TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 28
Previous part

Chapter: 28 

Be͑yinśxoy paltarxo
Běyinšxoy paltarxo



(Č̣eys. 39:1-7Link to udntv)
(C'eys. 39:1-7Link to udntv)


Verse: 1  Link to rat Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Hun vi viči Aarona saal šoṭay ġarmux Nadava, Avihuna, Eleazara saal Iṭamara israilluġoy aranexun vi ṭo͑ġo͑l ečesṭa ki, šoṭoġon Zaynaḳ be͑yinśluġq̇aṭunbi.
   
Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Hun vi viçi Aarona saal şot'ay ğarmux Nadava, Avihuna, Eleazara saal İt'amara israilluğoy aranexun vi t'ǒğǒl eçest'a ki, şot'oğon Zaynak' běyinšluğq'at'unbi.

Verse: 2  Link to rat
Vi viči Aaroneynaḳ q̇äšäng saal be͑yinśluġa layiġ ə͑vel paltarxo e͑besṭa.
   
Vi viçi Aaroneynak' q'əşəng saal běyinšluğa layiğ ı̌vel paltarxo ěbest'a.

Verse: 3  Link to rat
Zu bašaraġ tadi bütüm usṭoġo tapšurba ki, Aaron Bezi č̣äḳeci be͑yinś bakseynaḳ šoṭaynaḳ paltarxoq̇aṭun düzbi, šoval be͑yinś baki Zaynaḳ be͑yinśluġq̇anbi.
   
Zu başarağ tadi bütüm ust'oğo tapşurba ki, Aaron Bezi c'ək'eśi běyinš bakseynak' şot'aynak' paltarxoq'at'un düzbi, şoval běyinš baki Zaynak' běyinšluğq'anbi.

Verse: 4  Link to rat
Šoṭoġon me paltarxo düzbalaṭun: döšli q̇a iz suruḳ ǯu, döšli, xälät q̇a iz oq̇axun laḳala guraṭ, čalma saal q̇ayinš. Me ə͑vel paltarxo vi viči Aaroneynaḳ saal iz ġarmoġoynaḳ e͑beq̇aṭun ki, šoṭoġonal Zaynaḳ be͑yinśluġq̇aṭunbi.
   
Şot'oğon me paltarxo düzbalat'un: döşli q'a iz suruk' cu, döşli, xələt q'a iz oq'axun lak'ala gurat', çalma saal q'ayinş. Me ı̌vel paltarxo vi viçi Aaroneynak' saal iz ğarmoğoynak' ěbeq'at'un ki, şot'oğonal Zaynak' běyinšluğq'at'unbi.

Verse: 5  Link to rat
Barta paltara e͑balxon q̇əzəli, göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen ṭuri saal näziḳ kätani parčaq̇aṭun exṭi.
   
Barta paltara ěbalxon q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uri saal nəzik' kətani parçaq'at'un ext'i.



Samǯi be͑yinśi döšli
Samci běyinši döşli


Verse: 6  Link to rat
Samǯi be͑yinśi döšli göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon saal näziḳ kätani ṭuriġon ä͑leci parčinenq̇an baki. Iz loxolal bašaraġlu usṭoġon q̇əzəli ṭurinen naxəšxoq̇aṭun laxi.
   
Samci běyinši döşli göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' kətani t'uriğon ə̌leśi parçinenq'an baki. İz loxolal başarağlu ust'oğon q'ızıli t'urinen naxışxoq'at'un laxi.

Verse: 7  Link to rat
Šoṭay loxol ä͑mnäbelxun taġala ṗä͑ parčaq̇an e͑beci ki, šoṭoġon döšlin ṗä͑ bula sunaxun ġaćṗeq̇aṭun.
   
Şot'ay loxol ə̌mnəbelxun tağala p'ə̌ parçaq'an ěbeśi ki, şot'oğon döşlin p'ə̌ bula sunaxun ğaç̌p'eq'at'un.

Verse: 8  Link to rat
Samǯi be͑yinśi döšlin loxol bakala q̇ayinšal ičuxun saq̇an baki. Šoval q̇əzəli, göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon saal näziḳ ä͑leci kätani parčinenq̇an baki.
   
Samci běyinši döşlin loxol bakala q'ayinşal içuxun saq'an baki. Şoval q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen t'uriğon saal nəzik' ə̌leśi kətani parçinenq'an baki.

