TITUS
Georgius Monachus, Chronicon
Part No. 8
Chapter: 9
Page: 256
Line: 1
[წიგნი
მეცხრე
.]
Line: 2
კონსტანტინჱს-თჳს
დიდისა
.
Line: 3
ხოლო
შემდგომად
მაქსენტისსა
მეფე
იქმნა
კოსტანტინე
დიდი
,
რომელმან
Line: 4
მეყსეულად
ბრძანებანი
განსცნა
ყოვლით-კერძო
,
რათა
ექსორიობათა
შინა
მყოფნი
Line: 5
ქრისტეანენი
ადგილთავე
თჳსთა
პატივით
კუალად
ეგნენ
და
ტაძარნი
უკუე
კერპთანი
Line: 6
დაირღუენ
.
ხოლო
ეკლესიანი
ქრისტჱსნი
აღეშენნენ
ამათ
თანა
დასხნა
Line: 7
სჯულნიცა
საყოველთაონი
რათა
ტაძარნი
კერპთანი
მღდელთა
ქრისტჱსთა
მიეცნენ
Line: 8
და
რათა
მხოლოდ
ქრისტეანენი
ოდენ
მთავრობდენ
და
მოლაშქრეობდენ
,
და
Line: 9
ოთხშაბათსა
და
პარასკევსა
ყოველნი
იმარხვიდენ
და
კჳრიაკესა
უქმობდენ
და
პატივ
Line: 10
სცემდენ
,
მათ
უკუე
ვნებისა-თჳს
,
ხოლო
ამას
აღდგომისა-თჳს
უფლისა
,
და
Line: 11
ჰურიასა
მონასა
არა
მოიყიდდეს
არცა
სჯულისაებრთა
მსხუერპლთა
შესწირვიდენ
,
Line: 12
და
ჯუარითა
არღარა
ვინ
დაისჯებოდის
პატივისა-თჳს
ჯუარისა
,
და
რათა
დრაჰკანსა
Line: 13
მისსა
და
ხატსა
ჯუარი
თანადაისახვოდის
მარადის
.
ხოლო
ცოლად
ესუა
მაქსიმინა
Line: 14
ასული
დიოკლიტიანჱსი
,
რომლისაგან
შვნა
სამნი
ძენი
,
კოსტანტინე
და
კოსტა
Line: 15
და
კოსტანტიოს
,
ხოლო
ძმანი
დალმატი
და
კონსტანტიოს
,
რომელთა
ესხნეს
Line: 16
ძენი
,
დალმატიოსს
უკუე
სხუაჲ
დალმატიოს
,
ხოლო
კონსტანტიოსს
ღალოს
Line: 17
და
იულიანე
.
Line: 18
ხოლო
კაპეტოლსა
შინა
ჰრომისასა
მთხრებლსა
რასმე
შთასავალსა
შინა
Line: 19
მქონებელსა
სამას
სამეოცდახუთისა
ხარისხისასა
მკჳდრ
იყო
ვეშაპი
რაჲმე
ყოვლად
Line: 20
დიდი
,
რომელი
იგი
მრავალგზის
მთხრებლისა
მისგან
ანაზდაით
აღმოჭჳრობითა
Line: 21
და
მობერვითა
მძჳნვარედ
განჰრყუნიდა
მყოფთა
ქალაქისათა
და
უფროჲსღა
Line: 22
ყრმათა
.
რომლისა-თჳს
ევედრნეს
ელენთაგანნი
ვიეთნიმე
საღმრთოსა
სილვესტროსს
Line: 23
და
ჰრქუეს
:
"შთავედ
,
ჵ
ეპისკოპოს
,
მჴეცისა
მიმართ
და
ყავ
სახელითა
Line: 24
ღმრთისა
შენისაჲთა
,
რათა
დაეცადოს
მის-მიერი
ხრწნილებაჲ
კაცთაჲ
წელიწადსა
Line: 25
ერთსა
,
და
გურწმენეს
ყოველთა
და
ნათელ
ვიღოთ
".
