღმერთი დილითგან დილემდე.

Verse: 7  Link to mcat Link to sept Link to armat   
შეძრწუნდეს წარმართნი, დამდაბლდეს მეფენი, მოსცა ჴმაჲ თჳსი მაღალმან და შეიძრა ქუეყანაჲ.

Verse: 8  Link to mcat Link to sept Link to armat   
უფალი ღმერთი ძალთაჲ ჩუენ თანა, ჴელის ამპყრობელ ჩუენდა ღმერთი იაკობისი.

Verse: 9  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მოვედით და იხილენით საქმენი ღმრთისანი, რომელ ყო საკჳრველი და სასწაული ქუეყანასა ზედა.

Verse: 10  Link to mcat Link to sept Link to armat   
დააცადა ბრძოლაჲ კიდითგან კიდემდე ქუეყანისა, მშუილდები შემუსრა, დაფქვა საჭურველი და ფარები დაწუა ცეცხლითა.

Verse: 11  Link to mcat Link to sept Link to armat   
მოიცალეთ და გულისჴმა-ყავთ, რამეთუ მე ვარ ღმერთი. აღვმაღლდი წარმართთა ზედა და აღვმაღლდე ქუეყანასა ზედა.

Verse: 12  Link to mcat Link to sept Link to armat   
უფალი ღმერთი ძალთაჲ ჩუენ თანა, ჴელის ზე-ამპყრობელ ჩუენდა ღმერთი იაკობისი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Iberica: Psalterium et Odae.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.