Verse: 9  Link to rat
P̣ä͑ dänä oniks uḳala źe͑ exṭa, šoṭoġoy loxol Israili ġarmoġoy c̣iyurxo campa.
   
P'ə̌ dənə oniks uk'ala ǰě ext'a, şot'oğoy loxol İsraili ğarmoğoy s'iyurxo śampa.

Verse: 10  Link to rat
Šoṭoġoy c̣iyurxo kalaṭuxun burqi mic̣iḳṭul ciriḳ u͑qä͑ray c̣iya sa źe͑ne loxol, u͑qä͑ray c̣iyal ṭe sunṭay loxol campa.
   
Şot'oğoy s'iyurxo kalat'uxun burqi mis'ik't'ul śirik' ǔqə̌ray s'iya sa ǰěne loxol, ǔqə̌ray s'iyal t'e sunt'ay loxol śampa.

Verse: 11  Link to rat
Israili ġarmoġoy c̣iyurxo ṭe źe͑yurxoy loxol źe͑ ṭaṗḳalen toyexlu źe͑naxun pečat düzbaṭan šoṭo tapḳala ḳinäḳ ṭapi campa. Oša ṭe źe͑yurxo q̇əzəli čärčüvoġoy boš laxa.
   
İsraili ğarmoğoy s'iyurxo t'e ǰěyurxoy loxol ǰě t'ap'k'alen toyexlu ǰěnaxun peçat düzbat'an şot'o tapk'ala k'inək' t'api śampa. Oşa t'e ǰěyurxo q'ızıli çərçüvoğoy boş laxa.

Verse: 12  Link to rat
Me ṗä͑ źe͑na samǯi be͑yinśi döšlin ä͑mnäbelxun taġala parčinaxun biq̇esṭa. Morox israilluġo eyex efseynaḳ bakala źe͑yurxone. Aaronen šoṭoġoy c̣iyurxo \ hämišä Q̣ONƷ́UĠOY eyex bakseynaḳ iz ṗä͑ ä͑mnäbel taradale.
   
Me p'ə̌ ǰěna samci běyinši döşlin ə̌mnəbelxun tağala parçinaxun biq'est'a. Morox israilluğo eyex efseynak' bakala ǰěyurxone. Aaronen şot'oğoy s'iyurxo \ həmişə Q'ONČUĞOY eyex bakseynak' iz p'ə̌ ə̌mnəbel taradale.

Verse: 13  Link to rat
Q̣əzəlaxun čärčüvoox düzba,
   
Q'ızılaxun çərçüvoox düzba,

Verse: 14  Link to rat
tämiz q̇əzəlaxun ṗä͑ dänä kändür ḳinäḳ ä͑leci zinǯir düzba; me zinǯirxo čärčüvoġoxun lavḳa
   
təmiz q'ızılaxun p'ə̌ dənə kəndür k'inək' ə̌leśi zincir düzba; me zincirxo çərçüvoğoxun lavk'a



Suruḳ ǯu
Suruk' cu



(Č̣eys. 39:8-21Link to udntv)
(C'eys. 39:8-21Link to udntv)


Verse: 15  Link to rat
Buxaʒ́uġoy q̇ärara avabakesṭala źe͑na tarasṭeynaḳ suruḳ ǯu düzba. Ṭe ǯuya bašaraġlu usṭoġon samǯi be͑yinśi döšli ḳinäḳ q̇əzəli, göyin, mumuśaḳi, tünd ć̣oć̣a irängen bakala ṭuriġon saal näziḳ ä͑leci kätani parčinenq̇aṭun düzbi.
   
Buxačuğoy q'ərara avabakest'ala ǰěna tarast'eynak' suruk' cu düzba. T'e cuya başarağlu ust'oğon samci běyinši döşli k'inək' q'ızıli, göyin, mumušak'i, tünd č'oč'a irəngen bakala t'uriğon saal nəzik' ə̌leśi kətani parçinenq'at'un düzbi.

Verse: 16  Link to rat
Suruḳ ǯu ṗä͑ q̇at parčinen, biṗdönbäläq̇an baki: iz boxoyluġ sa ǯi, * gengluġal sa ǯiq̇an baki.
   
Suruk' cu p'ə̌ q'at parçinen, bip'dönbələq'an baki: iz boxoyluğ sa ci, * gengluğal sa ciq'an baki.

