TITUS
Khanmeti Gospels A89/A844
Part No. 54
Previous part

Chapter: 20  
20. 1,8-14, 39-47


Paragraph: 1   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 7     Ⴀ ႾႨႷႭ ႫႠႧ ႣႶႤႧႠ
   
და ხიყო მათ დ[ღეთა]

Line of ms.: 8    
ႭႣႤႬ ႾႠႱႼႠႥႤႡႣႠ
   
ოდენ ხასწა[ვებდა] / <...>



Ms. page: A-844_072V1   [A-844_072V1]


Paragraph: 8   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
Ⴀ Ⴈ̃Ⴣ ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႧ ႠႰ
   
და ი(ესო)ჳ ხრქ(ოჳ)ა მათ არ/ცა

Line of ms.: 2    
ႺႠ ႫႤ ႢႨႧႾႰႠ ႧႵ̃Ⴌ
   
მე გითხრა თქ(ოჳე)ნ

Line of ms.: 3    
Ⴐ̃ႪႨႧႠ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႨ
   
რ(ომ)ლითა ჴელმწიფები/თა

Line of ms.: 4    
ႧႠ ႠႫႠႱ ႾჃႵႫ
   
ამას ხჳქმ

Paragraph: 9   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 5    
ႣႠ ႨႼႷႭ ႨႢႠႥႨႧ ႱႨႲ
   
და იწყო იგავით სიტ/ყოჳად

Line of ms.: 6    
ႷႭჃႠႣ ႫႠႧႠ
   
მათა

Line of ms.: 7    
ႠႺႠႬ ႥႨႬႫႤ ႣႠ
   
კაც[მ]ან ვინმე და/ხასხა

Line of ms.: 8    
ႾႠႱႾႠ ႥႤႬႠჄႨ ႣႠ
   
ვენაჴი და

Line of ms.: 9    
ႫႨႾႺႠ ႨႢႨ ႫႭႵႫႤႣ
   
მიხცა იგი მოქმედ/თა

Line of ms.: 10    
ႧႠ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႠ
   
და წარვიდა



Ms. page: A-844_073R2   [A-844_073R2]


Line of ms.: 1    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႯႠႫႧႠ
   
მრავალთა ჟამთა

Paragraph: 10   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
Ⴀ ႯႠႫႱႠ ႧჃႱႱႠ
   
და ჟამსა თჳსსა

Line of ms.: 3    
ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႫႭႵႫႤႣ
   
მიავლინა მოქმედ/თა

Line of ms.: 4    
ႧႠ ႫႠႧ ႫႭႬႠჂ Ⴐ̃Ⴀ
   
მათ მონაჲ რ(აჲთ)ა

Line of ms.: 5    
ႬႠႷႭႴႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ
   
ნაყოფისა მისგან

Line of ms.: 6    
ႫႭႾႺႤႬ ႫႠႱ Ⴞ̃ ႫႭႵ
   
მოხცენ მას ხ(ოლო) მოქ/მედთა

Line of ms.: 7    
ႫႤႣႧႠ ႫႠႧ ႾႺႤႱ
   
მათ ხცეს

Line of ms.: 8    
ႣႠ ႲႠႬႿႤႱ ႨႢႨ ႣႠ
   
და ტანჯეს იგი და



Ms. page: A-844_072V2   [A-844_072V2]


Line of ms.: 1    
ႼႠႰႠႥႪႨႬႤႱ ႨႢႨ ႺႠ
   
წარავლინეს იგი ცა/ლიერი

Paragraph: 11   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
ႪႨႤႰႨ \ ႣႠ ႸႤႾႻႨႬ
   
\ და შეხძინ[ა]

Line of ms.: 3    
ႫႨႥႪႨႬႤႡႠႣ ႱႾႭჃႠ
   
მივლინებად სხოჳა[ჲ]

Line of ms.: 4    
ႫႭႬႠჂ Ⴞ̃ ႫႠႧ ႨႢႨ
   
მონაჲ ხ(ოლო) მათ იგი/ცა

Line of ms.: 5    
ႺႠ ႢႭჃႤႫႤႱ ႣႠ ႼႠႰႠႥ
   
გოჳემეს და წარ[ავ]/ლინეს

Line of ms.: 6    
ႪႨႬႤႱ ႺႭჃႣႨ
   
ცოჳდი

Paragraph: 12   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 7    
ႤႰႫႤ ႩႭჃႪႠႣ ႫႨႠ
   
