TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 28
Chapter: 28
Be͑yinśxoy
paltarxo
Běyinšxoy paltarxo
(Č̣eys. 39:1-7
)
(C'eys. 39:1-7
)
Verse: 1
Q̣ONƷ́UĠON
Moiseya
pine
:
"Hun
vi
viči
Aarona
saal
šoṭay
ġarmux
Nadava
,
Avihuna
,
Eleazara
saal
Iṭamara
israilluġoy
aranexun
vi
ṭo͑ġo͑l
ečesṭa
ki
,
šoṭoġon
Zaynaḳ
be͑yinśluġq̇aṭunbi
.
Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Hun vi viçi Aarona saal şot'ay ğarmux Nadava, Avihuna, Eleazara saal İt'amara israilluğoy aranexun vi t'ǒğǒl eçest'a ki, şot'oğon Zaynak' běyinšluğq'at'unbi.
Verse: 2
Vi
viči
Aaroneynaḳ
q̇äšäng
saal
be͑yinśluġa
layiġ
ə͑vel
paltarxo
e͑besṭa
.
Vi viçi Aaroneynak' q'əşəng saal běyinšluğa layiğ ı̌vel paltarxo ěbest'a.
Verse: 3
Zu
bašaraġ
tadi
bütüm
usṭoġo
tapšurba
ki
,
Aaron
Bezi
č̣äḳeci
be͑yinś
bakseynaḳ
šoṭaynaḳ
paltarxoq̇aṭun
düzbi
,
šoval
be͑yinś
baki
Zaynaḳ
be͑yinśluġq̇anbi
.
Zu başarağ tadi bütüm ust'oğo tapşurba ki, Aaron Bezi c'ək'eśi běyinš bakseynak' şot'aynak' paltarxoq'at'un düzbi, şoval běyinš baki Zaynak' běyinšluğq'anbi.
Verse: 4
Šoṭoġon
me
paltarxo
düzbalaṭun
:
döšli
q̇a
iz
suruḳ
ǯu
,
döšli
,
xälät
q̇a
iz
oq̇axun
laḳala
guraṭ
,
čalma
saal
q̇ayinš
.
Me
ə͑vel
paltarxo
vi
viči
Aaroneynaḳ
saal
iz
ġarmoġoynaḳ
e͑beq̇aṭun
ki
,
šoṭoġonal
Zaynaḳ
be͑yinśluġq̇aṭunbi
.
Şot'oğon me paltarxo düzbalat'un: döşli q'a iz suruk' cu, döşli, xələt q'a iz oq'axun lak'ala gurat', çalma saal q'ayinş. Me ı̌vel paltarxo vi viçi Aaroneynak' saal iz ğarmoğoynak' ěbeq'at'un ki, şot'oğonal Zaynak' běyinšluğq'at'unbi.
Verse: 5
Barta
paltara
e͑balxon
q̇əzəli
,
göyin
,
mumuśaḳi
,
tünd
ć̣oć̣a
irängen
ṭuri
saal
näziḳ
kätani
parčaq̇aṭun
exṭi
.
Barta paltara ěbalxon q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uri saal nəzik' kətani parçaq'at'un ext'i.
Samǯi
be͑yinśi
döšli
Samci běyinši döşli
Verse: 6
Samǯi
be͑yinśi
döšli
göyin
,
mumuśaḳi
,
tünd
ć̣oć̣a
irängen
ṭuriġon
saal
näziḳ
kätani
ṭuriġon
ä͑leci
parčinenq̇an
baki
.
Iz
loxolal
bašaraġlu
usṭoġon
q̇əzəli
ṭurinen
naxəšxoq̇aṭun
laxi
.
Samci běyinši döşli göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' kətani t'uriğon ə̌leśi parçinenq'an baki. İz loxolal başarağlu ust'oğon q'ızıli t'urinen naxışxoq'at'un laxi.
Verse: 7
Šoṭay
loxol
ä͑mnäbelxun
taġala
ṗä͑
parčaq̇an
e͑beci
ki
,
šoṭoġon
döšlin
ṗä͑
bula
sunaxun
ġaćṗeq̇aṭun
.
Şot'ay loxol ə̌mnəbelxun tağala p'ə̌ parçaq'an ěbeśi ki, şot'oğon döşlin p'ə̌ bula sunaxun ğaç̌p'eq'at'un.
Verse: 8
Samǯi
be͑yinśi
döšlin
loxol
bakala
q̇ayinšal
ičuxun
saq̇an
baki
.