ხოლო
სილვესტროს
შთავიდა
Line: 26
მუნ
და
პოვა
სენაკი
მცირე
,
რომელსა
აქუნდეს
ბჭენი
რვალისანი
,
რომელსა
Line: 27
შინა
მკჳდრ
იყო
ვეშაპი
,
და
,
ვითარცა
დაჰჴშნა
იგი
სახელითა
ქრისტჱსითა
,
Line: 28
არღა
გამოვიდა
ვეშაპი
იგი
მიერ
.
ესრეთ
ორნი
რაჲ
წელნი
გარდაჴდეს
,
ყოველნივე
Line: 29
იგი
,
რომელნი
პირველ
მსხუერპლითა
ჰმსახურებდეს
ვეშაპსა
,
და
სხუანი
Line: 30
მრავალნი
მოუჴდეს
საღმრთოსა
სილვეიტროსს
და
ნათელ
იღეს
.
Line: 31
ხოლო
საღმრთომან
კოსტანტინე
შეკრიბნა
ჰურიანი
მღდელნი
და
მწიგნობარნი
Line: 32
კაცნი
ასოცნი
,
რათა
სიტყჳს-გება
ყონ
სილვესტროსის
თანა
გამოცხადებისა-თჳს
Line: 33
სრულიადისა
ჭეშმარიტებისა
და
დაჴსნისა-თჳს
ჰურიაებრივისა
ურცხჳნოებისა
Page: 257
Line: 1
და
მომზრახობისა
სადა
იგი
შემოკრბა
კნინღა
და
ყოველი
ქალაქი
Line: 2
წინაშე
სამეფოჲსა
სამსჯავროჲსა
სმენად
სიტყჳს-გებასა
ორკერძოთავე
მწყობრთასა
Line: 3
სარწმუნოებისა-თჳს
ქრისტჱსისა
.
და
ჰურიათა
ვიდრე-მე
იწყეს
სილვესტროჲს
Line: 4
მიმართ
სიტყუად
ესრეთ
:
"რომელმან
წერილმან
მოასწავა
წინაჲსწარ
ძისა-თჳს
Line: 5
მარიამისა
,
და
რომელმან
წინაჲსწარმეტყუელმან
ვითარცა
ღმერთი
წინაჲსწარ
Line: 6
ქადაგა
მარიამისგან
შობილი
იგი
?"
ხოლო
სილვესტროს
მიუგო
და
ჰრქუა
:
Line: 7
"ნამდჳლვე
სცთებით
ჭეშმარიტებით
არმაცნიერებითა
წერილისაჲთა
არცა
მათ
Line: 8
შინა
მდებარისა
საიდუმლოჲსა
მოძღურებისაჲთა
.
რამეთუ
ვის-თჳს
თქუა
დიდმან
Line: 9
ესაია
ესრეთ
"აჰა
ქალწულმან
მუცლად
იღოს
და
შვეს
ძე
და
უწოდიან
სახელი
Line: 10
მისი
ემმანუილ
",
რომელ
არს
ჩუენ
თანა
ღმერთი
?
და
"პირველ
ვიდრე
ცნობადმდე
Line: 11
ყრმისა
ხდასა
მამისა
ანუ
დედისასა
წარმოიღოს
ძალი
დამასკისაჲ
და
ნატყუენავი
Line: 12
სამარიაჲსაჲ
წინაშე
მეფეთა
ასურასტანისათა
".
ხოლო
ღმრთ
სამხილველი
Line: 13
მოსე
:
"აღმოჰჴდესო
ვარსკულავი
იაკობისგან
და
კაცი
ისრაჱლისაგან
და
მოსრნეს
Line: 14
მთავარნი
მოაბისანი
".
და
"გამოვიდეს
კაცი
თესლისაგან
მისისა
და
ეუფლოს
ნათესავთა
Line: 15
მრავალთა
".
