TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I
Part No. 13
Section: 13
Paragraph: 1
Line: 19
1)
ხოლო
ისაკოს
მამასა
,
ავრამოს
,
ზეშთ
უყუარდა
,
მხოლოდშობილად
Line: 20
მყოფი
და
ქმნილი
მისდა
ზღურბლსა
სიბერისასა
ნიჭად
ღმრთისა
მიერ
.
ხოლო
Line: 21
მიიწოდებოდა
კეთილგონიერებისა
მიმართ
და
სიყუარულისა
უმეტეს
მშობელთა
Line: 22
მიერ
და
თჳთ
ყრმაჲ
მომმარჯუებელ
იყო
ყოველსა
სათნოებასა
და
მქონებელ
Line: 23
მსახურებასა
მამათასა
და
მონებისა
მიმართ
ღმრთისა
მოსწრაფე
.
ხოლო
კეთილბედნიერობასა
Line: 24
თჳსსა
ერთსა
შინა
მხოლოდ
დასდებდა
.
ძისა
უვნებელად
დამტევებელი
განსლვად
Line: 25
ცხორებისაგან
.
და
ამას
ვიდრემე
,
ნებისაებრ
ღმრთისა
,
მიემთხჳა
,
რომელიცა
,
Line: 26
გამოცდილებისა
მისისა
მიდებად
მნებებელი
მისდა
მიმართისა
მსახურებისათჳს
,
Line: 27
გამოჩინებულისა
მისდა
და
ყოველთა
,
რაოდენთა
მიმნიჭებელ
იყო
მისდა
,
Line: 28
აღმრიცხველი
.
და
ვითარ
მბრძოლთა
უმჯობეს
იყო
იგი
და
,
მყოფსა
კეთილბედნიერობასა
,
Line: 29
მის
მიერისა
მოსწრაფებისაგან
მქონებელ
არს
,
ძესა
ისაკოს
სთხოვდა
მინიჭებად
Line: 30
მისდა
შესაწირავად
და
მსხუერპლად
თანა
.
და
უბრძანა
მას
,
მორიონდ
მთად
Line: 31
აღმყვანებელისა
,
ყოვლად
დასაწუველ
ქმნაჲ
,
ვომონისა
აღმაშენებელსა
.
Line: 32
რამეთუ
ესრეთ
განაცხადოს
მისდა
მიმართა
მსახურებაჲ
,
უკუეთუ
შვილისა
Line: 33
ცხორებასა
წინა
პატივსცეს
ნიჭსა
ღმრთისასა
.
Paragraph: 2
Line: 34
2)
ხოლო
ავრამოს
,
არა
რომელსა
ზედა
მნებებელი
ურჩ-ქმნსა
ღმრთისა
Line: 35
მსავრისასა
,
არამედ
მოქედებად
აღმრჩეველი
ვითრ
ისისა
განგებისაგან
Line: 36
ღამთხუეულთაჲ
,
რომელთა
მიერ
კეთილმოწლე
იყოს
,
დამფარველი
ცოლისაგან
Line: 37
თანად
ღმრთისა
მიერ
თქუმულსა
და
რომელი
აქუნდა
მას
გონებაჲ
დაკლვისათჳს
Line: 38
ყრმისა
,
არამედ
არცა
მონათაგანისა
ვისდამე
განმაცხადებელი
,
რამეთუ
Line: 39
დაყენებულ
იყომცა
მსახურებად
ღმრთისა
,
მიმყვანებელი
ისაკოჲსი
ორთა
Line: 40
მონათა
თანა
და
მსხუერპლისა
მიმართთაჲ
დამდებელი
კარაულსა
ზედა
,
წარვიდა
Line: 41
მთად
მიმართ
.
და
ორთა
ვიდრემე
დღეთა
თანმოგზაურობდეს
მისდა
Page: 115
Line: 1
მონანი
,
ხოლო
მესამესა
,
ვითარ
სახილველ
იყო
მისდა
მთაჲ
,
დამტევებელი
Line: 2
ქუე
თანამყოფთაჲ
,
მხოლოჲსა
ყრმისა
თანა
აღვიდა
მთად
,
რომელსა
ზედა
Line: 3
ტაძარ
დავიდის
მეფემან
აღაშენა
უკუანაჲსკნელ
.