Šoval
q̇əzəli
,
göyin
,
mumuśaḳi
,
tünd
ć̣oć̣a
irängen
ṭuriġon
saal
näziḳ
ä͑leci
kätani
parčinenq̇an
baki
.
Samci běyinši döşlin loxol bakala q'ayinşal içuxun saq'an baki. Şoval q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' ə̌leśi kətani parçinenq'an baki.
Verse: 9
P̣ä͑
dänä
oniks
uḳala
źe͑
exṭa
,
šoṭoġoy
loxol
Israili
ġarmoġoy
c̣iyurxo
campa
.
P'ə̌ dənə oniks uk'ala ǰě ext'a, şot'oğoy loxol İsraili ğarmoğoy s'iyurxo śampa.
Verse: 10
Šoṭoġoy
c̣iyurxo
kalaṭuxun
burqi
mic̣iḳṭul
ciriḳ
u͑qä͑ray
c̣iya
sa
źe͑ne
loxol
,
u͑qä͑ray
c̣iyal
ṭe
sunṭay
loxol
campa
.
Şot'oğoy s'iyurxo kalat'uxun burqi mis'ik't'ul śirik' ǔqə̌ray s'iya sa ǰěne loxol, ǔqə̌ray s'iyal t'e sunt'ay loxol śampa.
Verse: 11
Israili
ġarmoġoy
c̣iyurxo
ṭe
źe͑yurxoy
loxol
źe͑
ṭaṗḳalen
toyexlu
źe͑naxun
pečat
düzbaṭan
šoṭo
tapḳala
ḳinäḳ
ṭapi
campa
.
Oša
ṭe
źe͑yurxo
q̇əzəli
čärčüvoġoy
boš
laxa
.
İsraili ğarmoğoy s'iyurxo t'e ǰěyurxoy loxol ǰě t'ap'k'alen toyexlu ǰěnaxun peçat düzbat'an şot'o tapk'ala k'inək' t'api śampa. Oşa t'e ǰěyurxo q'ızıli çərçüvoğoy boş laxa.
Verse: 12
Me
ṗä͑
źe͑na
samǯi
be͑yinśi
döšlin
ä͑mnäbelxun
taġala
parčinaxun
biq̇esṭa
.
Morox
israilluġo
eyex
efseynaḳ
bakala
źe͑yurxone
.
Aaronen
šoṭoġoy
c̣iyurxo
\
hämišä
Q̣ONƷ́UĠOY
eyex
bakseynaḳ
iz
ṗä͑
ä͑mnäbel
taradale
.
Me p'ə̌ ǰěna samci běyinši döşlin ə̌mnəbelxun tağala parçinaxun biq'est'a. Morox israilluğo eyex efseynak' bakala ǰěyurxone. Aaronen şot'oğoy s'iyurxo \ həmişə Q'ONČUĞOY eyex bakseynak' iz p'ə̌ ə̌mnəbel taradale.
Verse: 13
Q̣əzəlaxun
čärčüvoox
düzba
,
Q'ızılaxun çərçüvoox düzba,
Verse: 14
tämiz
q̇əzəlaxun
ṗä͑
dänä
kändür
ḳinäḳ
ä͑leci
zinǯir
düzba
;
me
zinǯirxo
čärčüvoġoxun
lavḳa
təmiz q'ızılaxun p'ə̌ dənə kəndür k'inək' ə̌leśi zincir düzba; me zincirxo çərçüvoğoxun lavk'a
Suruḳ
ǯu
Suruk' cu
(Č̣eys. 39:8-21
)
(C'eys. 39:8-21
)
Verse: 15
Buxaʒ́uġoy
q̇ärara
avabakesṭala
źe͑na
tarasṭeynaḳ
suruḳ
ǯu
düzba
.
Ṭe
ǯuya
bašaraġlu
usṭoġon
samǯi
be͑yinśi
döšli
ḳinäḳ
q̇əzəli
,
göyin
,
mumuśaḳi
,
tünd
ć̣oć̣a
irängen
bakala
ṭuriġon
saal
näziḳ
ä͑leci
kätani
parčinenq̇aṭun
düzbi
.
Buxačuğoy q'ərara avabakest'ala ǰěna tarast'eynak' suruk' cu düzba. T'e cuya başarağlu ust'oğon samci běyinši döşli k'inək' q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen bakala t'uriğon saal nəzik' ə̌leśi kətani parçinenq'at'un düzbi.
Verse: 16
Suruḳ
ǯu
ṗä͑
q̇at
parčinen
,
biṗdönbäläq̇an
baki
:
iz
boxoyluġ
sa
ǯi
,
*
gengluġal
sa
ǯiq̇an
baki
.
