ARMAZI
Georgius Monachus, Chronicon
Part No. 3
Chapter: 3
Page: 67
Line: 6
[წიგნი
მესამე]
Line: 7
მსაჯულთა-თჳს
.
Line: 8
იუდაჲს-თჳს
Line: 9
ხოლო
შემდგომად
ისოჲსა
მსაჯულთა
მიერ
იჴსნიდა
ღმერთი
გარემოჲს
Line: 10
მისსა
დამკჳდრებულთა
მათ
და
დატევებულთა
წარმმართთა
მიერ
ძჳრხილულსა
Line: 11
ერსა
.
რომელთა
უპირატესი
იუდა
ვინმე
სჯიდა
ისრაჱლსა
შჳდ
წელ
,
რომელმან
Line: 12
ჴელთ
იდვა
ადონიბეზეკ
,
მეფე
უცხოთესლთაჲ
,
და
დაჰკუეთნა
მწუერვალნი
ჴელთა
Line: 13
და
ფერჴთა
მისთანი
.
ხოლო
ადონიბეზეკ
თქუა
ესრეთ
:
"სამეოცდაათნი
მეფენი
Line: 14
მწუერვალებსა
ჴელთა
და
ფერჴთასა
მოჭრილნი
ძურებოდეს
ტაბლასა
ქუეშე
ჩემსა
.
Line: 15
რამეთუ
,
ვითარცა
ვყავ
,
ეგრეთვე
მომაგოცა
უფალმან
".
Line: 16
გოთონიელის-თჳს
.
Line: 17
ხოლო
შემდგომად
იუდაჲსსა
მსაჯულ
იქმნა
გოთონიელ
ორმეოც
და
ათ
Line: 18
წელ
და
დასცა
ხუსარათემ
,
მეფე
ასურეთისაჲ
,
რომელი
აჭირვებდა
ერსა
რვა
წელ
.
Line: 19
აოდის-თჳს
.
Line: 20
და
შემდგომად
გოთონიელისა
სჯიდა
ერსა
ავოდ
ორკერძოვე
მარჯუენე
Line: 21
ოთხმეოც
წელ
და
დასცა
ეგლომცა
,
მეფე
მოაბისაჲ
,
დანაკითა
ორპირითა
ძუალოანსა
Line: 22
სიგრძესა
მქონებელითა
,
რომელი
აჭირვებდა
ისრაჱლსა
ათრვამეტ
წელ
.
Line: 23
სამაგარის-თჳს
.
Line: 24
ხოლო
შემდგომად
აოდისსა
მსაჯულ
იქმნა
სამაგარ
შჳდ
წელ
,
რომელმან
Line: 25
დასცა
ერთსა
დღესა
შინა
უცხოთესლთაგანი
ერქუნითა
საჴნველისაჲთა
ათასი
კაცი
.
Line: 26
ბარაკის-თჳს
.
Line: 27
და
შემდგომად
სამაგარისა
მსაჯულ
იქმნა
ბარაკ
და
მის-თანა
დებორა
წინაჲსწარმეტყუელი
,
Line: 28
ცოლი
აფიადოკისი
,
ორმეოც
წელ
,
რომელმან
ჰბრძო
იოვაკიმს
Line: 29
და
სისარას
მაჭირვებელთა
ისრაჱლისათა
ოც
წელ
.
ოდეს
იგი
იაილ
,
ცომან
Page: 68
Line: 1
ქაბერ
კინეველისამან
,
მოკლა
სისარა
მანითა
.
რომლისა-ზე
პრომითევს
Line: 2
და
ორფევს
თრაკი
,
უფროჲსად
ბრძენნი
იგი
ელლენთანი
,
და
ასკლიპიოს
მკურნალი
,
Line: 3
და
ლჳკურღოს
სპარტიატი
და
სჯულის-მდებელი
ელლენთაჲ
იცნობებოდეს
.
Line: 4
გედეონის-თჳს
.
Line: 5
ხოლო
შემდგომად
ბარაკისსა
იქმნა
მსაჯულ
გედეონ
ვინმე
იერობოამცა
Line: 6
ორმეოც
წელ
,
რომელმან
მოსრა
მადიამი
სამასთა
მიერ
კაცთა
,
რომელთა
წბეს
Line: 7
ენითა
,
და
ორიბ
,
და
ზიბ
,
და
ზევეე
,
და
სალმანა
მთავარნი
მათნი
;
რომელმან
Line: 8
გოდოლი
ფანოელისი
დააქცია
და
მთავარნი
მათნი
განლინა
ცეცხლითა
ეკალთა
Line: 9
შორის
შჳდ
წელ
მაჭირვებელნი
ისრაჱ̂ლისანი
.