მერმე კოჳლად მია[ვ]/ლინა

Line of ms.: 8    
ႪႨႬႠ ႫႤႱႠႫჁ Ⴞ̃ ႫႠ
   
მესამჱ ხ(ოლო) მა[თ]

Line of ms.: 9    
ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႣႠ ႣႠႾႣ
   
შეიპყრეს და დახდ/ვეს

Line of ms.: 10    
ႥႤႱ ႫႠႱ ႼႷႪႭჃႪႤႡႠჂ
   
მას წყლოჳლებაჲ



Ms. page: A-844_073R2   [A-844_073R2]


Line of ms.: 1    
ႣႠ ႢႠႫႭႾႠႻႤႱ ႨႢ
   
და გამოხაძეს იგ[ი]

Paragraph: 13   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 2    
Ⴀ ႧႵ̃Ⴀ Ⴍ̃Ⴌ ႥႤႬႠჄႨႱႠ
   
და თქ(ოჳ)ა ო(ჳფალმა)ნ ვენაჴი[სა]/მან

Line of ms.: 3    
ႫႠႬ ႰႠჂ ႥႷႭ ႫႨႥႠႥ
   
რაჲ ვყო მი[ვავ]/ლინო

Line of ms.: 4    
ႪႨႬႭ ႻჁ ႹႤႫႨ ႱႠႷႭჃႠ
   
ძჱ ჩემი სა[ყოჳა]/რელი

Line of ms.: 5    
ႰႤႪႨ ႥႨ . . . ႠႫႨႱႠ
   
ვი[ნ] . . . ამი[სა]

Line of ms.: 6    
ႸႤႨႩႣႨႫႭႬ
   
შეიკდიმონ

Paragraph: 14   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 7    
̃ . . . . ႵႭჃႤႷႠ
   
ხ(ოლო) . . . . ქოჳეყა/ნის

Line of ms.: 8    
ႬႨႱ ႫႭႵႫႤႣႧႠ ႫႠႧ
   
[მოქ]მედთა მ[ათ] <...>



Ms. page: A-89_387V1   [A-89_387V1]


Paragraph: 39   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႩႤႧႨႪႠႣ
   
<...> მოძღოჳარ კეთილად

Line of ms.: 2    
ႾႧႵႭჃ
   
ხთქოჳ

Paragraph: 40   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
Ⴀ ႥႤႰႶႠႰႠ ႨႩႠႣႰႤႱ
   
და ვერღარა იკადრეს

Line of ms.: 4    
ႩႨႧႾႥႠႣ ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ
   
კითხვად მიერითგან

Paragraph: 41   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 5    
Ⴀ ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႧ Ⴍ̃Ⴌ \ Ⴅ̃Ⴐ
   
და ხრქ(ოჳ)ა მათ ო(ჳფალმა)ნ \ ვ(ითა)რ

Line of ms.: 6    
ႭჃႩႭჃႤ ႾႨႲႷჃႠႬ ႧႵ̃Ⴌ
   
ოჳკოჳე ხიტყჳან თქ(ოჳე)ნ/განნი

Line of ms.: 7    
ႢႠႬႬႨ ႥႨႬႫႤ Ⴕ̃ႤႱႠ ႻႤႣ
   
ვინმე ქ(რისტ)ესა ძედ

Paragraph: 42   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
Ⴃ̃ႧႨႱႠ \ Ⴐ̃ ႧჃႧ ႨႢႨ
   
დ(ავი)თისა \ რ(ამეთოჳ) თჳთ იგი

Line of ms.: 9    
Ⴃ̃Ⴇ ႾႨႲႷჃႱ ႼႨႢႬႱႠ
   
დ(ავი)თ ხიტყჳს წიგნსა

Line of ms.: 10    
ႴႱႠႪႫႭჃႬႧႠႱႠ ႣႠ
   
ფსალმოჳნთასა და



Ms. page: A-89_384R1   [A-89_384R1]


Line of ms.: 1    
ႾႰႵ̃Ⴀ Ⴍ̃Ⴌ Ⴍ̃Ⴀ ႹႤႫႱႠ
   
ხრქ(ოჳ)ა ო(ჳფალმა)ნ ო(ჳფალს)ა ჩემსა

Line of ms.: 2    
ႣႠႿႤႣ ႫႠႰႿႭჃႤႬႨႧ
   
დაჯედ მარჯოჳენით

Paragraph: 43   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
ႹႤႫႱႠ \ Ⴅ̃ႤႫႣႤ ႣႠႥႱႾ
   