Suruk' cu p'ə̌ q'at parçinen, bip'dönbələq'an baki: iz boxoyluğ sa ci,
*
gengluğal sa ciq'an baki.
Verse: 17
Iz
loxol
biṗ
ǯörgä
źe͑
ṭaḳṗa
.
Samǯi
ǯörginä
rubin
,
topaz
,
izumrud
,
İz loxol bip' cörgə ǰě t'ak'p'a. Samci cörginə rubin, topaz, izumrud,
Verse: 18
ṗä͑mǯi
ǯörginä
isä
birüzä
,
göyin
rubin
saal
almaz
,
p'ə̌mci cörginə isə birüzə, göyin rubin saal almaz,
Verse: 19
xibimǯi
ǯörginä
giacinṭ
,
agaṭ
saal
ameṭisṭ
,
xibimci cörginə giaśint', agat' saal amet'ist',
Verse: 20
biṗimǯi
ǯörginä
isä
beril
,
oniks
saal
yasṗis
uḳala
toyexlu
δR̄ġĭeyurxoq̇an
baki
.
Me
źe͑yurux
q̇əzəlaxun
düzbaki
čärčüvoġoq̇an
laxeci
.
bip'imci cörginə isə beril, oniks saal yasp'is uk'ala toyexlu ȷğeyurxoq'an baki. Me ǰěyurux q'ızılaxun düzbaki çərçüvoğoq'an laxeśi.
Verse: 21
Šorox
Israili
ġarmoġoy
saya
görä
ṗac̣c̣e
dänäq̇an
baki
.
Me
pac̣c̣e
ġare
c̣iya
me
źe͑yurxoy
loxol
pečat
ḳinäḳ
ṭetär
ṭaṗanan
ki
,
här
źe͑ne
loxol
sunṭay
c̣iq̇an
baki
.
Morox
israilluġoy
pac̣c̣e
tayfin
c̣iyurxone
.
Şorox İsraili ğarmoğoy saya görə p'as's'e dənəq'an baki. Me pas's'e ğare s'iya me ǰěyurxoy loxol peçat k'inək' t'etər t'ap'anan ki, hər ǰěne loxol sunt'ay s'iq'an baki. Morox israilluğoy pas's'e tayfin s'iyurxone.
Verse: 22
Suruḳ
ǯuyeynaḳ
tämiz
q̇əzəlaxun
kändür
ḳinäḳ
ä͑leci
zinǯirxo
düzba
.
Suruk' cuyeynak' təmiz q'ızılaxun kəndür k'inək' ə̌leśi zincirxo düzba.
Verse: 23
Suruḳ
ǯuyeynaḳ
ṗä͑
\
dänä
q̇əzəli
halq̇a
düzbi
šoṭoġo
ǯuye
ṗä͑
dönbine
biq̇esṭa
.
Suruk' cuyeynak' p'ə̌ \ dənə q'ızıli halq'a düzbi şot'oğo cuye p'ə̌ dönbine biq'est'a.
Verse: 24
Ṭe
ṗä͑
q̇əzəli
zinǯirä
suruḳ
ǯuye
ṗä͑
halq̇inaxun
biq̇esṭa
.
T'e p'ə̌ q'ızıli zincirə suruk' cuye p'ə̌ halq'inaxun biq'est'a.
Verse: 25
Zinǯirxoy
ṭe
soġo
bulurxo
isä
döšlin
ä͑mnäbel
bakala
čärčivoġoxun
,
be͑śin
täräfäxun
biq̇esṭa
.
Zincirxoy t'e soğo bulurxo isə döşlin ə̌mnəbel bakala çərçivoğoxun, běšin tərəfəxun biq'est'a.
Verse: 26
Saal
ṗä͑
q̇əzəli
halq̇a
düzba
,
šoṭoġo
suruḳ
ǯuye
bonin
ṗä͑
dönbine
biq̇esṭi
samǯi
be͑yinśi
döšlinäxun
osṭaarba
.
Saal p'ə̌ q'ızıli halq'a düzba, şot'oğo suruk' cuye bonin p'ə̌ dönbine biq'est'i samci běyinši döşlinəxun ost'aarba.
Verse: 27
Q̣eräz
ṗä͑
q̇əzəli
halq̇al
düzba
,
šoṭoġo
samǯi
be͑yinśi
döšlin
ä͑mnäbelxun
taġala
parčin
oq̇in
täräfäxun
biq̇esṭa
.
Mo
düz
q̇ayinš
ġaćeġala
gane
alaxune
bisṭa
.