Line: 10
აბიმელექის-თჳს
.
Line: 11
შემდგომად
გედეონისა
მსაჯულ
იქმნა
აბიბელექ
,
ძე
მისი
,
სამ
წელ
,
რომელმან
Line: 12
მოსრნა
ძმანი
თჳსნი
აზნაურთაგანნი
სამეოცდაათნი
კაცნი
ერთითა
ქვითა
,
Line: 13
რომელთაგან
არა
დაშთა
სხუაჲ
თჳნიერ
იოათამ
ხოლო
უმრწემესი
მათი
მლტოლვარე
.
Line: 14
რომელმან
წარმოთქუაცა
იგავი
იგი
წარ-რაჲ-ჰვლიდა
აბიმელექ
ერისა-თანა
,
Line: 15
თუ
ვითარ
ხენი
მეძიებელნი
ცხებად
ავისა
მათისა
მეფისა
პირველად
ზეთისხილსა
Line: 16
მოუჴდეს
,
და
მერმე
ლეღუსა
,
ამის
შემდგომად
ვენაჴსა
,
და
რაჲ
იგი
Line: 17
ჰრქუეს
თითოეულსა
მეფექმნისა-თჳს
მათ
ზედა
,
და
თუ
რაჲ
სიტყუაჲ
მისცა
Line: 18
თითოეულმან
მათმან
;
და
,
დასასრულსა
,
ვითარ-იგი
მასვე
სიტყუასა
ეტყოდეს
Line: 19
"ძეძუსა
",
რათა
მეფე
იქმნეს
მათ
ზედა
ხოლო
მან
ჰრქუა
.
უკუეთუ
ჭეშმარიტებით
Line: 20
გნებავს
მეფედ
ცხებაჲ
ჩემი
თქუენ
ზედა
,
მოვედი
შემოკერბით
აჩრდილსა
Line: 21
ქუეშე
ჩემსა
,
და
უკუეთუ
არა
,
გამოვიდეს
ცეცხლი
ჩემგან
და
შეჭამნეს
ნაძუნი
Line: 22
ლიბანისანი
.
და
აწ
უკუეთუ
ჭეშმარიტებით
მეფე
ჰყავთ
აბიმელექ
,
ძე
ხარჭისა
Line: 23
მამისა
ჩემისაჲ
,
არა
თუ
გამოვიდეს
ცეცხლი
აბიმელექისგან
და
შეჭამნეს
კაცნი
Line: 24
სიკიმელნი
,
და
გამოვიდეს
ცეცხლი
სიკიმელთა
კაცთაგან
და
შეჭამოს
აბიმელექ
".
Line: 25
და
ესე
რაჲ
თქუა
იოათამ
,
მყის
იჴუმია
სივლტოლაჲ
.
და
შეავლინა
ღმერთმან
Line: 26
სული
ბოროტი
შორის
აბიმელექისსა
და
კაცთა
მათ
სიკიმელთა
,
და
ორგულ
Line: 27
იქმნნეს
კაცნი
სიკიმელნი
სახლსა
აბიმელექისსა
,
რათა
მოიწიოს
უსამართლოებაჲ
Line: 28
და
სისხლი
ძეთა
გედეონისთაჲ
თავსა
ზედა
აბიმელექისსა
.
და
რამეთუ
აღ-რაჲ-ვიდა
Line: 29
ბრძოლად
გოდლისა
და
მიეახლა
კარსა
გოდლისასა
,
შთამოუტევა
დედაკაცმან
Line: 30
ნალეწი
წისქჳლისაჲ
თავსა
ზედა
მისსა
და
შემუსრა
ქედი
მისი
.
ხოლო
Page: 69
Line: 1
მან
მყის
ხმა
ყო
საჭურველის-მპყრობელისა
მიმართ
თჳსისა
:
"იჴადე
მახჳლი
Line: 2
შენი
და
მომკალ
მე
.
ნუ
სადა
თქუან
,
თუ
დედაკაცმან
მოკლა
იგი
".
და
ესრეთ
Line: 3
მოიკლა
იგი
ყრმისა
მიერ
თჳსისა
.
და
მიაქცია
ღმერთმან
სიბოროტე
მისი
აბიმელექის
Line: 4
მიმართ
,
და
ყოველი
სიბოროტე
კაცთა
მათ
სიკიმელთაჲ
მათდა
მიმართ
,
Line: 5
და
სიტყუაჲ
და
იგავი
იოათამისი
,
ძისა
იერობოამისი
.
