ARMAZI
Ammonius, In Aristotelem commentaria
Part No. 7
Previous part

Chapter: 6  
Line: 28  ზიარებისაჳს და განყოფილებისა ხუთთა ჴმათაჲსა


Paragraph: 2     
Line: 29    ზიარი უკუე არს ყოველთაჲ1 მრავალთათჳს შესმენილობაჲ.
Line: 30    
ყოველთა შინა საქმეთა სამნი ესე იხილვებიან: არსებაჲ, იგივეობაჲ, სხუაობაჲ.
Line: 31    
ხოლო არსებასა ვიტყჳ არა წინააღმდგომსა შემთხუევითთასა, არამედ
Line: 32    
მყოფობასა რასმე თითოეულისასა, რომლისათჳს მყოფადცა ითქუმიან. ხოლო
Line: 33    
აქუს იგივეობაჲცა, რამეთუ ვითარ ერთი არს ყოველთა დასაბამი, საჭირო არს
Line: 34    
ყოველთა ზიარებისა ქონებაჲ ურთიერთას მიმართ. და კუალად /ვითარმედ2
Line: 35    
მრავალ არიან ყოველნი მყოფნი, საჭირო არს სხუაობისაცა ყოფაჲ, რაჲთა მრავალ
Line: 36    
იყვნენ, რამეთუ სადა სიმრავლე, მუნ სხუაობაჲცა არს.
Line: 37    
ჯერ-არს უკუე წინამდებარეთაცა ხუთთა ზედა ძიებაჲ არსებისა, იგივეობისა
Line: 38    
და სხუაობისაჲ. გარნა არსებისათჳს ეგერა თქუმულ არს პირველ (რამეთუ მყოფობად
Page: 88  
Line: 1    
მათდა თქუა). ხოლო იგივეობისათჳს აწ იტყჳს, რაჲსათჳს ეზიარებიან
Line: 2    
და რაჲსაებრ განეყოფვიან და შემძლებელ სადმე არიან უბუნებიერესად ეგერა
Line: 3    
თქუმულთაგან მიწდომად ამათდა.

Paragraph: 3     
Line: 4    
არამედ ვითარცა სიადვილისმოქენეთაგანისა ვისმე მიმართ წერს წიგნსა
Line: 5    
(და ესე ცხად-არს სიადვილისაგან მისდამი მიწერილთა ხედვათაჲსა), თჳთცა გამომრჩეველი
Line: 6    
თქუმულთაგან იტყჳს ამათ. და პირველად იტყჳს მათ, რომელნი
Line: 7    
საზოგადოდ მიმდგომ არიან ყოველთა, რაჲთა /ერთი სხუათაგან თანაშეატყუას
Line: 8    
სხუათა ოთხთა მიმართ და იტყჳს, რაჲსაებრ უკუე ეზიარებიან და რაჲსაებრ
Line: 9    
განიყოფვიან.

Paragraph: 4     
Line: 10    
უწყებულ იყავნ, ვითარმედ უკუეთუ განყოფილებათა რათმე წინამდებარეთასა
Line: 11    
რაოდენმე გუნებავს სწავლაჲ, თუ რაოდენთა ჰყოფენ ესენი განყოფილებათა
Line: 12    
ურთიერთასმიმართთა, ღონისა რაჲსმე ესევითარისაჲ თანაგუაც ჴუმევაჲ,
Line: 13    
რამეთუ ჯერ-არს მოღებაჲ მცირისა რიცხჳსა მხოლოობითისაჲ და მრავალწილყოფაჲ
Line: 14    
პირველითგანვე წინამდებარესა-ზედა, და ქმნილისა განკერძოებაჲ ორად
Line: 15    
და ეგოდენთა თანშეთხზვათა ქმნისა თქუმაჲ, ვითარ ესე ხუთნი არიან ჴმანი ურთიერთას
Line: 16    
მიმართ თანშეშჯილნი.

Paragraph: 5     
Line: 17    
მიიღე მხოლოობითი ერთეული უნდოჲ -- ოთხი და ყავ ოთხგზის ხუთ და
Line: 18    
იქმნებიან ოც. ამათი მიიღე ნახევარი, რომელ არს ათი და ეგოდენებად /იტყოდე
Line: 19    
ქმნასა ხუთთა ურთიერთას მიმართ თანშეთხზულთა და თანშეშჯილთასა. ხოლო
Line: 20    
მივიღებთ ერთეულსა უნდოსა, ვითარ იგივე თავისა მიმართ თჳსისა არ
Line: 21    
თანმოიღებვის, არამედ სხუაჲ სხჳსა მიმართ. ხოლო ურთიერთას მიმართ ვამრავალწილებთ,
Line: 22    
ვითარ ურთიერთასმიმართსა თანშეტყუებასა ვეძიებთ, ხოლო
Line: 23    
ქმნილისა რიცხჳსა მივიღებთ ნახევარსა, ვითარ ქმნილისა მრავალწილობისაგან
Line: 24    
შეემთხუევის მათვე ურთიერთას მიმართ შეახლებაჲ ორგზის, რამეთუ თითოეული
Line: 25    
სამთაგანი სხუათა ოთხთა მიმართ მრავალწილ იქმნების, ვითარ-იგი ნათესავი
Line: 26    
შემდგომთა მიმართ ოთხთა და კუალად სახე ნათესავისა მიმართ და სხუათა
Line: 27    
სამთა. და შეემთხუევის ორგზის მისვე შეახლებისა ქმნაჲ თითოეულისაჲ. ამისთჳს
Line: 28    
უკუე ქმნილისა რიცხჳსა ნახევარსა მოვიღებთ.