აწ
უკუე
,
რამეთუ
ვითარცა
კაცი
გამოჩინებად
არს
,
ამათ
მიერ
Line: 16
წინამოესწავების
;
ხოლო
რამეთუ
უფალი
არს
ყოველთაჲ
ჴაცად
გამოჩინებული
Line: 17
იგი
,
წინაჲსწარ
მოასწავებენ
კუალად
მეტყუელნი
ესრეთ
:
"აჰა
უფალი
დაჯდეს
Line: 18
ღრუბელსა
ზედა
სულ
მცირესა
და
მოვიდეს
ეგჳპტედ
,
და
შეიძრნედ
ჴელით-ქმნილნი
Line: 19
ეგჳპტისანი
".
და
"აჰა
ღმერთი
ჩუენი
მოვიდეს
და
მაცხოვნნეს
ჩუენ
.
და
მაშინ
Line: 20
განეხუნენ
თუალნი
ბრმათანი
და
ყურნი
ყრუთანი
აღეხუნენ
,
და
ვლდებოდის
ვითარცა
Line: 21
ირემი
მკელობელი
.
და
ცხად
იყოს
ენაჲ
ბრგჳნვილი
".
ვინაჲცა
წინაჲსწარმეტყუელებაჲ
Line: 22
ვიდრე-მე
მოსლვასა
ღმრთისასა
ქადაგებს
წინაჲსწარ
,
ხოლო
სასწაულნი
ჟამსაცა
Line: 23
მოსლვისასა
საცნაურ
ჰყოფენ
რამეთუ
მაშინ
აღესრულნეს
ესენი
რომელნი
არა
Line: 24
ოდეს
ქმნილ
არიან
სხჳსა
ვისგანმე
უწინარეს
ამისსა
ისრაჱლსა
შორის
.
ხოლო
Line: 25
ვნებისა
მისისა-თჳს
კუალად
იტყჳს
:
"კაცი
წყლულებასა
შინა
იყო
და
იცის
თავსდებაჲ
Line: 26
გუემისაჲ
,
უპატივო
იქმნა
და
არა
შეჰრაცხა
.
ამან
ცოდვანი
ჩუენნი
იტჳრთნა
Line: 27
და
ჩუენთჳს
ელმოდა
.
და
ჩუენ
შევჰრაცხეთ
იგი
ყოფად
სალმობასა
შინა
Line: 28
და
წყლულებასა
და
განბოროტებასა
.
ხოლო
იგი
იწყლა
ცოდვათა
ჩუენთა-თჳს
და
Line: 29
იგუემა
უსჯულოებათა
ჩუენთა-თჳს
.
სწავლაჲ
მშჳდობისა
ჩუენისაჲ
მის
მიერ
,
Line: 30
წყლულებითა
მისითა
ჩუენ
განვიკურნენით
".
და
"რამეთუ
აღებულ
არს
ქუეყანით
Line: 31
ცხორებაჲ
მისი
,
ხოლო
ნათესავი
მისი
ვინმე
მიუთხრას
".
და
მოსე
"ხედვიდეთ
,
Line: 32
იტყჳს
,
ცხორებასა
თქუენსა
დამოკიდებულსა
წინაშე
თუალთა
თქუენთა
და
არა
Line: 33
გრწმენეს
".
და
დავით
პირისაგან
ქრისტჱსისა
იტყჳს
:
"განჴურიტნეს
ჴელნი
ჩემნი
Line: 34
და
ფერჴნი
ჩემნი
".
და
"განიყვნეს
სამოსელნი
ჩემნი
"
და
შემდგომსა
.
ხოლო
Line: 35
ვითარმედ
სასოებაჲ
იყო
წარმართთაჲ
,
იაკობ
უკუე
წინაჲსწარ
თქუა
:
"არა
მოაკლდეს
Page: 258
Line: 1
მთავარი
იუდაჲსგან
არცა
წინამძღუარი
წყვილთაგან
მისთა
,
ვიდრემდის
Line: 2
მოვიდეს
,
რომლისადა
დამარხულ
არს
,
და
იგი
არს
სასოებაჲ
წარმართთაჲ
".