Line: 6
იტყჳს
უკუჱ
და
მარადის-მოჴსენებული
ოქროპირი
,
ვითარმედ
მრავლისა
რაჲს
Line: 7
მომასწავებელ
არს
სახელი
იგავისაჲ
.
რამეთუ
არს
იგავი
ზრახვაჲ
და
სახისშემოღებაჲ
Line: 8
და
ყუედრებაჲ
,
ვითარ
იგი
რაჟამს
იტყოდის
დავით
ვითარმედ
Line: 9
"დამსხენ
ჩუენ
იგავად
წარმართთა
შორის
,
თავის
სახრელად
ერთა
შორის
"
და
Line: 10
კუალად
არს
იგავი
მაგალითიანი
სიტყუაჲ
,
რომელსა
მრავალნი
საძიებელად
სახელ
Line: 11
სდებენ
არა
ცხადისა
სიტყჳსა-ებრ
საჩინოდ
გულის-ხმის-საყოფელი
,
არამედ
Line: 12
შინაგან
მქონებელი
დაფარულისა
ძალისაჲ
,
ვითარ
იგი
რაჟამს
სამფსონ
იტყოდა
Line: 13
ვითარმედ
"გამოვიდა
პირისა-გან
ძლიერისა
ტკბილი
",
ხოლო
ითქუმის
იგავად
Line: 14
მსგავსებაჲცა
.
"რამეთუ
სხუაჲ
იგავი
დაუდგა
მათო
,
თქუმულ
არს
,
და
თქუა
:
Line: 15
მსგავს
არს
სასუფეველი
ცათაჲ
კაცსა
,
რომელმან
დასთესა
თესლი
კეთილი
აგარაკსა
Line: 16
თჳსსა
".
და
კუალად
იგავად
ითქუმის
სახის-მეტყუელებაჲ
,
ვითარ
იგი
არს
:
Line: 17
"ძეო
კაცისაო
,
არქუ
მათ
იგავი
ესე
:
არწივი
ფრთადიდი
მაღლად-მფრინვალე
",
Line: 18
ხოლო
არწივად
იტყოდა
მეფესა
.
იგავად
უკუე
ითქუმის
სახეცა
და
ხატი
,
ვითარ
Line: 19
იგი
პავლე
იტყჳს
:
"სარწმუნოებით
შეწირა
აბრაჰამ
ისაკი
გამოცდასა
მას
და
Line: 20
მხოლოდ
შობილსა
მას
შესწირვიდა
შემწყნარებელსა
აღთქუმათასა
",
"რომლისა-თჳსცა
Line: 21
იგავით
მიიყვანა
იგი
"
ესე
იგი
არს
სახესა
შინა
და
ხატსა
.
და
იგავი
Line: 22
არს
სიტყუაჲ
განმზავებელი
გულის-ხმის-საყოფელებითა
გრძნობადთა
სიტყუათა
Line: 23
და
წარმომადგინებელი
სოფლიოთა
მიერ
და
ხილულთა
ზეშთა-სოფლისათა
Line: 24
და
უხილავთა
.
ხოლო
სხუაგვარი
იგავი
არს
სიტყუაჲ
აჩრდილოანი
და
მაგალითოანი
Line: 25
თქუმულისა
მის-ებრ
:
"მივყო
იგავსა
ყური
ჩემი
",
"აღვაღო
საგალობელითა
Line: 26
იგავი
ჩემი
და
ვიტყოდი
იგავთა
დასაბამისათა
".
ეგე
ვითარივე
იგავი
არს
ხედვაჲ
Line: 27
თანა-შეტყუებული
ხედვისა
და
მეცნიერებისაჲ
.
მაგალითი
არს
სათითოეულოჲ-საგან
Line: 28
ყოვლით-ურთისა
მიმართ
აღსლვაჲ
,
ანუ
გამოჩინებაჲ
სარწმუნოქმნილი
Line: 29
კერძოობითისაჲ
კერძოობითისა
მიერ
და
მსგავსისა
.
ხოლო
საკუთარი
იგავი
არს
Line: 30
სიტყუაჲ
დაფარული
,
სხჳსა
მიერ
მოქენე
განცხადებულისა
შესწავებისაჲ
.
Line: 31
ხოლო
შემდგომად
აბიმელექისსა
მსაჯულ
იქმნა
თოლა
ოც
და
სამ
წელ
.
და
Line: 32
შემდგომად
თოლაჲსსა
მსაჯულ
იქმნა
იაირ
ოც
და
ორ
წელ
.