Subchapter: 1  
Line: 29  /არამედ გაპირებით ვიდრემე განუკუეთელთა,
Line: 30 
ხოლო მე ორისა სიტყჳსაებრ გარეშემცველთაცა
Line: 31 
განუკუეთელთასა


Paragraph: 1     
Line: 32    
ყოვლად საჭიროდ იტყჳს ამათ შინა პორფირიოს, რამეთუ იტყჳს, ვითარმედ:
Line: 33    
ნათესავნიცა და განყოფილებანი შეისმინებიან სახეთა და განუკუეთელთად
Line: 34    
(რამეთუ ითქუმის სოკრატი ცხოვლადცა და კაცად), არამედ გაპირებით უკუე
Line: 35    
სახეთად შეისმინებიან, ხოლო მეორისა სიტყჳსაებრ ამათძლითცა და -- განუკუეთელთად.
Line: 36    
რამეთუ ვითარ კაცი ცხოველ არს, სოკრატიცა ცხოველ არს და ვითარ
Line: 37    
კაცი სიტყჳერ არს, სოკრატიცა. ხოლო შეისმინებიან თჳსნიცა და შემთხუევითნი
Line: 38    
სახეთა და განუკუეთელთანი, (რამეთუ ითქუმის მოცინარად კაცი და სოკრატ
Line: 39    
და თეთრად კაცი და სოკრატ), არამედ გაპირებით სადმე განუკუეთელთანი,
Line: 40    
ხოლო მეორისა სიტყჳსაებრ -- სახეთანი. რამეთუ არა საყოველთაოჲსა კაცისა
Line: 41    
მოცინარ-ყოფისა/თჳს ვიტყჳთ [მოცინარობითა]დ თითოეულადთა (რამეთუ
Line: 42    
საყოველთაოჲ კაცი უსხეულო არს და არა არს მოცინარობითი), არამედ
Line: 43    
თითოეულადთა კაცთა მოცინარ-ყოფისათჳს საყოველთაოსაცა მოცინარად.
Line: 44    
ვიტყჳთ ხოლო საყოველთაოდ მრავალთაშორისსა ანუ მრავალთაზედასა.
Page: 89  



Subchapter: 2  
Line: 1  ხოლო ზიარი ნათესავისა და განყოფილებისაჲ


Paragraph: 1     
Line: 2    
შემდგომად ხუთთა ერთბამად თანშეახლებისა ურთიერთას და თქუმისა,
Line: 3    
რაჲსაებრ უკუე ეზიარებიან და რაჲსაებრ განეყოფვიან, ჰნებავს მიღებაჲ ერთისა
Line: 4    
მათგანისაჲ და თანშეტყუებაჲ სხუათა ოთხთაჲ და ჩუენებაჲ, რაჲთა მიერ
Line: 5    
ვიდრემე ზიარ არს ერთი სხუათა ოთხთა და რაჲთა განეყოფვის.



Subchapter: 3  
Line: 6  ხოლო ზიარი ნათესავთა და განყოფილებათაჲ
Line: 7 
გარშემცველობაჲ სახეთაჲ


Paragraph: 1     
Line: 8    
აწ თითოეულსა მოიღებს /და თანშეატყუებს თითოეულობისა მიმართ
Line: 9    
სხუათაჲსა თჳსაგან ერთერთსა. და პირველად ნათესავსა მიიღებს განყოფილებისა
Line: 10    
მიმართ და იტყჳს, რაჲსაებრ ეზიარებიან და რაჲსაებრ განიყოფვიან.



Subchapter: 4  
Line: 11  რაოდენნი შეისმინებიან ნათესავისა, ვითარცა
Line: 12 
ნათესავისად


Paragraph: 1     
Line: 13    
რაოდენნი შეისმინებიან ცხოველისად, ესენი შემდგომად ცხოველისა --
Line: 14    
სახეთადცა და განუკუეთელთად. ეგრეთვე განყოფილებისაცა ზედა. აწ სადმე
Line: 15    
ვითარ ცხოვლისასა შევასმენთ ნათესავობასა (რამეთუ ვიტყჳთ ცხოველსა ნათესავად),
Line: 16    
ამისთჳს სახისაცა და განუკუეთელისად შეისმინოს. რამეთუ ესრეთ თუ
Line: 17    
ესე, კაციცა და სოკრატი ნათესავ იყვნენ, რომელნი არა არიან. და ვითარ ნათესავი
Line: 18    
დისჳლლა, კაციცა სადმე. ითქუმოდედ უკუე, ვითარმედ ამისთჳს ზიარად
Line: 19    
დადვა პოფირიოს "ვითარცა ნათესავობაჲ" ნაცვალად ვითარმედ, ვითარცა
Line: 20    
საქმისა და /არა სქესსა მქონებელისა, რამეთუ ნათესავი და დისჳლლაცა და
Line: 21    
რაოდენნი ეგევითარებ, სქესსა ცხოველისასა ცხად-ჰყოფენ. რაოდენნი უკუე
Line: 22    
ცხოველისა, ვითარცა ცხოველისად შეისმინებიან (რამეთუ ესეცა მასვე ცხადჰყოფს,
Line: 23    
ვითარცა ნათესავისადო), იგი ყოველნი სახეთაცა და განუკუეთელთად
Line: 24    
შეისმინნენ. ხოლო ნათესავობაჲ ცხოვლისა არა ვითარცა ცხოვლისაჲ შეისმინების,
Line: 25    
არამედ სქესისაებრ, რამეთუ ითქუმის არცა ცხოველი ხოლო ნათესავად
Line: 26    
კაცისა და ცხენისა და სხუათად, არამედ ფერითა ნათესავად თეთრისა
Line: 27    
და მმელნობისა და სხუათად.