ჩემსა \ ვ(იდრ)ემდე დავსხ/ნე

Line of ms.: 4    
ႬႤ ႫႲႤႰႬႨ ႸႤႬႬႨ ႵႭჃႤ
   
[მტერ]ნი შენნი ქოჳე/შე

Line of ms.: 5    
ႸႤ ႴႤႰჄႧႠ ႸႤႬႧႠ
   
ფე[რჴთა] შენთა

Paragraph: 44   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
ႧჃႧ ႨႢႨ Ⴃ̃Ⴇ Ⴍ̃ႪႨႧ Ⴞ
   
თჳთ იგი დ(ავი)თ ო(ჳფა)ლით ხ/ხადის

Line of ms.: 7    
ႾႠႣႨႱ ႣႠ Ⴅ̃Ⴐ ႻჁ ႫႨ
   
და ვ(ითა)რ ძჱ მი/სი

Line of ms.: 8    
ႱႨ ႠႰႱ
   
არს



Ms. page: A-89_387V2   [A-89_387V2]


Paragraph: 45   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
Ⴀ Ⴅ̃Ⴀ ႾႤႱႫႭႣႠ ႤႱႤ
   
და ვ(ითარც)ა ხესმოდა ესე

Line of ms.: 2    
Ⴗ̃ႪႱႠ ႫႠႱ ႤႰႱႠ ႾႰႵ̃Ⴀ
   
ყ(ოვე)ლსა მას ერსა ხრქ(ოჳ)ა

Line of ms.: 3    
ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ
   
მოწაფეთა თჳ[სთა]

Paragraph: 46   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
ႾႤႩႰႻႠႪႤႬႨႧ ႫႼႨႢ
   
ხეკრძალენით [მწიგ]/ნობართა

Line of ms.: 5    
ႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧႢႠႬ
   
მათგან

Line of ms.: 6    
Ⴐ̃ႪႧႠ ႾႬႤႡႠႥႱ ႱႠ
   
რ(ომე)ლთა ხნებავს სა/მოსლითა

Line of ms.: 7    
ႫႭႱႪႨႧႠ ႱႪႥႠჂ ႣႠ
   
სლვაჲ და

Line of ms.: 8    
Ⴐ̃ႪႧႠ ႾႭჃႷႭჃႠႰႱ
   
რ(ომე)ლთა ხოჳყოჳარს

Line of ms.: 9    
ႭჃႡႠႬႧႠ Ⴆ̃Ⴀ ႫႭႩႨႧ
   
ოჳბანთა ზ(ედ)ა მოკით/ხვაჲ

Line of ms.: 10    
ႾႥႠჂ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ
   
და პირველად



Ms. page: A-89_384R2   [A-89_384R2]


Line of ms.: 1    
ႿႣႭႫႠჂ ႩႰႤႡႭჃႪ
   
ჯდომაჲ კრებოჳლ/სა

Line of ms.: 2    
ႱႠ ႸႭႥႰႨႱ ႣႠ ႦႤႫ
   
შოვრის და ზემ/[ოჯდომაჲ]

Line of ms.: 3    
ႭႿႣႭႫႠჂ ႮႭჃႰႱႠ
   
პოჳრსა

Line of ms.: 4    
Ⴆ̃Ⴀ
   
ზ(ედ)ა

Paragraph: 47   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 5    
̃ႪႬႨ ႸႤႾႽႠႫႤႬ ႱႠႾႪ
   
რ(ომე)ლნი შეხჭამენ სახლ/სა

Line of ms.: 6    
ႱႠ ႵႭჃႰႨႥႧႠႱႠ
   
ქოჳრივთასა

Line of ms.: 7    
ႫႨႦႤႦႨႧ ႸႭႥႰႠႣ
   
დ[ა] მიზეზით შოვრად

Line of ms.: 8    
ႾႨႪႭႺႥႤႣ ႠႫႠႧ
   
ხილოცვედ ამათ



Ms. page: A-89_387R1   [A-89_387R1]


Line of ms.: 1    
ႫႨႨႶႭႬ ႾႭჃႣႨႣჁ
   
მიიღონ ხოჳდიდჱ/სი

Line of ms.: 2    
ႱႨ ႱႠႸႿႤႪႨ
   
საშჯელი



Next part



This text is part of the TITUS edition of Khanmeti Gospels A89/A844.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.