Verse: 17  Link to rat
Iz loxol biṗ ǯörgä źe͑ ṭaḳṗa. Samǯi ǯörginä rubin, topaz, izumrud,
   
İz loxol bip' cörgə ǰě t'ak'p'a. Samci cörginə rubin, topaz, izumrud,

Verse: 18  Link to rat
ṗä͑mǯi ǯörginä isä birüzä, göyin rubin saal almaz,
   
p'ə̌mci cörginə isə birüzə, göyin rubin saal almaz,

Verse: 19  Link to rat
xibimǯi ǯörginä giacinṭ, agaṭ saal ameṭisṭ,
   
xibimci cörginə giaśint', agat' saal amet'ist',

Verse: 20  Link to rat
biṗimǯi ǯörginä isä beril, oniks saal yasṗis uḳala toyexlu δR̄ġĭeyurxoq̇an baki. Me źe͑yurux q̇əzəlaxun düzbaki čärčüvoġoq̇an laxeci.
   
bip'imci cörginə isə beril, oniks saal yasp'is uk'ala toyexlu ȷğeyurxoq'an baki. Me ǰěyurux q'ızılaxun düzbaki çərçüvoğoq'an laxeśi.

Verse: 21  Link to rat
Šorox Israili ġarmoġoy saya görä ṗac̣c̣e dänäq̇an baki. Me pac̣c̣e ġare c̣iya me źe͑yurxoy loxol pečat ḳinäḳ ṭetär ṭaṗanan ki, här źe͑ne loxol sunṭay c̣iq̇an baki. Morox israilluġoy pac̣c̣e tayfin c̣iyurxone.
   
Şorox İsraili ğarmoğoy saya görə p'as's'e dənəq'an baki. Me pas's'e ğare s'iya me ǰěyurxoy loxol peçat k'inək' t'etər t'ap'anan ki, hər ǰěne loxol sunt'ay s'iq'an baki. Morox israilluğoy pas's'e tayfin s'iyurxone.

Verse: 22  Link to rat
Suruḳ ǯuyeynaḳ tämiz q̇əzəlaxun kändür ḳinäḳ ä͑leci zinǯirxo düzba.
   
Suruk' cuyeynak' təmiz q'ızılaxun kəndür k'inək' ə̌leśi zincirxo düzba.

Verse: 23  Link to rat
Suruḳ ǯuyeynaḳ ṗä͑ \ dänä q̇əzəli halq̇a düzbi šoṭoġo ǯuye ṗä͑ dönbine biq̇esṭa.
   
Suruk' cuyeynak' p'ə̌ \ dənə q'ızıli halq'a düzbi şot'oğo cuye p'ə̌ dönbine biq'est'a.

Verse: 24  Link to rat
Ṭe ṗä͑ q̇əzəli zinǯirä suruḳ ǯuye ṗä͑ halq̇inaxun biq̇esṭa.
   
T'e p'ə̌ q'ızıli zincirə suruk' cuye p'ə̌ halq'inaxun biq'est'a.

Verse: 25  Link to rat
Zinǯirxoy ṭe soġo bulurxo isä döšlin ä͑mnäbel bakala čärčivoġoxun, be͑śin täräfäxun biq̇esṭa.
   
Zincirxoy t'e soğo bulurxo isə döşlin ə̌mnəbel bakala çərçivoğoxun, běšin tərəfəxun biq'est'a.

Verse: 26  Link to rat
Saal ṗä͑ q̇əzəli halq̇a düzba, šoṭoġo suruḳ ǯuye bonin ṗä͑ dönbine biq̇esṭi samǯi be͑yinśi döšlinäxun osṭaarba.
   
Saal p'ə̌ q'ızıli halq'a düzba, şot'oğo suruk' cuye bonin p'ə̌ dönbine biq'est'i samci běyinši döşlinəxun ost'aarba.

Verse: 27  Link to rat
Q̣eräz ṗä͑ q̇əzəli halq̇al düzba, šoṭoġo samǯi be͑yinśi döšlin ä͑mnäbelxun taġala parčin oq̇in täräfäxun biq̇esṭa. Mo düz q̇ayinš ġaćeġala gane alaxune bisṭa.
   