და
შემდგომად
იაირისსა
Page: 70
Line: 1
მსაჯულ
იქმნა
იეფთაე
ექუს
წელ
;
და
დაამჴუნა
ამანიტელნი
და
ფილისტიმელნი
Line: 2
მაჭირვებელნი
ისრაჱლისანი
ათრვამეტ
წელ
,
ხოლო
შემდგომად
იეფთაესსა
Line: 3
მსაჯულ
იქმნა
აბესსა
შჳდ
წელ
და
შემდგომად
აბესსაჲსა
მსაჯულ
იქმნა
Line: 4
ელომ
ათ
წელ
.
და
შემდგომად
ელომისსა
მსაჯულ
იქმნა
ლავდონ
რვა
წელ
Line: 5
სამფსონის-თჳს
.
Line: 6
ხოლო
შემდგომად
ლავდონისსა
სამფსონ
ოც
წელ
სჯიდა
ერსა
.
და
დასცა
Line: 7
ფილისტიმი
ყბითა
ვირისაჲთა
და
კუერთხითა
და
ძელებითა
და
დაცემითა
Line: 8
სახლისაჲთა
მაჭირვებელი
ისრაჱლისაჲ
ორმეოც
წელ
.
რომლისა
სხუანიცა
მრავალნი
Line: 9
არიან
საცნაურებანი
ძალისანი
,
ვითარ
იგი
სიადვილით
მრავალგზის
განხეთქნა
Line: 10
მრავალსახენი
საკრველნი
და
"ბჭენი
ღაზელთა
ქალაქისანი
წყირთლებით-ურთ
Line: 11
და
ქუდზღურბლით-ურთა
თანა
კოშკთა
მათთა
აღფხურნა
,
და
აღხუნა
ბეჭთა
Line: 12
ზედა
თჳსთა
და
დასხნა
თხემსა
ზედა
მთისასა
,
რომელ
არს
პირის-პირ
ქალაქისა
Line: 13
მისა
რომლისა-ზე
ირაკლიცა
ელლინთა
შორის
სახელგანთქუმული
იცნობებოდა
.
Line: 14
კეთილად
უკუე
ასწავებს
წინაჲსწარმეტყუელი
და
ამცნებს
მეტყუელი
:
Line: 15
"არა
მინდობად
მეგობართა
".
ვითარმედ
თანა-ცხედრეულისა
შენისაგან
დაფარეო
Line: 16
თხრობად
რაჲმე
მისდა
საიდუმლოჲ
.
რამეთუ
,
კითხულ
იქმნა
რჲ
პირველისაგან
Line: 17
მეუღლისა
თჳსისა
მართალი
ესე
და
მიუთხრა
მას
იგავი
იგი
,
მწუხარებისა
დიდისა
Line: 18
მიზეზ
ექმნა
მას
.
ეგრე
მეორემანცა
დალიდა
სიტყჳთა
საცთურისაჲთა
შეაცთუნა
Line: 19
რაჲ
მართალი
,
მოსაცხრომელ
ყო
იგი
მტერთა
მისთა
,
და
აღთქუმისა
Line: 20
მიერ
მუცლად-ღებული
იგი
და
ისრაჱლისა
მსაჯულად
ოც
წელ
გამოჩინებული
Line: 21
და
ძალითა
ნებთა
თჳსთაჲთა
დამჴდელი
ყბათა
ლომისათაჲ
და
ერთითა
ყბითა
Line: 22
ვირისაჲთა
მომსრველი
ათასისა
მამაკაცისა
და
ყბისაგანვე
მსუმელი
წყლისაჲ
და
Line: 23
უზომოებითა
ძალისაჲთა
მომფხურელ
ბჭეთა
დიდისა
ქალაქისათა
,
ვითარცა
ითქუა
,
Line: 24
და
რათა
შემოკლებულად
ვთქუა
საშოჲთგანვე
დედისაჲთ
წმიდაქმნილი
და
ნაზარევლად
Line: 25
წოდებული
და
სულითა
წმიდითა
აღვსებული
იგი
,
ჵ
მე
,
მონადირებულ
Line: 26
იქმნა
რაჲ
დედაკაცისა
მიერ
არა
ხოლო
სიმდიდრე
საღმრთოჲსა
მაღლისაჲ
Line: 27
და
სიმჴნე
ეგოდენისა
ძლიერებისაჲ
წარწყმიდა
,
არამედ
თუალნიცა
აღმოეჴადნეს
Line: 28
და
სამღერელ
ყრმების
,
უცხოთესლთაჲსა
ქმნილმან
მათსა-თანა
თჳსიცა
საწყალობელად
Line: 29
უჩინო
ყო
ცხორებაჲ
და
მტერთა
ვიდრე-მე
საბასრობელად
,
ხოლო
მოყუარეთა
Line: 30
საგოდებელად
გამოაჩინა
თავი
თჳსი
.
