ARMAZI
Ammonius, In Aristotelem commentaria
Part No. 8
Previous part

Book: Arist.Cat.Comm.  
In Aristotelis categorias commentarius



Page: 96  
Line: 1 
ამმონიუ ერმისისა მოსაჴსენებელი "ათთა
Line: 2 
კატიღორიათადმი" არისტოტელისთა

Chapter: 0  
Line: 3 
[წინასიტყვაობა]


Paragraph: 2     
Line: 4       ვითარცა არისტოტელისსა შინაგან ქმნაჲ გუნებავს ფილოსოფოსობასა1,
Line: 5    
მოვედ ამისდა მიმართ თანამოქმედნი რაჲმე ჩუენნი ვიძინეთ.

Paragraph: 3     
Line: 6       
ხოლო არიან ესენი რიცხჳთ ათ: . პირველად, თუ ვინაჲ არიან სახელნი
Line: 7    
ფილოსოფოსურთა წვალებათანი; . მეორედ, რაჲ არს განწვალებაჲ
Line: 8    
არისტოტელებრთა აღწერილთაჲ; . მესამედ, ვინაჲ დაიწყებვიან არისტოტელებრნი
Line: 9    
ნაწერნი; . მეოთხედ, რაჲ აღმოჩინებული ჩუენდა საჴმარი არისტოტელურისაგან
Line: 10    
ფილოსოფოსობისა; . მეხუთედ, რანი მიმყვანებელნი ამისდა
Line: 11    
მიმართ; . მეექუსედ, ვითარ უღირს განმზადებულ-ყოფაჲ მსმენელსა ფილიოსოფოსისა
Line: 12    
სიტყჳსასა; . მეშვიდედ, რაჲ არს სახე წარმ/ოთქუმისაჲ;
Line: 13    
. მერვედ, რაჲსათჳს2 ჩანს ფილოსოფოსი მომმარჯუებელად უცხადოობისა;
Line: 14    
. მეცხრედ, რომლისაჲ ჯერ-არს და რაოდენ წინამიღებაჲ თითოეულისაჲ
Line: 15    
არისტოტელებრთაგან აღნაწერთა3; . მეათედ, ვითარ ჯერ-არს ყოფად
Line: 16    
მთარგმანებელი მათი.

Paragraph: 4     
Line: 17       
აწ უკუე, ვითარცა აღვრიცხუენით ესენი, მოვედით4 მეძიებელთა თითოეულისათა,
Line: 18    
რაოდენ შესაძლებელ ჩუენდა იყოს განვაცხადნეთ.

Paragraph: 5     
Line: 19       
სახელ-იდებიან ვიდრევე უკუე წვალებანი ფილოსოფოსთანი ვიეთგანვე
Line: 20    
შჳდად, რამეთუ ანუ წვალებისმთავართაგან, ვითარ-იგი პითაღორელნი ითქუმიან
Line: 21    
და ეპიკურელნი და დიმოკრატელნი პითაღორიაჲს და ეპიკუროჲს და დიმოკრატოჲსგან
Line: 22    
დაწყებასა წვალებათასა თითოეულად შემტკიცებითა; ანუ მამულისაგან
Line: 23    
დამწყებელთაჲსა, ვითარ-იგი*... /დნელნი, რამეთუ უკუეთუ არმცოდნელნი
Line: 24    
სადმე არსადა ვირწმუნოთ თქუენი სიუცბით ჴმამყოფელთაჲ, ხოლო
Line: 25    
უკუეთუ მცოდნელნი, არს ვიდრემე მიწდომაჲ. ხოლო იტყოდეს იგინი არ-ყოფასა
Line: 26    
მიწდომისასა სიტყჳსა ამის მჴუმეველნი. უკუეთუ ჰგულავს ყოფაჲ მიწდომასა,
Line: 27    
უჴმს მეცნავსა თანშეტყუებაჲ ცნობილისაჲ, ხოლო უკუეთუ ჰგულავს
Page: 97  
Line: 1    
თანშეტყუებაჲ, უჴმს ცნობილსა მდგომარეობაჲ და მარადის ეგრეთვეობის ქონებაჲ,
Line: 2    
ანუ უკუეთუ იძრვის1 საცნობელი, თანაიძრვოდედ მცნობელი და შეუდეგინ
Line: 3    
მას. ვინაჲცა უკუეთუ საქმენი არა დგანან, არამედ მარადის იძრვიან და ძრვასა
Line: 4    
მათსა ვერ შემძლებელ არს თანაძრვად და თანშედგომად სული ჩუენი, საჭირო
Line: 5    
არს ყოფაჲ მიუწდომელობისაჲ. რამეთუ ვიდრემე უკუე იძრვი/ან საქმენი
Line: 6    
და მარადის დინებასა და წარდინებასა შინა არიან, ესე იგი არს, დენასა და
Line: 7    
შეცვალებასა, მართლიად2 იტყოდეს, რომლისათჳს და ძუელთაცაგანმან ვინმე
Line: 8    
თქუა რაჲ, ვითარმედ: "მასვე მდინარესა შინა არა არს ორგზის შესლვაჲ მასვე
Line: 9    
წყალსა". სხუამან თქუა მისდამი ნანდჳლ მახჳლითა გაგონებითა, ვითარმედ:
Line: 10    
"არცა ერთგზის, რამეთუ მყის შთაყოფასა თანა ფერჴისასა, თანაწარჰვალს მას
Line: 11    
წყალი პირველ შთასვლისა მისდამი ნეშტისა სხეულისა". ესე უკუე სადმე, ვითარცა
Line: 12    
ვიტყოდე, მართალი თქუას, ხოლო ვითარმედ სული ჩუენი ვერ შემძლებელ
Line: 13    
არს შედგომად ამათდა, ამას ტყუიან. რამეთუ აღმოაჩინა საღმრთომან
Line: 14    
პლატონ, ვითარმედ უმოსწრაფესნი სულთანი არა ხოლო უკუანაგან მათსა
Line: 15    
შევლენ, არამედ სიმაღლესა ძრვისა3 მისისასა მიწევნულნი წინაუსწრობენ და
Line: 16    
ესრე/თ4 ენადგმებიან და ეთანმდგომებიან.

Paragraph: 6     
Line: 17    
ხოლო სახელ-იდებიან შემთხუევითისაცა რაჲსმეგანმე5, ვითარ-იგი პერიპატოჲთგამოთაგანნი,
Line: 18    
რამეთუ ვითარ საღმრთოჲ პლატონ თარგმნის, ეზიარებოდის
Line: 19    
რაჲ მნებავი მორთხმულ-ყოფად სხეულისა თჳსისა, რაჲთა არა უუძლურეს
Line: 20    
ქმნილი მაყენებელ-ექმნეს სულისაებრთა მოქმედებათა, ხოლო მონაცვალენი
Line: 21    
მისნი სახელ-ისხნეს ესრეთ პერიპატოჲსაგან, ხოლო ენაცვალნეს ქსენოკრატი6
Line: 22    
და არისტოტელი*1..., ხოლო ქსენოკრატი აკადიმიას შინა. ხოლო
Line: 23    
უკუანაჲსკნელ რომელთამე უკუე ადგილი დააკლდა და სახელ-ისხნეს შორისქმნისაგან
Line: 24    
მასწავლელისა პერიპატოელად, ხოლო რომელთამე -- შორისქმნაჲ
Line: 25    
და სახელ-ისხნეს ადგილისაგან აკადიმიელად, ანუ დასასრულისაგან ფილოსოფოსობისა,
Line: 26    
ვითარცა გემოვნებითნი. რამეთუ ესენი /იტყოდეს დასასრულ
Line: 27    
ცხორებისა ყოფად გემოსა7, ხოლო არა გემოჲ იყო ესე, ვითარცა მრავალნი
Line: 28    
ჰგონებენ, ვიტყჳ, ვითარმედ ვნებულებითი, არამედ ყოვლითურთი უვნებელობაჲ
Line: 29    
სულისაჲ.

Paragraph: 7     
Line: 30    
ხოლო ვითარცა ვთქუთ, რაოდენ ფერად უკუე და ვინაჲ სახელ-ისხნეს წვალებანი
Line: 31    
ფილოსოფოსთანი, მოვედ და განკიდესკიდეებაჲცა8 არისტოტელებრთა აღწერილთაჲ
Line: 32    
ვყოთ. ამათგანნი9 ვიდრემე რომელნიმე არიან კერძოობითნი და რომელნიმე
Line: 33    
საყოველთაონი, ხოლო რომელნიმე საშუალისა შორის საყოჳელთაოთა
Line: 34    
და კერძოობითაჲსა. და არიან კერძოობითნი სადმე, რაოდენნი ვიეთამე10 მიმართ
Line: 35    
თჳსაგან აღიწერნეს11: ანუ ეპისტოლენი, ანუ სხუანი ესევითარნი. ხოლო საყოველთაონი,
Line: 36    
რომელთა შინა ბუნებისათჳს საქმეთაჲსა ეძიებს, ვითარ არიან "სულისაძლითნი",
Line: 37    
"ქმნისა და ხრწნილებისაძლითნი", "ცისაძლითნი"13, ხოლო საშუ/ალნი,
Line: 38    
რაოდენნი მატიანობისათჳს აღწერნა. ესენი*2 უკუე არცა ვიეთმე მიმართ
Line: 39    
მიმხედველმან თჳსაგანობით აღწერნა, არა სადმე13 არცა საყოველთაო
Line: 40    
არიან. ხოლო საშუალთაგანნი არიან აღწერილნიცა მისნი "მოქალაქობანი",
Page: 98  
Line: 1    
მრჩობლ ერგასისად და ორასად მყოფნი, რომელნი აღწერნა არცა თნ́საგანობით
Line: 2    
ვისსამე მიმართ, არცა საყოველთაოდ (რამეთუ "ათინელთა მოქალაქობაჲ",
Line: 3    
ანუ ამათი ვიეთიმე ნუუკუე საყოველთაო არამცა იყო). ხოლო დაწერნა, რაჲთა
Line: 4    
შემდგომად მისა მიმთხუეულნი კაცნი განმსჯელნი, თუ რომლისაებრ უკუე
Line: 5    
მართლად მოქალაქობენ და რომლისაებრ არ ეგრეთ, რომელთამე აღირჩევდენ,
Line: 6    
ხოლო რომელთამე ევლტოდინ და ამას სარგებელ იყოფდენ. კერძოობითთა
Line: 7    
ვიდრემე უკუე და საშუალთა ეგიხაროდენებოდედ.

Paragraph: 8     
Line: 8       
/ხოლო საყოველთაოთაგანნი რომელნიმე არიან თანგანმაწესებელობითნი
Line: 9    
და რომელნიმე მოსაჴსენებელობითნი. ხოლო მოსაჴსენებელობითად იწოდებიან
Line: 10    
იგინი, რომელთა შინა თავნი ხოლო აღიწერნეს ამათნი. რამეთუ საჴმარ-არს
Line: 11    
ცნობად, ვითარმედ ძუელმან ვინცა წინაღირჩიის აღმწერელობაჲ პოვნილთაჲ ნაწილეულობით,
Line: 12    
წინამდებარისა აღმოჩენისა მიმართ თანშესატყჳსად თავოანად
Line: 13    
აღსწერდის მათ, ხოლო მრავალთა უძუელესთაცა წიგნთაგან მიიხუმიდეს გულისხუმისსაყოფელთა1,
Line: 14    
რომელ მართლობისა მქონებელნი უკუე განამტკიცნენ,
Line: 15    
ხოლო არ ეგევითარნი გამოარჩინენ. ვინაჲცა უკუე წესისა რაჲსმე უკუანაჲსკნელ
Line: 16    
ზედადამრთველობაჲ ყვეს მათთა ზედა და შუენიერებისა2 სიტყუათაჲსა და
Line: 17    
შთამომთქუმელობისა მოღუწითა განმაშუენებელთა /მოქსოვნეს აღნაწერნი. და
Line: 18    
ამით განეყოფვიან მოსაჴსენებელობითთა თანგანწესებულებითნი3: წესისა და
Line: 19    
თარგმანებისა სიკეთითა4. ხოლო მოსაჴსენებელობითნი რომელნიმე მრავალსახე
Line: 20    
და რომელნიმე მხოლოსახე. ხოლო მხოლოსახენი ვიდრემე, რომელთა შინა ერთისა
Line: 21    
რაჲსათჳსმე ჰყოფს ძიებასა, ხოლო უფროჲსღა თავთა აღჴსენებასა, ხოლო
Line: 22    
თითოფერ5, რომელთა შინა მრავალთათჳს.

Paragraph: 9     
Line: 23       
და კუალად თანგანწესებულებითთაგანნი6 რომელნიმე არიან დ[ი]ალოგიკანი7
Line: 24    
და რომელნიმე თჳთპირობითნი. დ[ი]ალოგიკანი8 ვიდრემე, რავდენნი
Line: 25    
ღრამატიკოსად შეიმზადებიან კითხვისაებრ და მიგებისა მრავალთა პირთაჲსა,
Line: 26    
ხოლო თჳთპირობითნი, რაოდენნი თავით თჳსით აღწერნა.

Paragraph: 10     
Line: 27       
ხოლო სახელ-ედების დიალოგიკათა ექსოტერიკადცა9 და თჳთპირობითთ --
Line: 28    
აქსიომატიკადცა, ესე იგი /არს, აკროამატიკად. ხოლო ღირს ძიებისა არს, თუ
Line: 29    
რაჲსათჳს ესრეთ სახელ-ისხნეს? ვიეთნიმე ვიდრემე უკუე იტყჳან, ვითარმედ
Line: 30    
დიალოგიკად და ექსოტერიკად უწოდა, ვითარ თჳსსა იჭუსა არა დასდებს მათ
Line: 31    
შინა, არამედ ვითარცა სხუათა პირთა მიერ მაგიერ აღსწმასნის დანამთხუევთა.
Line: 32    
ხოლო ესე ტყუილ არს, რამეთუ ექსოტერიკად სახელ-სდვა, ვითარ მარტიობისა
Line: 33    
თანამყოფთა მიმართ წერდა მომარჯუებითა ფილოსოფოსისაგან მათ შინა
Line: 34    
მზრახვალობასა10, უცხადესსა და აღმოსაჩენთა არა გამომაჩინებელთა, არამედ
Line: 35    
უფროჲსღა მარწმუნებელთა დიდებულთაგან; ხოლო აკროამატიკად, ვითარმცა
Line: 36    
საჭირო იყო მსმენელ-ყოფაჲ მათი მოსწრაფისათჳს და ნანდჳლ საკუთრისა
Line: 37    
ტრფიალისა ფილოსოფოსობისაჲსა.

Paragraph: 11     
Line: 38       
ხოლო აკროამატიკათაგანნი რომელნიმე უკუე არიან ხედვითნი და რომელნიმე
Line: 39    
საქმითნი, ხოლო რომელნიმე ორღანებრ/ნი. ხედვითნი სადმე, რაოდენნი
Line: 40    
განრჩევისათჳს ჭეშმარიტისა და ტყუილისა არიან, ხოლო საქმითნი,
Page: 99  
Line: 1    
რაოდენთა განმრჩეველობაჲ აქუს კეთილისათჳს და ბოროტისა. გარნა ვითარ
Line: 2    
მხედველობითი ეოცნების ვიეთმე, ვითარცა ჭეშმარიტად ვიდრემე მყოფი, ხოლო
Line: 3    
არმყოფი ჭეშმარიტად, და საქმითი ეგრეთვე, კეთილისასა მჴუმეველნი
Line: 4    
სახელსა, არმყოფნი კეთილად, გჳჴმს ჩუენ ოღანოჲ რაჲმე განმრჩეველი ესევითართაჲ.
Line: 5    
ხოლო რაჲ არს ესე? აღმოჩენაჲ! კუალად მხედველობითთაგანნი
Line: 6    
რომელიმე ღმრთისმეტყუელებითი, რომელიმე მათიმატიკოსი, ხოლო რომელიმე
Line: 7    
ბუნებათმეტყუელებითი; და საქმითაგანი რომელიმე ითიკოლსი, რომელიმე
Line: 8    
განგებულებითი და რომელიმე მოქალაქობითი. და ორღანებრთაგანნი
Line: 9    
რომელნიმე დასაბამთათჳს ღონისძიებისათა, ხოლო რომელნიმე სხუათამიმართთათჳს
Line: 10    
ღონისძიებისა მიმართ შემა/სრულებელთა, აპოდიკტიკსა* ვიტყჳ. რამეთუ
Line: 11    
ვითარ აღმოჩენაჲ შეგულისსიტყუვაჲ1 არს ზედმიმწევნელობითი, სათანადო
Line: 12    
არს პირველ ამისსა საყოველთაოჲსა შეგულისსიტყუვისა ცებნაჲ. არამედ
Line: 13    
კუალად ამის შეგულისსიტყუვისა2 სახელი ცხად-ჰყოფს არა მარტივსა რასმე,
Line: 14    
არამედ თანდადებულსა (რამეთუ შეკრებასა რასმე დაჰნიშნავს
Line: 15    
სიტყუათასა).

Paragraph: 12     
Line: 16    
აწ სადმე პირველ მისსა ჯერ-არს სწავლაჲ მარტივთაჲ, რომელთაგან თანდაისხმიან.
Line: 17    
ხოლო ესენი პროტასნი არიან, გარნა იგინიცა თანდაისხმიან სახელთაგან
Line: 18    
და სიტყუათა. ჯერ ვიდრემე არს პირველ ამათი სწავლაჲ. სახელთა სადმე
Line: 19    
უკუე და სიტყუათა ასწავებენ "კატიღორიანი", ხოლო პროტასთა -- "პერი ერმინიაჲ",
Line: 20    
ხოლო საყოველთაოსა შეგულისსიტყუვასა3 -- "პირველნი ანალჳტიკანი".
Line: 21    
ვინაჲცა ესენი /დასაწყისებ მეღონეობისა არიან. ხოლო "მეორენი ანალჳტიკანი"
Line: 22    
თჳთ მას მეღონეობასა გუასწავვბენ ჩუენ, რომელ არს აპოდიკტიკონი
Line: 23    
სჳლლოგიზმოსი.

Paragraph: 13     
Line: 24    
არამედ კუალად ვითარ-იგი მკურნალნი სამკურნალოთა სწავლათა მიმცემელნი
Line: 25    
ჭაბუკთანი მოიჴსენებენ მარგებელთა თანა სამსალათაცა, ამათისა
Line: 26    
უკუე ჴუმევისა, ხოლო მათგან სივლტოლისათჳს, ეგრეთ აქაცა ვითარ სოფისტელნი4
Line: 27    
მიჰმადლებენ საქმეთა მომპოვნებელთა ჭეშმარიტებისათა სოფისტიკითა
Line: 28    
რაჲთმე სჳლოგიზმოსითა, მნებავნი კუეთებისა მათისანი, დასწერა
Line: 29    
ამათცა ფილოსოფოსი, რაჲთა ვევლტოდით მათ. და იტყჳან ესენი სხუებრ
Line: 30    
შემოკრებასა მეღონეობისასა, ვითარ ინებოს თუ ვინმე სწავლებაჲ. ვითარ ჯერ-არს
Line: 31    
შეწყობაჲ სიტყუათაჲ, პირველად წარმოიტყჳს სახელთათჳს /და რიმათა
Line: 32    
და უწინარეს მათსა მარცუალთათჳს და მერმე მათსაცა უწინაეს ასოთათჳს. და
Line: 33    
სახელ-ედების ასოთა სადმე და მარცუალთა და სახელთა და რიმათა დასაბამებ
Line: 34    
მეღონეობისა, ვითარ ჯერ-ყოფისათჳს სიტყჳს-ყოფისა, ხოლო სხუათა თჳთ მის
Line: 35    
მეღონეობისათჳს. ხოლო აღრიცხუნა რაჲ უსიკეთობანი სიტყჳსანი, იტყჳს ესრეთ
Line: 36    
სიტყჳსმგებლობით სხუებრცა თანმოკიდულთათჳს მეღონეობისათა. და ესე განწვალებაჲ
Line: 37    
არისტოტელებრთა ანაწერთაჲ.