Paragraph: 2     
Line: 28    
და ეგრეთვე სხუათაცა კატიღორიათა შინა ჰპოო. ვინაჲცა ნათესავი ცხოველისა
Line: 29    
არა ვითარცა ცხოველისად შეისმინების, არამედ, თუ რომელი სქესი
Line: 30    
მიუღიეს მის ქუეშეთა მიმართ და ამისთჳს არ შეისმინების სახეთათჳს და
Line: 31    
განუკუეთელთა.

Paragraph: 3     
Line: 32    
და ესევე სიტყუაჲ /არს განყოფილებასაცა ზედა, ვითარმედ რაოდენნი განყოფილებისა,
Line: 33    
ვითარცა განყოფილებისა და არა სქესსა ცხადმყოფელისად შეისმინებიან,
Line: 34    
ეგოდენნივე მის ქუეშეთა სახეთა ყოველთად.



Subchapter: 5  
Line: 35  ხოლო ზიარი მოსპობილისაჲ


Paragraph: 1     
Line: 36    
ორნი კანონნი არიან ბუნებით უპირველესთანი: თანმომსპობელობაჲ ვიდრემე,
Line: 37    
არ თანმოსპობილობაჲ ხოლო, და თანშემოტანებაჲ ვიდრემე, არ თანშემოტანებულობაჲ
Line: 38    
გარნა.



Subchapter: 6  
Line: 39  ხოლო თჳს ნათესავისა სამრავლოდ შესმენილობაჲ,
Line: 40 
რომელი განყოფილებისადცა


Paragraph: 1     
Line: 41    
წარმომეტყუელი, რაჲთა ზიარად გამოაჩინოს ნათესავი და განყოფილებაჲ,
Line: 42    
აწ იტყჳს, რაჲთა განიყოფვიან. ხოლო ორგუარად ჯერ-არს აქა მოღებაჲ
Page: 90  
Line: 1    
განყოფილებათაჲ, რამეთუ თქუმულ არს, ვითარმედ ორგუარად იხილვებიან
Line: 2    
განყოფილებანი: ანუ ვითარცა შემადგინებელნი და /შემასრულებელობითნი
Line: 3    
სახეთანი, ანუ ვითარცა განმწვალებელობითი ნათესავთაჲ. ჯერ-არსო უკუ
Line: 4    
იტყჳს, მოხუმაჲ განყოფილებათაჲ არა შემადგინებელობითთაჲ (რამეთუ იგინი
Line: 5    
არღა მერმე, ვითარცა ნათესავთანი, არიან განყოფილებანი, არამედ ვითარცა
Line: 6    
სახეთანი) და რამეთუ ესე არა არიან ნათესავთანი. და მარტივად განმწვალებელობითთაჲ
Line: 7    
ჯერ-არს მოხუმაჲ, რამეთუ ესენი უმეტესობით ცხოველისანი
Line: 8    
არიან, ვითარ შემასრულებელობითთა და უდარესთათჳის არიან.



Subchapter: 7  
Line: 9  და შემთხუევითიცა ეგრეთვე უდარესთათჳს


Paragraph: 1     
Line: 10    
და შემთხუევითიცა მრავლისა ნათესავისა ზედა მოიღებვის, რამეთუ მელნობაჲ
Line: 11    
არა მარტოდ ცხოველსა, არამედ უსულოთაცა ზედა. ვითარ უკუე უდარესთძლითობასა
Line: 12    
ვიტყჳთ, არამედ მისვე ნათესავისაქუეშეთა, ვითარ-იგი შემთხუევითი
Line: 13    
ცხოველთშორისი უდარეს /არს ცხოვლისა, რამეთუ მელნობაჲ არა
Line: 14    
ყოველთა ცხოველთად არს. და ნერგთშორისი უდარეს არს ნერგისა.



Subchapter: 8  
Line: 15  მერმეცა ნათესავსა ძალითა გარეშეუცავს
Line: 16 
განყოფილებაჲ


Paragraph: 1     
Line: 17       
თქუმულ არს, რამეთუ ეგერა, ვითარმედ: პერიპატოელთაებრ განყოფილებანი
Line: 18    
ძალითა არიან ნათესავთა შორის უპირველეს მათ ქუეშეთა სახეთასა.