Line: 31
ხოლო
შემდგომად
სამფსონისსა
იქმნა
უმთავრობაჲ
ორმეოც
წელ
,
და
კაცად-კაცადი
Line: 32
იქმოდა
,
რაჲცა
რაჲ
თჳთ
ენება
ძჳრი
,
ვინაჲცა
წერილი
მიზეზსა
უსჯულოებისასა
Page: 71
Line: 1
წარმომაჩინებელი
იტყჳს
:
"მათ
დღეთა
შინა
არა
იყო
მეფე
ისრაჱლსა
Line: 2
შორის
,
არამედ
თითოეული
სათნოსა
თუალთა
თჳსთასა
ჰყოფდა
".
ესოდენთა
ბოროტთა
Line: 3
მიზეზ
არს
უმთავრობაჲ
.
და
რამეთუ
ურთი-ერთას
მბრძოლქმნილნი
Line: 4
ურთი-ერთასცა
მსრველ
იქმნებოდეს
,
და
უფროჲსღა
რაჟამს
იგი
ხარჭსა-თანა
მის
Line: 5
მოგზაურისასა
მეძავ
იქმნნეს
ტომნი
ბენიამენისნი
და
გარდარეულებითა
უძღებებისაჲთა
Line: 6
მოკლეს
იგი
,
ათერთმეტნი
ტომნი
ტომსა
ერთსა
ებრძოლნეს
.
Line: 7
არამედ
ვინაჲთგან
იგინი
კერპთა
მიმართ
მეძავქმნილ
იყვნეს
,
ერთისა
ტომისა
Line: 8
მიერ
იხლინეს
ათერთმეტნი
ტომნი
ერთგზისცა
და
ორგზის
.
ამისა
შემდგომად
Line: 9
მძლე
ექმნნეს
მას
და
სრულებით
მოსპოლეს
იგი
,
ვითარცა
მოგჳთხრობს
წიგნი
Line: 10
მსაჯულთაჲ
და
შემსგავსებული
უსჯულოებისა
მათისა
მიეჴადა
პატივი
,
და
მიზეზისა
Line: 11
მიერ
მომხდელნი
ჟამსა
საღმრთოჲსა
სასჯელისასა
ჯეროვნად
განისწავლნეს
Line: 12
მთავრისა
მისისა
მიერ
,
ვითარ
იგი
თჳთ
იტყჳს
:
"რაჟამს
მივიღო
ჟამი
,
მე
Line: 13
სიწრფოებაჲ
ვსაჯო
".
ხოლო
ჟამად
იტყჳს
სიმრავლისაგან
ცოდვათასა
შეკრებულსა
Line: 14
და
აღრიცხულსა
ღმრთისა
მიერ
და
მოწოდებულსა
ჟამსა
შურის-ძიებისა
და
მიგებისასა
,
Line: 15
ვითარცა
წერილ
არს
გალობასა
შინა
მოსჱსსა
:
"არა
აჰა
ესე
ყოველი
Line: 16
შეკრებულ
არსა
ჩემ
მიერ
და
დაბეჭდილ
საუნჯეთა
შინა
ჩემთა
?
და
დღესა
შურის-ძიებისასა
Line: 17
მივაგო
,
ჟამსა
რომელსა
შეუცთეს
ფერჴი
მათი
,
რამეთუ
ახლოს
Line: 18
არს
დღე
წარწყმედისა
მათისაჲ
".
ესრეთვე
სახედ
,
რაჟამს
დადგა
მოსე
სრვასა
Line: 19
მას
მვედრებელად
,
რათა
მოსრას
უგულის-ხმოჲ
და
ცოდვის-მოყუარე
ერი
,
მაშინ
Line: 20
უკუე
მოწყალექმნილმან
ჰრქუა
მას
:
"ვიდოდე
აწ
,
ესე
იგი
არს
ჟამად
უკუე
ვედრებისა-თჳს
Line: 21
შენისა
ვიდოდე
,
და
უძღოდე
ერსა
მას
".
ხოლო
რომელსაცა
დღესა
Line: 22
მოვიხილო
,
მოვჰჴადო
მათ
ზედა
ცოდვაჲ
მათი
"
რომელი
ესე
ყოცა
,
რამეთუ
Line: 23
იტყჳს
წერილი
ვითარმედ
"გუემა
უფალმან
ერი
იგი
ჴბოჲს-მოქმედებისა
მისთჳს
".