Paragraph: 14     
Line: 38    
ვიძიოთ მესამედ: ვინაჲ დასაწყებელ არს? შესადგინებელ ვიდრემე იყო საჩუეულებოჲსაგან
Line: 39    
დაწყებაჲ მოფარდულობისაჲ, რაჲთა პირველად ჩუეულებათა
Line: 40    
თჳსთა შემამკობელნი ეგრეთ სხუათასა შინაგან. ვექმნეთ სიტყუსა, არამედ ვითარ
Line: 41    
მათგანცა იჴუმევიან აპოდიქსებნი და სჳლლოგიზმოსნი, /ხოლო გუგულავს
Line: 42    
უმეცრებაჲ მათი უსმენელად ესევითართა სიტყუათად მყოფთად, ამისთჳს სადმე
Page: 100  
Line: 1    
სიტყჳერებითგან დაიწყებვოდედ უწინარეს შემკობისა ვიდრემე ჩუეულებათა
Line: 2    
თჳსთაჲსა და თჳნიერ საჩუეულებოჲსა მოფარდულობისა ხოლო შემდგომად
Line: 3    
სიტყჳერებითისა მიიმართებოდედ საჩუეულებოჲსა მიმართ, და ეგრეთ ჴელ-ი[ყ]ოფვოდედ1
Line: 4    
ბუნებითნი და შემდგომად მათსა მათიმატიკონნი და ესრეთ
Line: 5    
უკუანაჲსკნელ ღმრთისმეტყუელებითნი.

Paragraph: 15     
Line: 6    
მეოთხედ, იძიებოდედ ამათ თანა: რაჲ დასასრული და აღმოჩინიბადი ჩუენდა
Line: 7    
საჴმარი არისტოტელებრისაგან ფილოსოფოსობისა? და ვიტყჳთ, ვითარმედ:
Line: 8    
აღსლვაჲ საზოგადოჲსა მიმართ დასაწყისისა ყოველთაჲსა და ცნობაი, ვითარმედ
Line: 9    
ერთი არს იგი უსხეულოჲ, განუკერძოებელი, ძალ/მიუწდომელი, თჳთსახიერებაჲ,
Line: 10    
არსახიერი ხოლო. რამეთუ საჴმარ-არს ცნობად, ვითარმედ ვითარ თეთრად
Line: 11    
ვიტყჳთ სითეთრისადა შეყოფილსა სხეულსა, ხოლო სითეთრედ თჳთ მას
Line: 12    
ვითარებასა, ეგრეთვე სახიერებისაცა ზედა სახიერად უკუე ითქუმის შეყოფილი
Line: 13    
სახიერებისაჲ, ხოლო სახიერებად ვითარ-იგი არსებაჲ და ყოფითი რაჲმე
Line: 14    
მყოფობაჲ.

Paragraph: 16     
Line: 15    
მეხუთედ, ამათ თანა ვიძიოთ; რანი არიან აღმყვანებელნი ჩუენნი თქუმულისა
Line: 16    
ამის დასაწყისისა მიმართ? და ვიტყჳთ, ვითარმედ: პირველად უკუე ჩუეულებითი
Line: 17    
მოფარდულობაჲ, მერმე შემდგომად მისსა ბუნებითთაძლითი და
Line: 18    
ეგრეთ მათიმატიკი და უკუანაჲსკნელ ამათსა შემდგომად აღვიყვანებით
Line: 19    
ღმრთისმეტყუელებად.

Paragraph: 17     
Line: 20    
მეექუსედ, ვიძიოთ: ვითარ უჴმს განმზადებაჲ მსმენელსა არისტოტელებრთა
Line: 21    
ანწერ/თასა? და ვიტყჳთ, ვითარმედ: განსწავლაჲ ჩუეულებათაჲ და სუნიშნ
Line: 22    
განწმედაჲ, რამეთუ "უსიწმიდოჲსა შეხებაჲ" წმიდისაჲ არა უცთომელობა არსო"
Line: 23    
-- საღმრთომან თქუა პლატონ.

Paragraph: 18     
Line: 24    
მეშჳდედ, წინა-მიც ჩუენ საძიებელად: რაჲ არს სახე მომთხრობელობისაჲ?
Line: 25    
და ვიტყჳთ, ვითარმედ: თითოსახედ მთარგმანებელად ჩანს ფილოსოფოსი. რამეთუ
Line: 26    
აკროამატიკისა შორის ვიდრემე სახელთაებრ უკუე ჴშირ არს და მიმომქცევი
Line: 27    
და მეუღონეობითი, ხოლო მეტყუელებისაებრ უნამეტავოჲ ჭეშმარიტისა
Line: 28    
მპოვნელობისა და გამომაცხადებელობისათჳს. მერმეცა ხოლო არს და ვითარ-იგი
Line: 29    
სახელთდამსხმელადცა გამოჩნდების, ხოლო გულისმსიტყუაობითთა შინა,
Line: 30    
რომელნი მრავალთა მიმართ დაუწერიან მას, სიზუავისაცა რაჲსმე მზრუნველობს
Line: 31    
და პერიერგიაჲსა* ლექსთაჲსა და გარდაღებისა. და პირებისა /მიმართ მეტყუელთაჲსა
Line: 32    
დაჰნაკუთავს სახესა ლექსისასოდა მარტივად რაოდენმან სიკეთემან
Line: 33    
იცის დაშუენებაჲ სიტყჳსაჲ. ხოლო ეპისტოლეთა შინა ჩანს წარმმართებელად
Line: 34    
სახესა ეპისტოლეთასა, რომელთაჲ შემოკლებულად ცხად-ყოფაჲ ჯერ-არს
Line: 35    
და განშორებულობაჲ ყოვლისა გულარძნილებითისა თანდადებისა და
Line: 36    
მეტყუელებისა.

Paragraph: 19     
Line: 37    
მერვედ, ვიძიოთ: რაჲსათჳს ესოდენ უცხადოსა მასწავლელობასა ეშურვა
Line: 38    
ფილოსოფოსი? და ვიტყჳთ, ვითარმედ: ვითარ-იგი ტაძრებთა შინა იჴუმევიან
Line: 39    
კრეტსაბმელნი რაჲმე არა ყოველთა სახილავობისა და ბილწთაგან მიმთხუევისათჳს,
Line: 40    
რომელთა არა არიან ღირს მიმთხუევისა, ეგრეთვე არისტოტელიცა წინსაბურველად
Line: 41    
ფილოსოფოსობისა მისისა იჴუმევს უცხადოობასა, რაჲთა მოსწრაფენი
Line: 42    
ვიდრემე უფროჲსღა ამისთჳს მერმეცა /თანმიაყვანებდენ სულთა და
Page: 101  
Line: 1    
უდებებით და დაჴსნილობით მოჴდომნი ეგევითართა სიტყუათანი უცხადოობისა
Line: 2    
მიერ იდევნებოდინ.

Paragraph: 20     
Line: 3    
ესრეთვე*1 სიტყჳსმოქმედნიცა წმასნიან ზღაპართა სხჳსანი უკუე საჩინოჲსაებრ
Line: 4    
საგონებელნი მეტყუელად და სხჳსანი დაფარულად, რამეთუ არავინ სადა
Line: 5    
ჰგონოს სიტყჳსამოქმედი მომგონებელად ამისსა, ვითარმედ "კრონოს მისგან
Line: 6    
შობილთა ძეთა შთანსთქმიდა და შთასწოვდა და განჰლევდა", რამეთუ ესე უგონოთაჲ
Line: 7    
არს. არცა, ვითარმედ "ღმერთნი იმრუშებენ", რამეთუ ყოვლად უადგილო
Line: 8    
სადმე იყოს მემრუშეთა უკუე კაცთა ტანჯვაჲ, ხოლო ღმერთთაჲ შენდობაჲ
Line: 9    
ამათი. არამედ ცხად-არს, ვითარმედ სხუანი რაჲმე არიან დაფარულისაებრ
Line: 10    
ჭეშმარიტნი და სხუანი მჩენნი. ვინაჲცა საჭირო არს ესევითართა წმასნათა არა
Line: 11    
შთანერგვაჲ სულებსა შორის ყრმათასა ჩჩჳლებად მყოფებსა და ამისთჳს სიტყჳსმოქმე/დთა
Line: 12    
მენიშეობითთა ზღაპართა აღწმასნისათჳს მადლსა აღუვარებთ1,
Line: 13    
რომელთა თავთა თჳსთაგან ურწმუნოობაჲ აქუს. ამისთჳს უკუე ფილოსოფოსმან
Line: 14    
უცხადოობაჲ მოიჴელოვნა, ვითარცა ვთქუთ.

Paragraph: 21     
Line: 15    
მეცხრედ არს ძიებაჲ: რაოდენ და რომელთაჲ ჯერ-არს წინაჴელ-ყოფაჲ
Line: 16    
თარგმანებისა თითოეულისა არისტოტელებრისა წიგნისაჲ? და ვიტყჳთ, ვითარმედ:
Line: 17    
ექუსი არს რიცხჳთა: სკოპოსი*2 წიგნისაჲ, რამეთუ (ვითარცა მშჳლდოსანსა
Line: 18    
განი რაჲმე აქუს, რომლისა მიმართ ისრის და რომლისაჲ ჰნებავს მიმთხუევაჲ,
Line: 19    
ეგრეთვე აღმწერელი დასასრულისა რაჲსმე მიმართ ხედავს და მისსა
Line: 20    
ისწრაფის მიმთხუევასა. ჯერ-არს უკუე ძიებაჲ მისი, თუ რაჲ არს).
Line: 21    
მეორედ ამას თანა, თუ რასა საჴმარსა მოვიღებთ აღწერილისაგან, არა თუ
Line: 22    
თანააღმოჩნდეს სკოპოსი, (რამეთუ მრავალთა ზედა /დაჰნიშნავს ამას, ვითარ-იგი
Line: 23    
"სულისძლითსა" შინა მ[იე]რვე თანავისწავებთ სკოპოსსა, ვითარმედ საჴმარი
Line: 24    
არს ზედგანხილვაჲ სულისათჳს).

Paragraph: 22     
Line: 25    
მესამედ, რაჲ არს წესი? მეოთხედ, რაჲ მიზეზი ზედწარწერისაჲ? არათუ
Line: 26    
წინა-ცხად-იყოს იგი, ვითარ "ცისაძლითსა" შინა ანუ "ქმნისა და ხრწნილებისძლითსა"
Line: 27    
შინა.

Paragraph: 23     
Line: 28    
მეხუთედ, უკუეთუ ნატაცი ანუ საკუთარი არს წიგნი ფილოსოფოსისაჲ?
Line: 29    
(რამეთუ მრავალნი აღმწერელნი ზედწარსწერდეს სახელსა არისტოტელისსა,
Line: 30    
რომელთა ემხილენ სახისაგან და ნივთისა. სახე ვიდრემე უკუე არს პირადპირადობაჲ
Line: 31    
გულისხუმის-ყოფათაჲ და ზედაღყუავებული2 სიტყუათაჲ ჭეშმარიტებაჲ,
Line: 32    
ხოლო ნივთი -- მეტყუელებაჲ და წარმოსათქუმელისა მასწავლელობაჲ).
Line: 33    
მეექუსედ, ჯერ-არს ძიებაჲ: რაჲ არს თავთამიმართი განწვალებაჲ? რამეთუ
Line: 34    
ვითარ-იგი განმწულილველი თითოე/ულად კაცისა ასოთა და ნაწევართაგანისაჲ3,
Line: 35    
ეგრეთღა კეთილად სადმე სცნობს მათგან თანდადებულსა სრულსა თჳთ
Line: 36    
მას კაცსა, ეგრეთვე თავთა4 სიტყჳსათა წარმკითხველი, რომელთადმი განიწვალვის,
Line: 37    
რჩეულად შეემეცნების თჳთ მას სიტყუასაცა.

Paragraph: 24     
Line: 38    
მეათედ, ყოველსა ზედა ჯერ-არს ძიებაჲ: თუ ვითარი სათანადო არს ყოფად
Line: 39    
განმმარტებელი არისტოტელის აღწერილთაჲ? და ვიტყჳთ, ვითარმედ:
Line: 40    
უჴმს მას წარჩინებულად ცებნაჲ, რომელთაჲ ეგულებოდის განმარებაჲ. ამას
Line: 41    
თანა ყოფაჲ მამაც, ცნობილ, რაჲთა მით უკუე გაგონებაჲ ფილოსოფოსისაჲ
Line: 42    
წარმოადგინოს, ხოლო ამით თქუმულთაშორისი ჭეშმარიტებაჲ გამოცადოს. რამეთუ
Page: 102  
Line: 1    
არა უჴმს განაღა მოსულელებაჲ*1 თავისაჲ და მითუალვაჲ, რაჲცა
Line: 2    
რაჲმე ითქუმოდის და სწრაჲ1 უეჭუელად განმტკიცებად მათდა, რომელთა
Line: 3    
/განჰმარტებდეს, ვითარცა ჭეშმარიტთა ყოველთა, დაღათუ არ ეგრეთ იყვნენ.
Line: 4    
არამედ უღირს თითოეულისა განმსჯელსა განწულილვაჲ, ვითარცა არისტოტელებრისა
Line: 5    
მიმთხუევაჲ დაუც, ჭეშმარიტებისაჲ. ესრეთ უკუე უჴმს განმარტებაჲ
Line: 6    
განმმარტებელსა.

Paragraph: 25     
Line: 7    
არამედ ვითარმედ "კატიღორიათა" წიგნისაჲ გუნებავს დაწყებაჲ, მოვედ,
Line: 8    
მცირედნი ზემოთქუმულნი ვიძინეთ და პირველად სკოპოსი.
Line: 9    
საჴმარ-არს ცნობად, ვითარმედ განიწვალნეს მთარგმანებელნი2 ამისთჳს,
Line: 10    
რომელნი ჴმათათჳს მეტყუელნი მნებავად წარმეტყუელებისად ფილოსოფოსსა,
Line: 11    
ხოლო რომელნიმე საქმეთათჳს, ხოლო რომელნიმე გულისხუმისსაყოფელთათჳს.
Line: 12    
და განამტკიცებენ თითოეულნი მათ მიერ თქუმულთა ლექსთა რათაგანმე
Line: 13    
წიგნისათა: ჴმათათჳს უკუე მეტყუელნი, ვითარმედ ჩანსო განმწვალებელად
Line: 14    
ჴმათად, ოდეს იტყოდის, ვითარმედ: "თქუმულთაგანნი რომელნიმე თან/შეთხზვისაებრ
Line: 15    
ითქუმიან და რომელნიმე თჳნიერ თანშეთხზვისა"; ხოლო საქმეთათჳს,
Line: 16    
რამეთუ ამათდა ჩანს განმწვალებელად, ოდეს იტყოდის: "მყოფთაგანნი
Line: 17    
რომელნიმე ქუემდებარისაებრ3 ითქუმიან, ხოლო ქუემდებარისა შორის
Line: 18    
არარაჲ არს"; ხოლო გულისხუმისსაყოფელთათჳს, რამეთუ შემდგომად სრულყოფისა
Line: 19    
ათთა კატიღორიათაძლითისა სიტყჳსა იტყჳს: "ნათესავთათჳ კმა არიან
Line: 20    
ესენი ვიდრეცა"; ხოლო ნათესავად ცხად-არს, ვითარმედ იტყჳს უკუანაჲსთ
Line: 21    
ნათესავთა4 და გულისხუმისსაყოფელებთა. ვინაჲ პორფირიცა თქუა: "არაჲ სადმე
Line: 22    
ნამეტავი, არცა კლებული მოაქუს ძალისაჲ ნათესავისათჳს თქუმულსა წარწერასა,
Line: 23    
რომლისათჳსცა სკოპოსი მისი მხოლოთა გულისხუმისსაყოფელთათჳს
Line: 24    
არს". და ამათ უკუე იტყჳს თითოეული და ჴმაგანყოფილად5 საგონებეს
Line: 25    
არიან, ხოლო ნანდჳლ არა ჴმა-განყოფილობენ, /არამედ ყოველნი6
Line: 26    
ჭეშმარიტებენ, გარნა [არ სრულა]დ7, არამედ კერძოდ, რამეთუ ვითარცა სამთა
Line: 27    
ვიეთმე განმასაზღვრებელთა "კაცისათა" ჭეშმარიტი სადმე თქუან, არავე
Line: 28    
მეტყუელნი სრულსა საზღვარსა, რამეთუ მოვედ, მიზეზისაგან ვთქუათ მეტყუელად
Line: 29    
ვინმე: "კაცი არს ცხოველი" და სხუამან თქუას: "სიტყჳერი", მხოლოდ
Line: 30    
და სხუამან "მოკუდავი" -- აჰა, ყოველნი ჭეშმარიტებენ, ხოლო არა იტყჳან
Line: 31    
სრულსა საზღვარსა.

Paragraph: 26     
Line: 32    
არს უკუე აქა სკოპოსი ფილოსოფოსისაჲ წარმოთქუმაჲ ჴმათათჳს, დამნიშნველთა*2
Line: 33    
საქმეთასა, საშუალთა მარტივთა გულისხუმისსაყოფელთასა. ხოლო
Line: 34    
ვითარმედ საჭირო არს, რაჲთა მეტყუელმან ერთისათჳს თქუმულთაგანისა შეკრებაჲ
Line: 35    
ყოს სკოპოსსა სხუათაცა ორთასა, ესე ვაჩუენოთ. რამეთუ ოდეს ჴმათათჳს
Line: 36    
იტყოდის, ანუ უნიშნოთათჳს იტყჳს, ანუ ნიშნიანთათჳს8. გარნა უნიშნოთათჳს
Line: 37    
არ იტყჳს, რამეთუ ამათთჳს /არცა ერთი არს სიტყუაჲ ფილოსოფოსთაჲ.
Line: 38    
დამნიშნველთათჳს სადმე, რამეთუ დაჰნიშვენ ესენი საქმეთა საშუალთა,
Line: 39    
ცხად-არს, ვითარმედ გულისხუმისსაყოფელთასა (რამეთუ მეტყუელი საქმისა
Line: 40    
რაჲსმე პირველად მისძლითისა გულისზრახვისა9 მქონებელი მერმეღა იტყჳს
Page: 103  
Line: 1    
მას), ვინაჲცა სამთათჳსვე საჭიროდ წარმოიტყჳს უეჭუელად. არამედ ჯერ-არს,
Line: 2    
რაჲთა საქმეთათჳს მეტყუელნი საშუალ შემოყვანებულ იქმნენ, ვითარ უკუე
Line: 3    
მათგანნი რომელნიმე ლიტონისა წულილმოგონებისა შორის არიან მხოლოდ,
Line: 4    
ვითარცა ვაცირემი და იპპოკენტავროსი და რაოდენნი ეგვითარნი ეგევითარებ,
Line: 5    
ხოლო რომელნიმე ნანდჳლ შეგუამებულნი არიან. არ სადმე ჯერ-არს
Line: 6    
ლიტონსა წულილმოგონებასა შინა მდებარეთათჳს წარმომეტყუელად თქუმაჲ
Line: 7    
ფილოსოფოსისაჲ, არამედ ნანდჳლ მყოფთათჳს. ხოლო ამათ გუასწავებს ჩუენ
Line: 8    
არა თითითა მჩუე/ნებელი, ვითარმედ ესე უკუე ძელი, ხოლო ესე ნუუკუე
Line: 9    
ქვაჲ არს, არამედ ჴმათა რათმე მიერ, დამნიშნველთა მათთა საშუალობითა,
Line: 10    
ცხად-არს, ვითარმედ გულისხუმის-ყოფათაჲთა,ა რამედ მეტყუელთაცა
Line: 11    
მიმართ, ვითარმედ მხოლოთა გულისხუმის-ყოფათათჳს არს სკოპოსი, ვიტყვთ,
Line: 12    
ვითარმედ გულისხუმის-ყოფანი საქმეთანი არიან გულისხუმის-ყოფანი1 და მასწავლელი
Line: 13    
მათი დამნიშნველთა მათთა ასწავებს ჴმათა.