Subchapter: 9  
Line: 19  მერმეცა ნათესავი უკუე ერთ თითოეულისა სახისა
Line: 20 
შორის


Paragraph: 1     
Line: 21       
სხუაჲ განყოფაჲ1 ნათესავისა და განყოფილებისაჲ, რამეთუ ესე უკუე ერთ
Line: 22    
არს, ხოლო იგინი -- მრავალ თითოეულისა სახისა შორის.



Subchapter: 10  
Line: 23  და ნათესავი სადმე ჰგავს ნივთსა


Paragraph: 1     
Line: 24       
თქუმულ არს, ვითარმედ მრავალთა შორის ნათესავი უფროჲსღა ბუნებითსა
Line: 25    
ჰგავს ნივთსა, ხოლო განყოფილებაჲ არს დამმორფველი მიმდგომთა და
Line: 26    
სხუათა ზოგადთაჲ*.

Paragraph: 2     
Line: 27       
იტყჳს, ვითარმედ: სხუანიცა სადმე არიან ზიარნი მათნი /და განთჳსებულნი,
Line: 28    
ხოლო კმა არიანვე ესენი. რამეთუ არს ზიარი მათი არსებითობაჲცა, რამეთუ
Line: 29    
ვითარცა არსებითი არს ნათესავი, ეგრეთვე -- განყოფილებაჲცა. ზიარი არს
Line: 30    
მათი თანმოსახელეობითცა შესმენაჲ, რამეთუ ვითარ-იგი ნათესავი თანმოსახელედ
Line: 31    
მისქუეშეთად შეისმინების, ეგრეთვე განყოფილებაჲცა. ხოლო არს თნ́სიცა
Line: 32    
თითოეულისაჲ თჳნიერ თქუმულთასა, რამეთუ ნათესავი ვიდრემე, ვითარ-იგი
Line: 33    
ცხოველი, სხუა ნათესავსა თანა არ შეეთხზვის შეერთებისა მიერ შესასრულებელად
Line: 34    
რაჲსამე, ხოლო განყოფილებანი თახშეითხზვიან, ვითარ "სიტყჳერი,
Line: 35    
მოლუდავი, გონებისა და ზედმიწევნულობისა და ჴელოვნებისა შემწყნარებელობითი"
Line: 36    
და შეიქმან კაცსა.
Page: 91  



Subchapter: 11  
Line: 1  ხოლო ნათესავსა და სახესა ზიარად ვიდრემე
Line: 2 
აქუსყე1 სამრავლოდ შესმენილობაჲ, თქუმულ არს


Paragraph: 1     
Line: 3    
თანშემტყუებელი2 ნა/თესავისაჲ განყოფილებისა მიმართ და მეტყუელი
Line: 4    
რაჲსაებრ უკუე ზიარ არიან და რაჲსაებრ განიყოფვიან, თანშეატყუებს3 აწ ნათესავსა
Line: 5    
სახისა მიმართ და იტყჳს, რაჲ აქუსყე4 ზიარი.



Subchapter: 12  
Line: 6  ხოლო მოიღებვოდედ სახე, ვითარცა სახე


Paragraph: 1     
Line: 7    
კეთილად "ვითარცა სახეო", რაჲთა არა უსახეესი მოიღო (რამეთუ ესე
Line: 8    
არღა მერმე სამრავლოდ შეისმინების) ანუ ურთიერთას, ვითარცა ურთიერთასი.
Line: 9    
რამეთუ ურთიერთასი სახეცა არს და ნათესავიცა შემდგომთა მისთაჲ და
Line: 10    
იპოების კუალად ნათესავად. არამედ დაღათუ ურთიერთასთაგანი5 იყოს, ვითარცა
Line: 11    
სახე მიიღე იგი და ნუ მერმე, ვითარცა ნათესავი, რაჲთა თანშეშჯაჲ
Line: 12    
ჰყო სახისა და ნათესავისაჲ და არა ორთავე ნათესავთაჲ.



Subchapter: 13  
Line: 13  ხოლო ზიარი არს მათი უპირველეს ყოფაჲცა


Paragraph: 1     
Line: 14    
ამისთჳს წინდააწესა ზიარი მე/ტყუელმან მრავალთათჳს შესმენისამან,
Line: 15    
რაჲთა თქუას, ვითარმედ: უპირველეს არიან მათსა, რომელთად შეისმინებიან.



Subchapter: 14  
Line: 16  მერმეცა ნათესავთა პირველწინმდებარეობაჲ
Line: 17 
ჯერ-არს


Paragraph: 1     
Line: 18    
რამეთუ ცხოველი, ვითარცა ითქუა, ვითარცა ნივთი წინშეგუამდების და
Line: 19    
მიმღებელი სიტყჳერისა და მოკუდავისაჲ, შეიქმს კაცსა.