Line: 24
ვინაჲცა
ნამდჳლვე
უღონო
არს
და
განულტოლველ
განრომაჲ
სასჯელისა-გან
Line: 25
ღმრთისა
.
დაღათუ
არა
ჴელის-ჴელ
შეამთხუევს
ამას
ცოდვის-მოქმედთა
,
რამეთუ
Line: 26
სულგრძელებს
,
ვითარცა
სახიერი
და
კაცთ-მოყუარე
და
მომლოდე
შენანებისაჲ
,
Line: 27
ანუ
თუ
უძჳრესისა
მიერ
წარმატებისა
და
განვრდომისა
,
ვითარცა
მცირეთა
Line: 28
სიტყუათა
მიერ
განცხადებულად
საცნაურ
ქმნილ
არს
.
Line: 29
იტყჳს
სადმე
ესრეთ
ყოვლად-ბრძენიცა
კჳრილე
ვითარმედ
"აღრიცხჳან
ყოვლისა
Line: 30
ქუეყანისა
კაცთა
ჟამად-ჟამადნი
ცოდვანი
,
რომელნიცა
აღწერნენ
რაჲ
ვიდრე
Line: 31
რომლისამე
რაოდენობისამდე
,
მაშინ
მოაწევს
პატიჟთა
გარდამავალთა
ზედა
Line: 32
სჯულისათა
სჯულის-მდებელი
და
უფალი
.
რამეთუ
ჰგებს
მუნამდე
ბუნებითისა
Line: 33
კაცთ-მოყუარებისა
,
არს
ოდესმე
რომელი
იტჳრთავსცა
სიბოროტესაცა
ცოდვის-მოქმედთასა
Line: 34
არა
სრულებით
მოწყინექმნილი
,
და
რამეთუ
თქუა
აბრაჰამის
მიმართ
Line: 35
ვითარმედ
"არღარა
აღსრულებულ
არიან
ცოდვანი
აღმორეველთანი
აქამომდე
".
Page: 72
Line: 1
ხოლო
ფარისეველთა
გარდარეულად
შემაწუხებელთა
მიმართ
იტყოდა
:
"და
თქუენცა
Line: 2
აღავსეთ
საწყაული
მამათა
თქუენთაჲ
".
ხოლო
რაჟამს
იხილოს
ღმერთმან
Line: 3
კაცი
უკუანაჲსკნელთა
ბოროტთა
შთავრდომილად
და
მიდრეკილად
,
აღიღებს
მისგან
Line: 4
მადლსსა
თჳსსა
.
რომლითა
უმეტეს
განფიცხნების
კაცი
იგი
,
ვითარცა
ეშმაკისა
Line: 5
მიერ
განლიგებული
და
არამქონებელი
ღმრთისა
თავსა
შორის
თჳსსა
Line: 6
თანა-მზრახველად
,
და
უძჳრეს
იქმნების
ბოროტთა
მიერ
,
და
ეწევის
მას
რისხვაჲ
.
Line: 7
და
ესრეთ
განჩინებაჲ
რაჲ
თუალუხუავისა
და
საღმრთოჲსა
სასჯელისაჲ
Line: 8
განცხადებულად
და
სასტიკებით
იხილვოს
მას
ზედა
,
"იხილონ
წრფელთა
და
Line: 9
იხარებდენ
,
და
ყოველმან
უსჯულოებამან
დაიყოს
პირი
თჳსი
".
და
ფრიადცა
სამართლად
:
Line: 10
"რამეთუ
გულარძნილთა
მიმართ
გულარძნილთა
გზათა
მიავლენს
ღმერთი
";
Line: 11
და
"არა
უსამართლოდ
დაერწყუმიან
მფრინველთა
მახენი
",
"რამეთუ
ფერჴნი
Line: 12
მათნი
სიბოროტისა
მიმართ
რბიან
და
მოსწრაფე
არიან
დათხევად
სისხლისა
".
Line: 13
რომლისა-თჳს
იტყჳს
მოციქული
:
"ანუ
უმეცარ
ხარ
,
ვითარმედ
სიტკბოებაჲ
Line: 14
ღმრთისაჲ
სინანულად
მოგიყვანებს
შენ
?
ხოლო
სიფიცხისა-ებრ
შენისა
და
შეუნანებელისა
Line: 15
გულისა
იუნჯებ
თავისა
თჳსისა
რისხვასა
დღესა
რისხვისა
და
მართლ-მსაჯულობისა
Line: 16
ღმრთისასა
".
"და
რამეთუ
ყოველნი
საქმენი
ღმრთისანი
სიმართლით
არიან
",
ვითარცა
Line: 17
წერილ
არს
.