Paragraph: 27     
Line: 14       
ვინაჲცა თქუას თუ ვინმე სამთაგანი, საჭიროდ აღიარნეს ორნიცა სხუანი.
Line: 15    
კეთილად სადმე ჩუენ შემომაკლებელნი ვიტყჳთ, ვითარმედ: სკოპოსი ფილოსოფოსისაჲ
Line: 16    
არს წარმოთქუმაჲ ჴმათათჳს, დამნიშნველთა საქმეთასა2, საშუალობითა
Line: 17    
გულისხუმის-ყოფათაჲთა. და ესე სამართლად! რამეთუ წინამდებარე წიგნი
Line: 18    
სიტყჳერებითისა მოფარდულობისა და ყოვლისა არისტოტელებ/რისა ფილოსოფოსობისა
Line: 19    
პირველი არს, პირველ ვიდრემე უკუე, ვითარცა სიტყჳერებითისა
Line: 20    
ჴმათათჳს ასწავებს, ხოლო ვითარ წინძღუანვით, სხჳსაცა არისტოტელებრისა
Line: 21    
თილოსოფოსობისაგან წვალებასა ჰყოფს მყოფთასა, ესე იგი არს, საქმეთასა,
Line: 22    
ხოლო ამისგან ცხად-არს, ვითარმედ საშუალთა გულისხმის-ყოფათა, რამეთუ
Line: 23    
მწუერვალნი ნასწავლებნი საჭიროდ თანასწავებენ საშუალსა.

Paragraph: 28     
Line: 24       
არამედ რაჲთა უმკაცრესად შევეწინეთ სკოპოსსა, მოვედ, მცირედ უწინარეს
Line: 25    
წარმოთქუმულთაგანნი მოვიჴსენნეთ. ვიტყოდეთ, ვითარმედ: ფილოსოფოსობისანი
Line: 26    
ორნი არიან ნაწილნი: ხედვითი თანად და საქმითი; და ვითარმედ
Line: 27    
ხედვითი ვიდრემე აქუს მიწდომისათჳს ტყუილისა და ჭეშმარიტისა, ხოლო საქმითი
Line: 28    
განრჩევისათჳს კეთილისა და ბოროტისა. არამედ ვითარმედ ამათგანი თითოეული
Line: 29    
მაოცარ არს ვიეთამე, ვითარცა ჭეშმარიტი, არმყოფი ჭეშმარიტად, ხოლო
Line: 30    
ვიე/თამე3, ვითარცა კეთილნი, არმყოფნი კეთილად, რაჲთა არა სცთებოდინ
Line: 31    
მათ მიერ კაცნი, საჴმარ-არს მათდა ორღანოჲსა რაჲსმე მიერ განრჩევაჲ, რაჲთა
Line: 32    
ვითარცა მეცნიერებისა და კანონისა რაჲსმე მჴუმეველნი არშესატყჳსთა განჰყრიდნენ.
Line: 33    
ესე იგი არს აპოდაქსის*1. არამედ*2 ცოდნაჲ საჴმარ-არს, ვითარმედ
Line: 34    
ქმნილთაგანთა ქმნისათჳს და აღქმნისა ორთა რათმე არს საჴმარებაჲ ხედვისა და
Line: 35    
საქმისაჲ და ნაცვალმვნებელობისა მქონებელთა ორთავე ერთმანერთისა მიმართ.
Line: 36    
რამეთუ სხჳსა დასასრული სხჳსა იქმნების დასაწყისად (და სხჳსა დასაწყისი
Line: 37    
სხჳსა იქმნების დასასრულ). არამედ რაჲთა უცხადეს იქმნეს ჩუენდა მასწავლელობაჲ,
Line: 38    
მოვედ, ვიჴუმიოთ მაგალითი. ჰნებავს თუ ვისმე შემზადებად თავისა
Line: 39    
თჳსისათჳს მაყენებელი სიცხისა და სიცივისა და ქართა და წჳმათა, რომელ
Line: 40    
არს სართული, განიზრა/ხავს ეგევითარი იგი, ვითარმედ უკედლოჲ სართული
Line: 41    
დგომად ვერ შემძლებელ არს, არამედ მოქენე არს მტჳრთველთა მისთა,
Line: 42    
ხოლო ესე იყვნენ სადმე ზღუდენი. არამედ რაჲთა ესენიცა დგენ საფუძველთა,
Page: 104  
Line: 1    
წინაშთასხმითა მათითა, ხოლო რაჲთა ესენიცა შთაისხნენ, ჯერ-ას აღმოთხრაჲ
Line: 2    
ქუეყანისაჲ. ესრეთვე მხედველმან იწყო ვიდრემე სართულისაგან, ხოლო დააცადა
Line: 3    
თხრისათჳს ქუეყანისა. ესე ესრეთვე წინაუკმო საქმესა შინა: დაიწყებს სადმე
Line: 4    
თხრად ქუეყანისა, ხოლო აღმოთხაროს რაჲ, შთაჰსხამს საფუძველთა, საფუძველთა1
Line: 5    
ზედა -- ზღუდეთა, ზღუდეთა ზედა -- სართულსა და დაწყებასა თანა ხედვისასა
Line: 6    
დასრულდა საქმე. ეგრეთვე უკუე აქაცა აღმომაჩინებლობისა ზედა, რამეთუ
Line: 7    
ვითარცა აპოდიქსისა*1 ცოდნაჲ გუნებავს, ხოლო აპოდიქსი სჳლლოგიზმოსი
Line: 8    
რაჲმე არს, მისსა მიმართ სადმე იძიებოდედ: /რაჲ არს მარტივი სჳლლოგიზმოსი?
Line: 9    
გარნა ვითარცა სჳლლოგიზმოსი არა მარტივი საქმე არს, არამედ თანდადებული,
Line: 10    
ვითარცა თჳთ იგი სახელი ცხად-ჰყოფს, რამეთუ შეყრაჲ რაჲმე არს
Line: 11    
სიტყუათაჲ, ჯერ-არს სადმე პირველად მათი სწავლაჲ, რომელთაგან თანდაისხმიან.
Line: 12    
ხოლო ესე არიან პროტასნი, გარნა ვითარ ესენიცა თანდაისხმიან ქუემდებარისაგან
Line: 13    
და შესმენილისა და ქუე-სხენან სახელნი, ხოლო შეისმინებიან სიტყუანი,
Line: 14    
განიხილვოდედ უკუე ამათთჳსცა, არამედ ესენიცა და თან-სხენან მარცუალთაგან,
Line: 15    
გარნა იგინი თავით თჳსით არას დაჰნიშნვენ, ვინაჲ არცა რაჲ იძიოს
Line: 16    
მათთჳს ფილოსოფოსმან, რამეთუ უნიშნოთათჳს ვთქუთ, ვითარმედ: არცა ერთი
Line: 17    
არს მათთჳს სიტყუაჲ. აწ სადმე სახელთა და სიტყუათა ზედა დავადგრეთა?
Line: 18    
ვიტყჳთ, ვითარმედ: არა, არამედ მიერ-კერძო წარვლოთ, გარნა მიერ-კერძო
Line: 19    
ამათსა მარცუალნი არიან. /ვიძიოთა უკუე მარცუალთათჳს? ვიტყჳთ, ვითარმედ:
Line: 20    
არცა მათთჳს. აწ უკუე უკუეთუ სახელთაცა და სიტყუათასა მიერ-კერძო
Line: 21    
ვვლოთ და მარცუალთათჳს არაჲ ვიუბნოთ, საჭირო იქმნეს ყოფაჲ რაჲსაჲმე
Line: 22    
საშუალ მათსა2.

Paragraph: 29     
Line: 23       
ვიტყჳთ, ვითარმედ: არს პირველ ამათსა პირველი დებაჲ მარტივთა ჴმათაჲ.
Line: 24    
რამეთუ ცოდნაჲ საჴმარ-არს, ვითარმედ ბუნებამან მეცნიერმან, ვითარმედ
Line: 25    
ზიარობითად ყოფაჲ ეგულებოდა ცხოველსა ამას, მისცა მას ჴმაჲ, რაჲთა
Line: 26    
ამის მიერ დაჰნიშნვიდენ სულნი მათშორისთა თნებათა3 და შემოკრებულნი კაცნი,
Line: 27    
რავდენთა ჰნებავს მისივე ზიარ-ყოფაჲ მოქალაქობისაჲ, თანდაისხნენ ურთიერთას
Line: 28    
მიმართ და ამის რაჲსმე უკუე ხედ სახელისმდებელი, ხოლო მისი
Line: 29    
ქვად და რომლისაჲმე -- სოკრატობისა ჴმითა, ხოლო რომლისამე -- არსებად
Line: 30    
რადმე ყოფად დამნიშნველით, სხჳსაჲ -- სიარულითა /და სხჳსა რომლისაჲმე --
Line: 31    
მოქმედებითა, ამათ უკუე დანიშნულთაებრ ყოველნი ჴმანი სახელ-იდებიან.

Paragraph: 30     
Line: 32       
ხოლო მეორისა ზედმისლვისაებრ განიხილეს, ვითარმედ რომელთამე ჴმათაგანთა
Line: 33    
შესაძლებელ არს თანდაწესებაჲ ართრონთაჲ, ხოლო ხრონოთაჲ -- არა.
Line: 34    
რამეთუ რომელთამე ხრონონი უკუე თანდაიწესებიან, ხოლო ართრონნი -- არა.
Line: 35    
და მათ უკუე უწოდეს სახელებად, სადა ართრონნი, ხოლო სადა ხრონნი -- სიტყუებად.
Line: 36    
აწ სადმე არისტოტელი: სკოპოსი არს აქა წარმოთქუმად არა სახელთათჳს
Line: 37    
მარტივად და სიტყუათა, არამედ დადებისათჳსცა მარტივთა ჴმათა, დამნიშნველთა
Line: 38    
მარტივთა საქმეთასა საშუალობითა მარტივთა გულისხუმის-ყოფათაჲთა.

Paragraph: 31     
Line: 39       
და ხედვისაებრ4*2 ვიდრემე ესრეთ აღმჴსნელნი მოვიწიენით პირველისა დადებისაებრ
Line: 40    
თჳნიერ, ხოლო საქმისაებრ ვიწყეთ /ვიდრემე "კატიღორიათაგან",
Line: 41    
რომელთა შინა პირველი დებაჲ მარტივთა ჴმათაჲ მოეცემის. ხოლო შემდგომად
Page: 105  
Line: 1    
მისსა "პერი ერმინიაჲ" აღვლექსოთ, მერმე "პირველნი ანალჳტიკანი" და ესრეთ
Line: 2    
უკუანაჲსკნელ "აპოდიქტიკანი".

Paragraph: 32     
Line: 3    
აწ უკუე "კატიღორითა" შინა ყოველთავე ჴმათათჳს მეტყუელებს ფილოსოფოსი
Line: 4    
და ყოველსავე ჴმასა მომცემს ჩუენ აქა? არა სადმე! რამეთუ ურიცხუ
Line: 5    
არიან, ხოლო ურიცხუნი ზედმიწევნულობისა მიმართ არ თანმიიხუმიან. ვინაჲ
Line: 6    
ამისთჳს არ წარმოითქუმის ყოველთათჳს თითოეულობითთა, არამედ საყოველთაოჲსა
Line: 7    
მიმართ აღმავალთა რათმე ჴმათათჳს და ამათ არ განუსაზღვრებელად,
Line: 8    
არამედ ათეულისა რიცხჳთა გარეშეცვულთა. ხოლო ამათ ქუეშე აღვლენ
Line: 9    
ყოველნი.

Paragraph: 33     
Line: 10    
რამეთუ ვითარ-იგი ღრ[ა]მმატიკოსნი*1 ლექსთა ყოველთა რვათა რათმე ზოგადობათა
Line: 11    
ქუეშე აღიყვანებენ და ვითარიცა რაჲმე ვინმე რაჲმე მოიგ/ონოს, ერთისა
Line: 12    
ამათგანისა ქუეშე აღვალს, ეგრეთვე ფილოსოფოსთა, ყოველა'მყოფთა
Line: 13    
მნებებელთა სწავლებისათა ვითარ თითოეულადნი გარშეუსაზღვრებელნი არიან,
Line: 14    
შემომკრებელთა ყოველთასა, გარემოკლიტნეს და გარეშეწერნეს ათთა რათმე
Line: 15    
ჴმათა ქუეშე. რამეთუ მიმღებელთა ჴმისა სოკრატის და პლატონის და ალკივიდისსა,
Line: 16    
უსაყოველთაოესისა სახისა ქუეშე აღიყვანეს ბუნებაჲ კაცისაჲ; და თითოეულადთა
Line: 17    
ძაღლთაჲ1 ერთსა სახესა ქუეშე -- ძაღლისასა; და თითოეულადთა
Line: 18    
ცხენთაჲ -- ცხენისა ქუეშე. ამათთა შემკრებელთა ყოველთასა ერთისა მიმართ
Line: 19    
უსაყოველთაოესისა შეკრიბეს -- უსიტყჳსა. და ეგრეთვე ანგელოზისაცა და კაცისა
Line: 20    
ქუეშე რაჲსმე შემკრებელთა ერთი შექმნეს -- სიტყჳერი. კუალად სიტყჳერისა
Line: 21    
და უსიტყჳსა შემკრებ/ელთა ერთი ზოგადი შექნეს -- ცხოველი. მერმე
Line: 22    
შემკრებელთა ძელქვისა2 და ლეღჳსა და კუპრისოჲსათა3 და თითოეულადთა სახეთასა,
Line: 23    
ერთსა რაჲსმე ნათესავისა ქუეშე აღიყვანეს -- ნერგისა. ეგრეთვე შემკრებელთა
Line: 24    
ექინთა და ოსტრიდიათა და მსგავსთა მათთასა აღიყვანეს ერთისა
Line: 25    
ნათესავისა მიმართ -- ცხოველნერგისა, საშუალ ცხოველისა და ნერგისა, ვითარმედ
Line: 26    
არცა იძრვიან ადგილობით, ვითარცა ცხოველნი, არცა კუალად უგრძნობელ
Line: 27    
არიან, ვითარცა ნერგნი. კუალად ამათ სამთავე, ვიტყჳ ცხოველსა და
Line: 28    
ნერგსა და ცხოველნერგსა, შემკრებელთა ერთი რაჲმე საზოგადოჲ შექმნეს [სულიერი]4;
Line: 29    
ქვისაშ და ძელისა და სხუათა შემკრებელთა აღიყვანეს უსულოჲსა
Line: 30    
ქუეშე. და კუალად სულიერისა და უსულოჲსა შემკრებელთა აღიყვანეს სხეულისა
Line: 31    
ქუეშე; /მერმე სული და ანგელოზი და მსგავსნი მათნი უსხეულოჲსა
Line: 32    
ქუეშე. მერმე შემკრებელთა ამათ ყოველთასა აღიყაანნეს უნათესვესისა (ა)
Line: 33    
არსებისა*2 მიმართ, რამეთუ მისსა უზენაეს არაჲ არს.
Line: 34    
კუალად შემკრებელთა რიცხუსა და ორწყრთასა, აღიყვანეს ერთისა ქუეშე
Line: 35    
უნათესვესისა -- (ბ) რაოდენობისა. კუალად შემკრებელთა თეთრსა და მმელნობსა,
Line: 36    
და ღრამმატიკოსსა და ზედმიწევნულობასა, და ცხელსა და ცივსა,
Line: 37    
აღიყვანნეს ზოგად ერთისა რაჲსმე უნათესვესისა ქუეშე -- (გ) ვითარებისა.
Line: 38    
და კუალად მარჯუენე და მარცხენე, და მოყუარე და მტერი -- (დ) რაჲსამე6-მიმართობისა.
Line: 39    
და კუალად რომელნი ადგილისა რომლისამე შორის ითქუმიან,
Line: 40    
ვითარ ლუკიას შინა, აკადიმიას შინა ანუ უბანთა შორის, (ე) სადაობითისა შესმენისა
Page: 106  
Line: 1    
ქუეშე აღიყვანებიან და რაოდენნი ჟამსა რასმე ქუეშე აღვლენ -- (ვ)
Line: 2    
ოდესობ/ისა ქუეშე. ხოლო რაოდენნი მწოლარედ ანუ მჯდომარედ ითქუმიან --
Line: 3    
(ზ) დებისა ქუეშე. ხოლო რაოდენნი შემოსად და შეჭურვად -- (ჱ) ქონებისა
Line: 4    
ქუეშე. ხოლო რაოდენნი კუეთილად დამწურად -- (თ) ვნებისა ქუეშე. ხოლო
Line: 5    
რაოდენნი კუეთად, წუვად -- (ი) ქმნისა ქუეშე.
Line: 6    
ჰქონან უკუე არსებასა: რაოდენი, ვითარი, რაჲსმემიმართი, სადაჲ, ოდესი,
Line: 7    
ქმნაჲ, ვნებაჲ, დებაჲ, ქონებაჲ. და სკოპოსი ვიდრემე ესრეთ.
Line: 8    
ხოლო საჴმარი ამიერ ცხად-არს, რამეთუ უკუეთუ დასაწყისი სიტყჳერებითისა
Line: 9    
მოფარდულობისაჲ არს წიგნი "კატიღორიათაჲ", ხოლო1 სიტყჳერებითი,
Line: 10    
ვითარცა ვთქუთ, განმირჩევს ჩუენ ჭეშმარიტსა ტყუილისაგან და კეთილსა
Line: 11    
-- ბოროტისაგან, სარგებელ მეყოფვის სადმე ჩუენ წინამდებარე წიგნი. არამედ
Line: 12    
კუალად წესი ამიერ აღმომიჩნდების ჩუენ, ვიტყოდით რაჲ ჩუენ, ვითარმედ
Line: 13    
პირველი უკუე დებაჲ მარტივთა ჴმათაჲ წინაუძ/ღჳს სახელთა და სიტყუათა,
Line: 14    
რიმათა. ხოლო სახელნი და სიტყუანი -- მარტივთა სიტყუათა და ესენი --
Line: 15    
სჳლლოგიზმოსთა საყოველთაოთასა, ხოლო იგინი -- აპოდიკტიკთა. წესისა მიმართ
Line: 16    
ვიდრემე ამათისა ქმნილ არს წიგნიცა.

