TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 16
Previous part

Chapter: 16 
თავი XVI


Verse: 1  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   იტრნეს ძენი ისრაელისანი ელიმით და მოვიდეს ერთად გუნდად და დაიბანაკეს უდაბნოსა მას სინას, რომელი-იგი არს შორის ელიმსა და სინასა, დღესა მეათხუთმეტესა, მეორესა თთუესა გამოსლვასა მათსა ქუეყანისა მისგან ეგჳპტელთასა

Verse: 2  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
დრტჳნვად დგა ყოველი იგი ერი ძეთა ისრაელისათა მოსესა და აჰრონისა

Verse: 3  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუეს: უმჯობეს იყო ჩუენდა მო-თუმცა-ვწყედით გუემითა მით უფლისათა ქუეყანასა ეგჳპტისასა, ოდეს-იგი ვსხედით ჩუენ სიავთა უკანა ჴორცისათა და ვჭამდით პურსა მაძღრივ, რამეთუ გამომიყვანენით ჩუენ უდაბნოსა მას მოწყუედად სიყმილითა ყოველი ესე კრებული.

Verse: 4  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს. აჰა ესერა, მე გიწჳმო თქუენ პური ზეცით და განვიდოდეს ერი იგი და შეიკრებდეს დღითი-დღედ, რათა გამოვსცადნე იგინი: ვიდოდიან-ძი შჯულსა ჩემსა ანუ არა?

Verse: 5  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იყოს: მეექუსესა დღესა მოიმზადონ, რომელ-იგი შემოიღონ და იყოს ორ წილ, რომელცა-იგი შეკრიბონ დღითი-დღედისა მის.

Verse: 6  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუეს მოსე და აჰრონ ყოველსა მას კრებულსა ძეთა ისრაელისათა: მიმწუხრი სცნათ, რამეთუ უფალმან გამოგიყვანა თქუენ ქუეყანით ეგჳპტით.

Verse: 7  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და განთიად იხილოთ დიდება უფლისა, რამეთუ ესმა უფალსა დრტჳნვა იგი თქუენი, ხოლო ჩუენ [რანი] ვართ, რამეთუ სდრტჳნავთ ჩუენთჳს?

Verse: 8  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
მიუგო მოსე და ჰრქუა: აწ მოგცეს თქუენ უფალმან მწუხრი ჭამად და განთიად პური მაძღრივ, რამეთუ ესმა უფალსა დრტჳნვა იგი თქუენი, რომელ-იგი სდრტჳნავთ ჩუენთჳს, ხოლო ჩუენ ვინ ვართ? არა ჩუენთჳს დრტჳნვა ეგე თქუენი, არამედ ღმრთისათჳს.

Verse: 9  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა მოსე არონს: არქუ ყოველსა კრებულსა ძეთა ისრაელისთა: მოვედით წინაშე ღმრთისა, რამეთუ ესმა დრტჳნვა ეგე თქუენი.

Verse: 10  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ვითარცა ეტყოდა ოდენ აჰრონ ყოველსა მას კრებულსა ძეთა ისრაელისათა. მოიქცეს იგინი უდაბნოდ და დიდება უფლისა გამოჩნდა ღრუბელთა შინა.

Verse: 11  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ეტყოდა უფალი მოსეს და ჰრქუა:

Verse: 12  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
მესმა დრტჳნვა ეგე ძეთა ისრაელისათა, ეტყოდე მათ და არქუ: მწუხრი სჭამდეთ ჴორცსა და განთიად განსძღეთ პურითა და სცნათ, რამეთუ მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი.

Verse: 13  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ვითარცა იყო მწუხრი, აღმოჴდა მწყერ-მარჴილი და დაფარა ბანაკი იგი და განთიად, გარდამოსლვასა ცუარისასა გარემო ბანაკსა მას

Verse: 14  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ესერა იყო პირსა ზედა უდაბნოსასა მწულილი, ვითარცა ქინძის თესლი პირსა ზედა ქუეყანისასა.

Verse: 15  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ვითარცა იხილეს იგი ძეთა ისრაელისათა, ჰრქუეს მოყუასმან მოყუასსა. რა არს ესე? რამეთუ არა იცოდეს, რა იყო. ჰრქუა მათ მოსე: ესე იგი არს პური, რომელ მოგცა თქუენ უფალმან ჭამად.

Verse: 16  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ესე იგი სიტყუა არს, რომელი თქუა უფალმან: შეკრიბეთ მისგანი, რაოდენ ჯერ-იყოს საწყაული თავად-თავად მსგავსად რიცხჳსა მის კაცად-კაცადისა თქუენისა, თითოეულმან თანამოკარვემან თქუენმან შეიკრიბეთ.