Q'erəz p'ə̌ q'ızıli halq'al düzba, şot'oğo samci běyinši döşlin ə̌mnəbelxun tağala parçin oq'in tərəfəxun biq'est'a. Mo düz q'ayinş ğaç̌eğala gane alaxune bist'a.

Verse: 28  Link to rat
Suruḳ ǯuye halq̇oġo samǯi be͑yinśi döšlin halq̇oġoxun göyin irängen bakala baġen ṭetär ġaćṗa ki, ǯu döšlin q̇ayinši oq̇a mandi šoṭoxun saq̇an baki.
   
Suruk' cuye halq'oğo samci běyinši döşlin halq'oğoxun göyin irəngen bakala bağen t'etər ğaç̌p'a ki, cu döşlin q'ayinşi oq'a mandi şot'oxun saq'an baki.

Verse: 29  Link to rat
Barta Aaronen ə͑vel gala baġaṭan Israili ġarmoġoy c̣iyurxo me ǯuyaxun sagala iz döše taradeq̇an ki, šorox hämišä Q̣ONƷ́UĠOY eyexq̇aṭun baki.
   
Barta Aaronen ı̌vel gala bağat'an İsraili ğarmoğoy s'iyurxo me cuyaxun sagala iz döşe taradeq'an ki, şorox həmişə Q'ONČUĞOY eyexq'at'un baki.

Verse: 30  Link to rat
Ǯuye boš isä q̇ärara avabakesṭala urim saal ṭummim * uḳala źe͑yurxo laxa ki, Aaron Q̣ONƷ́UĠOY be͑ś eġaṭan šorox iz üḳe loxolq̇an baki. Metär, Aaronen israilluġo divanbaṭan Q̣ONƷ́UĠOY be͑ś me źe͑yurxo hämišä iz üḳe loxol taradale.
   
Cuye boş isə q'ərara avabakest'ala urim saal t'ummim * uk'ala ǰěyurxo laxa ki, Aaron Q'ONČUĞOY běš eğat'an şorox iz ük'e loxolq'an baki. Metər, Aaronen israilluğo divanbat'an Q'ONČUĞOY běš me ǰěyurxo həmişə iz ük'e loxol taradale.



Be͑yinśxoy ṭe soġo paltarxo
Běyinšxoy t'e soğo paltarxo



(Č̣eys. 39:22-31Link to udntv)
(C'eys. 39:22-31Link to udntv)


Verse: 31  Link to rat
Samǯi be͑yinśi döšlin oq̇axun bakala paltara göyin irängen parčinen e͑ba.
   
Samci běyinši döşlin oq'axun bakala paltara göyin irəngen parçinen ěba.

Verse: 32  Link to rat
Bə͑yexun bul č̣ovakseynaḳ ga efa. Šoṭay ṭo͑ġu͑rġo nu zəġbakseynaḳ ṭurinen e͑ba.
   
Bı̌yexun bul c'ovakseynak' ga efa. Şot'ay t'ǒğǔrğo nu zığbakseynak' t'urinen ěba.

Verse: 33  Link to rat
Ṭe paltari ätäyi härrämine göyin, mumuśaḳi q̇a tünd ć̣oć̣a irängen ṭuriġon mic̣iḳ ä͑lä͑mxo, ičoġoy araneyal zängürxo düzba.
   
T'e paltari ətəyi hərrəmine göyin, mumušak'i q'a tünd č'oč'a irəngen t'uriğon mis'ik' ə̌lə̌mxo, içoğoy araneyal zəngürxo düzba.

Verse: 34  Link to rat
Ṭe ä͑lä͑mxo q̇a zängürxo paltari ätäyi härrämine sunay bać̣anexunq̇an ṭaḳeci.
   
T'e ə̌lə̌mxo q'a zəngürxo paltari ətəyi hərrəmine sunay bač'anexunq'an t'ak'eśi.

Verse: 35  Link to rat
Me xälät Aaronen q̇ulluġbala vädine iz loxolq̇an baki. Barta ṭe zängürxonal šoṭay ə͑vel gala - Q̣ONƷ́UĠOY be͑ś baci-č̣eġala vädine säsbeq̇aṭun. Ägär šoṭin metär laḳayin, tene biyal.
   
Me xələt Aaronen q'ulluğbala vədine iz loxolq'an baki. Barta t'e zəngürxonal şot'ay ı̌vel gala - Q'ONČUĞOY běš baśi-c'eğala vədine səsbeq'at'un. Əgər şot'in metər lak'ayin, tene biyal.