Paragraph: 34     
Line: 17    
ხოლო საძიებელ*1 არს, თუ რაჲსათჳს "კატიღორიათად" ზედწარწერა წიგნი.
Line: 18    
ვიტყჳთ სადმე, ვითარმედ: ზედწარუწერა*2 სახელი ესე აღწერილსა, არა
Line: 19    
ვითარ-იგი სამსჯავროთა შორის გათითოფერდების ჴმაჲ ესე, რამეთუ არა წინა-უც
Line: 20    
მას რიტორობად, არამედ უფროჲსღა სწავლად ნათესავთათჳს და სახეთა
Line: 21    
და უწყებად, ვითარმედ სახენი სადმე ნათესავთა მათთა ქუე-უსხენ, ხოლო
Line: 22    
შემდგომთა მათთად შეისმინებიან. ხოლო უნათესვესი მხოლოდ შე-ოდენ-ისმინების,
Line: 23    
ვითარ უკუე ათნი ჴმანი უნათესვესნი არიან და მხოლოდ შეისმინებიან
Line: 24    
ოდენ არვისდად ქუემდებ/არენი. ამისთჳს "კატიღორიად" წარწერა.
Line: 25    
რამეთუ ცოდნაჲ საჴმარ-არს, ვითარმედ ძუელთა წიგნისსადებთა შინა
Line: 26    
"ანულიტიკათანი"'სადმე წიგნნი იპოებიან, ხოლო "კიტიღრიათანი" -- ორნი.
Line: 27    
და ერთსა ვიდრემე სხუაჲ აქუნდა ზედწარწერილი ნანდჳლ დასაწყისსა მყოფთასა,
Line: 28    
რამეთუ "რომელნიმე თანმოსახელედ ითქუმიან, ხოლო რომელნიმე
Line: 29    
თანსახელად". ხოლო მეორესა, რომელი აწ წინამდებარედ გუაქუს,
Line: 30    
აქუნდა*3 წარწერაჲ ესევითარი: "თანმოსახელედ ითქუმიან, რომელთაჲ სახელი
Line: 31    
მხოლოჲ ზიარ, ხოლო სახელისთანაჲ სიტყუაჲ არსებისაჲ სხუა".
Line: 32    
წინაპატივცემულ არს ესე, ვითარცა წესითა და საქმითა მიმხუეჭელი, აღზეებული2
Line: 33    
და ყოვლით კერძო მამად მქადაგებელი არისტოტელისსა3. ხოლო
Line: 34    
ვითარმედ საკუთრად არისტოტელისი არს, ყოველნი აღიარებენ, რამეთუ ჩანს
Line: 35    
თჳთ არისტოტელი ყოველთა შინა წიგნთა მისთა /მომჴსენებელად აქათა თქუმულთა
Line: 36    
ხედვათად. ვინაჲ ვთქუათ*4 თუ ნარდომ-ყოფაჲ წიგნისაჲ ამის, იგიცა
Line: 37    
ყოველნი თანვანარდომნეთ ამისსა. ანუ უკუეთუ იგინი საკუთრებ, ესეცა ცხად-არს,
Line: 38    
ვითარმედ მათ თანა.

Paragraph: 35     
Line: 39    
საჴმარ ვიდრემე არს ცნობაჲ, ვითარმედ მოპოვნებაჲ კატიღორიათაჲ არა
Line: 40    
არს მისი, არამედ პირველ იყო, ხოლო დაწყ[ო]ბაჲ4 ამათი მისი არს.


Subchapter: 1  
Line: 41  ხოლო განიყოფვის წიგნი სამად: პირველთა მიმართ კატიღორიათასა,
Line: 42 
თჳთ კიტიღორიათა მიმართ, შემდგომთა მიმართ კატიღორიათასა. ხოლო პირველნი


Paragraph: 1     
Line: 43    
კატიღორიათანი თანმოქმედ არიან ჩუენდა მასწავლელობასა შინა კატიღორიათასა,
Line: 44    
რამეთუ ვითარ-იგი ქუეყანისმზომელნი*1 პირველ ღრამმეულთა
Line: 45    
ხედვათა მოძღურებისასა მასწავებენ ჩუენ: რაჲ არს ნიშანი და რაჲ მართლგანმავალი
Line: 46    
და რაჲ კუთხი, ვითარმცა შეეწეოდეს ესენი მათძლითსა შინა მასწ/ავლელობასა,
Line: 47    
ეგრეთვე ფილოსოფოსიცა აქა, ვითარ ენება მოძღურებასა შმია
Line: 48    
კატიღორიათასა მოჴსენებაჲ ლექსთა რათმე ჩუენდა უმეცართაჲ ამისთჳს პირველად
Line: 49    
მათთჳს ასწავებს, რაჲთა იჩუენოს1 არა აღმძრველად სიტყჳსა, მერმე
Line: 50    
შემდგომად*2 მათსა ასწავებს თჳთ მათ კატიღორიათათჳს და უკუანაჲსკნელ
Line: 51    
დასასრულსა თანა სიტყჳსმგებელობს შემდგომთათჳს კატიღორიათაისა, ვითარცა
Line: 52    
სწავლასა შინა კატიღორიათასა იჴუმინა ლექსნი რაჲმე არსაცნაურნი. არამედ
Line: 53    
იძიებოდედ: რაჲსათჳს და შემდგომთა ამათთა და პირველთა კატიღორიათათჳს
Line: 54    
ასწავა? და ვიტყჳს, ვითარმედ: რომელნიმე დასაწყისსა მოიჴსენნა წინასწრობით,
Line: 55    
ვითარცა ყოვლად უცნაურნი. უკუეთუმცა უე ესენიცა მათთანავვ
Line: 56    
ედაეწესნეს, დასაწყისსავე სიბრძნედ განფენაჲ2 შეემთხუეოდა, დაჰმარხნა
Line: 57    
/უკუე იგინი სადასასრულოდ, ვითარცა საცნაურნი ვიდრემე ჩუეულებისაგან,
Line: 58    
ხოლო არა დაართრონვილისა მეცნიერებისა მათისა ქონებითა ჩუენგან, ვინაჲცა
Line: 59    
პირველ არწარმომეტყუელმან მათთჳს იჴუმინა იგინი მოძღურებასა შინა
Line: 60    
კატიღორიათასა.

Paragraph: 2     
Line: 61    
რამეთუ ყოველთა კაცთა უჴმან ჩუეულებისაებრ ერთბამად ლექსი და
Line: 62    
უპირველესი და მოძრაობისა სახელი, ვინაჲ სიმკაცრით გარდმოსცემს რაჲ
Line: 63    
ოდეს არიან მათ მიერ დანიშნულნი. ხოლო ვიეთმე თქუეს3: წინადაიწერნესო
Line: 64    
ესე ნატაცნი მნებებელთაგან, რაჲთა მყის "კატიღორიათავე" თანა წარიკითხვოდინ
Line: 65    
"ადგილნი" ესე. ესრეთ უკუე წინამდებარისაცა წიგნისა ესრეთ არს
Line: 66    
"პირველი ადგილი" ზედწარწერილი4. ხოლო ესენი და სიცხადე და წესი წინააღმდგომობით
Line: 67    
იბრძოლებიან, დაღათუ ასწავა, ვითარმედ სახელთა უკუე და
Line: 68    
სიტყუათა წინაუძ/ჳს პირველი5 დადებაჲ მარტივთა ჴმათაჲ მახლობელად, ხოლო
Line: 69    
ასწავებს "კატიღორიათა" შინა ვიდრემე დადებისათჳს მარტივთა ჴმათაჲსი,
Line: 70    
ხოლო "პერი ერმინიასა" შინა სახელთათჳს და სიტყუათა, ვინაჲცა ურთიერთას
Line: 71    
თანმქონებელ არიან ვითარცა სირაჲ რაჲმე და ვერცა ვის პირველ მისსა
Line: 72    
ძალ-უც აღმოკითხვაჲ სხჳსა რაჲსაჲმე6, თჳნიერ "კატიღორიათაჲ", არცა ამათსა
Line: 73    
შემდგომად სხჳსაჲ, თჳნიერ "პერი ერმინაჲსაჲ".



Subchapter: 2  
Line: 74  თანმოსახელედ ითქუმიან, რომელთაჲ მხოლოჲ სახელი
Line: 75 
ზიარ, ხოლო სახელისთანაჲ სიტყუაჲ არსებისაჲ
Line: 76 
სხუა


Paragraph: 1     
Line: 77       
სულნი*3 ზემო რაჲ ვიდრემე იყვნეს თჳნიერ სხეულისა ამის, ყოველნი სადმე
Line: 78    
უწყოდნეს მათ თითოეულმან, შინაგან თჳსსა არცერთისა7 ვის სხჳსა მოქენეთა,
Page: 107   Line: 1    
არამედ ვითარცა შთამოვიდეს ქმნისა მომართ და თანაშეეკრნეს სხეულსა,
Line: 2    
და მისმიერითა ალ/მურითა აღვსებულნი მრუმეობენ და არფლობილ იქმნებიან
Line: 3    
ცნობად საქმეთა, ვითარცა აქუს ბუნებისაგან, ამისთჳს ურთიერთასისა
Line: 4    
მოქენე იქმნნეს ზიარობისა მსახურ-ყოფითა სამათოდ ჴმისაჲთა გამოსაცხადებელად
Line: 5    
ურთიერთას გულისზრახვათა, რამეთუ გამოცხადნებიან ყოველნი და
Line: 6    
სახელთა მიერ და სიტყუათა. და ესე სამართლად! უკუეთუ მყოფთაგანი თითოეული
Line: 7    
ერთიცა რაჲმე არს და თანაცა ძეს უმრავლესთაგან კერძოთა თჳსთა,
Line: 8    
რომელთა თანმოსლვამან1 განასრულა ბუნებაჲ მისი. ვითარ-იგი კაცი ერთიცა,
Line: 9    
რაჲმე არს და თანმდებარე არს ნათესავისაგან და შემამტკიცებელობითთა მისთა
Line: 10    
განყოფილებათა2, ვითარცა ერთი ვიდრემე უკუე, რომელი ცხად-იქმნების
Line: 11    
ჴმისა ამისგან, ვითარმედ "კაცი", რომელი მარტივი სახელი არს, ხოლო ვითარცა
Line: 12    
თანამდებარე რათაგანმე, ცხად-იქმნების სიტყჳსა მიერ /მეტყუელებისა:
Line: 13    
"ცხოველი სიტყჳერი, მოკუდავი" -- სიტყჳთა ამით თითოეულისა კაცისა
Line: 14    
თჳთებათა წარმოთქუმითა. ამათსა უკუე ესრეთ თქუმასა შინა უკუეთუ მოვიხუნეთ
Line: 15    
ორნი საქმენი, ესენი ანუ ორკერძოვე ზიარ არიან, ვიტყჳ ვიდრემე სახელისაებრ
Line: 16    
და სიტყჳსა, ანუ ორკერძოვე განიყოფვიან, ანუ ერთისაებრ სადმე
Line: 17    
ეზიარებიან, ხოლო ერთისაებრ*1 განიყოფვიან. და ესე ორგუარად: რამეთუ
Line: 18    
ანუ სიტყჳსაებრ უკუე ეზიარებიან, ხოლო სახელისაებრ განიყოფვიან, ანუ წინაუკუმო,
Line: 19    
სახელისაებრ ვიდრემე ეზიარებიან, ხოლო სიტყჳსაებრ განიყოფვიან,
Line: 20    
ვიდრემდის ოთხ არიან განყოფილებანი. უკუეთუ ორკერძოვე ვიდრემე ზიარ
Line: 21    
არიან, სახელ-ედების თანსახელებ, სახელისა თანა საზღვრისაცა მიმცემელთა
Line: 22    
ურთიერთას. ვითარ-იგი შეისმინებიან ნათესავნი სხუათა სახეთად თნ́სთა /სახეთა
Line: 23    
მიერ, რამეთუ კაცი ცხოვლადცა ითქუმის და არსებად სულიერად,
Line: 24    
მგრძნობელობითად.

Paragraph: 2     
Line: 25    
ხოლო უკუეთუ ორკერძოვე განიყოფვიდინ, სახელ-ედების სხუასახელებ,
Line: 26    
ვითარ-იგი აქუს კაცსა და ცხენსა, რამეთუ თჳთ იგი კაცი არა სთქუა ცხენად,
Line: 27    
არამედ არცა ცხენი -- კაცად, რამეთუ არცა იგივე აქუსყე საზღვარი, არამედ
Line: 28    
სხუაჲ და სხუაჲ.

Paragraph: 3     
Line: 29    
ხოლო უკუეთუ სახელისაებრ ვიდრემე ეზიარებოდიან და სიტყჳსაებრ
Line: 30    
განიყოფვოდინ, თანამოსახელედ ითქუმიან. ვითარ-იგი აქუს ორთა ეასთა, რამეთუ
Line: 31    
ამათ ერთითა უკუე სახელითა ზიარებაჲ აქუს, ვითარმედ ეას*2, ხოლო
Line: 32    
საზღვარი არა იგივე, რამეთუ ტელამონოჲს განმსაზღვრებელნი ვიტყჳთ, ვითარმედ:
Line: 33    
სალამინოჲსგანი3, რომელი ემარტოდმბრძოლა ეკტორსა. ხოლო ილეოს
Line: 34    
არ ესრეთ.

Paragraph: 4     
Line: 35    
ხოლო უკუეთუ სიტყჳსაებრ ვიდრემე ეზიარებოდინ და /სახელისაებრ განიყოფვოდინ,
Line: 36    
სახელ-იდებიან მრავალსახელად, ვითარ-იგი აქუს, ვითარმედ:
Line: 37    
აორ, ქსიფოს, მაქერა, ფასღანონ, სპათი.

Paragraph: 5     
Line: 38    
ვინაჲცა ამათ ვიდრემე ოთხთაგან ორთათჳს მხოლოდ სიტყჳსმგებელობს აქა
Line: 39    
არისტოტელი, ვიტყჳ თანმოსახელეთათჳს და თანსახელთა პირველად უკუე,
Line: 40    
რამეთუ ესე მხოლონი შეეწევიან მას საჴმრად მყოფნი მასწავლელობასა შინა
Line: 41    
კატიღორიათასა4. მერმე ამათგან ცხად-იქმნებიან ორნიცა სხუანი, ვითარცა წინააღმდგომნი
Line: 42    
ამათნი, რამეთუ წინააღუდგებიან თანმოსახელეთა სადმე მრავალსახელნი,
Page: 108  
Line: 1    
ვთარ ესენი სახელისაებრ ვიდრემე ეზიარებიან, ხოლო სიტყჳსასაებრ
Line: 2    
განეყოფვიან, ხოლო მრავალსახელნი სახელისაებრ უკუე განიყოფვიან,
Line: 3    
ხოლო სიტყჳსაებრ ზიარ /არიან. ხოლო თანმოსახელეთა -- სხუასახელნი, რამეთუ
Line: 4    
ესენი ვიდრემე ზიარ არიან ორისაებრვე, ხოლო იგინი ორისაებრვე განიყოფვიან.
Line: 5    
ვინაჲ ამათმან მეცნიერმან წინააღმდგომნიცა მათნი იცნისვე, ხოლო ესე
Line: 6    
კნინსიტყუაობით მოიჴელოვნა ფილოსოფოსმან, რაჲთა ორთა სიტყუათაძლითისა
Line: 7    
მიერ სხუათაცა ორთათჳს ასწავოს. არამედ ორთა ამათ შორის თანმოსახელენი
Line: 8    
წინადააწესნა ერთსახელთასა, არა1 ვითარცა ვიეთნიმე იტყჳან, ვითარმედ:
Line: 9    
მყოფი თანმოსახელედ შეისმინების ათთა ნათესავთა, არამედ რამეთუ ჯერ-არს
Line: 10    
უმარტივესთაჲ არეგევითართასა მარადის წინდაწესებაჲ მასწავლელობისაებრ.
Line: 11    
ხოლო უმარტივეს არიან თანმოსახელენი თანსახელთასა, დაღათუ ამათ
Line: 12    
ვიდრემე მხოლოდ სახელისაებრ ოდენ აქუს ზიარებაჲ, /ხოლო თანსახელთა ამას
Line: 13    
თანა სიტყჳსაებრცა.

Paragraph: 6     
Line: 14    
ხოლო სათქუმელ არს, ვითარმედ სხუაებ2 ვიდრემე არიან სხუანი და
Line: 15    
სხუაებ სხუასახელნი. და სხუაებ სადმე არიან ყოვლითურთ განუცხოებულნი3,
Line: 16    
ვითარ კაცი და ცხენი, რამეთუ ამათ არცა სახელი იგივე აქუს, არცა საზღვარი
Line: 17    
იგივე, ხოლო სხუასახელებ, რაოდენნი გუამებითა განიყოფვიან და ქუემდებარე
Line: 18    
იგივვ არს, ვითარ აღსავალი და შთასავალი, რამეთუ ამათი არცა სახელი იგივე
Line: 19    
არს, არცა საზღვარი იგივე, ხოლო ქუემდებარითა იგივე არიან, რამეთუ მისვე
Line: 20    
კიბისათჳს იხილვებიან. და ეგრეთვე თესლიცა და ნაყოფი ორისაებრვე განყოფილნი
Line: 21    
მისთჳს იხილვებიან, რამეთუ ესრეთ ეგერა ყოფისა მიმართ ვიდრემე
Line: 22    
ითქუმის ნაყოფი, ხოლო გულვებადისა მიმართ ითქუმის თესლი.



Subchapter: 3  
Line: 23  თანმოსახელედ ითქუმიან, რომელთა სახელი მხოლოჲ
Line: 24 
ზიარ, ხოლო სახელისთანაჲ სიტყუაჲ არსებისაჲ


Paragraph: 1     
Line: 25    
სხუა

Line: 26    
ესე სადმე ცხად-ჰყოფს ყოველსა ძალსა ლექსისასა, რამეთუ ესენი არიან,
Line: 27    
იტყჳს, თანმოსახელებ, რავდენნი სახელისაებრ ვიდრემე ზიარ არიან, ხოლო საზღვრისაებრ
Line: 28    
განიყოფვიან. ხოლო ჯერ-არს თჳს-თჳს განხილვაჲ თითოეულისა ლექსისაჲ
Line: 29    
რამეთუ ესრეთ ზედმიწევნით წარმართებულ ვიქმნნეთ ძიებულისა. ეძიებს
Line: 30    
სიტყუაჲ ამათ, რაჲსათჳს თქუნაო "თანმოსახელენი" და არა "თანსახელნი"?4
Line: 31    
მერმე რაჲსათჳს თქუა: "ითქუმიანო" და არა ვითარმედ: "ვიტყჳთ"? ამისსა
Line: 32    
შემდგომად რაჲსათჳს თქუა, ვითარმედ: "სახელი მხოლოჲ ზიარ" და არა
Line: 33    
თქუა, ხოლო მერმე "რიმაჲცა"5? იძიებოდედ, რაჲსათჳს თქუა "ზიარი", ხოლო
Line: 34    
მერმე და რაჲსა/თჳს6 თქუა, ვითარმედ: "სიტყუაჲ არსებისაჲ სხუა"7 და არა თქუა
Line: 35    
"საზღვარი" ანუ "წარწერაჲ" და რად არა შემთხუევითთაჲცა მოიჴსენა?
Line: 36    
იხილე უკუე, ვითა სადმე სიმკაცრით არა თქუა თანმოსახელედ, არამედ თანმოსახელეებად,
Line: 37    
სამრავლოდ მჴუმეველმან ჴმისამან8, ვითარცა მრავალთა საქმეთა
Line: 38    
შორის იხილვებიან ესენი, ანუ უკნინესად ორთა შორის, ხოლო ერთისა შორის
Line: 39    
არაოდეს ითქმიან.

Paragraph: 2     
Line: 40    
ხოლო საჴმარ-არს ცნობად, ვითარმედ თანმოსახელეთა უჴმან სამნი ესე:
Line: 41    
ტონოჲ, პტოსი, პნევმატოსი. რამეთუ უკუეთუ ვპოვნეთ სადმე სახელნი ერთითა
Page: 109  
Line: 1    
რომლითამე1 ამათგანითა განყოფილად, არ არიან თანმოსახელვბ, ვითარ-იგი
Line: 2    
ამას ზედა, ვითარმედ "არღო́ს" და "ა́რღოს". აჰა, აქა ტონოსმან განყვნა, რამეთუ
Line: 3    
პაროქსჳნომენი დაჰნიშნავს "პელლპონნისონს შინასა ქალ/აქსა", ხოლო
Line: 4    
ოქსჳნომენი დაჰნიშნავს "უგჳანესსა კაცსა", რამეთუ ვიტყჳთ მრაჳალგზის ვისთჳსმე
Line: 5    
"არღოსი" არსო. ეგრეთვე პტოსისაცა ზედა ვიტყჳთ უკუე "ო ელატის" და
Line: 6    
"ი ელატი". და ონისა მიერ ვიდრემე ართრონისა დავნიშნეთ "მარბეველი",
Line: 7    
ხოლო ინისა მიერ დავნიშნეთ "ხე ელატი"*1, ვინაჲ ამისთჳს არ იყვნენ თანმოსახელე შეცვალებისათჳს პტოსისა.