ხოლო
იმარხვის
უღმრთოჲ
დღისა-თჳს
ბოროტისა
.
ვინაჲცა
მცოდველნი
Line: 18
და
განმამწარებელნი
წარმართებულ
რაჲ
იყვნენ
მრავალგზის
სულგრძელებითა
Line: 19
ღმრთისაჲთა
და
არა
რაჲ
შესაწუხებელი
შეემთხუეოდის
,
არამედ
უხუებასა
Line: 20
და
ბედნიერებასა
და
დღეკეთილობასა
და
სიმრთელესა
და
შუებასა
შინა
იყვნენ
Line: 21
სამარადისოსა
,
ესრეთ
იტყჳს
უგუნურებით
,
ვითარმედ
სთნავს
და
უხარის
Line: 22
ღმერთსა
.
და
ამის-თჳს
უფროჲსღა
"განვამრავლნეთ
ბოროტნი
,
რათა
უმეტეს
Line: 23
მომიჴდენ
კეთილნი
.
რათა
სასჯელი
მზა
არს
"
და
რომელთა-თჳს
ხმობს
დავით
:
Line: 24
"შრომასა
კაცთა-თანა
არა
არიან
და
კაცთა-ებრ
არა
იტანჯნენ
,
და
ამის-თჳს
შეიპყრნა
Line: 25
იგინი
ამპარტავანებამან
სრულიად
,
და
შეიმოსეს
უღმრთოებაჲ
და
სიცრუჱ
.
Line: 26
და
განიზრახეს
და
თქუეს
უკეთურებაჲ
და
სიცრუესა
სიმაღლედ
ზრახვიდეს
.
Line: 27
დადვეს
ცათა
შინა
პირი
მათი
,
და
ენა
მათი
ეთრია
ქუეყანასა
ზედა
,
და
თქუეს
Line: 28
ვითარმედ-მე
აგრძნა
ღმერთმან
?
ანუ
არს
მეცნიერებაჲ
მაღლისა-თანა
?"
რომელთა
Line: 29
მზაკუვარებათა
მათთა-თჳს
დადვა
ღმერთმან
ბოროტი
და
დაამჴუნა
იგინი
ამაღლებასა
Line: 30
შინა
.
და
იქმნნეს
მოსაოჴრებელ
მყის
შინა
.
და
წარწყმდეს
უსჯულოებათა
Line: 31
მათთა-თჳს
.
ამის-თჳს
"არქუთ
უსჯულოთა
:
ნუ
უსჯულოებთ
,
და
,
მცოდველნო
,
Line: 32
ნუ
აღიმაღლებთ
რქასა
და
ნუ
იტყჳთ
ღმრთისა-თჳს
სიცრუესა
,
რამეთუ
Line: 33
ღმერთი
მსაჯულ
არს
".
და
"ნუ
ეშურები
წარმართებულსა
გზასა
შინა
მისსა
კაცსა
Page: 73
Line: 1
მოქმედსა
უსჯულოებისასა
",
"რამეთუ
,
ვითარცა
თივაჲ
,
მსთუად
განჴმეს
და
,
ვითარცა
Line: 2
მხალი
მწუანვილისა
,
ადრე
დამოცჳვეს
".
"რამეთუ
მართალ
არს
უფალი
და
Line: 3
სიმართლენი
შეიყუარნა
".
გჳღირს
უკუე
ჩუენ
,
უკუეთუ
ნამდჳლვე
ერთგულნი
და
Line: 4
საკუთარნი
მონანი
ვართ
მწოდებელისა
ჩუენისა
მეუფისანი
,
რათა
არა
სასუფეველისა
Line: 5
მოლოდებითა
,
არცა
სხუათა
რათმე
აღთქუმულთა
კეთილთა
სასოებითა
ვიქმოდით
Line: 6
სათნოებათა
,
არამედ
თჳთ
მის
მეფისა
ჩუენისა
ღმრთისა-თჳს
ყოველსავე
Line: 7
დავითმენდეთ
.
გარნა
არიან
მრავალნი
განვრდომილნი
და
ორგულნი
,
რომელნი
Line: 8
არცაღა
სასყიდლისა-თჳს
მოუჴდებიან
სათნოებასა
.
და
ღმრთისაგან
ვიდრე-მე
Line: 9
სასუფეველისა
აღმთქუმელობაჲ
არა
ესმის
,
ხოლო
ეშმაკისგან
გეჰენიისა
მომატყუებელობაჲ
Line: 10
საყუარელ
უჩნს
.