ხოლო
მიიხუნეს
მათ
თანა
Line: 4
ნეშტნი
,
რაოდენნი
მსხუერპლისა
მიმართნი
იყვნეს
გარეშე
მსხუერპლისა
Line: 5
მხოლოდ
.
ხოლო
ისაკოს
,
ხუთსა
და
ოცსა
წელსა
მქონებელმან
,
ბომონისა
შემმზადებელმან
,
Line: 6
ჰკითხა
,
რაჲ
ეგულების
ეწირვად
მსხუერპლისა
არაყოფასა
.
ხოლო
იგი
ღმრთისა
Line: 7
მინიჭებად
მათდა
ეტყოდა
,
შემძლებელად
მყოფისა
და
არა
მყოფთაგანცა
ღონიერობასა
Line: 8
მინიჭებად
კაცთა
და
მყოფთა
კუალად
მათ
ზედა
მოსავთაგან
მიდებასა
.
მისცეს
Line: 9
უკუე
მასცა
მსხუერპლი
,
უკუეთუ
სიტკბოებით
ეგულების
მსხუერპლისა
მისისა
Line: 10
მიმთხუევაჲ
.
Paragraph: 3
Line: 11
3)
ხოლო
ვითარ
ვომონი
შეიმზადა
და
ნახეთქნი
ზედა
კერძო
მდებარეობდეს
Line: 12
და
ყოველნივე
მზა
იყვნეს
,
თქუა
ძისა
მიმართ
.
"ოჲ
,
ყრმაო!
ბევრთა
ლოცვათა
Line: 13
მიერ
მთხოველი
შენი
ქმნად
ჩემდა
ღმრთისა
მიერ
,
ვინათგან
მოხუედ
ცხორებად
,
Line: 14
არა
არს
,
რომელი
არა
ვიპატივისმოყუარე
შენისა
აღზრდისათჳს
,
არცა
რომელსა
Line: 15
ზედა
უფროჲს
კეთილბედნიერობად
ვმეჭუელობდი
,
რაჲთა
გიხილო
შენ
მამაკაცქმნილი
Line: 16
და
,
აღსრულებულმან
,
ონაცვალედ
მთავრობისა
ჩემ
მიერისა
დაგიტეო
შენ
.
Line: 17
გარნა
ვინაჲთგან
ნებითა
ღმრთისაჲთა
მამად
შენდა
ვიქმენ
და
კუალად
ამასვე
Line: 18
შინა
საგონებელი
განგაგდებს
შენ
,
მოითმინე
სიმჴნით
შეწირვაჲ
,
რამეთუ
Line: 19
ღმერთსა
მიგანიჭებ
შენ
,
ამის
პატივისა
მაღირსებელსა
,
რომელთათჳს
სახიერ
Line: 20
მექმნა
მე
,
თანმდგომ
და
თანმბრძოლ
მოკუედცა
.
ხოლო
ინაჲთგან
იშევ
,
წარვედ
Line: 21
აწ
ცხორებისაგან
არა
ზოგადითა
სახითა
,
არამედ
თჳსისა
მამისა
მიერ
ღმრთისა
,
Line: 22
ყოველთა
მამისა
მიმართ
,
სჯულითა
მსხუერპლ
მსხუერპლვისათა
შეწირული
.
Line: 23
ჯეროვნად
უკუე
ვჰგონებ
ღმრთისა
მსაჯულისაგან
,
რაჲთა
არა
სნეულებითა
,
Line: 24
არცა
ბრძოლითა
,
არცა
სხჳთა
რაჲთვე
ვნებათაგანითა
,
რომელნი
შესამთხუეველ
Line: 25
არიან
კაცთათჳს
,
ცხორებისაგან
გარდაიცვალო
შენ
,
ლოცვათა
მიერ
უკუე
Line: 26
და
მსხუერპლვისა
,
მისგან
სულისა
შენისა
შეწყნარებასა
და
მის
თანა
პყრობასა
.
Line: 27
იყავ
ჩემდა
მოურნე
და
სიბერის
მყვან
,
რომლისათჳს
უმეტეს
აღგზარდე
,
Line: 28
ღმრთისა
ნაცვლად
თავისა
თსისა
მიმნიჭებელმან
."