Paragraph: 3     
Line: 8       
ამათვე ვიტყჳთ პნევმატოსისაცა ზედა, რამეთუ ვიტყჳთ, ვიითარმედ "ო
Line: 9    
ჳონ*2 დასჳნომენი სადმე დაჰნიშნავს "ეგევითარსა", ხოლო ფსილომენი --
Line: 10    
"მარტოსა", რომლისათჳს არცა2 ესე არს თანმოსახელე. ხოლო ამას ჴმასა ზედა,
Line: 11    
ვითარმედ "ეას" ტონოსიცა იგივე არს და პტოსი ეგეთივე, არამედ პნევმაჲცა
Line: 12    
ზიარი ორთავე ზედა, და შეემთხუევის მათვე თანმოსახელე-ყოფაჲ.
Line: 13    
/ხოლო უწყოდა ფილოსოფოსმან, ვითარმედ თანმოსახელენი დაღათუ
Line: 14    
მრავალნი არიან, გარნა ეგრეთცა ერთისა ჴმისა მიერ ცხად-იქმნებიან. ამისთჳს
Line: 15    
მანცა თქუა "ითქუმისო" და არა ვითარმედ: "ითქუმიან" რამეთუ მარადის
Line: 16    
ჩუეულებაჲ არს ატტიკელთაჲ ესევითარისა ჴმისა ჴუმევაჲ, ვითარ-იგი პლატონის
Line: 17    
მიერ ვჰპოებთ: "ითქუმიანო ესენი "ღორგიაჲსა"3 შორის თემისტიკლეოჲსთჳს".
Line: 18    
არამედ არისტოტელმან*3 თქუმილისა მიზეზისათჳს იჴუმია სახე ესევითარისა
Line: 19    
ლექსისაჲ: "ითქუმისო". ისმინებოდედ საქმენი, რაჲთა იყოს ესრეთ:
Line: 20    
თანმოსახელედ ითქუმის საქმენი. ხოლო ოდეს თქუას "ითქუმისო, ცხად-არს,
Line: 21    
ვითარმედ ძუელთაგანცა მოიპოების და მოიღების სახელი და არა მისი არს
Line: 22    
ესევითარი დადებაჲ. ხოლო ოდეს მისი იყოს, იტყჳს "უწესო", ვითარ-იგი/
Line: 23    
"ანალჳტიკათა" შინა: "ხოლო საზღვრად უწეს4, რომლისა მიმართ თაიჴსნების
Line: 24    
პროტასი".



Subchapter: 4  
Line: 25  რომელთაჲ სახელი მხოლოჲ ზიარ


Paragraph: 1     
Line: 26    
აწ სადმე რიმათა შორის თანმოსახელეობასა ვერ ვჰპოებთ? დაღათუ ვიტყჳთ
Line: 27    
"ვიტყჳო" და დავჰნიშნავთ ამას და "დავჰლექსავთ" და "მტრფიალებლობით
Line: 28    
მდებარე ვარ". ვითარ უკუე იტყჳსო თანმოსახელედ მხოლოჲსა სახელისა ზიარად
Line: 29    
მქონებელთა? ვიტყჳთ ამისდა მიმართ, ვითარმედ: სახელსა მოიღებს აქა
Line: 30    
არა წინაუკუმო განყოფილსა რიმაჲსა მიმართ, არამედ უზიარესსა, რომლისაებრ
Line: 31    
ყოველი ჴმაჲ დამნიშნველობითი სახელად ითქუმის, ვითარცა "პერიერმინიასა"
Line: 32    
შინა იტყჳს: "თჳთ5 იგი ვიდრემე უკუე რიმანი თავით თჳსით სახელებ
Line: 33    
არიან" და დაჰნიშნვენ*4 რასმე, ვინაჲცა ვითარმედ "ვჰლექსა/ვ" და "მტრფიალებლობით
Line: 34    
მდებარე ვარ" თანმოსახელენი არიან, რამეთუ ზიარი აქუს სახელი,
Line: 35    
ვითარმედ: ერო*5, ხოლო საზღვარი განყოფილი. და არს რიმათა შორის
Line: 36    
თანმოსახელეობაჲ.
Page: 110  


Subchapter: 5  
Line: 1  მხოლოდ


Paragraph: 1     
Line: 2    
ორგუარად ითქუმის მხოლოჲ: -- ანუ წინააღმდგომ განთჳსებული თანმეუღლისა
Line: 3    
მიმართ, ვითარ ოდეს ვიტყოდით: "მხოლოჲ კაცი აბანოს შინა",
Line: 4    
წინააღმდგომ განმთჳსველნი სხჳსა კაცისა მიმართ, ანუ ვითარცა ოდეს ვთქუათ:
Line: 5    
"მხოლოდ დაშთომილი ბრძოლასა შინა", დაღათუ არა არმხოლოჲ, რამეთუ
Line: 6    
ჰქონან თავისა თჳსისა თანა ნუუკუე საჭურველნი და შესამოსელნი და სხუაჲ
Line: 7    
რაჲმე, არამედ მხოლო ეწოდა მოკლებითა შედგომილთა მისთაჲთა; -- ანუ
Line: 8    
მხოლოობითსა, ვითარ-იგი ვიტყჳთ, ვითარმედ "მხოლოჲ მზე". ხოლო აქა პირველი
Line: 9    
იჴუმია.



Subchapter: 6  
Line: 10  /ზიარ


Paragraph: 1     
Line: 11    
ზიარი ითქუმის ოთხგუარად*1: ანუ*2 განუწვალებელი, ანუ განწვალებული.
Line: 12    
და განუწვალებელი უკუე არს, ვითარ ცხოველისა ზედა, ხოლო განწვალებული,
Line: 13    
ვითარ ველისა ზედა; ანუ განუწვალებელი თანსაქონებელი, ცხოველი ვითარ,
Line: 14    
რამეთუ იგი თანაგუაქუს ყოველთა განუწვალებელად, რამეთუ არა რომელნიმე
Line: 15    
უკუე არსებისა მხოლოჲსაგან მიიღებენ და რომელნიმე -- სულიერისა,
Line: 16    
ხოლო რომელნიმე -- გრძნობისაგან მხოლოჲსა; ხოლო განწვალებული თანსაქონებელი
Line: 17    
არს, ვითარ-იგი ველი, რამეთუ მიჰხუდეს არა ყოველნი სრულსა,
Line: 18    
არამედ თითოეული -- კერძოსა. განუწვალებელობით უკუე თანქონებულისა ზიარისათჳს
Line: 19    
იტყჳს აქა, რამეთუ*3 არა ჴმისაჲ ამის, ვითარმედ "ეას", "ე" ვიდრემე
Line: 20    
შეისმინების ერთისათჳს, ხოლო "ას" -- სხჳსათჳს, არამედ თითოეულისათჳს
Line: 21    
განუწვალებელად შე/ისმინების "ეას".



Subchapter: 7  
Line: 22  ხოლო სახელისთანაჲ სიტყუაჲ არსებისაჲ სხუა,
Line: 23 
ვითარ ცხოველი კაციცა და დაწერილი


Paragraph: 1     
Line: 24    
მაგალითნი ყოველნი უცთომელობით თქუნა ფილოსოფოსმან, ვითარ ჰგონნამცა
Line: 25    
ვინმე რაჲთურთით არცა ყოფად თანმოსახელედ, არამედ თანსახელად.
Line: 26    
რამეთუ "ეასთა" აქუსყე სახელიცა ზიარი და საზღვარი: "ცხოველი, სიტყჳერი,
Line: 27    
მოკუდავი". კეთილად უკუე თქუა "სახელისთანაჲ", რაჲთა არა მარტოჲ საზღვარი
Line: 28    
მივიღოთ, არამედ სახელისთანაჲ, რომლისაებრ ზიარ არიან, რამეთუ
Line: 29    
"ეასთაგანი" რომელიმე არს ტელამონოჲს ძე სალამინელი, რომელი ემარტომბრძოლა
Line: 30    
ეკტორსა, ხოლო სხუაჲ ილეოჲს ძე ლოკროსელი, ფერჴმალე. ვინაჲცა
Line: 31    
სახელისთანაჲ საზღვარი თითოეულისაჲ სხუა. ხოლო თქუას ვინმე, ვითარმედ:
Line: 32    
შესაძლე/ბელ არიან თანმოსახელენი თანსახელადცა წოდებად, ვითარ-იგი
Line: 33    
ორთა "ეასთა" ზედა, რამეთუ ესენი თანმოსახელე არიან, ვითარ-იგი სახელი
Line: 34    
უკუე ზიარი აქუს, ხოლო სახელისთანაჲ საზღვარი -- განყოფილი. რამეთუ1
Line: 35    
პირველი სადმე არს ტელამონოჲსი, ხოლო მეორე -- ილეოჲსი. არამედ
Line: 36    
კუალად თქუას ვინმე, ვითარმედ: სახელისთანაჲსა სიტყჳსაებრცა თანსახელნი
Line: 37    
არიან, რამეთუ ვითარ-იგი "ეასნი" არიან, ეზიარებიან ერთმანერთსა სახელისა
Line: 38    
ამისებრ, ვითარმედ "ეას", არამედ სიტყჳსაებრცა სახელისთანაჲსა, რამეთუ2
Page: 111  
Line: 1    
ორნივე -- ტელამონოჲსიცა და ილეოჲსი -- კაცნი არიან და კუალად იყვნენ თანსახელ.
Line: 2    
რაჲთა უკუე განიკიდეებიან ურთიერთას ამით? რამეთუ თანმოსახელეთა
Line: 3    
სადმე, ვითარ-იგი "ეასთა", აქუს ზიარებაჲ ურთიერთას მიმართ სახელისაებრ,
Line: 4    
ხოლო აქუსყე ზიარე/ბაჲ ორთავე თჳთ მის თანმოსახელეობისაცა მიმართ,
Line: 5    
ვითარ თანა აქუსყე ორთავე თანამოსახელეობისა ამის. ვინაჲ თანსახელთა
Line: 6    
არა აქუსყე ესრეთ, რამეთუ აქა მხოლოსა ურთიერთასმიმართსა სქესსა
Line: 7    
მოვიღებთ.



Subchapter: 8  
Line: 8  სიტყუაჲ


Paragraph: 1     
Line: 9    
რაჲსა მიზეზისათჳს "სიტყუაჲ"'თქუა ნაცვალად "საზღვრისა"?. ვიტყჳთ,
Line: 10    
ვითარმედ: ვითარ არა ყოველთა საქმეთა ზედა კეთილპოვნიერობით საზღვრისა
Line: 11    
გარდაცემად, რამეთუ უნათესვესნი ნათესავთანი განსაზღვრებათა არ მიითუალვენ,
Line: 12    
არამედ არს ოდესმე, რომელ წარწერათა ვიჴუმევთ. ხოლო არს თანმოსახელეობაჲ
Line: 13    
საქმეთაცა შორის, რომელთა შინა ვიჴუმევთ ზედწარწერათა. ამისთჳს
Line: 14    
არა თქუა "განსაზღვრებაჲ", ვითარ დაუშთებოდეს წარწერისა მიერ დანიშნულნი.
Line: 15    
და კუალად უკ[უ]ეთუმცა1 ეთქუა: "რომელთა წარწერაჲო", /დამცა-შტომოდეს
Line: 16    
განსაზღვრებისა მიერ დანიშნულნი. ამისთჳს უკუე სიტყუაჲ
Line: 17    
იჴუმია, რამეთუ შეისმინების ესე საზიაროდ განსაზღვრებისა და წარწერისა.



Subchapter: 9  
Line: 18  არსებისაჲ


Paragraph: 1     
Line: 19    
სადმე ხოლო არა არს შემთხუევითთა შორის თანმოსახელეობაჲ, დაღათუ
Line: 20    
ვხედავთ, რამეთუ სიმახჳლე შეისმინების ბალღმისათჳს და ჴმისა და კივილისა2
Line: 21    
და მახჳლისა, რამეთუ ვიტყჳთ: "მახჳლი ბალღამიო" და სხუათა ზედა ესრეთვე.
Line: 22    
ვითარ უკუე ხოლო სახელისთანაჲ3 სიტყუაჲ არსებისაჲ სხუა? ვიტყჳთ
Line: 23    
უკუე, ვითარმედ; არსებად იტყჳს აქა არა წინაადმდგომ განყოფილსა შემთხუევითთა
Line: 24    
მიმართ, არამედ უზიარესსა დამნიშნველსა თითოეულისა ყოფასა, რომლისაებრ
Line: 25    
შემთხუევითნიცა ითქუმიან ყოფად არსთა შორის. არსებასა უკუე
Line: 26    
იტყჳს ნაცვალად ბუ/ნებისა თითოეულისაჲსა, რომლისაებრ შემტკიცნა.



Subchapter: 10  
Line: 27  რამეთუ უკუეთუ ვინმე გარდაიცეს, რაჲ არს
Line: 28 
მათი თითოჲსაჲ ცხოველ-ყოფისაჲ, თჳსად


Paragraph: 1     
Line: 29    
თითოეულსა გარდმოსცემს სიტყუაჲ

Paragraph: 2     
Line: 30       
რამეთუ უკუეთუ ვისმე ენებოს განაზღვრებისა გარდაცემაჲ თითოეულისა
Line: 31    
მათისაჲ, ვითარცა ნანდჳლ ცხოველისაჲ, სხუაჲ და სხუაჲ საზღვარი გარდასცეს
Line: 32    
ჭეშმარიტისა უკუე კაცისაჲ: "ცხოველ4, სიტყჳერ5, მოკუდავ, გონებისა
Line: 33    
და ჴელოვნებისა შემწყნარებელობითობაჲ", ხოლო დაწერილისა: "ცხოველ, დაწერილ
Line: 34    
მათ რომელთამე ანუ მათ ფერთაგან".

Paragraph: 3     
Line: 35    
და ესენი* უკუე ესრეთ. ხოლო ჟამი სადმე იყოს თქუმად, თუ რომლისა
Line: 36    
მიზეზისათჳს არა თქუა "ცხოველი ყოფად", არამედ "ცხოველ-ყოფისაჲ"?
Line: 37    
ვიტყჳთ, ვითარმედ საქმენი ანუ ნივთისაგან დაიტჳფრვიან/, ანუ ესე იგი არს,
Line: 38    
სახისა, ანუ თანად ორისაგანვე: ნივთისაგან და სახისა. ეთქუა თუმცა "ცხოველი"
Line: 39    
უკუე, დაენიშნამცა ნივთი და სახე, ხოლო თქუა რაჲ "ცხოველ-ყოფისა",
Page: 112  
Line: 1    
დანიშნა, რომლისაებრ დაიტჳფრვის, ესე იგი არს, სახე, რამეთუ ვისებრმე
Line: 2    
ყოფაჲ სახე მისსა არს. და საკუთარნი განსაზღვრებანი ამისგან მოიხუმიან, დაღათუ
Line: 3    
ნათესავისაგან ჯერ-არს ყოფაჲ და შემამტკიცებელობითთა
Line: 4    
განყოფილებათა.

Paragraph: 4     
Line: 5    
ხოლო არს განწვალებაჲ თანმოსახელეთაჲ ესე: თანმოსახელეთაგანნი, რომელნიმე
Line: 6    
დამთხუევისაგან, ხოლო რომელნიმე გაგონებისაგან არიან. და დამთხუევისაგანნი
Line: 7    
ვიდრემე ითქუმიან შემთხუევისაებრცა, ვითარ-იგი უკუეთუ დამთხუევისაებრ1
Line: 8    
იპოოს ვინმე აქაცა წოდებული სოკრატად და ვიზინტიასაცა შინა,
Line: 9    
ხოლო ეს/ენი დამთხუევისაგან ჰგიან განუწვალებელად. ხოლო გაგონებისაგანნი
Line: 10    
რომელნიმე ურთიერთას არიან თანმოსახელე და რომელთაგანმე სახელნართაულადცა
Line: 11    
ითქუმიან, ხოლო რომელნიმე ურთიერთას თანმოსახელე,
Line: 12    
რომელთაებრ ითქუმიან თანმოსახელედ და ურთიერთას ვიდრემე თანმოსახელედ
Line: 13    
მყოფნი, რომლისაებრ ითქუმიან სახელმოდგამადცა. რომელნიმე შემქმნელობითისა
Line: 14    
მიზეზისაგან ითქუმიან. ვითარ სამკურნალოჲ ზმილი ანუ წიგნი (ხოლო
Line: 15    
ესენი არიან ერთისაგან და ერთითა მიმართ: ერთისაგან სადმე შემქმნელობითისა,
Line: 16    
ხოლო ერთისა მიმართ -- დასასრულობითისა), ხოლო დასასრულობითისანი,
Line: 17    
ვითარცა მამრთელობელი წამალი. ესენი არიან ერთისაგანნი და ერთისამიმართნი.
Line: 18    
ხოლო ურთიერთას თანმოსახელედ მყოფნიცა და რომელთაგან
Line: 19    
ითქუმიან თანმოსახელ/ედ, რომელნიმე განეყოფვიან ჟამისაებრ მას, რომლისაგან
Line: 20    
იწოდებოდის, ხოლო რომელნიმე, არ განეყოფვიან ჟამისაებრ, რომლისაგან
Line: 21    
იწოდებოდის. და ჟამითა ვიდრემე განყოფილნი მისნი, რომლისაგან2
Line: 22    
იწოდებიან, რომელნიმე ჴსენებისაებრ ითქუმიან, ვითარ მჴსოვნმან ვინმე თნ́სისა
Line: 23    
მამისამან უწოდის ყრმასა თჳსსა სახელითა მისითა, ესე იგი არს, მასწავლელისაჲთა,
Line: 24    
ანუ ეგევითარისა ვისითამე; ხოლო დამთხუევისაებრ, ოდეს კეთილდამთხუევად
Line: 25    
ვინმე თქჳს ყრმაჲ; ხოლო სხუანი სასოებისაებრ, ვითარ-იგი
Line: 26    
მოსავმან ეგევითარად ქმნისამან სახელ-სდვის. ხოლო არგანყოფილნი ჟამისაებრ,
Line: 27    
რომლისაგან იწოდებიან, რომელნიმე ითქუმიან მსგავსებისაებრ საქმეთაჲსა,
Line: 28    
ხოლო რომელნიმე -- თანქონებისაგან. ვითარ მუსიკი დიაცი და მუსიკი
Line: 29    
ზედმიწევნულობაჲ და ღრა/მმატიკი3 დიაცი და ღრამმატიკი4 ზედმიწევნულობაჲ.
Line: 30    
ხოლო რომელნიმე თანშეტყუებისაებრ, ვითარ აქუს ამას
Line: 31    
იმისდა მიმართ5, ეგრეთვე იმას ამისდა მომართ, ვითარ ფერჴნი ცხედრისანი
Line: 32    
და ფერჴნი*... და რომელნიმე მსგავსებისაებრ საქმეთაჲსა. ზოგნი უკუე მსგავსობისათჳს
Line: 33    
შორის-ქმნისაჲსა, ვითარ-იგი სიმალე მალეობისაგან მის ვისისამე,
Line: 34    
ხოლო რომელნიმე მსგავსებისათჳს შესახედავისაჲსა, ვითარ-იგი სახისაებრ და
Line: 35    
მაგალითისა, ხოლო რომელნიმე გარდაღებისაგან. ვითარ ფერჴი იხილო და
Line: 36    
თხემი.



