TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 91
Chapter: 28
თავი
XXVIII
Verse: 1
და
იყოს
,
ვითარცა
წიაღ-ჰჴდეთ
იორდანესა
ქუეყანად
მიმართ
,
რომელსა
უფალი
ღმერთი
თქუენი
მიგცემს
თქუენ
,
უკუეთუ
სმენით
ისმინოთ
ჴმისაჲ
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისაჲ
დაცვად
და
ქმნად
ყოველთა
მცნებათა
მისთა
,
რომელმან
მე
გამცნებ
თქუენ
დღეს
,
და
მიგცეს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
ზეშთა
კერძო
ყოველთა
მათესავთა
ქუეყანისთა
Verse: 2
და
მოვიდენ
შენ
ზედა
ყოველნი
ესე
კურთხევანი
და
გპოვონ
შენ
,
უკუეთუ
სმენით
ისმინო
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
შენისაჲ
.
Verse: 3
კურთხეულ
იყო
შენ
ქალაქსა
შინა
და
კურთხეულ
იყო
შენ
ველსა
ზედა
.
Verse: 4
კურთხეულ
იყვნენ
შვილის
წულნი
მუცლისა
შენისანი
და
ნაშრომნი
ქუეყანისა
შენისანი
,
Page of ms. Ga: _
მროწეულნი
ზროხათა
შენთანი
და
სამწყსონი
ცხოვართა
შენთანი!
Verse: 5
კურთხეულ
იყვნენ
დასაკრებელნი
შენნი
და
ნეშტებნი
შენნი!
Verse: 6
კურთხეულ
იყო
შენ
შესლვასა
შენსა
და
კურთხეულ
იყო
განსვლასა
შენსა!
Verse: 7
მოგცნეს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
მტერნი
შენნი
,
წინააღმდგომნი
შენნი
შემუსრვილად
წინაშე
პირსა
შენსა!
გზასა
ერთსა
შემოვიდოდინ
შენდა
და
შჳდით
გზით
ივლტოდინ
პირისაგან
შენისა!
Verse: 8
მოავლინოს
უფალმან
შენ
ზედა
კურთხევაჲ
,
საუნჯეთა
შენთა
ზედა
და
ყოველსა
ზედა
,
რასაცა
მიჰყო
ჴელი
შენი
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელსა
უფალი
ღმერთი
შენი
მიგცემს
სენ
.
Verse: 9
აღგადგინოს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
თავისა
თჳსისა
ერად
წმიდად
,
ვითარ-სახედ
ეფუცა
მამათა
შენთა
,
უკუეთუ
ისმინო
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
შენისაჲ
და
ხჳდოდი
გზათა
მისთა
.
Verse: 10
და
გიხილონ
შენ
ყოველთა
ნათესავთა
ქუეყანისათა
,
ვითარმედ
სახელი
უფლისაჲ
წოდებულ
არს
შენ
ზედა
და
მოშიშ
გექმნენ
შენ
.
Verse: 11
და
განგამრავლოს
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
კეთილთა
მიერ
შვილის
წულთა
თანა
მუცლისა
შენისათა
და
ნაშობის
ნაშობთა
მიერ
საცხოვართა
შენთასა
და
ნაშრომთა
მიერ
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელსა
ეფუცა
ღმერთი
მამათა
შენთა
მიცემად
შენდა
.
Verse: 12
განგიღოს
შენ
უფალმან
საუნჯე
მისი
კეთილი
ცაჲ
მიცემად
წჳმაჲ
ქუეყანასა
შენსა
ჟამსა
თჳსსა
,
კურთხევად
ყოველნი
საქმენი
ჴელთა
შენთანი
.
და
ავასხებდე
ნათესავთა
მრავალთა
,
ხოლო
შენ
არა
ივასხებდე
.
და
ჰმსთავრობდე
შენ
ნათესავთა
მრავალთა
,
ხოლო
შენ
არა
ბოლოდ
,
და
იყო
შენ
ზენა
და
არა
ქუენა
,
უკუეთუ
ისმინო
მცნებათა
უფლისა
ღმრთისა
შენისათაჲ
,
რაოდენთა
მე
გამცნებ
შენ
დღეს
დაცვად
და
ქმნად
.
Verse: 14
არა
გარდაჰჴდე
ყოველთაგან
სიტყუათა
,
რომელთა
მე
გამცნებ
შენ
დღეს
,
მარჯუნ
ანუ
მარცხნ
სლვად
შედგომად
ღმერთთა
სხუათა
მსახურებად
მათდა
.