Verse: 17  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ყვეს ეგრე ძეთა ისრაელისათა და შეიკრიბეს, რომელმანმე უფროს და რომელმანმე უმცირეს.

Verse: 18  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და აღწყეს საწყაულითა და არა ემატა, რომელმან-იგი უფროს შეიკრიბა და რომელმან უმცირეს შეიკრიბა, არა დააკლდა. კაცად-კაცადმან ჯეროვნად თჳს-თჳს შეიკრიბეს.

Verse: 19  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა მათ მოსე: ნუ ვინ დაანეშტებნ მისგანსა ხვალისამდე.

Verse: 20  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და არა ისმინეს მოსესი, არამედ დაუტევეს მისგანი ხვალისამდე, და დაესხა მატლი და დაყროლდა, და განრისხნა მოსე მათ ზედა.

Verse: 21  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და შეკრიბიან იგი განთიად-განთიად კაცად-კაცადმან წესად თავისა თჳსისა, და ოდეს დააცხის მზემან, დადნებინ.

Verse: 22  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იყო: დღესა მას მეექუსესა შეიკრიბეს საზრდელად წესი იგი ორი წილი, მრჩობლი საწყაული ერთმან. შევიდეს ყოველნი მთავარნი კრებულებისანი და უთხრეს მოსეს.

Verse: 23  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო მოსე ჰრქუა მათ: ესე სიტყუა იგი არს, რომელსა ეტყოდა უფალი: შაბათი განსუენებისა არს წმიდა უფლისა ხვალე. რაოდენი-რა შეაცხოთ, შეაცხვეთ და რაოდენი-რა შეაგბოთ, შეიგბოთ. და ყოველივე ნეშტი დაუტევეთ საუნჯეთა თქუენთა განთიადმდე.

Verse: 24  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
დაუტევეს მისგანი ხვალისამდე, ვითარცა-იგი ამცნო მათ მოსე. და არა დაყროლდა, არცა მატლი დაესხა მას.

Verse: 25  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა მათ მოსე: ჭამეთ დღეს, რამეთუ შაბათი არს უფლისა, არა ჰპოოთ ველსა ზედა.

Verse: 26  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ექუს დღე შეიკრიბეთ და მეშჳდე იგი დღე შაბათი არს, არა იყოს მას დღესა შინა.

Verse: 27  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და იყო: დღესა მას მეშჳდესა გან-ვინმე-ვიდეს ერისაგანნი შეკრებად და არა პოეს.

Verse: 28  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს. ვიდრემდე არა ჰნებავს სმენად ბრძანებათა ჩემთა და შჯულისა ჩემისა?

Verse: 29  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
იხილეთ, რამეთუ უფალმან მოგცა თქუენ დღე ესე შაბათი, ამისთჳს თავადმან მოგცა თქუენ დდესა ამას პური ორისა დღისა. დასხედით კაცად-კაცადი სახლთა შინა თქუენთა და ნუვინ განვალნ ადგილით თჳსით დღესა მას მეშჳდესა.

Verse: 30  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და შაბათობდა ერი იგი დღესა მას მეშჳდესა.

Verse: 31  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და დასდვეს ძეთა ისრაელისათა სახელი მისი მანანა და იყო იგი, ვითარცა თესლი ქინძისა სპეტაკ, ხოლო გემო მისი ვითარცა თაფლისა.

Verse: 32  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და თქუა მოსე: ესე სიტყუა ბრძანა უფალმან: აღავსეთ საწყაული მანანათა საუნჯესა დასამარხველად ნათესავთამდე თქუენთარათა იცოდიან პური, რომელსა სჭამდეთ თქუენ უდაბნოსა ზედა, რაჟამს გამოგიყვანნა თქუენ უფალმან ქუეყანით ეგჳპტით.

Verse: 33  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
და ჰრქუა მოსე აჰრონს: მოიღე ტაკუკი ოქროსა ერთი და შთაასხ სავსებით საწყაულითა მანანა და დადგი იგი წინაშე ღმრთისა დასამარხველად ნათესავთა თქუენთა.

Verse: 34  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ვითარცა უბრძანა უფალმან მოსეს, და ყო ეგრე აჰრონ და დადგა იგი წინაშე საწამებელისა მის დასამარხველად.

Verse: 35  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო ძენი ისრაელისანი ჭამდეს მანანასა მას ორმეოც წელ, ვიდრემდე მოვიდეს ქუეყანად სოფლებისა. ჭამდეს მანანასა, ვიდრემდე მოვიდეს ქუეყანად დანაკისკუდოვნად.

Verse: 36  Link to oskijerLink to mcatLink to sept   
ხოლო საწყეო იგი მეოთხე იყო სამისა მის საწყაულისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 17.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.