Subchapter: 11  
Line: 37  ხოლო თანსახელად ითქუმიან, რომელთაჲ სახელიცა
Line: 38 
ზიარ და სახელისთანაჲ სიტყუაჲ არსებისაჲ


Paragraph: 1     
Line: 39    
იგივე

Line: 40    
შემდგომად თანმოსახელეთძლითისა6ოსიტყჳსა თანსახელთათჳს მოიჴსენებს.
Line: 41    
ხოლო თანმოსახელეთაგან ცხად-იქმნების თანსახელთაძლითი მასწავლელობაჲ.
Page: 113  
Line: 1    
რამეთუ იგივე მაგალი/თი იჴუმია აქაცა მნებებელმან ჩუენებად, ვითარმედ იგივედ
Line: 2    
თანმოსახელე და თანსახელი მრავალგზის შესაძლებელ არიან თქუმად
Line: 3    
სხჳსაებრ ვიდრემე და სხჳსა, ვითარ-იგი ეას თანმოსახელე სხჳსა ეანტოჲსსა
Line: 4    
და თანსახელცა არს. თანმოსახელე უკუე, რამეთუ სახელითა ვიდრემე ეზიარების,
Line: 5    
ხოლო განეყოფვის საზღვრისაებრ, ვითარცა რაჲ ეას, ხოლო შემძლებელ
Line: 6    
არს ზიარებად საზღვრისაებრცა, ვითარცა რაჲ კაცი, და არს თანსახელ.



Subchapter: 12  
Line: 7  ხოლო სახელმოდგამ ითქუმიან, რავდენთა ვისგანმე
Line: 8 
განყოფილისა პტოსითა სახელისაებრი წოდებაჲ


Paragraph: 1     
Line: 9    
აქუს

Line: 10    
მეტყუელი*1 თანმოსახელეთათჳს ზიარობასაცა და განყოფილებასა, ვითარ-იგი
Line: 11    
თანმოსახელენი მხოლოჲთა სახელითა ხოლო ზიარ არიან თანსახელთა, ხოლო
Line: 12    
არღა მერმე საქმეთაცა, აწ სახელმოდგამთა/თჳს წარმოიტყჳს ფილოსოფოსი.
Line: 13    
ხოლო უწყებულ იყავნ, ვითარმედ სახელმოდგამთად ოთხნი რაჲმე იხილვებიან:
Line: 14    
ორნი უკუე სახელისათჳს, ხოლო ორნი საქმისათჳს, მზიარებლობაჲ და განყოფილებაჲ სახელისაებრ და კუალად მზიარებლობაჲ და განყოფილებაჲ1 საქმისაებრ.
Line: 15    
ვითარ-იგი ღრამმატიკოსი და ღრამმატიკოსობაჲ, რამეთუ არს ამათ
Line: 16    
შორის მზიარებლობაჲ სახელითა უკუე ცხად, ხოლო განყოფილებაჲცა დასასრულისა
Line: 17    
მარცულითა. ეგრეთვე საქმისაებრცა მზიარებლობაჲ რაჲმე არს და განყოფილებაჲ.
Line: 18    
ხოლო ღრამმატიკოსი ვიდრემე არსებაჲ არს, ხოლო იგი ზედმიწევნულობაჲ
Line: 19    
რაჲმე, ვითარცა რაჲ ვითარებაჲ. რამეთუ უკუეთუ ამათ შინა ჴუებულ
Line: 20    
იქმნენ, არა არიან სახელმოდგამ. ხოლო იყავნ სახელისათჳს მზიარებლობაჲ
Line: 21    
და განყოფილებაჲ. ხოლო იყავნ საქმისათჳსცა2 მზიარებლობაჲ, ხოლო განყოფილებაჲ*2
Line: 22    
/ნუ არნ და არ იყოს სახელმოდგამი. ვითარ პლატანოს და პლატანისტოს,
Line: 23    
რამეთუ არამცა ვთქჳთ სახელმოდგამი, რამეთუ იგივეობა არს. კუალად
Line: 24    
იყავნ სხუათა ყოველთა შემდგომობაჲ, ხოლო მზიარებლობაჲ ნუ არს საქმისაებრ
Line: 25    
და ეგრეთვე არა იყოს სახელმოდგამი, ვითარ-იგი "ელენის ზე" და "ელენოჲსსა".
Line: 26    
ხოლო იყავნ შემდგომობაჲ სხუათაჲ და განყოფილებაჲ ნუ არნ დასასრულისა
Line: 27    
მარცულისაჲ. და კუალად არა იყვნენ სახელმოდგამნი, ვითარცა მუსიკსა
Line: 28    
ზედმიწევნულობასა და მუსიკსა დედაკაცსა ზედა, რამეთუ თანმოსახელე
Line: 29    
და არა სახელმოდგამ არიან. და კუალად იყავნ სხუათა ზიარობაჲ და ნუ არნ
Line: 30    
სახელისძლითი. და ეგრეთვე არ იყოს სახელმოდგამ, ვითარცა სათნოებისა ზედა
Line: 31    
და მოსწრაფისა.

Paragraph: 2     
Line: 32    
უჴმს უკუე სახელმოდგამთა ყოველთაჲ ქონებაჲ თქუმულთაჲ, ვითარცა/
Line: 33    
ღრამმატიკოსობისა ჴელოვნობისა ზედა და ღრამმატიკოსისა, რამეთუ ითქუმის
Line: 34    
მათ ზედა სახელმოდგამად.

Paragraph: 3     
Line: 35    
ყოვლად სადმე ფილოსოფოსმან შემოკლებით გარეშეცვნა თქუმულნი ყოველნი,
Line: 36    
რამეთუ თქუა რაჲ, ვითარმედ "ვისგანმე", საქმისაებრი ზიარებაჲ და
Line: 37    
განყოფილებაჲ ცხად-ყო. რამეთუ უკუეთუ ვისგანმე, ცხად-არს, ვითარმედ აქუს
Line: 38    
ზიარებაჲ მისდამი, ხოლო უკუეთუ ყოვლად ვისგანმე, ცხად-არს, ვითარმედ განეყოფვისცა.
Line: 39    
რამეთუ არა თუმცა განეყოფვოდა, განოობაჲ3 არ ითქუმოდა, არამედ
Page: 114  
Line: 1    
იგივე საქმე იყო. ხოლო თქუა რაჲ "განყოფილთაო*1'პტოსითა", ცხად-ყო
Line: 2    
გარდანაკუთულებაჲ დასასრულისა მარცულისაჲ და არა ვითარ-იგი ღრამმატიკოსნი
Line: 3    
ორთისაგან გენიკისა მიმართ და დოტიკისა, ანუ სხჳსა რომლისამე. ხოლო
Line: 4    
ვითარმედ სახელისებრი1 წოდებაჲ აქუსო, ცხად-ჰყოფს ზიარობასა სახელისასა.
Line: 5    
ხოლო ცნობაჲ საჴმარ-არს, ვითარმედ ვიეთ/ნიმე სახელნართაულთა საშუალ-ყოფად
Line: 6    
იტყჳან უმკაცრესობით თანმოსახელეთა და თანსახელთასა, რომელნი
Line: 7    
ზიარ არიან ვიდრემე მათდა*2, ვითარ-იგი ზიარობაჲ სახელისაჲ ამათ თანაქონებად
Line: 8    
ჰნებავს მათცა, ხოლო განყოფილთა თანმოსახელეთაგან, რამეთუ მათ
Line: 9    
ვიდრემე ყოვლითურთ განყოფილად ჰქონან საქმენი, ხოლო ამათ ზიარებულად.
Line: 10    
ხოლო თანსახელთა განეყოფვიან, რამეთუ მათ2 ვიდრემე ყოვლად სრული ზიარობაჲ
Line: 11    
მოაქუს საქმეთაჲ, ხოლო სახელმოდგამნი განყოფილებასაცა ეძიებენ.
Line: 12    
ხოლო ცოდნაჲ სათანადო არს, ვითარმედ სიმკაცრით არა არიან სახელმოდგამნი,
Line: 13    
არამედ უმეტეს ახლვენ თანსახელთა, რამეთუ ეზიარებიან მათ ზიარობისაებრცა
Line: 14    
სახელისაჲსა და ზიარობისაებრ საქმისაჲსა. თჳნიერ მხოლოდ ამით ოდენ განეყოფვიან
Line: 15    
მათ, რამეთუ სახელმოდგამთა არა ყოვლად სრული ზიარე/ბაჲ აქუს
Line: 16    
საქმისაჲ და სახელისაჲ, არამედ განყოფილებანი რაჲმე ჰქონან ამათ შორის.
Line: 17    
ხოლო თანმოსახელეთაგან არ კნინითა რაჲთმე განეკიდეებიან სახელმოდგამნი,
Line: 18    
ამით ხოლო მახლობელთა მათთა ზიარობითა სახელისაჲთა, არამედ ამას შინაცა
Line: 19    
იხილვების განყოფილებაჲ რაჲმე, რამეთუ თანმოსახელეთა ვიდრემე ყოვლად
Line: 20    
სრული ზიარებაჲ სახელისაჲ ჰნებავს ქონებად, ხოლო სახელმოდგამთა და განყოფილებაჲცა
Line: 21    
რაჲმე ჰნებავსყე. ვინაჲ სამარლად ჰგონებენ, ვითარმედ თანსახელთა
Line: 22    
უფროჲს ახლვენ3 სახელმოდგამნი.



Subchapter: 13  
Line: 23  თქუმულთაგანნი რომელნიმე უკუე თანშეთხზვისაებრ
Line: 24 
ითქუმიან, ხოლო რომელნიმე თჳნიერ თანშეთხზვისა.


Paragraph: 1     
Line: 25    
თანშეთხზვისაებრნი ვიდრემე უკუე,
Line: 26    
ვითარ-იგი "კაცი რბის", "კაცი სძლევს"

Line: 27    
მიზეზთა რათათჳსმე თანშეთ/ხზვისაებრნი წინდააწესნა თჳნიერთაგან თანშეთხზვისათა.
Line: 28    
სამართლად! რამეთუ ვითარ თჳნიერთაგან თანშეთხზვისათა
Line: 29    
ჰგულავს განწვალებაჲ, ამისთჳს უკუანაჲსკნელ თქუნა იგინი, რაჲთა მეყსეული
Line: 30    
მასწავლელობაჲ ყოს მათთჳს, უფროჲსღა განწვალებაჲ მათი ოდეს
Line: 31    
თქუას: "ხოლო რომელნიმე თჳნიერ თანშეთხზვისა, ვითარ კაცი, ჴარი,
Line: 32    
რბის, სძლევს". სიმარჯჳთ4 დასხამს თანად ორთა სახელთა და ორთა თანად სიტყუათა:
Line: 33    
"რბისო", "სძლევს", რაჲთა არავინ თანშეთხზვისაებრად ჰგონოს სიტყუაჲ
Line: 34    
მისი სახელთა თანწარმკითხველმან სიტყუათამან.



Subchapter: 14  
Line: 35  მყოფთაგანნი რომელნიმე უკუე ქუემდებარისა ვისებრადმე
Line: 36 
ითქუმიან, ხოლო ქუემდებარისა შორის


Paragraph: 1     
Line: 37       
არაჲ არს

Paragraph: 2     
Line: 38       
რამეთუ შესადგინებელ იყო თჳთ მათ კატიღორიათათჳს5 ქმნაჲ /სიტყჳსაჲ,
Line: 39    
არამედ ვითარ უწინარეს თჳთ მათ კატიღორიათა მასწავლელობისა ჰნებავს განწვალებისა
Line: 40    
რაჲსმე ოთხეულობითისაჲ უუნაკლულესად სრულ-ყოფა[ჲ]6, ამისსა
Page: 115  
Line: 1    
წინდააწესებს, ვითარ ერთეულისაგან შემწყობელნი, ვიდრე ოთხეულისამდე
Line: 2    
ვჰყოფთ რიცხუსა ათისასა, ვითარ 1 და ესრეთ იქმნების ათი, რამეთუ არსება
Line: 3    
ათეულისა და ვითარ-ქმნა არს ოთხი. აწ. უკუე ოთხად განჰყოფს მყოფთა
Line: 4    
და ეგრეთ თანად ორთავე ათეულად უსაკუთრესთა [რიცხუთა]2 მიერ განყოფილებისათა
Line: 5    
მოსრული და ყოლადისა ზედა და უსრულესისა დასასრულისა მისისა
Line: 6    
მიწევნული. და ცოდნაჲ საჴმარ-არს, ვითარმედ მყოფთა ვიდრემე განყოფილებასა
Line: 7    
ოთხთა რათმე მიმართ თანშეთხზვისაებრ ჰყოფს, ხოლო უკუანაჲსკნელ ათთა
Line: 8    
ნათესავთა/სა თანშეუთხზველად იქმს აღრიცხუვასა.

Paragraph: 3     
Line: 9       
ხოლო არს განყოფილებაჲ ესე: მყოფთაგანნი რომელნიმე უკუე არიან საყოველთაებ,
Line: 10    
ხოლო რომელნიმე -- კერძოობითებ. და კუალად მყოფთაგანნი რომელნიმე
Line: 11    
არიან არსება, ხოლო რომელნიმე -- შემთხუევითებ. ვინაჲცა იქმნებიან
Line: 12    
თანმოსახელებანი ექუსნი, ვითარ-იგი "ისაღოგიასა"3 შინა ვისწავეთ, რომელთანი
Line: 13    
ორნი უგუამო, ხოლო ნეშტნი ოთხნი, ვიტყჳთ, ვითარმედ ურთიერთას და
Line: 14    
სიმძიმით შემტკიცნებიან. ხოლო არიან ესენი მყოფთანი4 საყოველთაონი უკუე
Line: 15    
არსებებ, ხოლო კერძოობითნი -- შემთხუევითებ, და საყოველთაონი ჳიდრემე
Line: 16    
შემთხუევითებ, ხოლო კერძოობითნი -- არსება5. ვითარ-იგი კაცი და რომელიმე
Line: 17    
თეთრი, ანუ რომელიმე ზედმიწევნულობაჲ და თეთრი და რომელიმე კაცი, ხოლო
Line: 18    
არს ჩუენდა მაგალითისა შორის-ესე, გარნა ესენი თუმცა ეჴუმინეს არისტოტელის
Line: 19    
ჴმანი, /ცხადმცა იყო თქუმული. ხოლო სხუათა იჴმარებს სახელთა, რაჲთა
Line: 20    
უცხადოობაჲ მოიჴელოვნოს მან, ვითარცა ითქუა, და რამეთუ ჰნებავს მას უთჳსესთარე
Line: 21    
სახელთა ჴმარებაჲ და უწოდა საყოველთაოსა საქუემდებაროჲ მით,
Line: 22    
რამეთუ უეჭუელად ქუემდებარისა ვისდამე ითქუმის, ხოლო კერძოობითსა --
Line: 23    
არსაქუემდებარეოდ, რამეთუ არ ითქუმის ვისდამე ქუემდებარისად (ხოლო
Line: 24    
უწოდა მას უკუთქუმაჲ5 სხჳსაჲ), ხოლო ვითარმედ შემთხუევითი ქუემდებარისა
Line: 25    
შორის მით, რამეთუ მოქენე არს სხჳსა ვისმე ქუემდებარისა შესადგომლად,
Line: 26    
ხოლო არსებაჲ თქუა არქუემდებარისა შორის. ვინაჲ*1 ღირს ძიებისაცა არს,
Line: 27    
რაჲსათჳს არა უწოდა მას ქუემდებარედ, არამედ უკუთქუმაჲ7 ჴმისა დამნიშნველისაჲ
Line: 28    
შემთხუევითსა?

Paragraph: 4     
Line: 29       
ვიტყჳთ*2, ვითარმედ: პირველად უკუე არა არსებაჲ ქუემდებარე
Line: 30    
არს, რამეთუ არსადა პირველნიცა და საღმრთონი არსებანი ქუ/მდებარე არიან.
Line: 31    
ვინაჲ სამართლად არა უწოდა8 მას ქუემდებარედ. მერმე განწვალებისაცა საქმეთაჲსა
Line: 32    
მოქმედმან ინება უკუთქუმისაგან და დათქუმისა9 თქუმაჲ მისი, რაჲთა
Line: 33    
ყოველნი ვარეშეიცვნეს, ვითარმცა იტყოდა: მყოფთანი რომელთანიმე არიან
Line: 34    
მმელნობებ, რამეთუ ესრეთ მეტყუელმან ყოველნი თანად გარეშეიცვნა10 და
Line: 35    
არაჲ არს მყოფთაჲ რომელი განევლთის განწვალებსა ამას ვინაჲცა მეტყუელმან,
Line: 36    
ვითარმედ: "მყოფთანი რომელნიმე არიან მმელნობებ, ხოლო რომელნიმე
Line: 37    
თეთრებ", არა ყოველნი გარეშეიცვნა, რამეთუ არღა ფერონი და კატოხრეანი
Line: 38    
და სხუანი ფერნი. კეთილად სადმე უკუთქუმისაგან და დათქუმისა გარდმოსცა
Line: 39    
განწვალებაჲ.
Page: 116  

Paragraph: 5     
Line: 1       
ანუ რამეთუ ქუემდებარე ორგუარად ითქუმის: ერთი უკუე მყოფობისა
Line: 2    
მიმართ, ვითარ არსებაჲ შემთხუევითთათჳს, ხოლო სხუაჲ -- შესმენისა მიმართ, ვითარ
Line: 3    
კერძოობი/თნი არსებანი საყოველთაოთათჳს, რამეთუ ქუე-უსხენ მათ კერძოობითნი,
Line: 4    
არა რაჲთა შედგენ, არამედ რაჲთა სამათოდ ითქუმოდენ. მარტივად
Line: 5    
თუმცა უკუე იტყოდა არსებასა ქუემდებარედ, ორგულებდამცა ვინმე მეტყუელი:
Line: 6    
ნუსადა მხოლოსა კერძოობითსა არსებასა იტყჳს შესმენისა მიმართ ქუემდებარესა
Line: 7    
საყოველთაოთასა. და ამათ1 სახელთა მჴმარებელი წარმოიტყჳს ოთხთა
Line: 8    
თანუღლობათა2. და პირველი, საყოველთაოჲ არსებაჲ, ვითარცა უპატიოსნესი,
Line: 9    
მერმე წინააღმდგომი, ვიტყჳ კერძოობითსა შემთხუევითსა. ამის შემდგომად
Line: 10    
წინაპატივ-სცა3 საყოველთაოსა შემთხუევითსა კერძოობითისა არსებისასა მით,
Line: 11    
რამეთუ საყოველთაოთათჳს სიტყუაჲ ფილოსოფოსთაჲ.
Line: 12    
ხოლო დაჭურეტაჲ საჴმარ-არს, ვითარ იტყჳს ფილოსოფოსი:
Line: 13    
"მყოფთანი რომელნიმე საქუემდებარეოდ ითქუმიან4, ხოლო ქუემდებარისა შორის არაჲ
Line: 14    
არს"./*1 და ითქუმოდედ, ვითარმედ: აქა ვიდრემე ჴმათათჳს წარმომეტყუელმან
Line: 15    
იჴუმია, ვითარმედ "ითქუმიან", ხოლო ოდეს არსებათათჳს, ესე იგი არს, ქუემდებარისშორისობასა
Line: 16    
იტყოდის*2. რომელი რაჲსმე შორის არა ვითარცა ნაწილი
Line: 17    
იყოს, ვერშემძლებელ არს. ყოფად, თჳნიერ რომლისა შორის იყოს.
Line: 18    
ოთხნი რაჲმე აღმოჩნდეს ჩუენდა ექუსთა თანუღლვათაგან. წინამდებარე არს
Line: 19    
აწ განსაცხადებელად არისტოტელისდა, ვიტყჳ ხოლო კერძოობითსა შემთხუევითსა5
Line: 20    
და კერძოობითსა არსებასა და საყოველთაოსა შემთხუევითსა6 და საყოველთაოსა
Line: 21    
არსებასა. და დაწყებასა ჰყოფს კერძოობითისა შემთხუევითისაგან.
Line: 22    
ვითარცა უცხადესად მყოფისა სამისოდ და უმარტივესად. ვითარ უკუე საქმეთა
Line: 23    
განსაზღვრებათაგან ვისწავებთ, გარდასცემდეს რაჲ იგი ვიეთმე არა საზღვარსა
Line: 24    
უკუე აღსიტყუვასა, უფროჲს/ღა საზღვრისასა. ხოლო აღსიტყუავს რაჲსამეშორის7
Line: 25    
უკუე ნათესავსა, ხოლო ნეშტთა -- განყოფილებით. რამეთუ ითქუმის
Line: 26    
რაჲსამეშორისი ათერთმეტგუარად: *3 შორის ჟამსა, შორის ადგილსა, შორის
Line: 27    
ჭურჭელსა, ვითარცა კერძოჲ ყოვლითურთისა შორის, ვითარცა ყოვლითურთი
Line: 28    
კერძოთა შორის, სახე შორის ნათესავსა, ვითარცა ნათესავი შორის სახესა, ვითარცა
Line: 29    
სამთავროთანი შორის მთავრისა, ვითარცა სახე შორის ნივთსა, ვითარცა
Line: 30    
შორის შესრულებითსა, ვითარცა შორის ქუემდებარესა, ვითარ-იგი შემთხუევითი
Line: 31    
შორის არსებისა.