Q'erəz p'ə̌ q'ızıli halq'al düzba, şot'oğo samci běyinši döşlin ə̌mnəbelxun tağala parçin oq'in tərəfəxun biq'est'a. Mo düz q'ayinş ğaç̌eğala gane alaxune bist'a.
Verse: 28
Suruḳ
ǯuye
halq̇oġo
samǯi
be͑yinśi
döšlin
halq̇oġoxun
göyin
irängen
bakala
baġen
ṭetär
ġaćṗa
ki
,
ǯu
döšlin
q̇ayinši
oq̇a
mandi
šoṭoxun
saq̇an
baki
.
Suruk' cuye halq'oğo samci běyinši döşlin halq'oğoxun göyin irəngen bakala bağen t'etər ğaç̌p'a ki, cu döşlin q'ayinşi oq'a mandi şot'oxun saq'an baki.
Verse: 29
Barta
Aaronen
ə͑vel
gala
baġaṭan
Israili
ġarmoġoy
c̣iyurxo
me
ǯuyaxun
sagala
iz
döše
taradeq̇an
ki
,
šorox
hämišä
Q̣ONƷ́UĠOY
eyexq̇aṭun
baki
.
Barta Aaronen ı̌vel gala bağat'an İsraili ğarmoğoy s'iyurxo me cuyaxun sagala iz döşe taradeq'an ki, şorox həmişə Q'ONČUĞOY eyexq'at'un baki.
Verse: 30
Ǯuye
boš
isä
q̇ärara
avabakesṭala
urim
saal
ṭummim
*
uḳala
źe͑yurxo
laxa
ki
,
Aaron
Q̣ONƷ́UĠOY
be͑ś
eġaṭan
šorox
iz
üḳe
loxolq̇an
baki
.
Metär
,
Aaronen
israilluġo
divanbaṭan
Q̣ONƷ́UĠOY
be͑ś
me
źe͑yurxo
hämišä
iz
üḳe
loxol
taradale
.
Cuye boş isə q'ərara avabakest'ala urim saal t'ummim
*
uk'ala ǰěyurxo laxa ki, Aaron Q'ONČUĞOY běš eğat'an şorox iz ük'e loxolq'an baki. Metər, Aaronen israilluğo divanbat'an Q'ONČUĞOY běš me ǰěyurxo həmişə iz ük'e loxol taradale.
Be͑yinśxoy
ṭe
soġo
paltarxo
Běyinšxoy t'e soğo paltarxo
(Č̣eys. 39:22-31
)
(C'eys. 39:22-31
)
Verse: 31
Samǯi
be͑yinśi
döšlin
oq̇axun
bakala
paltara
göyin
irängen
parčinen
e͑ba
.
Samci běyinši döşlin oq'axun bakala paltara göyin irəngen parçinen ěba.
Verse: 32
Bə͑yexun
bul
č̣ovakseynaḳ
ga
efa
.
Šoṭay
ṭo͑ġu͑rġo
nu
zəġbakseynaḳ
ṭurinen
e͑ba
.
Bı̌yexun bul c'ovakseynak' ga efa. Şot'ay t'ǒğǔrğo nu zığbakseynak' t'urinen ěba.
Verse: 33
Ṭe
paltari
ätäyi
härrämine
göyin
,
mumuśaḳi
q̇a
tünd
ć̣oć̣a
irängen
ṭuriġon
mic̣iḳ
ä͑lä͑mxo
,
ičoġoy
araneyal
zängürxo
düzba
.
T'e paltari ətəyi hərrəmine göyin, mumušak'i q'a tünd č'oč'a irəngen t'uriğon mis'ik' ə̌lə̌mxo, içoğoy araneyal zəngürxo düzba.
Verse: 34
Ṭe
ä͑lä͑mxo
q̇a
zängürxo
paltari
ätäyi
härrämine
sunay
bać̣anexunq̇an
ṭaḳeci
.
T'e ə̌lə̌mxo q'a zəngürxo paltari ətəyi hərrəmine sunay bač'anexunq'an t'ak'eśi.
Verse: 35
Me
xälät
Aaronen
q̇ulluġbala
vädine
iz
loxolq̇an
baki
.
Barta
ṭe
zängürxonal
šoṭay
ə͑vel
gala
-
Q̣ONƷ́UĠOY
be͑ś
baci-č̣eġala
vädine
säsbeq̇aṭun
.
Ägär
šoṭin
metär
laḳayin
,
tene
biyal
.
