TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I
Part No. 12
Previous part

Section: 12  
Paragraph: 1  
Line: 30       1) ხოლო ავრამოს გარდაემკჳდრა გერარად პალესტინისა, სახითა დიმიმყვანებელი
Line: 31    
სარრაჲსი, მსგავსად პირველთა მჩემებელი შიშისათჳს, ეშინოდა ავიმელეხოჲს,
Line: 32    
მათ ადგილთა მეფისაგან, რომელიცა, ტრფიასარრაჲსი, განხრწნად წადიერ
Line: 33    
იყო. ხოლო დაიყენებს გულისთქუმისაგან სენისა მიერ ბოროტისა, ღმრთისა
Line: 34    
მიერ მოვლინებულისა მისდა. და მკურნალთა მიერ განწირულმან, მიძინებულმან,
Line: 35    
იხილა გინებად ცოლსა უცხოჲსასა. და, მცირედ დსუბუქებულმან, თქუა მოყუარეთა
Line: 36    
მიმართ, ვითარმედ ან მოიღო მის ზედა სნეულებაჲ ესე უსამართლოებისათჳს
Line: 37    
უცხოჲსა დამცველმან უგინებელად ცოლისა მისისამან, რამეთუ არა დად მყოფსა
Line: 38    
ომყანებელ არს მას, არამედ სჯულიერად თანმკჳდრსა მისსა თანად. და მიერითგან
Line: 39    
მინიჭებაჲ მისდა უვნებელისაჲ, უშიშქმნილსა ცოლისათჳს.
Page: 113   Line: 1    
ამათ მიერ მეტყუელმან, მოუწოდა ავრამოს თანაგანზრახვითა მოყუარეთაჲთა
Line: 2    
და არა შეშინებად ცოლისათჳს უბრძანა მას, ვითარ ვნებულისა რასვე ხენეშთაგანსა,
Line: 3    
რამეთუ ღმერთი მზრუნველ არს მათთჳს და, თანშეწევნისა მისისაგან, უგინებელად
Line: 4    
ადგრომილისა უბრძანა მიყვანება. ხოლო ღმრთისა მოწამედ მყოთობასა და
Line: 5    
დედაკაცისა სჳნდისისასა იტყოდა არა გულისთქუმად დასაბამსავე, უკუეთუმცა
Line: 6    
ქორწინებულად მისდა უწყოდა: "ხოლო უკუეთუ დად მიმყვანებელ იყო, არა
Line: 7    
უსამართლოებდი მე. და ევედრებოდა მას მოწლეობით ქონებად მისსა მიმართ.
Line: 8    
და თანად დადგრომად მნებებელისა, ყოვლისა უშურველობისა ყოფად და წარსლვად
Line: 9    
მგულებელისა მიმთხუევაჲ წარვლინებისაჲ და ყოველთაჲ, რაოდენთა მოქენე
Line: 10    
მისა მიმართ მივიდა. ესენი რაჲ თქუნა, ავრამოს არცა ნათესვობასა დედაკაცისასა
Line: 11    
იტყოდა ტყუვილად, რამეთუ ძმისა შვილყოფაჲ მისი თქუა და, გარეშე ესევითარისა
Line: 12    
ჩემებისა, არა უცთომელსა მეჭუელობდა მუნ მისლვასა, თანად და რაოდენსა
Line: 13    
არა მიზეზქმნად სნეულებისა, არამედ გულსმოდგინეობდა ცხორებისათჳს მისისა.
Line: 14    
მზად იტყოდა მის თანა დადგრომასა. და ავიმელეხოს მის მიერითგან უნაწილა
Line: 15    
ქუეყანაჲ და საჴმარნი და თან-დაისხნეს უზაკუველად მოქალაქობისათჳს,
Line: 16    
ზენა კერძო რომლისამე ჯურღუმულისა მოქმედნი ფიცისანი, ომელსა ვირსოდ
Line: 17    
უწოდიან, ოლო "ჯურღუმული ფიცისად ითქუმის. ესრეთ უკუე მერმე და აწცა
Line: 18    
ადგილისათაგან სახელიდების.