Paragraph: 6     
Line: 32    
ამას უკუე რაჲსმეშორისსა მიიღებს განსაზღვრებისა შორის, ვითარცა ნათესავსა
Line: 33    
და სამრავლოდ სათქუმელსა. ხოლო შესძინა, ვითარმედ: "არა ვითარცა
Line: 34    
კერძოდ მყოფი", რაჲთა განაკიდეოს იგი რაჲსმე-შორის მყოფთაგან, ვითარცა
Line: 35    
კერძოჲ, ვითარ ჴელი, რამეთუ ესე მყოფი კაცისა შორის ეგრეთცა ვითარ
Line: 36    
კერძოჲ არს მისი. რაჲთა უკუე ამათგან განაკიდე/ოს იგი, შესძინა, ვითარმედ:
Line: 37    
"არა ვითარცა კერძოდ მყოფი", ხოლო "შეუძლებელი ყოფად, თჳნიერ რომლისა
Line: 38    
შორის არს" შესძინა, რაჲთა განამარტოოს8 იბი სხუათაგან.
Page: 117  

Paragraph: 7     
Line: 1       
ხოლო იუწყებოდედ, ვითარმედ ვიეთნიმე აძჳრებენ განსაზღვრებასა ამას
Line: 2    
მრჩობლთაებრვე ძჳრობათა განსაზღვრებათაჲსა, ვიტყჳ ხოლო, გარდამატებისაებრ
Line: 3    
და დაკლებისა საზღვარსა საქმისასა. მერმე მაკლებლობისაებრცა და არა
Line: 4    
ყოველსა გარეშესაზღვრებისა მეტყუელნი, ვითარმედ არ გარემოიქცევისო განსაზღვრებულისა
Line: 5    
მიმართ, რომლისა ქონებაჲ ვთქუთ საზღვართაჲ. ვითარ: კაცი
Line: 6    
არს ცხოველი სიტყჳერი, მოკუდავი, გონებ[ისა და]1 ზედმიწევნელობისაცა
Line: 7    
მიმთუალველობით[ი]2. ესე გარემოიქცევის. და რამეთუ რაჲცა ცხოველ, სიტყჳერ,
Line: 8    
მოკუდავ, გონებისადა ზედმიწევნულობისა მიმთუალვ/ელ3, იგი კაცცა, და
Line: 9    
რაჲცა კაც, იგი ცხოველ, სიტყჳერ, მოკუდავ, გონებისა და ზედმიწევნულობისაცა
Line: 10    
მიმთუალავ. იტყჳან4 უკუე რომელნიმე გარდაცემულისა საზღვრისა არა
Line: 11    
ყოველთა შემთხუევითთა მოზავებულობასა, ხოლო სხუანი -- სხუათაცა რათმე
Line: 12    
კუალად შემთხუევითთა. რამეთუ იტყჳან, ვითარმედ: სოკრატის, შორის ადგილისა
Line: 13    
მყოფი, შორის რასმე არს და არა ვითარ კერძოჲ შორის სრულსა (რამეთუ არა
Line: 14    
კერძოჲ არს ადგილისაჲ). და შეუძლებელ არს თჳნიერ ადგილისა ყოფად, ვინაჲცა
Line: 15    
ამის სიტყჳსაებრ შემთხუევითი არს სოკრატი, რომელი უადგილო არს.
Line: 16    
ვიტყჳთ უკუე, ვითარმედ: შესაძლებელ არს ყოფად სოკრატი, თჳნიერ რომლისა
Line: 17    
შორის არს, რამეთუ დაღათუ წინდავდვათ იგი დამტევებელი ადგილისაჲ, რომლისა
Line: 18    
შორის იყო პირველ, წარსრულად სხჳსა /ადგილი[სა მიმართ, არა უდარე]ს
Line: 19    
სოკრატ არს. ხოლო შემთხუევითი განშორებული ქუემდებარისაჲ განიხრწნა.
Line: 20    
იუწყებოდედ, ვითარმედ შეერაბამების სოკრატსა ადგილი არა ვითარცა
Line: 21    
თანმესრულე არსებისა მისისაჲ, არამედ ვითარცა შედგომილი, ვითარ-იგი ნათლისა
Line: 22    
შორის მოარულსა შეუდგს აჩრდილი არ სადა შემასრულებელი თჳსისა
Line: 23    
არსებისა მისისაჲ. სხუებრცა "შორისი" მხოლოსა ყოფასა თანდაიწესებოდედ,
Line: 24    
რაჲთა იყოს ოდეს არს-შორის, ხოლო შორის ადგილისა ყოფასა არსებისასა არ
Line: 25    
ვიტყჳთ, არამედ ყოფასა, რამეთუ მას მხოლოჲსა შემთხუევითისა ზედა ვიტყჳთ,
Line: 26    
ვიტყჳ შორის-ყოფასა. კუალად იტყჳან სახესა ნივთისა შორის და შეუძლებელყოფად
Line: 27    
თჳნიერ ნივთისა და არა არს კერძოჲ ნივთისაჲ. აწ სადმე პირველ თქუმულისაებრ
Line: 28    
სიტყჳსა და /სახეცა შემთხუევითი არს. ვიტყჳთ უკუე, ვითარმედ
Line: 29    
პირველად სადმე სახე დაღათუ არა კერძოჲ არს ნივთისაჲ, არამედ თანად ორთაჲვე
Line: 30    
ვიდრემე (რამეთუ ესრეთ ჴელსაცა ვიტყჳთ არა ნეშტისა სხეულისა კერძო-ყოფად,
Line: 31    
არამედ ყოვლითურთისად). და კუალად სახე ვიდრემე თანშემასრულებელობითი
Line: 32    
არს თითოეულისა არსებისაჲ და ამისითა განხრწნითა განიხრწნების
Line: 33    
ქუემდებარე. ხოლო შემთხუევითი არცა თანშეასრულებს არსებასა
Line: 34    
ქუემდებარისასა და განიხრწნას რაჲ იგი, არარაჲ ევნო ქუემდებარესა.
Line: 35    
და ესენი ვიდრემე მეტყუელთა5 მიმართ, ვითარმედ განსაზღვრებაჲ შეემსგავსების
Line: 36    
სხუათაცა. ხოლო რომელნი იტყჳან, ვითარმედ: არა ყოვლად შეემსგავსების
Line: 37    
იგი, ამათ ვიტყჳთ, ვითარმედ მხოლონი განუშორებელნი განასაზღვრნა,
Line: 38    
რამეთუ აჰა, ვაშლისშორისი სულნ/ელებაჲ6 განეშორების და ჩუენ, ვაშლისაგან
Line: 39    
შორს მყოფთა, მიმართ მოიწევის, ხოლო არს შემთხუევითი. დაღათუ
Line: 40    
უკუე განეყოფვის ქუემდებარესა, არ თანშეიცვის გარდაცემულსა საზღვარსა,
Line: 41    
ვიტყჳთ უკუე მათდა მიმართ, ვითარმედ ორგუარად აღვჰჴსნით ამას: პირველად
Page: 118  
Line: 1    
უკუე, რამეთუ არა არისტოტელმან, "რომლისა შორის იყო", არამედ "რომლისა
Line: 2    
შორის არსო" (ვინაჲცა შეუძლებელ არს ყოფად სულნელებაჲ1 ვაშძლისაჲ
Line: 3    
თჳნიერ ადგილისა, რომლისა შორის არს, რამეთუ ანუ ვაშლისა შორის არს, ანუ
Line: 4    
აირისა შორის). ამას თანა არა მხოლოჲ სულნელებაჲ2 ვაშლისაჲ მოიწევის ჩუენდა
Line: 5    
მომართ, არამედ არსებისა რაჲსმე თანა ვაშლისაჲსა. ნიშან ამისსა არს სიმრავლესა
Line: 6    
თანა ჟამისასა წარჴდომაჲ ვაშლისაჲ და განრყუნაჲ. ვინაჲ ცხად-არს,
Line: 7    
ვითარმედ განეყოფვოდა არსებასა ვაშლისასა სუ/ლნელებაჲ3, რომლისა შორი
Line: 8    
იყო. ხოლო იტყჳს თუ ვინმე, ვითარმედ: "მერმეცა მყოფი ხესაშორის ვაშლისასა
Line: 9    
არა უდარეს მოიწევის ჩუენდა მომართ სულნელებაჲ4 არა განრყუნასა თანა ვაშლისასა,
Line: 10    
ხოლო არს ოდეს და ორძისცა", ვიტყჳთ მისდამი, ვითარმედ: "ეუმეცრები
Line: 11    
მზრდელობითსა და აღორძინებითსა ძალსა ბუნებისასა, ანუ თუ არ ვხედავთ
Line: 12    
ცხოველთაცა ზედა ქმნილსა აღორძინებასა? და არსადა ამისთჳს ვიტყჳთ
Line: 13    
მათ არცვალებულად თითოეულსა დღესა5, არამედ ვითარ უფროჲს არს ზრდისა
Line: 14    
ძლით მიხუმულთა რაოდენობაჲ განნაჴუმევისასა, ესრეთ განმგებელობითა ბუნებისაჲთა
Line: 15    
არა ხოლო უგრძნო ცვალებულებაჲ, არამედ წინაუკმო უფროჲსღა
Line: 16    
გრძნობადი არს აღორძინებაჲ". ესრეთვე უკუე ვიტყჳთ ვაშლსაცა ზედა, არა
Line: 17    
რამეთუ ვითარ უგრ/ძნობელ ჩუენდა არს ხისაშორისი6 განჴუმევაჲ, ამისთჳს არ
Line: 18    
განიყოფვის არსებაჲ რაჲმე მისგან, არამედ რამეთუ უფროჲს არს ზრდისა
Line: 19    
ძლით შემოსრული მისდა არსებაჲ განნახუმევისასა.
Line: 20    
ხოლო არს სხუებრცა სარწმუნო-ყოფაჲ ამისი, რამეთუ წარმვლელნი სულმყრალსა
Line: 21    
ადგილსა, შესამოსლითა დავიყოფთ ცხჳრსა და შევინიავებთ აირსა
Line: 22    
უსულმყრალოსა. ვინაჲცა ცხად-არს, ვითარმედ არ შესაძლებელ არს სულმყრალობისა
Line: 23    
განვლაჲ შესამოსლისაჲ სიზრქისათჳს მისისა, რამეთუ აირსა წულილობისკერძოდ
Line: 24    
მყოფსა, განჰვლის. ცხად-არს, ვითარმედ მყრალობაჲ იგი არსებისა
Line: 25    
რაჲსმე თანა ქუემდებარისაჲსა7 მოიწევის ჩუენდა. ხოლო ცხად-ჰყოფენ ამას
Line: 26    
საკუმეველისაგან აღტევებულნი ორთქლნიცა ხედვისადა წინადასხმულნი /მისგან
Line: 27    
მალიადისათჳს განყოფისა და სიზრქისა ქუემდებარისა არსებისაჲსა.
Line: 28    
ხოლო ითქუმის შორისი-რაჲსმე ათერთმეტგუარად: *1 ა) შორის ჟამისა (რამეთუ
Line: 29    
შორის რასმე ჟამსა იქმან ტროული ბრძოლაჲ ანუ პელოპონისური), ბ)
Line: 30    
შორის ადგილისა (რამეთუ ვიტყჳთ სოკრატსა შორის ადგილსა რასმე,
Line: 31    
ვითარ-იგი შორის ლჳკიოჲსა), გ) შორის ჭურჭლისა (რამეთუ ვიტყჳთ
Line: 32    
ღჳნოსა შორის ჭურისა ყოფად. ხოლო განეყოფვის ადგილისშორისი
Line: 33    
ჭურჭლისშორისსა მით, რამეთუ ჭურჭელი ვიდრემე ადგილი არს
Line: 34    
მიმოსაღები, ხოლო ადგილი -- ჭურჭელი8 მიმოუღები), დ)*2 და ვითარცა
Line: 35    
კერძოჲ შორის სრულისა, ვითარცა თითი შორის ჴელისა ანუ ჴელი შორის სრულისა
Line: 36    
სხეულისა, ე) ვითარცა სრული შორის კერძოთა (რამეთუ სრულსა კაცსა
Line: 37    
ვიტყჳთ ხილულად შორის კერძოთა, არა შორის კერძოჲსა), ვ) ვითარცა სახე
Line: 38    
შორის ნათესავისა/, ვითარცა კაცი შორის ცხოველისა, ზ) ვითარცა ნათესავი შორის
Line: 39    
სახისა, ვითარცა ცხოველი შორისა კაცისა, ჱ) ვითარცა სამთავროთანი შორის
Line: 40    
მთავრისა (რამეთუ ვიტყჳთ, ვითარმედ ესე რაჲმე საქმე შორის მთავრისა არს),
Line: 41    
თ) ვითარცა სახე შორის ნივთისა, ვითარცა კაცობრივი სახე შორის ნივთისა, ანუ
Line: 42    
სამყური გინა ოთხყური ნაკუეთი შორის რვალისა, ი) ვითარცა შორის სრულებისა,
Page: 119  
Line: 1    
ვითარცა მკურნალობითი შორის სიმრთელისა, ია) ვითარცა შორის
Line: 2    
ქუემდებარისა, ვითარცა შემთხუევითი შორის არსებისა. თქუას თუ ვინმე:
Line: 3    
ნათესავი შორის სახისა, ანუ სახე შორის ნათესავისა, ვითარცა სრული
Line: 4    
კერძოთა შორის, ანუ კერძონი სრულისა შორის იხილვებიან, ვიტყჳთ
Line: 5    
უკუე მისდა მიმართ, ვითარმედ: გარეშე ყოველთა კერძოთა თჳსთასა
Line: 6    
არს სრული, ხოლო ნათესავი ერთისაცა სახისა, ანუ ერთისა განუკუეთელისა
Line: 7    
სისრულითა სრუ /ლ არს, რამეთუ სოკრატი სოკრატიცა არს და კაციცა და
Line: 8    
ცხოველიცა, ვინაჲვე ცხად-არს, ვითარმედ კერძოჲ ვიდრემე არ სრულჰყოფს1
Line: 9    
ყოვლითურთსა, ხოლო სახისშორისი სრულ-ჰყოფს ნათესავსა.



Subchapter: 15  
Line: 10  რამეთუ რომელნი*1 საქუემდებარეოდ ითქუმიან
Line: 11 
და ქუემდებარისაცა შორის არიან


Paragraph: 1     
Line: 12    
განმიცხადა რაჲ ჩუენ ფილოსოფოსმან კერძოობითი შემთხუევითი, აწ მოიქცევის
Line: 13    
მოცემასა ზედა ჩუენდა საყოველთაოჲსა შემთხუევითისაძლითისა2
Line: 14    
მაგალითისასა.



Subchapter: 16  
Line: 15  ხოლო რომელნი არცა შორის ქუემდებარისა არიან,
Line: 16 
არცა საქუემდებარეოდ ითქუმიან


Paragraph: 1     
Line: 17    
გარდმომცემელი ჩუენდა ფილოსოფოსი მაგალითთა შემთხუევითთასა კერძოობითთაცა
Line: 18    
და საყოეელთაოთასა აწ გარდავალს მაგალითსა ზედა კერძოობითისა
Line: 19    
არსებისასა.



Subchapter: 17  
Line: 20  ხოლო მარტივად განუკუეთელნი და რიცხჳსშორისნი
Line: 21 
არ რომლის საქუემდებარისოდ ითქუმიან


Paragraph: 1     
Line: 22    
/ამას ხედვასა შორის შემოიღებს ფილოსოფოსი, მნებავი ჩუენებად ამის
Line: 23    
მიერ, ვითარმედ არარაჲ განუკუეთელთა შემთხუევითთაცა და არსებათაჲ სავისოდმე
Line: 24    
შეისმინების. მერმეცა განასაზღვრებს მას და განაკიდეებს განუკუეთელთა
Line: 25    
შემთხუევითთა განუკუეთელთაგან თჳთგუამოანთა.



Subchapter: 18  
Line: 26  მარტივად*2


Paragraph: 1     
Line: 27    
მარტივი სამგუარად ითქუმის: რამეთუ ანუ საკუთრად, ანუ მარტოდ, ანუ
Line: 28    
საყოველთაოდ. ვინაჲცა საყოველთაოჲსა დამნიშნველი იჴუმია აქა, რამეთუ
Line: 29    
იტყჳს: "საყოველთაოდ განუკუეთელნიო". ხოლო ვითარ განუკუეთელი მრავალგუარად
Line: 30    
ითქუმის: ვითარ-იგი ბუნებით განუწვალებელი, ვითარცა მხოლოობაჲ
Line: 31    
და ნიშანი. ხოლო ითქუმის ძნიად განსაწვალებელი ვიდრემე, გარნა განწვალებულივე,
Line: 32    
ვითარ ადამასი. ითქუმის განკუეთელად არშესაძლებე/ლიცა
Line: 33    
განწვალებად, ვითარ სახე. ხოლო ითქუმის მომგებელიცა განწვალებისაჲ, არღა
Line: 34    
განწვალებული გარნა, ვითარცა ველი. ხოლო3 ითქუმის, ვითარმედ: ერთი განუკუეთელი.
Line: 35    
არამედ ვითარმედ ერთი მრავალგუარად ითქუმის: რამეთუ ანუ
Page: 120  
Line: 1    
სახითა ერთი, ვითარცა სოკრატსა და პლატონსა1 ერთად ვიტყჳთ სახითა, ვითარ
Line: 2    
კაც არიან; ანუ ნათესავითა ერთი, ვითარ ოდეს ვიტყოდით კაცსა და ცხენსა
Line: 3    
ნათესავითა ერთად, ვითარცა რაჲ ცხოველთა; ანუ რიცხჳთა ერთი, ვითარ ოდეს
Line: 4    
ვიტყოდით ერთ-ყოფად პლატონსა. განუკუეთელნი უკუე ერთად მყოფნი რიცხჳთა,
Line: 5    
არაოდეს ქუემდებარისა ვისდამე ითქუმიან, ხოლო ითქუმიან მრავალგზის
Line: 6    
ქუემდებარისშორისად, ვითარცა რაჲმე თეთრი სხეულისა შორის. ამისთჳს
Line: 7    
უკუე შესძინა "არაჲ აყენებსო", ვითარ არა ყოველნი ქუემდებარისა შორის
Line: 8    
არიან. რამეთუ სოკრატი არა /არს ქუემდებარისა შორის, ხოლო ღრამმატიკოსი
Line: 9    
ვინმე, ვითარცა ვთქუთ, შორის ქუემდებარისა არს -- სულისა. და საყოველთაოდ
Line: 10    
ითქჳნ: რიცხჳთა ერთი, არმყოფი არსებად, არცერთისად ითქუმის
Line: 11    
საქუემდებაროდ, ხოლო შორის ქუემდებარისა არს.