Verse: 15
და
იყოს
,
უკუეთუ
არა
ისმინო
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
შენისაჲ
დაცვად
და
ქმნად
ყოველთა
მცნებათა
მისთა
,
რაოდენთა
მე
გამცნებ
შენ
დღეს
,
და
მოიწინენ
შენდა
მომართ
ყოველნი
ესე
წყევანი
და
გპოონ
შენ
,
Verse: 16
წყეულ
იყო
შენ
ქალაქსა
შინა
და
წყეულ
იყო
ველსა
ზედა
.
Verse: 17
წყეულ
იყვენენ
დასაკრებელნი
შენნი
და
ნეშტნი
შენნი
.
Verse: 18
წყეულ
იყვნენ
შვილის
წულნი
მუცლისა
შენისანი
და
ნაშრომნი
ქუეყანისა
შენისანი
და
მროწეულნი
ზროხათა
შენთანი
და
სამწყსონი
ცხოვართა
შენთანი
.
Verse: 19
წყეულ
იყო
შენ
შესლვასა
შინა
შენსა
და
წყეულ
შენ
გამოსლვასა
შინა
შენსა
.
Verse: 20
გამოგივლინოს
შენ
უფალმან
ნაკლულევანებაჲ
და
სიყმილიანობაჲ
ყოველსა
ზედა
,
რომელსაცა
მიჰყო
ჴელი
შენი
,
რაოდენიცა-რაჲ
ჰყო
,
ვიდრემდის
წარგწყმიდოს
შენ
მწრაფლ
ბოროტთათჳს
ჴელ-ყოფათა
შენთა
მით
,
რამეთუ
დამიტევე
მე
.
Verse: 21
მოავლინოს
უფალმან
შენდამი
სიკუდილი
,
ვიდრემდის
მოგსპოლოს
შენ
ქუეყანისაგან
,
რომლისა
მიმართ
შეხუალ
შენ
მუნ
დამკჳდრებად
მისსა
.
Verse: 22
და
გცეს
შენ
უფალმან
უძლურებითა
და
ჴურვებითა
და
ცხროჲთა
და
განმწარებითა
და
კლვითა
და
ქახრწნილებითა
და
სიყჳთლითა
.
და
მიგდევდენ
შენ
,
ვიდრემდის
წარგწყმიდონ
შენ
.
Verse: 23
და
იყოს
შენდა
ცაჲ
ზეშთა
თავისა
შენისა
რვალ
და
ქუეყანაჲ
ქუეშე
შენსა
--
რკინა
.
Verse: 24
მოსცეს
უფალმან
წჳმად
ქუეყანასა
შენსა
მტუერი
და
მიწაჲ
ზეცით
გარდამოვიდეს
სენ
ზედა
,
ვიდრემდის
წარგწყმიდოს
შენ
ქუეყანისაგან
,
რომელსა
შეხუალ
დამკჳდრებად
მისსა
.
Verse: 25
და
მიგცეს
შენ
უფალმან
დასახედავად
წინაშე
მტერთა
შენთა
.
გზით
ერთით
შეხჳდე
მათდა
მიმართ
და
შჳდით
გზით
ივლტოდი
პირისაგან
მათისა
,
და
იყო
განთესულ
ყოველთა
შორის
მეფობათა
ქუეყანისათა
.
Verse: 26
და
იყვნენ
მკუდარნი
თქუენნი
შესაჭმელ
მფრინველთა
ცისათა
და
მჴეცთა
ქუეყანისათა
და
არა
იყოს
დამაფრქულეველი
.
Verse: 27
გგუემოს
უფალმან
წუთხითა
ეგჳპტისაჲთა
საგურკლველთა
შორის
და
სიმღიერითა
ველურითა
და
საფხანითა
,
ვიდრემდის
ვერ
ძალ-გედვას
შენ
განკურნებად
.
Verse: 28
და
გცეს
შენ
უფალმან
განცჳბრებითა
და
ვერმხედველობითა
და
განკრთომითა
განმგონებელობისაჲთა
.
Verse: 29
და
იყო
შენ
მფეშუებელ
შუადღე
,
ვითარცა
ეფეშუებინ
ბრმაჲ
ბნელსა
შინა
,
და
არა
წარგემართენ
გზანი
შენნი
,
და
იყო
შენ
მიმძლავრებულ
და
დატაცებულ
ყოველთა
დღეთა
შენთა
და
არა
იყოს
შემწე
შენი
.
Verse: 30
ცოლი
მიიყვანო
და
მამაკაცმან
სხუამან
მიიყვანოს
იგი
.
სახლი
აღაშენო
და
არა
დაემკჳდრო
მას
შინა
.