Subchapter: 15  
Line: 20  მერმეცა ცხოველი სადმე ნათესავი, ხოლო კაცი
Line: 21 
-- სახე. უპირველეს უკუე ბუნებით ნათესავნი*


Paragraph: 1     
Line: 22    
ორნი კანონნი არიან, ვითარცა ეგერა ვთქუთ, რომელთა მიერ განირჩევიან
Line: 23    
ბუნებით უპირველესნი. და არს პირველი უკუე, რომელი იტყჳს პირველმყოფად
Line: 24    
თანმომკლველსა სადმე, არ თანამოკლულსა ხოლო. ვითარ-იგი ცხოველი
Line: 25    
მოკლული ვიდრემე თანამოჰკლავს კაცსა, ხოლო კაცი მოკლული არა თანამოჰკლავს6
Line: 26    
ცხოველსა. უპირველეს უკუე ბუნებით არს ნათესავი /სახისასა.
Line: 27    
მეორე კანონი არს, რომელი იტყჳს ბუნებით უპირველეს ყოფად თანშემოტანებულსა
Line: 28    
ვიდრემე, არა თანაშემომტანებელსა ხოლო. ვითარ-იგი კაცი რაჲ
Line: 29    
იყოს, განაღა თანშემოიტანების ცხოველიცა, ხოლო ცხოველი რაჲ იყოს, არ
Line: 30    
საჭირო არს თანშემოტანებაჲ კაცისაჲ. და აქაცა უპირველეს არს ბუნებით ნათესავი
Line: 31    
სახისასა, რამეთუ ნათესავისა ყოფასა არა თანშემოიტანებს სახესაცა,
Line: 32    
ხოლო სახე და-თუ-იდვას თანშემოიტანებს ნათესავსაცა.
Page: 92  



Subchapter: 16  
Line: 1  ხოლო სახენი ნათესაჳთა ამრავალწილებენ


Paragraph: 1     
Line: 2    
რამეთუ სახესა ჰქონან მოქმედებით შემასრულებელობითნი მისნი განყოფილებანი,
Line: 3    
არა აქუნდენ რაჲ ნათესავსა განყოფილებანი მოქმედებით
Line: 4    
პერიპატოელთაებრ.



Subchapter: 17  
Line: 5  ხოლო ნათესავისა და თჳსისა ზიარი უკუე
Line: 6 
შედგომილობაჲ სახეთაჲ


Paragraph: 1     
Line: 7    
თანშემტყუები სახისა მიმართ ნათესავისაჲ თანშეა/ტყუებს აწ მას თჳსისა
Line: 8    
მიმართ, ხოლო "შედგომილობად" ითქუმის ანუ უფროჲსი უმცროჲსისა საჭიროობით,
Line: 9    
ვითარ კაცისა -- ცხოველი (რამეთუ უკუეთუ კაცი, და ცხოველიცა),
Line: 10    
ანუ სწორი სწორისა, ვითარ კაცისა კუალად მოცინარობითი, რამეთუ უკუეთუ
Line: 11    
კაცი, მოცინარობითიცა.



Subchapter: 18  
Line: 12  ხოლო ზიარი თანმოსახელეცა


Paragraph: 1     
Line: 13    
აჰა, ამის თანმონათესვეობისათჳს1 ვიტყოდე საშუალზღვართა ყოფისა
Line: 14    
თჳსისა არსებითთა და არსებისზედათაჲსა და უფროჲსღა არსებისზედათა უმახლობელეს
Line: 15    
ყოფასა მისსა.



Subchapter: 19  
Line: 16  ხოლო განეყოფვის, რამეთუ ნათესავი უკუე უპირველეს,
Line: 17 
ხოლო უკუანაჲსკნელ არს თჳსი


Paragraph: 1     
Line: 18    
მეტყუელი რაჲსაებრ ეზიარებიან ურთიერთას, იტყჳს რაჲსაებრ განიყოფვიანცა
Line: 19    
და "უპირველესად" იტყჳს არა ჟამითა, არამედ ბუნებითა.
Line: 20    
რამეთუ მოსპობილნი ნათესავნი თანმოსპობენ სახეთა, რომელთანი არ/იან
Line: 21    
თჳსნი, რამეთუ მოისპნენ რაჲ ნათესავნი, მოისპობვიან თჳსნიცა საშუალობითა
Line: 22    
სახეთაჲთა. რამეთუ მოსპობასა კაცისასა თანმოისპობვის მოცინარობითი, და
Line: 23    
ესე სამართლად! რამეთუ უკუეთუ მოსპობითა სახეთაჲთა მოისპობვიან თჳსნიცა,
Line: 24    
ხოლო მოსპობითა ნათესავთაჲთა მოისპობვიან სახენიცა, მრავლად უფროჲს
Line: 25    
მოისპნენ რაჲ ნათესავნი, მოისპნენ თჳსნიცა.