Subchapter: 19  
Line: 12  ოდეს სხუაჲ სასოდ შეისმინებოდის, ვითარცა
Line: 13 
საქუემდებარისოდ. რაოდენნი სამისშესმენილისოდ


Paragraph: 1     
Line: 14    
ითქუმიან, ეგეოდენნი საქუემდებარისოდცა
Line: 15    
ითქუნენ

Line: 16    
აწ*1 საყოველთაოჲსა არსებისათჳს მეუბნარობს ფილოსოფოსი და2 მაგალითსა
Line: 17    
მისსა გარდასცემს*2. იტყჳს უკუე, ვითარმედ: ოდეს სავისოდმე შეისმინოს
Line: 18    
რაჲმე არსებითად, ხოლო სხუად რადმე შეისმინების იგი კუალად. ესეცა
Line: 19    
და იგი შეისმინნენ, რომლისა მიმართ თქუას ვინმე: "უკუეთუ ნანდჳლ რაოდენნი
Line: 20    
შესმენილისად ითქუმიან, ეგოდენნივე ქუემდებარისადცა შეისმინებიან. /და
Line: 21    
შეისმინების ცხოველისად ვიდრემე ნათესავი, ხოლო კაცისად -- ცხოველი. კაცისადცა
Line: 22    
სადმე შეისმინების ნათესავიცა". გარნა არ ესრეთ თქუმულ არს3,
Line: 23    
რამეთუ ("რავდენნი შესმენილისად ითქუმიან". ესე იგი არს, ვითარცა
Line: 24    
საქმენი მისნი და ვითარცა დამხატველნი არსებასა მისსა, "ეგოდენნი ქუემდებარისადცა
Line: 25    
ითქუნენ". ხოლო კარგად თქუა, ვითარცა4 "ქუემდებარისადო"
Line: 26    
ნაცვალად არსებითისა და საქმიერობითისა. რამეთუ უკუეთუ რაჲმე შესმენილისად
Line: 27    
შემთხუევითისაებრ შეისმინების, არ საჭირო არს ამისი ქუემდებარისადცა
Line: 28    
თქუმაჲ.



Subchapter: 20  
Line: 29  სხუა ნათესავთა და [არა] ურთიერთას დაწესებულთა5
Line: 30 
სხუასახე და განყოფილებანი


Paragraph: 1     
Line: 31    
გულისხუმის-ყოფასა რასმე წინაშემოიღებს საჴმარ-ყოფადსა მისდა მასწავლელობისა
Line: 32    
მიმართ და იტყჳს, ვითარმედ: ნანდჳლვე სადმე და მარადის /სხუანათესავთანი
Line: 33    
უეჭუელად სხუანი არიან სახისმოქმედნი განყოფილებანი, ვითარ-იგი
Line: 34    
არსებისა და რაოდენობისაჲ. რამეთუ არსებისა ვიდრემე განყოფილებანი სულიერი
Line: 35    
და უსულოჲ, ხოლო რაოდენობისაჲ -- შერწყუმული და განწვალებული.
Line: 36    
სხუანი სადმე არიან განყოფილებანი სხუა-ყოფასა ნათესავთასა. ხოლო ვითარმედ
Line: 37    
მრავალგუარად ითქუმიან სხუანათესავნი (რამეთუ ითქუმიან განსხუაებულნიცა
Page: 121  
Line: 1    
ურთიერთას, ვითარ ზედმიწევნულობაჲ და ცხოველი, ხოლო ითქუმიან
Line: 2    
არა ყოვლითურთ განკიდეებულნიცა, ვითარ ჴმელისაჲ და წყლისშორისი. რამეთუ
Line: 3    
აქუსყე ზიარი ნათესავი -- ცხოველი. ხოლო ითქუმიან ურთიერთასნიცა
Line: 4    
სხუანათესავად, ვითარ არსებაჲ და სხეული). ამისთჳს თქუა: "და არა ურთიერთას
Line: 5    
დაწესებულნიო". რამეთუ ამათი მისათუალველი არს იგივე-ყოფაჲ განყოფი/ლებისაჲ,
Line: 6    
ვითარ სულიერისა და ცხოვლისაჲ1, მოკუდავისა და უკუდავისა,
Line: 7    
სიტყჳერისა და უსიტყჳსაჲ. ხოლო კეთილად შესძინნა "სახენიცა". რამეთუ
Line: 8    
აჰა, სხუანათესავთა ზედა იგივე განყოფილებანი, რამეთუ ვიტყჳთ ჭურჭელთა
Line: 9    
რომელთამე უფერჴოდ და რომელთამე ფერჴედად. და უფერჴოდ ვიდრემე თჳასა,
Line: 10    
დჳდჳქსსა და რავდენნი ეგევითარნი, ხოლო ფერჴედად -- საყდარსა, ცხედარსა და
Line: 11    
ეგრეთვე ცხოველთა ვიტყჳთ რომელთამე უფერჴოდ და რომელთამე ფერჴოსნად.
Line: 12    
გარნა ესე განყოფილებანი არა არიან სახისმოქმედნი, არცა საკუთრად სათქუმელნი,
Line: 13    
არამედ სიტყუვისა რაჲსაებრმე.



Subchapter: 21  
Line: 14  რამეთუ ცხოველისა ვიდრემე განყოფილებანი, ვითარ-იგი
Line: 15 
და ორფერჴობაჲ და მფრინვლობაჲ და


Paragraph: 1     
Line: 16       
წყლისშორისობაჲ

Paragraph: 2     
Line: 17       
განყოფილებანი ნათესავ/თანი მრავალგუარად შესაძლვბელ არიან განწვალებად.
Line: 18    
ვითარ-იგი ცხოვლისა განყოფილებაჲ სიტყჳერად და უსიტყუად.
Line: 19    
არამედ გუარისაგანცა ცხორებისა, ვითარ მოკუდავი და უკუდავი; და ადგილისაგან,
Line: 20    
ვითარ აირისაჲ და წყლისშორისი და ჴმელისაჲ; და ფერჴთაგან: ფერჴიანი
Line: 21    
და უფერჴოჲ. და ესე სხუანი განყოფილებანი არიან. ხოლო არისტოტელმან,
Line: 22    
მაგალითისა მჴუმეველმან, ადგილისათაგან შემოიხუნა საშუალ სხუანიცა განყოფილებანი,
Line: 23    
ჴელოვნებით მნებებელმან სწავლად, ვითარმედ უკრძალველობა
Line: 24    
არს სხუათაცა მოხუმაჲ განყოფილებათაჲ.

Paragraph: 3     
Line: 25       
ხოლო ურთიერთარსთა ნათესავთა არაჲ აყენებს
Line: 26       
მათვე განყოფილებათა ყოფასა

Line: 27    
კეთილად თქუა: "არაჲ აყენებსო", რამეთუ არცა ჭირის გამო /არიან ურთიერთარსთა
Line: 28    
ნათესავთა განყოფილებანი, არამედ არსებითნი ვიდრემე განყოფილებანი
Line: 29    
ურთიერთარსთანი უეჭუელად მათნი არიან, ხოლო შემთხუევითებნი
Line: 30    
არ უეჭუელად. ამისთჳს უკუე შესძინა "არაჲ აყენებსო" მრავალგზის ვიდრემე
Line: 31    
იგივე-ყოფასა პირველთქუმულისა კანონისათჳს მეტყუელისა; "რავდენნი
Line: 32    
შესმენილისად2 ითქუმიან, ეგოდენნი ქუემდებარისადცა ითქუნენ".



Subchapter: 22  
Line: 33  არც ერთი თანშეთხზვისაებრ3 თქუმულთაგანი
Line: 34 
თითოეული, ესე იგი არს არსებასა ცხად-ჰყოფს,


Paragraph: 1     
Line: 35    
ანუ რაოდენობასა, ანუ რომელობასა

Line: 36    
გარდმო-რაჲ-მცა ჩუენ პირველად არისტოტელმან ოთხეულად განწვალებაჲ:
Line: 37    
საყოველთაოჲსა არსებისა და კერძოობითისა და საყოველთაოჲსა შემთხუევითისა
Line: 38    
და კე/რძოობითისა, აწ ათად განწვალებასა გარდმოსცემს მაგალითისა
Line: 39    
მიერ, რაჲთა გულისზრახვისა რაჲსმე მომართ ამათისა მომიყვანნეს
Page: 122  
Line: 1    
ჩუენ, ხოლო უკუანაჲსკნელ სხუათასა თითოეულისა დანიშნულისათჳს*1 ასწავოს.
Line: 2    
ხოლო არს ესე მახლობელ უზემოესისა სიტყჳსა მეტყუელისა: "თქუმულთანი
Line: 3    
რომელნიმე თანშეთხზვისაებრ ითქუმიან, ხოლო რომელნიმე -- თჳნიერ თანშეთხზვისა".
Line: 4    
ხოლო იტყჳს1 შემდგომობით ამისსა, ვითარმედ: "არცა ერთი თანშეთხზვისაებრ
Line: 5    
თქუმულთაგანი". ხოლო თქუმაჲ, ვითარმედ "არცერთისაებრ",
Line: 6    
მრავალ-ყოფასა ცხად-ჰყოფს თანშეთხზვათასა, რამეთუ ანუ მარტივად მყოფი
Line: 7    
ჴმაჲ დანიშნულისაებრ თანშეთხზული, ვითარ ოდეს ვთქუა: "რბის" (განუცხადებ
Line: 8    
რამეთუ თავსა ჩემსა შორის-ქმნასა); ანუ ჴმაჲ ვიდრემე თანშეთხზვისაებრ
Line: 9    
არს, ხოლო დანიშნული -- მარტივ, ვითარ "ცხოველი სიტყჳერი, მოკუდავი" /(რამეთუ
Line: 10    
ჴმაჲ ვიდრემე შეზავებული, ხოლო კაცი2 -- დანიშნული); ანუ ორისაებრვე
Line: 11    
შეზავებული, ვითარ ოდეს ვთქუა: "სოკრატი იარების"; ანუ ორნივე -- მარტივებ.
Line: 12    
ეგრეთვე კატიღორიანი. აწ უკუე არცერთისა თანშეთხზვისაებრ თქუმულთასა
Line: 13    
ჰყოფს ეგერა განწვალებასა, ესე იგი არს, ათთა კატიღორიათასა.
Line: 14    
ხოლო*2 არს არსებაჲ უკუე, ვითარცა სახედ ითქჳნ, ვითარ კაცი, ცხენი.
Line: 15    
კაცთმოყუარედ მოქმედნი არისტოტელი თავოანად გადმომცემს ჩუენ განმარტებასა
Line: 16    
ათთა კატიკორიათასა, რაჲთა პირველად გულისზრახვისა მომართ მომიყვანნეს
Line: 17    
ჩუენ მათძლითისა მასწავლელობისაჲსა და3 ესრეთ უკუანაჲსკნელ სიმკაცრით
Line: 18    
განვიხილოთ თჳსაგან თითოეული კატიღორიათაჲ და იტყჳს არსება-ყოფად
Line: 19    
კაცსა და ცხენსა. ხოლო შენ გესმოდედ არსებანი და /ნეშტნი რავდენნი
Line: 20    
თჳთგუამოანნი4 საქმენი არიან5 და არცერთისა სხჳსა მოქენენი შეგუამებისა მიმართ.
Line: 21    
და ესენი სადმე არსებისათჳს. ხოლო სხუანი კატიღორიანი ცხადად ვისწავნეთ
Line: 22    
ლექსეულად. ხოლო ქონებაჲ*3 ვითარ შესხმაჲ, შეჭურვაჲ. ეძიებენ*4,
Line: 23    
რად ვითარმედ ქმნასა წინაღუდგების ვნებაჲ? კატიღორიად დააწესა იგიცა,
Line: 24    
ვიტყჳ ვნებასა. ვითარ ქონებისაცა წინაღმდგომად მყოფი ქონებულებაჲ, არა
Line: 25    
ვთქუა იგიცა კატიღორიად, ვიტყჳ ქონებულობასა, არამედ მხოლოჲ ქონებაჲ.
Line: 26    
ვიტყჳთ*5 უკუე, ვითარმედ: დებისა ქუეშე შესაძლებელ არს აღყვანებაჲ ქონებულობისაჲ,
Line: 27    
ხოლო ქონებისაჲ არც ერთისა სხჳსა ქუეშე და ამისთჳს იიძულა,
Line: 28    
რაჲთა კატიღორიად განაჩინოს იგი.

Paragraph: 2     
Line: 29       
ხოლო ვიეთნიმე*6 იტყჳან, ვითარმედ: არა ყოველნი მყოფნი ათთა კატიღორია/თა
Line: 30    
ქუეშე აღყვანებად შესაძლებელ არიან. რამეთუ სასწაული და მოკლებაჲ
Line: 31    
რომელსა კატიღორიასა ქუეშე აღვიყვანნეთ? სასწაულისათჳსჲ7 ვიდრემე
Line: 32    
უკუე ვიტყჳთ, ვითარმედ: აწ არისტოტელი მეუბნარობს საქმეთათჳს, რომელნი
Line: 33    
გრძნობისა და მრავალთადა საცნაურ არიან. ხოლო სასწაული თჳთ ვიდრემე
Line: 34    
წარმოდგომილ საქმე არა არს, ხოლო დასაწყისი არს5 ყოვლად საქმეთაჲ.
Line: 35    
რამეთუ ეგრეთვე უკუეთუ ვინმე უღონოებდეს ნივთისათჳსცა6 და სახისა, არამედ
Line: 36    
ვითარცა ვთქუთ, არცა მარტივისათჳს და შეზავებულისაგან უმჯობესისა7,
Line: 37    
არცა მარტივისათჳს და შეზავებულისაგან უდარესისა, არამედ შეზავებულისა
Line: 38    
არსებისათჳს არს აწ სიტყუაჲ მისი. ხოლო მოკლებისაჲ ვიეთმე მის კატიღორიაჲსა
Page: 123  
Line: 1    
ქუეშე თქუეს1 აღსლვაჲ, რომლისა ქუეშე აღვალს ექსიცა2, რამეთუ წინააღმდგომნი
Line: 2    
მისვე /კატიღორიაჲსა ქუეშე აღიყუანებიან. ხოლო ჩუენ ვიტყჳთ
Line: 3    
არცა ყოვლად აღყვანებასა მისსა რომლისამე კატიღორიათაგანისა ქუეშე, რამეთუ
Line: 4    
კატიღორიანი უკუე მყოფთანი არიან, ხოლო მოკლებაჲ მყოფი ვიდრემე
Line: 5    
არა არს, ხოლო მოკლებაჲ მყოფისაჲ.



Subchapter: 23  
Line: 6  ხოლო თითოეული თქუმულთაჲ იგი ვიდრემე
Line: 7 
თავით თჳსით არც ერთითა დათქუმითა ითქუმის


Paragraph: 1     
Line: 8    
ამას იტყჳს მნებავი წარმოდგინებად ჩუენდა, ვითარმედ არა დათქუმისა და
Line: 9    
უკუთქუმისათჳს წინაუც მას მეტყუელებაჲ აწ და იტყჳს, ვითარმედ: თითოეული
Line: 10    
კატიღორიათაჲ იგი ვიდრემე თავით თჳსით არცა რას ტყუილსა, არცა ჭეშმარიტებასა
Line: 11    
დაჰნიშნავს, რომელი დათქუმისათჳს ეყვის, ვითარ უკუე ვთქუა:
Line: 12    
"სოკრატი იარების", და-თუ-ემთხჳოს უკუე მოარულად, ვიჭეშმარიტე, ხოლო
Line: 13    
არა თუ, ვტყუე. და უკუთქუმასა ზედა ეგრეთვე. ხოლო უკუეთუ ბევრგზის
Line: 14    
ვთქუა "კაცი", /არცა ვჭეშმარიტებ, არცა ვტყუი3, და ესრეთვე ვითარმედ "იარების".
Line: 15    
ხოლო თქუას თუ ვინმე, ვითარმედ უკუეთუ იტყოდის ვითარმედ "ვიარებიო",
Line: 16    
ჭეშმარიტებს ანუ ტყუის4 (რამეთუ უკუეთუ დაემთხვიოს მოარულად,
Line: 17    
ჭეშმარიტებს, ხოლო უკუეთუ არა, ტყუის). ვჰრქუათ, ვითარმედ: რომელმან-იგი
Line: 18    
თქუა: "ვიარებიო", ძალითა გარეშეცვა მეობაჲ, ვითარმცა იტყოდა: "ვიარებიო
Line: 19    
მე". ვინაჲცა კუალად სახელისნაცვალი სიტყუასა დაუშთების წარმოჩენისა მიმართ
Line: 20    
ჭეშმარიტებისა ანუ ტყუილისა, ვითარ ვერ შეუძლებდა ერთი კატიღორიაჲ
Line: 21    
იგი თჳთ თავით თჳსით ქმნად ამისსა. ცხად-არს უკუე, ვითარმედ თითოეული
Line: 22    
კატიღორიათაჲ იგი თჳთ თავით თჳსით არცა უკუთქუმაჲ არს, არცა დათქუმაჲ,
Line: 23    
ხოლო თანშეთხზულნი ურთიერთას მიმართ ჰყოფენ ამას, ვითარ "კაცი იარების".
Line: 24    
არსებისაგან და ქმნისა იქმან დათქუმაჲ ხოლო შემომღებელი საშუალ
Line: 25    
უარქმნითისა ნაწილისაჲ, ვი/ტყჳ უკუთქუმასა: "კაცი არ იარების".
Line: 26    
არცერთისა5 დათქუმისა* თანა მრავალთა წიგნთა, კარგ-ყოფად საგონებელთა,
Line: 27    
არა აქუს უკუთქუმაჲ6, რამეთუ უკუეთუ დათქუმასა არცერთი კატიორის, ხო
Line: 28    
დაჰნიშნავს, მრავლად უფროჲს არცა უკუთქუმასა, ვითარმეთ მოქენე არს
Line: 29    
სხჳსა უარქმნითისა ნაწილისა და უფროჲსღა იჭუნეულ იქმნეს ვინმე, ვითარმედ
Line: 30    
ქმნაჲ ცხად-ჰყოფსო დათქუმასა ანუ უკუთქუმასა.



Subchapter: 24  
Line: 31  რამეთუ საგონის არს ყოველი დათქუმაჲ, ესე იგი
Line: 32 
არს, ჭეშმარიტ ანუ მტყუარ-ყოფად


Paragraph: 1     
Line: 33    
საგონებელობაჲ დართულ არს, ვითარმედ არ უეჭუელად დათქუმაჲ ჭეშმარიტებს,
Line: 34    
ანუ არ უეჭუელად უკუთქუმაჲ ტყუის7, ვითარ თქუას ვინმე, ვითარმედ:
Line: 35    
"ვრბი", ანუ "არა ვრბი", ვითარ უკუე ამათ შორის ძალი სასმენელ იქმნების,
Line: 36    
ვითარმედ "მე". ამის მადლისათჳს თქუა, ვითარმედ: "საგონის /არს". ანუ
Line: 37    
ესრეთ, რამეთუ შეუთქს საგონისობაჲ, ანუ რამეთუ ცთომაჲ არს მწერლებრი,
Line: 38    
ანუ ნაცვალი ამისი, ვითარმედ "საგონის არს ყოველთადა".
Page: 124  



Next part



This text is part of the ARMAZI edition of Ammonius, In Aristotelem commentaria.

Copyright ARMAZI Project, Frankfurt a/M, 22.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.