ვენაჴი
დაასხა
და
არა
დასწიხნო
იგი
.
Verse: 31
ზუარაკი
შენი
დაკლულ
იყოს
შენ
წინაშე
და
არა
შჭამო
მისგან
.
კარაული
შენი
წარგიტაცოს
შენგან
და
არა
კუალად-გეგოს
შენ
.
ცხოვარნი
შენნი
მიცემულ
იყვნენ
მტერთა
შენთა
და
არა
იყოს
შენდა
შემწე
.
Verse: 32
ძენი
შენნი
და
ასულნი
შენნი
მიეცნეს
ნათესავსა
სხუასა
და
თუალნი
შენნი
არა
ჰხედვიდენ
მიმხედველნი
მათდა
და
ვერ
ეძლოს
ჴელსა
შენსა
.
Verse: 33
გამონაღებსა
ქუეყანისა
შენისასა
და
ყოველთა
ნაშრომთა
შენთა
ჭამდეს
ნათესავი
,
რომელი
არა
იცოდი
,
და
იყო
მიხუეწილ
და
ვნებულ
ყოველთა
დღეთა
.
Verse: 34
და
იყო
გულპებულ
სახილავთა
მიერ
თუალთა
შენთაჲსა
,
რომელთა
ჰხედჳდე
.
Verse: 35
და
მიგცეს
შენ
უფალმან
სალმობაჲ
ბოროტი
მუჴლთა
ზედა
და
სხჳლბარკალთა
ზედა
,
ვიდრემდის
ვერ
ძალ-გედვას
განკურნებად
კუალითგან
ფერჴთაჲთ
ვიდრე
თხემადმდე
შენდა
.
Verse: 36
წარგასხნეს
უფალმან
შენ
და
მთავარნი
შენნი
,
რომელნიცა
დაგედგინნენ
თავსა
თჳსსა
ზედა
,
ნათესავისა
მიმართ
,
რომელი
არა
უწყოდე
შენ
და
მამათა
შენთა
,
და
ჰმსახურო
მუნ
ღმერთთა
სხუათა
ძელთა
და
ქვათა
.
Verse: 37
და
იყო
მუნ
მაგალითად
და
იგავად
და
მისათხრობელად
ყოველთა
შორის
წარმართთა
,
რომელთაცა
მიმართ
წარგგზავნოს
შენ
უფალმან
მუნ
.
Verse: 38
თესლი
ფრიადი
განიპო
ველად
და
მცირედი
შეიღო
,
რამეთუ
შეჭამოს
იგი
მკალმან
.
Verse: 39
ვენაჴი
დაასხა
და
მოჰქმნა
და
ღჳნოჲ
არა
ჰსუა
,
არცა
იხარო
მისგან
,
რამეთუ
შეჭამოს
იგი
მატლმან
.
Verse: 40
ზეთისხილნი
იყვნენ
შენდა
და
ზეთი
არა
ჰპოვო
ცხებად
,
რამეთუ
უჟამოდ
დამოსცჳვეს
ნაყოფი
.
Verse: 41
ძეებ
და
ასულებ
ისხნე
და
არა
სარგებელ-გეყვნენ
,
არამედ
წარისხნეს
ტყუედ
.
Verse: 42
ყოველნი
ხენი
შენნი
და
ნაშრომნი
ქუეყანისა
შენისანი
მოჴოცნეს
გესლმან
.
Verse: 43
მწირი
,
რომელი
იყოს
შენ
შორის
,
აღვიდეს
შენ
ზედა
ზემო-ზემო
,
ხოლო
შენ
შთახჳდე
ქუენა-ქუენა
.
Verse: 44
იგი
გავასხებდეს
,
ხოლო
შენ
ვერ
ძალ-გედვას
ესე
.
იგი
იყოს
თავ
,
ხოლო
შენ
იყო
ბოლო
.
Verse: 45
და
მოიწინენ
შენ
ზედა
ყოველნი
ესე
წყევანი
და
გდევდენ
შენ
და
გეწინენ
შენ
,
ვიდრემდის
მოგასრულონ
შენ
და
ვიდრემდის
წარგწყმიდონ
შენ
,
რამეთუ
არა
ისმინე
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
შენისაჲ
დაცვად
მცნებათა
მისთა
და
სამართალთა
მისთა
,
რაოდენნი
გამცნნა
შენ
.
Verse: 46
და
იყვნენ
შენ
შორის
სასწაულნი
და
ნიშნი
და
თესლსა
შენსა
შორის
ვიდრე
საუკუნომდე
Verse: 47
მის
წილ
,
რომელ
არა
ჰმსახურე
უფალსა
ღმერთსა
შენსა
მხიარულითა
და
კეთილითა
გულითა
სავსებისათჳს
ყოველთაჲსა
.