Subchapter: 20  
Line: 26  ხოლო განეყოფვის ნათესავი შემთხუევითსა


Paragraph: 1     
Line: 27    
უმრავლესობით განყოფილთათჳს ურთიერთას, ვითარი აქუს ნათესავსა
Line: 28    
და შემთხუევითსა, ზიარობისა უკუე თქუმაჲ ძნელ არს, ვითარ მცირედი არს
Line: 29    
ზიარებაჲ, ხოლო განყოფილებისაჲ -- ადვილ (რამეთუ მრავლად განკიდეებულნი
Line: 30    
მრავალთა მიერ განჰყოფენ თავთა თჳსთა), ვითარ-იგი მრავლად დაა/ხლებულთაგანთათჳს
Line: 31    
განყოფილებისა უკუე თქუმაჲ ძნელ, ხოლო ზიარობისაჲ ადვილ
Line: 32    
არს. ვითარ-იგი ზიარობასა სადმე თქუმაჲ მგლისაჲ და ძაღლისა და ცხენისა და
Line: 33    
ქათმისა და ტრედისასა ადვილ არს, ხოლო განყოფილებასა -- არა ადვილ.
Line: 34    
კუალად რაჲსაებრ უკუე განეყოფვის კაცი ჯინჭველსა, არა ძნელ და ღონიერ,
Line: 35    
არს თქუმად, ხოლო რაჲსაებრ ზიარ არიან -- ძნელ. და მარტივად, შორად
Line: 36    
მყოფთა სადმე ურთიერთას და მრავლად განკიდეებულთა ზიარებაჲ ვიდრემე
Line: 37    
კნინოდენი აქუს, ხოლო მრავალი -- განყოფილებაჲ. ხოლო არმრავლად განკიდეებულთა,
Line: 38    
არამედ მახლობელთა ურთიერთას, მცირედი უკუე მოუგიეს განყოფილებაჲ,
Line: 39    
ხოლო მრავალი -- ზიარობაჲ. ვითარ უკუე ესრეთ ნათესავიცა და
Page: 93  
Line: 1    
შემთხუევითი მრავლად აშორვენ ურთიერთ/თას, მცირედი სადმე არს ზიარობაჲ
Line: 2    
მათი, ხოლო მრავალი -- განყოფილებაჲ. ვინაჲცა ერთი მხოლოჲ ზიარობაჲ
Line: 3    
მათი გარდმოსცა პორფირიოს, ხოლო სხუაობანი -- მრავალნი. რამეთუ
Line: 4    
განვრცომასა და შეკნინებასა ზედმიითუალავს თანქონებაჲ შემთხუევითთაჲ*.
Line: 5    
რამეთუ კაცსა და ცხენსა და სხუათა სახეთა სწორობით თანა-აქუს ცხოველისა
Line: 6    
(რამეთუ სწორებით ცხოველ არიან), ხოლო სხეულთა არა სწორებით თანა აქუს
Line: 7    
თეთრისა ანუ მმელნობისა, რამეთუ ითქუმიან უფროჲს-ყოფად და უმცროჲს
Line: 8    
თეთრი და მმელნობი.



Subchapter: 21  
Line: 9  ნათესავი უკუე, რომლითა სხუათა განეყოფვის


Paragraph: 1     
Line: 10    
ჰნებავს პორფირიოსს ჩუენებად აქა, რავდენნი იქმნებიან სქესნი ურთიევნულ
Line: 11    
მიმართ გარდაცვალებისაგან ხუთთაჲსა, რამეთუ თქუა, ვითარმედ: იქმნებიან
Line: 12    
სქესნი, არა ვითარ ვინ ჰგონოს, ოცნი ორგზის თანშეტყუებისათჳს /თითოეულისა
Line: 13    
ხუთთაგანისა სხუათა მიმართ ოთხთა. და მისცემს ღონისძიებასა,
Line: 14    
რომელი ეგერა პირველ აღვწერეთ, რომლისა მიერ ვჰპოებთ, რაოდენ იქმნებიან
Line: 15    
სქესნი წინამდებარეთანი, რამეთუ იტყჳს, ვითარცა ეგერა თქუმულ არს
Line: 16    
ჩუენ მიერ, ვითარმედ: ჯერ-არს წინადადებულთა1 საზღვართაგანისა რიცხუსა
Line: 17    
მრავალწილ-ქმნაჲ კნინსა ზედა ერთეულსა და ქმნილთასა მირებაჲ ნახევარსა
Line: 18    
და ეგოდენად თქუმაჲ ქმნასა სქესთასა. ვითარ-ესე წინამდებარესა ზედა უღირდა
Line: 19    
მრავალწილ-ყოფაჲ ხუთსა ერთეულსა ზედა კნინსა ოთხსა და შეიქმნებიან
Line: 20    
ოცად. მერმე ნახევარნი ამათნი შეიქმნებიან ათად. ესოდენებ სადმე იქმნებიან
Line: 21    
ურთიერთასმიმართნი სქესნი ხუთთანივე. ხოლო მიზეზი, რომლისათჳს გუარსა
Line: 22    
ამას ვჰყოფთ, არს ესე: საჴმარ-არს თითოეულისა ხუთთაგანისა თანშეტყუებაჲ
Line: 23    
სხუათა /ოთხთა მიმართ. ამისთჳს ხუთგზის2 ვჰყოფთ ოთხთა და იქმნებიან
Line: 24    
სქესნი ოც. ხოლო ვითარ შეხუდების ორგზის მოხუმაჲ მათვე სქესთაჲ, ამისთჳს
Line: 25    
შევიქმთ ნახევარსა. რამეთუ თანშემტყუებნი ნათესავისანი ოთხთა მიმართ სხუათა,
Line: 26    
ცხად-არს, ვითარმედ განყოფილებისაცა მიმართ თანშევატყუებთ მას. ვინაჲცა
Line: 27    
უკუეთუ განყოფილებაჲ სხუათა ოთხთა თანაშევატყუათ, შემემთხუევის
Line: 28    
ჩუენ ორგზის მოღებაჲ თანშეტყუებასა ნათესავისასა განყოფილებისა მიმართ.
Line: 29    
ესრეთვე სხუათაცა ზედა.