Paragraph: 2  
Line: 19       
2) იქმნების უკუე ავრამოჲს შემდგომად არა მრავლისა და ყრმაჲცა
Line: 20    
სარრაჲსგან, ვითარცა წინაწარ-თქუმულ იყო მისდა ღმრთისა მიერ, რომელსა
Line: 21    
ისაკოდ სახელსდვა. ესე "სიცილსა" მოასწავებს, განდიმებისათჳს სარრაჲსა,
Line: 22    
ღმერთ მან რაჲ ჰრქუა მას შობაჲ, არა მომლოდესა აწდა შობისა, უმოხუცებულესად
Line: 23    
მყოფსა. და ძესა ესრეთ უწოდა, რამეთუ ამას ოთხმეოცდაათნი აქუნდეს წელნი,
Line: 24    
ხოლო ავრამოსს ასნი. იშვების უკუე ყრმაჲ ორთავე უკუანაჲსკნელსა წელსა,
Line: 25    
რომელსაცა მეყუსეულად შემდგომად რვისა დღისა წინადასცჳთეს. და ამისგან
Line: 26    
შემდგომად ესეოდენთა დღეთა ჩუეულებაჲ აქუს იუდელთა ქმნად წინადაცუეთასა,
Line: 27    
ხოლო არავნი შემდგომად მეათსამმეტისა წლისა, რამეთუ ისმაილოს, მაშენებელმან
Line: 28    
ნათესავისა მათისამან, ავრმოჲსდა ქმნილმან ხარჭისაგან, ამას წელსა
Line: 29    
შინა დაიცჳთა, რომლისათჳს ყოველი სიტყუაჲ გარდმოვსცე მრავლისა თანა
Line: 30    
გამოწულილვისა.

Paragraph: 3  
Line: 31       
3) სარრას მჴევლისა მისისა, ადარისგან შობილი ისმაილოს პირველ
Line: 32    
ვიდრემე უყუარდა, არა მომაკლებელსა სიყუარულისასა, ვითარ თჳსისა ძისა
Line: 33    
მიმართ, რამეთუ იზარდებოდა მონაცვალებად მთავრობისა. ხოლო შვა რაჲ მან
Line: 34    
ისაკოს, არა აღირსებდა თანაზრდასა მისდა ისმაილოსს, უხუცესად მყოფსა
Line: 35    
და ბოროტისყოფად შემძლებელსა შემდგომად სიკუდილისა მამისა მათისა.
Line: 36    
რწმუნა უკუე ავრამოსს უცხოებად წარვლინებაჲ მისი დედისა თანა. ხოლო
Line: 37    
იგი პირველ ვიდრემე არა ირწმუნებდა განზრახვასა შინა მისსა, რომელთათჳს
Line: 38    
სარრა მოსწრაფეობდა, ყოველთა უუგბილესად შემრაცხელი ყრმისა ჩჩჳლისა
Line: 39    
და დედაკაცისა უდონოჲსასა საჭიროთაგან წარვლინებასა. ხოლო უკუანაჲსკნელ
Line: 40    
და რამეთუ ღმერთსაცა სათნოუჩნდეს სარრაჲს მიერ განწესებულნი, რწმუნებულმან,
Line: 41    
მისცა ისმაილოს დედასა, არღა შემძლებელი სლვად
Page: 114   Line: 1    
თავისა მიერ თჳსისა, წყლისა უკუე ტიკსა შინა და პურისა მიმღებელსა
Line: 2    
უბრძანა წარსლვაჲ, წინაძღუარად საჭიროობისა მჴუმეველსა. ხოლო წარსრულსა,
Line: 3    
ვითარ მოაკლდეს საჭირონი, ბოროტთა შინა იყო. ხოლო წყალი რაჲ მოაკლდა,
Line: 4    
ელატსა რომელსამე ქუეშე დამდებელი ყრმისაჲ, სულმოკლისაჲ, ვითარ არაყოფასა
Line: 5    
სულსასა შეხებისა თანა, უშორესადრე წრვიდა. და შემთხუეულმან მისდა
Line: 6    
საღმრთომან ანგელოზმან ჰრქუა წყაროჲსათჳს, მახლობელად მდებარისა, და
Line: 7    
უბრძანა ზრუნვაჲ აღზრდისთჳს ყრმისა, რამეთუ დიდნი კეთილნი მიელიან
Line: 8    
მას ისმაილოს ცხორებისაგან. ხოლო იგი მიენდო წინაწარაღთქუმულთა და,
Line: 9    
მიმთხუეული მწყემსთაჲ, მათ მიერისა მოურნეობისაგან განევლტო უღონოებათა.

Paragraph: 4  
Line: 10       
4) ხოლო მამაკაცქმნილისა ყრმისა მოიყვანა ცოლი, ნათესვით ამიერ
Line: 11    
უკუე იყო იგიცა პირველ, რომლისაგან ყრმანი იქმნებიან ისმაილოჲსდა ყოველნი
Line: 12    
ათორეტნი. ნავეოთის, კიდაროს. ავდეილოს, მასსმოს, იდუმას, მასმასოს,
Line: 13    
მასმისოს, ხოდამოს, თემანოს, იეტუროს, ნაფეოს, კაღმასოს ესე ყოველნი
Line: 14    
ყოველსა ევფრაით შთამავალსა ქუეყანასა ზდუად მეწამულად მკჳდრ არიან,
Line: 15    
ნავატინად ადგილისა სახელისმდებელნი. ხოლო არიან ესენი, რომელნი ნათესავსა
Line: 16    
არაბთასა და მათ მიერთა თესლთა უწოდიან, თანად სათნოებისათჳს მათისა
Line: 17    
და ავრამოჲს პატივისა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.