Verse: 48
და
ჰმსახურო
მუნ
მტერთა
შენთა
,
რომელნი
მოავლინნეს
უფალმან
ღმერთმან
შენ
ზედა
სიყმილითა
და
წყურილითა
,
შიშულობითა
და
ყოვლითა
ჭირითა
და
დაგდვას
საჴივი
რკინისაჲ
ქედსა
ზედა
შენსა
,
ვიდრემდის
მოგსპოს
შენ
.
Verse: 49
მოავლინოს
უფალმან
შენ
ზედა
ნათესავი
შორიელი
დასასრულით
ქუეყანისაჲთ
,
რომლისა
ბრდღუენაჲ
,
ვითარცა
ლომისაჲ
,
და
მიტევებაჲ
,
ვითარცა
არწივისაჲ
;
ნათესავი
,
რომლისაჲ
არა
გესმა
ჴმისა
მისისაჲ
,
Verse: 50
ნათესავი
შეუკდემელი
პირითა
,
რომელსა
არა
დაუკჳრდეს
პირი
მოხუცებულისაჲ
და
ჭაბუკი
არა
შეიწყალოს
.
Verse: 51
და
დაჭამნეს
ნაშობის
წულნი
საცხოვართა
შენთანი
და
ნაშრომნი
ქუეყანისა
შენისანი
,
ვიდრემდის
არა
დაგიშთინოს
შენ
იფქლი
,
ღჳნოჲ
,
ზეთი
,
მროწეული
ზროხათა
შენთაჲ
და
სამწყსოჲ
ცხოვართა
ცხოვართა
შენთაჲ
,
ვიდრემდის
წარგწყმიდოს
შენ
.
Verse: 52
და
ვიდრემდის
აღდჴუარდოს
შენ
ყოველთაგან
ქალაქთა
შენთა
,
ვიდრემდის
დაირღუენ
Page of ms. Ga: 277r
ზღუდენი
შენნი
მაღალნი
და
მაგარნი
,
რომელთა
მიმართ
შენ
ესავ
მათდამი
ყოველსა
შინა
ქუეყანასა
შენსა
,
და
შეგაურვონ
შენ
ყოველთა
შინა
ქალაქთა
შენთა
,
რომელნი
მიგცნა
შენ
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
.
Verse: 53
შეშჭამნე
ნაშობის
წულნი
მუცლისა
შენისანი
,
ჴორცნი
ძეთა
შენთა
და
ასულთა
შენთანი
,
რომელნი
მოგცნა
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
,
იწროებასა
შინა
შენსა
და
ჭირსა
შენსა
,
შეგაიწროს
რაჲ
შენ
მტერმან
შენმან
ქალაქთა
შინა
შენთა
.
Verse: 54
ჩჩჳლი
შენ
შორის
და
ფუფუნეული
ფრიად
ეშუროს
თუალთა
ძმასა
თჳსსა
და
ცოლსა
თჳსსა
,
რომელი
იყოს
უბეთა
შინა
მისთა
,
და
დაშთომილთა
შვილთა
,
რომელნიცა
დაშთომოდინ
მას
,
Verse: 55
რაჲთა
მისცეს
ერთსაცა
მათგანსა
ჴორცთაგან
შვილთა
მისთაჲსა
,
რომელთა
ჭამდეს
,
არა
დაშთომისათჳს
მისდა
არარას
იწროებასა
მას
შინა
და
ჭირსა
,
შეგაიწროს
რაჲ
შენ
მტერმან
შენმან
ყოველთა
შინა
ქალქთა
შენთა
.
Verse: 56
ჩჩჳლი
მდედრი
თქუენ
შორის
და
ფუფუნეული
ფრიად
,
რომლისასა
არა
მიეღოს
გამოცდილებაჲ
ფერჴსა
მისსა
სლვად
ქუეყანასა
ზედა
სიჩჩოებისათჳს
,
ეშურვოს
თუალითა
ქმარსა
თჳსსა
,
რომელი
იყოს
უბეთა
შინა
მისთა
,
და
ძესა
და
ასულსა
თჳსსა
,
Verse: 57
და
ნაშობსა
თჳსსა
,
გამოსრულსა
წყვილთაგან
მისთა
,
და
შვილი
,
რომელიცა
შვა
,
შეჭამოს
თჳსაგან
ნაკლულევანებსიათჳს
ფარულად
ყოველთაგან
იწროებასა
შინა
და
ჭირსა
შინა
,
რომლითაცა
გაჭირვოს
შენ
მტერმან
შენმან
ყოველთა
შინა
ქალაქთა
შენთა
,
Verse: 58
უკუეთუ
არა
ისმინოთ
ქმნად
ყოველთა
სიტყუ\ათა
Page of ms. Ga: 277v
ამის
შჯულისათა
დაწერილთა
წიგნსა
ამას
შინა
შეშინებითა
სახელისაგან
პატიოსნისა
ამის
და
საკჳრველისა
უფლისა
ღმრთისა
შენისა
.