Paragraph: 2     
Line: 30       
ხოლო არს სხუაჲცა კანონი, რომლისაებრ ვისწავებთ, რაოდენნი იქმნებიან
Line: 31    
სქესნი წინამდებარეთა საზღვართანი. რამეთუ იყვნენ თუ რაჲმე საზღვარნი
Line: 32    
და შეეძინნენ3 სხუანი, თითოეულსა საზღვარსა ეგოდენნი შეეძინებიან სქესნი,
Line: 33    
რაოდენნი იყვნეს წინამდებარენი საზღვარნი, /ვითარ-იგი [პირველისაჲ
Line: 34    
არა არს] სქესი, ხოლო უკუეთუ შეეძინოს სხუაჲ საზღვარი, იქმნების ერთი
Line: 35    
სქესი, ვითარ ერთი იყო4 საზღვარი წინამდებარე. კუალად სხუაჲღა თუ შეეძინოს,
Line: 36    
ორნი შეეძინებიან სქესნი, რავდენნი იყვნეს წინამდებარენი საზღვარნი.
Line: 37    
იქმნებიან უკუე ყოველნი სქესნი სამ. ხოლო უკუეთუ სხუაჲ საზღვარი შეეძინოს,
Line: 38    
შეეძინებიან სამნი სქესნი და იქმნებიან ყოველნი სქესნი ექუს. ხოლო
Line: 39    
სხუაჲ თუ საზღვარი შეეძინოს, ოთხნი შეეძინებიან საზღვარნი, ვიდრე ქმნამდე
Line: 40    
ხუთთა საზღვართა სქესებსა ყოველსა ათ5.

Paragraph: 3     
Line: 41       
და სხუებრცა, თითოეულისა ხუთთაგანისაჲ სხუათა ოთხთა მიმართ თანშეტყუებაჲ
Line: 42    
საჴმარ-არს, ვინაჲცა ნათესავი სხუათა ოთხთა მიმართ თანშეტყუებული
Page: 94  
Line: 1    
შეიქმს სქესთა ოთხთა. ხოლო განყოფილებაჲ ნათესავისა მიმართ ვიდრემე
Line: 2    
ეგერა თანშეტყუებულ არს, /[ოდეს ნათესავი] თანშეიტ[ყუე]ბოდა1 მისსა
Line: 3    
მიმართ, ხოლო სხუათა სამთა მიმართ თანშეტყუებული, შეიქმს სქესთა სამთა,
Line: 4    
ვიდრე ქმნადმდე სქესთა შჳდთა. კუალად სახე ნათესავისა მიმართ და
Line: 5    
განყოფილებისა ეგერა თანშეტყუებულ არს, ვითარცა იგინი ამას თანა, ხოლო
Line: 6    
სხუათა ორთა მიმართ თანშეუტყუებული, შეიქმს სქესთა ორთა, ვიდრე ქმნამდე2
Line: 7    
სქესთა ცხრათა. კუალად თჳსი ნათესავისა მიმართ ვიდრემე და განყოფილებისა
Line: 8    
და სახისა ეგერა თანშეუტყუებელ არს, ხოლო შემთხუევითისა მიმართ
Line: 9    
თანშეტყუებული შეიქმს სქესსა ერთსა, ვიდრემდის ყოველნი იქმნებიან
Line: 10    
ათ. ხოლო შემთხუევითსა არცერთისაჲ აქუს თანაშეტყუებაჲ, რამეთუ ეგერა
Line: 11    
თანშეტყუებულ არს ყოველთა მიმართ, ოდეს იგინი ამისდა მომართ თანშეიტყუებოდეს.
Line: 12    
ცხად-არს უკუე, ვითარმედ ყოველნი სქესნი /იქმნებიან ოთხ, სამ,
Line: 13    
ორ, ერთ: ნათესავისანი3 სადმე ოთხ და განყოფილებისანი სამ, ხოლო სახისანი
Line: 14    
ორ და თჳსისანი ერთ. ვინაჲ ყოველნი იქმნებიან ათ.

Paragraph: 4     
Line: 15          
ნათესავი*
Line: 16          
განყოფილებაჲ
Line: 17          
ნათესავი4
Line: 18          
სახე            აქა იქმნნეს
Line: 19          
ნათესავი         სქესნი ოთხ.
Line: 20          
თჳსი
Line: 21          
ნათესავი
Line: 22          
შემთხუევითი
Line: 23    
ი̃ სახე
Line: 24          
განყოფილებაჲ
Line: 25          
თჳსი            აქა იქმნნეს
Line: 26          
განყოფილებაჲ5         სქესნი სამ.
Line: 27          
შემთხუევითი
Line: 28          
[განყოფილებაჲ]6
Line: 29          
სახე            აქა იქმნნეს
Line: 30          
თჳსი            სქესნი ორ.
Line: 31          
სახე
Line: 32          
შემთხუევითი
Line: 33    
კ̃ თჳსი                  აქა კუალად მერმე
Line: 34          
შემთხუევითი         მეოთხედ
Line: 35                      
იქმნა სქესი ერთ



