TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 17
Previous part

Chapter: 17 
თავი XVII


Verse: 1  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   და იტრა ყოველივე იგი კრებულ ძეთა ისრაელისათა უდაბნოსაგან სინასა ბანაკად-ბანაკად თითოეული მათ სიტყჳთა უფლისათა, და დაიბანაკეს მათ რაფინდინს და არა იყო წყალი რათამცა სუა ერმან მან.

Verse: 2  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და აგინებდა ერი იგი მოსეს და ეტყოდეს: გუეც ჩუენ წყალი, რათა ვსუათ. ხოლო მოსე ჰრქუა მათ: რასა მაგინებთ მე, ანუ რასა განსცდით უფალსა?

Verse: 3  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
შეეწყურა მუნ ერსა მას წყლითა და დრტჳნვიდეს მოსესთჳს და ეტყოდეს: რასა გამოგჳყვანენ ჩუენ ეგჳპტით მოსრვად ჩუენდა და შვილთა ჩუენთა წყურილითა?

Verse: 4  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ღაღად-ყო მოსე უფლისა მიმართ და თქუა: რა უყო ერსა ამას? მცირედ-ღა და ქვა დამკრიბონ მე.

Verse: 5  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს: წინა წარვედ ერისა მაგის და წარიყვანენ შენ თანა მოხუცებულთაგანნი ძეთა ისრაელისათა და კუერთხი იგი, რომლითა ეცემოდის არეთა, მიიღე ჴელსა შენსა და წარვედ.

Verse: 6  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო მე ვდგა მუნ ვიდრე მოსლვადმდე შენდა კლდესა მას ზედა ქორებს და სცე კლდესა მას და გამოადინო მისგან წყალი და სუას ერმან მან ჩემმან. და ყო მოსე ეგრეთ წინაშე ძეთა ისრაელისათა.

Verse: 7  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და დასდვა სახელი აღგილსა მას განსაცდელ და საგინელ გინებისა მისთჳს ძეთა ისრაელისათა და გამოცდისა მისთჳს უფლისა, რამეთუ იტყოდეს: არს-ძი-ა უფალი ჩუენ შორის ანუ არა?

Verse: 8  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
მოვიდა ამალეკ და ჰბრძოდა ისრაელსა რაფინდინს.

Verse: 9  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუა მოსე ისოს: გამოირჩიენ შენდა კაცნი ძლიერნი და განვედ ხვალე და ეწყვე ამალეკსა და მე ვდგე თხემსა ზედა მის ბორცჳსასა და კუერთხი ღმრთისა ჴელსა ჩემსა.

Verse: 10  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ყო ისო ეგრე, ვითარცა ჰრქუა მას მოსე. და განვიღა და ეწყო ამალეკსა, და აჰრონ და ორ აღვიდეს თხემსა მის ბორცჳსასა.

Verse: 11  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იყო: ვითარცა აღიპყრნის მოსე ჴელნი, განძლიერდის ისრაელი, და რაჟამს გარდამოუყვნის ჴელნი, განძლიერდის ამალეკი.

Verse: 12  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო ჴელნი მოსესნი იყვნეს დამძიმებულ, და მოიდეს ლოდი და დაუდვეს ქუეშე მისა. და აჰრონს და ორს განეპყრნეს ჴელნი მოსესნი: ერთკერძო _ ერთსა და ერთკერძო _ ერთსა. და იყვნეს ჴელნი მოსესნი განპყრობილ ვიდრე დასლვადმდე მზისა.

Verse: 13  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ერეოდა ისო ამალეკსა და ყოველი ერი მისი მოსრა პირითა მახჳლისათა.

Verse: 14  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს: დაწერე ესე წიგნსა საჴსენებელად და მიეც იგი ყურთა ისოსთა, რამეთუ აღჴოცით აღჴოცო საჴსენებელი ამალეკისი.

Verse: 15  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და აღაშენა მოსე საკურთხეველი მისი: უფალი ჩემი შესავედრებელ.

Verse: 16  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
რამეთუ ჴელითა დაფარულითა ჰბრძავს უფალი ამალეკსა ნათესავით ნათესავადმდე.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 17.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.