Verse: 59
და
განსაკჳრველნეს
უფალმან
წყლვანი
შენნი
და
წყლვანი
თესლისა
შენისანი
,
წყლვანი
დიდნი
და
საკჳრველნი
.
Verse: 60
და
მოაქციოს
შენ
ზედა
ყოველი
სალმობაჲ
ეგჳპტისაჲ
ბოროტი
,
რომლისა
მოშიშ
იყავ
პირისაგან
მათისა
,
და
შეგეყვნენ
შენ
.
Verse: 61
და
ყოველი
სნეულებაჲ
და
ყოველი
წყლულებაჲ
არადაწერილი
წიგნსა
შჯულისა
ამისსა
მოაწიოს
უფალმან
შენ
ზედა
,
ვიდრემდის
მოგსპოლოს
შენ
.
Verse: 62
და
დაგაშთინოს
შენ
ტიცხჳთა
მცირედ
ნაცვალად
,
რამეთუ
იყვენით
თქუენ
,
ვითარცა
ვარსკულავნი
ცისანი
სიმრავლისთა
,
რამეთუ
არა
ისმინეთ
ჴმისა
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისაჲ
.
Verse: 63
და
იყოს
,
ვითარ-სახედ
იშუებდა
უფალი
თქუენ
ზედა
მოსრულებად
თქუენდა
და
განმრავლებად
თქუენდა
,
ეგრეთვე
იშთუებდეს
უფალი
თქუენ
ზედა
მოსრულებად
თქუენდა
და
აღსპოლვად
ქუეყანისაგან
,
რომლისა
მიმართ
თქუენ
შეხუალთ
მუნ
დამკჳდრებად
მისსა
.
Verse: 64
და
განგთესოს
უფალმან
ღმერთმან
შენმან
ყოველთა
მიმართ
წარმართთა
კიდითგან
ქუეყანისაჲთ
ვიდრე
კიდედმდე
მისსა
.
და
ჰმსახურო
მუნ
ღმერთთა
სხუათა
ძელთა
და
ქვათა
,
რომელნი
არა
უწყოდენ
შენ
და
მამათ
შენთა
.
Verse: 65
არამედ
წარმართთაცა
მათ
შორის
არა
განისუენო
შენ
,
არცა
იქმნეს
დგომაჲ
კუალისა
ფერჴთა
შენთაჲსა
და
მოგცეს
შენ
უფალმან
მუნ
გული
ჭუვნეული
და
მოკლებულნი
თუალნი
და
დამდნარი
სული
.
Verse: 66
და
იყოს
ცხორებაჲ
შენი
დამოკიდებულ
წინაშე
თუალთა
შენთა
და
გეშინოდის
დღე
Page of ms. Ga: 278r
და
ღამე
და
არა
გრწმენეს
ცხორებაჲ
შენი
.
Verse: 67
განთიად
სთქუა
:
ოდესმე
იქმნეს
მწუხრი
?
და
მწუხრი
სთქუა
:
ოდეს
იქმნეს
განთიადი
?
შიშისაგან
გულისა
შენისა
,
რომელთა
გეშინოდის
,
და
სახილავთაგან
თუალთა
შენთაჲსა
,
რომელნი
იხილნე
.
Verse: 68
და
მიგაქციოს
შენ
უფალმან
ნავებითა
ეგჳპტედ
და
გზასა
,
რომლისაჲ
ვთქუ
,
არღა
შესძინოთ
ხილვაჲ
მისი
მერმე
,
და
შესძინნეთ
მუნ
მტერთა
თქუენთა
მონებად
და
მჴევლებად
და
არა
იყოს
მომყიდელი
.
Verse: 69
ესე
სიტყუანი
Page of ms. Ga: 278v
არიან
აღთქუმისანი
,
რომელი
ამცნო
უფალმან
მოსეს
მიცემად
ძეთა
ისრაელისათა
ქუეყანასა
მოაბისასა
,
თჳნიერ
აღთქუმისა
,
რომელი
აღუთქუა
მათ
ქორებს
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.