Subchapter: 22  
Line: 36  აწ უკუე ზიარი განყოფილებისა და სახისაჲ არს


Paragraph: 1     
Line: 37    
გარდავიდა ზიართა მიმართ და თჳსთა განყოფილებისა და სახისათა და მათ
Line: 38    
ზედა დააცხრობს სიტყუასა.
Page: 95  


Subchapter: 23  
Line: 1  ხოლო თჳს განყოფილებისა ვიდრემე
Line: 2 
რომელირაჲარსობისა შორის შესმენაჲ


Paragraph: 1     
Line: 3    
რომლისათჳს უღონოებდამცა ვინ, თჳთვე სწორებით აღჰჴსნის. რამეთუ
Line: 4    
/იტყჳს: რაჲსათჳს სახე ვიდრემე რასაშინაობით შეისმინების, ხოლო განყოფილებაჲ
Line: 5    
-- რომელირაჲარსობით? და რამეთუ კაცი რომელ რადმე ცხოველად
Line: 6    
ითქუმის, რამეთუ ვიტყჳთ: რაჲ არს სოკრატი? ცხოველი*1 ვითარმედ კაცი.
Line: 7    
ვინაჲ სახეცა რომელირაჲარსობისა შორის შეისმინების. იტყჳს უკუე, ვითარმედ:
Line: 8    
სახეცა რომელი-რაჲ არს, გარნა არა მარტივად, არამედ ვითარ-იგი თანააქუს
Line: 9    
განყოფილებათა. რაჲარსობისაშორისი უკუე შესმენაჲ ნათესავთაგან
Line: 10    
აქუს სახეთა, ხოლო რომელირაჲარსებისშორისი -- განყოფილებათაგან, რამეთუ
Line: 11    
"რომელ ცხოვლობასა" კითხულნი, ვიტყჳთ: სიტყჳერი, მოკუდავი. ვინაჲცა
Line: 12    
განყოფილებათა ვიდრემე თავით თჳსით აქუსყე რომელი, ხოლო სახეთა --
Line: 13    
განყოფილებათათჳს, რამეთუ რომელიმე უკუე ცხენი რომელსამე ვირსა შეერთო*2
Line: 14    
მარტივი /სადმე "სიტყჳერი" მარტივსა "მოკუდავსა" თანდადებული,
Line: 15    
შეიქმს კაცსა, ხოლო საყოველთაოჲ კაცი1, თანდადებული სხუასა ვისმე თანა,
Line: 16    
არას შეასრულებს. ხოლო უკუეთუ იქმნების კერძოვირი ცხენისაგან და ვირისა,
Line: 17    
არღა მერმე საყოველთაოთა, არამედ კერძოობითთაგან, რამეთუ რომელიმე
Line: 18    
ცხენი შეყოფილი მის რომლისამე ვირისაჲ, შეიქმს კერძოვირსა. და სხუებრცა7
Line: 19    
განყოფილებანი სადმე, თანმყოფნი ქმნისათჳს ერთისა სახისა, არარას მვნებელნი
Line: 20    
ერთმანერთისა მიერ, თითოეული სცავს არსებასა თჳსსა. ვითარ-იგი
Line: 21    
თანმოვიდეს ქმნისათჳს ერთისა სახისა კაცისაჲსა: სიტყჳერი და მოკუდავი და
Line: 22    
გონებისა და ზედმიწევნულობისა შემწყნარებელობითი, და არაჲ ივნეს. ხოლო
Line: 23    
ცხენი რაჲ და ვირი თანმოვიდეს და კერძოვირი შეასრულეს, რამეთუ არა იყ/ვნეს
Line: 24    
სახენი, არამედ განუკუეთელნი, არცა ბუნებაჲ თჳსი უქცეველად დაიცვეს
Line: 25    
კერძოვირისა შორის, რამეთუ სხუაჲ რაჲმე თჳნიერ ორთასავე არსებისა
Line: 26    
თითოეულისაჲსა განხრწნითა იქმნა. რომლისათჳსცა სახე სახისა არ თანშემოვალს.
Line: 27    
ხოლო თჳსი ერთისა სახისა ქუეშე არს*3, მხოლოჲსა და ყოვლისად და
Line: 28    
მარადის მყოფი. და განყოფილებაჲ სადმე წინაღუდგომელ არს*4, რამეთუ
Line: 29    
არცა სიტყჳერისა უფროჲს არს სიტყჳერი ანუ უმცროჲს, ხოლო მმელნობსა
Line: 30    
მმელნობისა უკნინესადცა ვიტყჳთ. ხოლო დაღათუ უსიტყჳერესად სხუასა
Line: 31    
სხჳსაგან ვიტყჳთ, გარნა არა სიტყჳერსა არსებასა დავჰნიშნავთ, არამედ სწავლულებათა.
Line: 32    
შინა სიტყჳერებითსა ანაგებსა, რომელიცა სიმარჯუე არს სულისა.
Line: 33    
შეურევნელ სადმე წინააღმდგომნი და წინაუკუმონი განყოფილებანი*5.






Next part



This text is part of the ARMAZI edition of Ammonius, In Aristotelem commentaria.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 22.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.