TITUS
Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica
Part No. 145
Previous part

Chapter: 3  
თავი III


Verse: 1   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   ხოლო ჰრქუა მას ნოომინმან, დედამთილ\მან Page of ms. Ga: 398v   მისმან: ასულო, არა გიძიოა შენ განსუენებაჲ, რათა კეთილ გეყოს შენ?

Verse: 2   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და აწ არა ბოოსი, მეცნიერი ჩუენი, რომლისა თანა იყავ ქალთა მისთა თანა, აჰა, იგი ფიწლავს კალოსა ქრთილთასა Page of ms. Ga: 399r   ამას ღამესა.

Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
ხოლო შენ იბანო და იცხო და მოიდვა შესამოსელი შენი თავსა ზედა შენსა და აღხჳდე კალოდ არა გამომმეცნიერებელი კაცისაჲ, ვიდრე სრულ იქმნეს მისი ჭამაჲ და სუმაჲ.

Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და იყოს დაწოლასა Page of ms. Ga: 399v   მისსა და დაისწავლო ადგილი, სადა დაწვეს მუნ და მიხჳდე და აღჰსაბურველნე ფერჴითნი მისნი და დასწვე, და მან გითხრნეს შენ, რომელნი ჰქმნნე.

Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და თქუა რუთმან მისდამი: ყოველნი, რაოდენნი მრქუნე, ვყვნე.

Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და შთავიდა კალოდ და ქმნა ყოველთაებრ, რაოდენნი ამცნნა მას დედამთილმან მისმან.

Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
Page of ms. Ga: 204   და ჭამა ბოოსმან და სუა და განმხია\რულდა Page of ms. Ga: 400r   გული მისი და მივიდა დაწოლად ნაწილსა გარდაგდებულისასა. ხოლო იგი მოვიდა ფარულად და აღსაბურველნა ფერჴითნი მისნი და დაწვა მუნ.

Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
ხოლო იყო შუვაღამეს, და აღდგა კაცი და აღშფოთნა, და აჰა დედაკაცი წვა ფერჴთა თანა მისთა.

Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა: ვინ ხარ შენ? ხოლო მან ჰრქუა: მე ვარ რუთი, მჴევალი შენი. და Page of ms. Ga: 400v   გარემოსდვა ფრთაჲ შენი მჴევალსა შენსა, რამეთუ სასუმელი ხარ შენ.

Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა ბოოსმან. უკურთხევე შენ უფალსა ღმერთსა, ასულო, რამეთუ კეთილ ჰყავ წყალობაჲ შენი უკუანაჲსკნელი უფროჲს პირველისა, არა სლვითა შენითა უკუანა ჭაბუკთა გინა გლახაკისა, გინა მდიდრისა.

Verse: 11   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და აწ, ასულო, ნუ გეშინინ! ყოველი, რაოდენი სთქუა, ვყო, რამეთუ უწყის ყოველმან ტომმან ერისა ჩემისამან, ვითარმედ დედაკაცი ძალისაჲ ხარ შენ.

Verse: 12   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და რამეთუ ჭეშმარიტად სასუმელი მე ვარ, ხოლო არს სასუმელი უახლესიცა ჩემსა.

Verse: 13   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
დაისადგურე ღამე და იყოს ხვალე, უკეთუ გისასუმლოს შენ, კეთილ, ხოლო არათუ ინებოს სასუმლებაჲ შენი, გისასუმლო მე, ცხოველ არს უფალი. დაწევ განთიადმდე.

Verse: 14   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და დაწვა ფერჴით მისსა განთიადმდე, ხოლო განთიად აღდგა პირველ ცნობამდე კაცისა მოყუასსა თჳსსა, და თქუა ბოოსმან: ნუ იცნობვინ, ვითარმედ მოვიდა დედაკაცი კალოდ.

Verse: 15   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მას: მოიდე გარემოს\ასხმელი * Page of ms. Ga: 400v   შენი ზედაჲ და იპყარ ეგე! და იპყრა იგი. და აღუწყო ქრთილთაგან და დასდვა მას ზედა და შევიდა ქალაქად.

Verse: 16   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
და რუთ შევიდა დედამთილისა მიმართ თჳსისა, ხოლო მან ჰრქუა: რაჲ არს, ასულო? და უთხრნა მას ყოველნი, რაოდენნი უყვნა მას კაცმან.

Verse: 17   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა მას: და ექუსიცა ესე ქრთილთაჲ მომცა მე, რამეთუ თქუა ჩემდამო: ნუ შეხუალ ცალიერი დედამთილისა შენისა.

Verse: 18   Link to oskijer Link to mcat Link to mcat Link to sept   
ხოლო მან ჰრქუა: დაჯედ, ასულო, ვიდრემდის სცნა შენ, ვითარ არა დავარდების სიტყუაჲ, რამეთუ არა დაყუდნეს კაცი, ვიდრემდის არა სრულ-ყოს სიტყუაჲ დღეს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice, redactio Gelatica.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.