Verse: 36  Link to rat
Tämiz q̇əzəlaxun sa medalyon düzbi šoṭay loxol "Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ ωġĭVELBAKω" cama pečati loxol ṭaṗḳala ḳinäḳ ṭapi campa.
   
Təmiz q'ızılaxun sa medalyon düzbi şot'ay loxol "Q'ONČUĞOYNAK' IğVELBAKI" śama peçati loxol t'ap'k'ala k'inək' t'api śampa.

Verse: 37  Link to rat
Šoṭo göyin baġen čalmin loxol - be͑śin täräf osṭaarba ki,
   
Şot'o göyin bağen çalmin loxol - běšin tərəf ost'aarba ki,

Verse: 38  Link to rat
ṭe cama Aaronen iz ḳodoġoy loxolq̇an taradi. Metär ṭe ə͑vel gala q̇urbanxo q̇a payurxo ešṭunasṭa sa särf bakayin, ṭe günaxa Aaronen iz ozane exṭale, ṭe q̇urbanxoval Buxaʒ́uġon q̇abulbale.
   
t'e śama Aaronen iz k'odoğoy loxolq'an taradi. Metər t'e ı̌vel gala q'urbanxo q'a payurxo eşt'unast'a sa sərf bakayin, t'e günaxa Aaronen iz ozane ext'ale, t'e q'urbanxoval Buxačuğon q'abulbale.

Verse: 39  Link to rat
Aaroneynaḳ näziḳ kätani parčinaxun guraṭ e͑ba. Čalminal näziḳ kätanaxun düzba. Parčinaxun bakala q̇ayinši loxol ṭurinen naxəšxo laxa.
   
Aaroneynak' nəzik' kətani parçinaxun gurat' ěba. Çalminal nəzik' kətanaxun düzba. Parçinaxun bakala q'ayinşi loxol t'urinen naxışxo laxa.

Verse: 40  Link to rat
Aaroni ġarmoġoynaḳal be͑yinśluġa layiġ urbašḳoox, q̇ayinšxo saal papaq̇xo e͑ba.
   
Aaroni ğarmoğoynak'al běyinšluğa layiğ urbaşk'oox, q'ayinşxo saal papaq'xo ěba.

Verse: 41  Link to rat
Me paltarxo vi viči Aarona saal iz ġarmoġo lapesṭa. Oša šoṭoġo č̣äyin lä͑ä͑mdi, * be͑yinś laxa. Metärluġen, Za häsrba ki, Zaynaḳ be͑yinśluġq̇aṭunbi.
   
Me paltarxo vi viçi Aarona saal iz ğarmoğo lapest'a. Oşa şot'oğo c'əyin lə̌ə̌mdi, * běyinš laxa. Metərluğen, Za həsrba ki, Zaynak' běyinšluğq'at'unbi.

Verse: 42  Link to rat
Bə͑ġaxun ḳä͑ḳä͑ṗä͑l ciriḳ ičoġoy čuṗlaġluġa buṭkseynaḳ kätani parčinaxun qo͑lo͑ġxo e͑ba.
   
Bı̌ğaxun k'ə̌k'ə̌p'ə̌l śirik' içoğoy çup'lağluğa but'kseynak' kətani parçinaxun qǒlǒğxo ěba.

Verse: 43  Link to rat
Aaronen q̇a iz ġarmoġon ə͑vel gala q̇ulluġbseynaḳ ə͑vel čadəra baġaṭan nääl q̇urban ečala ganu ə͑śa eġaṭan moṭoġo taxsərsuz baki nu biseynaḳ laḳalaṭun. Mo Aaroneynaḳ q̇a iz ġarmoġoynaḳ näsiläxun näsilä č̣ovakala hämišäluġ q̇aydaq̇an baki.
   
Aaronen q'a iz ğarmoğon ı̌vel gala q'ulluğbseynak' ı̌vel çadıra bağat'an nəəl q'urban eçala ganu ı̌ša eğat'an mot'oğo taxsırsuz baki nu biseynak' lak'alat'un. Mo Aaroneynak' q'a iz ğarmoğoynak' nəsiləxun nəsilə c'ovakala həmişəluğ q'aydaq'an baki.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.