Me xələt Aaronen q'ulluğbala vədine iz loxolq'an baki. Barta t'e zəngürxonal şot'ay ı̌vel gala - Q'ONČUĞOY běš baśi-c'eğala vədine səsbeq'at'un. Əgər şot'in metər lak'ayin, tene biyal.
Verse: 36
Tämiz
q̇əzəlaxun
sa
medalyon
düzbi
šoṭay
loxol
"Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ
ωġĭVELBAKω
"
cama
pečati
loxol
ṭaṗḳala
ḳinäḳ
ṭapi
campa
.
Təmiz q'ızılaxun sa medalyon düzbi şot'ay loxol "Q'ONČUĞOYNAK' IğVELBAKI" śama peçati loxol t'ap'k'ala k'inək' t'api śampa.
Verse: 37
Šoṭo
göyin
baġen
čalmin
loxol
-
be͑śin
täräf
osṭaarba
ki
,
Şot'o göyin bağen çalmin loxol - běšin tərəf ost'aarba ki,
Verse: 38
ṭe
cama
Aaronen
iz
ḳodoġoy
loxolq̇an
taradi
.
Metär
ṭe
ə͑vel
gala
q̇urbanxo
q̇a
payurxo
ešṭunasṭa
sa
särf
bakayin
,
ṭe
günaxa
Aaronen
iz
ozane
exṭale
,
ṭe
q̇urbanxoval
Buxaʒ́uġon
q̇abulbale
.
t'e śama Aaronen iz k'odoğoy loxolq'an taradi. Metər t'e ı̌vel gala q'urbanxo q'a payurxo eşt'unast'a sa sərf bakayin, t'e günaxa Aaronen iz ozane ext'ale, t'e q'urbanxoval Buxačuğon q'abulbale.
Verse: 39
Aaroneynaḳ
näziḳ
kätani
parčinaxun
guraṭ
e͑ba
.
Čalminal
näziḳ
kätanaxun
düzba
.
Parčinaxun
bakala
q̇ayinši
loxol
ṭurinen
naxəšxo
laxa
.
Aaroneynak' nəzik' kətani parçinaxun gurat' ěba. Çalminal nəzik' kətanaxun düzba. Parçinaxun bakala q'ayinşi loxol t'urinen naxışxo laxa.
Verse: 40
Aaroni
ġarmoġoynaḳal
be͑yinśluġa
layiġ
urbašḳoox
,
q̇ayinšxo
saal
papaq̇xo
e͑ba
.
Aaroni ğarmoğoynak'al běyinšluğa layiğ urbaşk'oox, q'ayinşxo saal papaq'xo ěba.
Verse: 41
Me
paltarxo
vi
viči
Aarona
saal
iz
ġarmoġo
lapesṭa
.
Oša
šoṭoġo
č̣äyin
lä͑ä͑mdi
,
*
be͑yinś
laxa
.
Metärluġen
,
Za
häsrba
ki
,
Zaynaḳ
be͑yinśluġq̇aṭunbi
.
Me paltarxo vi viçi Aarona saal iz ğarmoğo lapest'a. Oşa şot'oğo c'əyin lə̌ə̌mdi,
*
běyinš laxa. Metərluğen, Za həsrba ki, Zaynak' běyinšluğq'at'unbi.
Verse: 42
Bə͑ġaxun
ḳä͑ḳä͑ṗä͑l
ciriḳ
ičoġoy
čuṗlaġluġa
buṭkseynaḳ
kätani
parčinaxun
qo͑lo͑ġxo
e͑ba
.
Bı̌ğaxun k'ə̌k'ə̌p'ə̌l śirik' içoğoy çup'lağluğa but'kseynak' kətani parçinaxun qǒlǒğxo ěba.
Verse: 43
Aaronen
q̇a
iz
ġarmoġon
ə͑vel
gala
q̇ulluġbseynaḳ
ə͑vel
čadəra
baġaṭan
nääl
q̇urban
ečala
ganu
ə͑śa
eġaṭan
moṭoġo
taxsərsuz
baki
nu
biseynaḳ
laḳalaṭun
.
Mo
Aaroneynaḳ
q̇a
iz
ġarmoġoynaḳ
näsiläxun
näsilä
č̣ovakala
hämišäluġ
q̇aydaq̇an
baki
.
Aaronen q'a iz ğarmoğon ı̌vel gala q'ulluğbseynak' ı̌vel çadıra bağat'an nəəl q'urban eçala ganu ı̌ša eğat'an mot'oğo taxsırsuz baki nu biseynak' lak'alat'un. Mo Aaroneynak' q'a iz ğarmoğoynak' nəsiləxun nəsilə c'ovakala həmişəluğ q'aydaq'an baki.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.