Paragraph: 4
Line: 29
4)
ხოლო
ისაკოს
,
რამეთუ
მამისაჲ
იყო
ძისა
მიმთხუეულისაჲ
და
გონებასა
Line: 30
ნესა
ქონებად
,
მიითუალავს
სიტკბოებით
სიტყუათა
,
ვითარმედ
არცა
სამართალი
Line: 31
იყო
ქმნაჲ
მისი
დასაბამსავე
,
უკუეთუ
ღმრთისა
და
მამისა
მსჯავრსა
ეგულების
Line: 32
განგდებაჲ
და
არა
მინიჭებაჲ
თავისა
თჳსისაჲ
განზრახვისა
მიმართ
ორთასავე
Line: 33
მოსწრაფებით
,
ოდეს
მხოლოჲს
მამისა
,
ამათისა
წინააღმრჩეველისა
,
ურჩებაჲ
Line: 34
უსამართლოება
იყო
.
და
მიიმართა
ვომონისა
მიმართ
და
დაკლვისა
.
და
იქმნამცა
Line: 35
საქმე
,
არა
თუმცა
დადგრომილ
იყო
ღმერთი
მაყენებელად
,
რამეთუ
ჴმობს
Line: 36
სახელით
რამოსს
,
მაყენებელი
დაკლვასა
ყრმისასა
.
რაეთუ
არა
გულისმთქუმელი
Line: 37
სისხლისა
კაცობრივისა
ეტყოდა
ბრძანებად
მისდა
დაკლვასა
ყრისასა
,
რამეთუ
Line: 38
არა
რომლისა
მამად
ქმნა
იგი
,
მიდებად
მისგან
მნებებელ
არს
ესევითარისა
Line: 39
თანა
უპატიოებისა
,
არამედ
სთნავს
გამოცდად
გონებისა
მისისა
,
უკუეთუ
Line: 40
ესევითართა
ბრძანებული
მორჩილ
არს
.
ხოლო
ისწავა
რაჲ
გულსმოდგინებაჲ
Line: 41
მისი
და
გარდამატებულებაჲ
სარწმუნოებისაჲ
,
შუებაჲ
ვიდრემე
მათ
შინა
,
Line: 42
რომელნი
მიანიჭნა
მას
და
არა
მოკლება
მისგან
ყოველთა
ზედმოურნეობისაჲ
Line: 43
ნათესვისა
ღირსებულსა
ქუა
და
მრავალ
წელ
ყოფაჲ
ძისა
მისისაჲცა
,
რომელმან
,
Line: 44
ცხორებულმან
კეთილ-\ბედნიერობად
Page: 116
Line: 1
შრომათა
კეთილთა
,
და
საკუთართა
მისცეს
დიდი
მთავრობაჲ
თანად
და
წინამოასწავებდა
Line: 2
ნათესვისა
მათისა
მრავალნათესავ
ყოფასა
და
სიმდიდრისა
მიცემასა
და
Line: 3
საჴსენებელად
საუკუნოდ
ყოფასა
ნათესავთმთავართა
მათთათჳს
და
ხანანიაჲსსა
Line: 4
საჭურველთა
მიერ
მოგებასა
და
საშურველქმნასა
ყოველთა
კაცთა
მიერ
.
ამათმან
Line: 5
მეტყუელმან
ღმერთმან
ვერძი
უცნაურად
წარმოუდგინა
მათ
სამსხუერპლოდ
.
Line: 6
ხოლო
იგინი
,
გარეშე
სასოებისა
თავად
თჳსად
მოგებულნი
და
ესევითართა
Line: 7
კეთილთა
აღთქუმასა
მიმთხუეულნი
,
შეიტკბნეს
ურთიერთას
და
,
შემწირველნი
,
Line: 8
უკუნიქცეს
სარრაჲს
მიმართ
და
მყოფობდეს
კეთილბედნიერად
ყოველთა
ზედა
,
Line: 9
რომელთა
მნებებელ
იყვნეს
,
ვინაჲთგან
ღმერთი
შეეწეოდა
მათ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.