და
რაჲმცა
ბორგნეულობისა
ამის
უძჳრეს
და
Line: 11
უუბადრუკეს
იყო
?
და
რად
ვიტყჳ
გეჰენიას
?
რამეთუ
პირველ
გეჰენიისაცა
ტკივილნი
Line: 12
ჰქონან
აქა
და
სირცხჳლნი
და
საცინელქმნანი
და
ბევრეულთა
სიკუდილთა
Line: 13
და
ტანჯვათა
შემთხუევანი
.
გარნა
ეგრეთცა
მრავალ
არიან
მორჩილნი
და
მიმდგომნი
Line: 14
ეშმაკისა
სიბოროტეთანი
.
Line: 15
ელის-თჳს
და
ძეთა
მისთა
.
Line: 16
ხოლო
შემდგომად
მსაჯულთასა
სჯიდა
ერსა
მღდელთ-მთავარი
ელი
ოც
Line: 17
წელ
.
გარნა
უკეთურებისა-თჳს
და
უწესოებისა
ძეთა
მისთა
,
ოფნი
და
ფინეზისსა
,
Line: 18
კუალად
მოიწია
საღმრთოჲ
საშჯელი
.
რამეთუ
იგინი
სადმე
ბრძოლასა
შინა
Line: 19
საწყალობელად
მოისრნეს
,
ხოლო
ესე
საღმრთოჲსა
მსმენელ
იქმნა
ხმისა
,
მისსა
Line: 20
მიმართ
ესრეთ
მეტყუელისა
:
"ვთქუ
:
სახლისა
შენისა
სლვაჲ
წინაშე
ჩემსა
ვიდრე
Line: 21
უკუნისამდე
.
ხოლო
აწ
არა
ესრეთ
,
არამედ
მადიდებელნი
ჩემნი
ვადიდნე
,
და
შეურაცხის-მყოფელნი
Line: 22
ჩემნი
შეურაცხ
იქმნენ
;
და
მოვსპო
თესლი
შენი
საკურთხეველისაგან
Line: 23
ჩემისა
".
და
კუალად
:
"აჰა
მე
შური
ვიძიო
სახლისაგან
ელისსა
უკუნისამდე
Line: 24
უსამართლოებისა-თჳს
ძეთა
მისთაჲსა
,
რამეთუ
ძჳრის-მეტყუელ
იყვნეს
Line: 25
ღმრთისა
ძენი
მისნი
".
ამათი
პირველვე
მსმენელი
და
მოწყუედისა
ძეთა
მისთაჲსა
Line: 26
წარღებით-ურთ
კიდობნისაჲთ
მხილველი
დაეცა
საინაჴისაგან
პირუკუნქცევით
Line: 27
და
შეიმუსრა
ზურგი
თჳსი
და
მოკუდა
ოთხმეოცდაათისა
წლისაჲ
.
Line: 28
სამოელის-თჳს
.
Line: 29
ხოლო
შემდგომად
ელისა
შჯიდა
ერსა
სამოელ
მღდელი
და
წინაჲსწასმეტყუელი
Line: 30
ოც
და
ათ
წელ
და
ძენი
მისნი
,
იოილ
და
აბია
,
რომელნი
არა
ვიდოდეს
Line: 31
გზისა-ებრ
და
სათნოებისა
მისისა
,
არამედ
წინა-უკმო
სიმართლისა
,
შეკრბა
უკუე
Line: 32
მისსა
ერი
არმათიმს
და
ეძიებდეს
მეფესა
ჩუეულებისა-ებრ
წარმართთაჲსა
.
ხოლო
Page: 74
Line: 1
იგი
შეწუხნა
ფრიად
,
რომლისა
მიმართ
თქუა
ღმერთმან
:
"ისმინე
ხმაჲ
ერისაჲ
,
Line: 2
რამეთუ
არა
შენ
შეურაცხ
გყვეს
,
არამედ
მე
მეფეყოფად
მათ
ზედა
".
და
Line: 3
მისცა
მათ
საულ
,
ძე
კისისი
,
ტომისაგან
ბენიამენისსა
,
და
სცხო
მეფედ
მათდა
.
Line: 4
რომელი
იყო
კაცი
სახიერი
და
კეთილი
,
დიდი
ჰასაკითა
მჴართაჲთგან
ზედაჲთ
Line: 5
და
უზეუმაღლეს
ყოვლისა
ქუეყანისა
,
კაცთაჲ
.
და
იგი
იქმნა
დასაბამ
მეფობისა
Line: 6
ისრაჱლთაჲსა
.
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Georgius Monachus, Chronicon
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.