და
Line: 3
კუალად
ესაია
:
"და
იყოს
ძირი
იესჱსი
,
რომელი
აღდგომად
არს
მთავრად
წარმართთა
,
Line: 4
და
მას
წარმართნი
ესვიდენ
".
და
ესე
ვიდრე-მე
მცირედნი
ითქუნეს
გამოსაჩინებელად
Line: 5
ქმნილთა
მათ
.
ხოლო
ყოველი
წერილი
სავსე
არს
მხილებითა
ურწმუნოებისა
Line: 6
თქუენისაჲთა
.
რამეთუ
ვის
ოდესცა
საღმრთოთა
წერილთა
შინა
მოჴსენებულთა
Line: 7
წმიდათა
წინაჲსწარმეტყუელთა
და
მართალთაგანსა
მხოლოჲსა
ქალწულისა
Line: 8
ოდენ
მიუღიეს
შემტკიცებაჲ
ჴორცთაჲ
?
ანუ
ვისსა
შობასა
წინამსრბოლქმნილ
Line: 9
არს
ვარსკულავი
ზეცათა
შინა
და
შობილი
იგი
უუწყებია
ყოვლისა
სოფლისადა
?
Line: 10
კუალად
რომელი
მეფეთაგანი
უწინარეს
შემძლებელობასა
ხდად
სახელსა
Line: 11
მამისა
ანუ
დედისასა
მეფე
იქმნა
და
ძლევაჲ
აღადგინა
მტერთა
ზედა
?
ანუ
რომელი
Line: 12
აღდგა
ესე
ვითარი
მეფე
ისრაჱლსა
შორის
,
რომლისა
მიმართმცა
დაედვა
ყოველი
Line: 13
სასოებაჲ
წარმართთა
,
და
არამცა
ყოვლით-კერძო
წინააღდგომილ
იყვნეს
მისდა
?
Line: 14
რამეთუ
ვიდრემდის
ეგო
ისრაჱლი
,
ბრძოლაჲ
დაუგებელი
მოეგო
მისსა
მიმართ
,
Line: 15
და
სამარადისოდ
მბრძოლ
იყვნეს
ისრაჱლისა
,
რამეთუ
ასურასტანელნი
Line: 16
აჭირვებდეს
,
მეგჳპტელნი
სდევნიდეს
,
ბაბილოვნელნი
სტყუენვიდეს
და
ასურნი
Line: 17
ზედააღუდგებოდეს
.
ანუ
არა
დავით
უკუე
ასურთა
და
მოაბელთა
ჰბრძოდა
და
Line: 18
იბრძოლებოდა
,
ხოლო
იოსია
მახლობელთა
მიერ
იბრძოლებოდა
,
ამათ
თანა
ეზეკიაცა
Line: 19
მოშიშ
იყო
ამპარტავანებისაგან
სენაქირიმისსა
?
და
ისოს
ვიდრე-მე
აღმორეველი
Line: 20
წინააღუდგებოდა
,
ხოლო
მოსეს
ამალეკი
წინაგანეწყვებოდა
,
და
,
ვითარმედ
Line: 21
ყოვლით-ურთ
მოუმშჳდებელ
იყო
ისრაჱლისა
მიმართ
მოუმდოვრებელობაჲ
Line: 22
წარმართთაჲ
,
ვიდრე
აქამომდე
მოწამე
არიან
საქმენი
.
Line: 23
და
მწიგნობართა
მიუგეს
და
ჰრქუეს
:
"არა
უვარ
ვჰყოფთ
,
ვითარმედ
ეგე
Line: 24
ყოველნი
წერილ
არიან
,
ხოლო
მოვედით
ჯერეთ
არღა
სადა
მოსრულსა
სიტყუასა
Line: 25
ღმერთსა
".
ხოლო
სილვესტროს
ჰრქუა
:
"და
ვითარ
არა
გესმა
დანიელისი
Line: 26
განცხადებულად
წარმომეტყუელისა
და
ჟამსა
შობისასა
და
საცხორებელისა
ქრისტჱს
Line: 27
მოსლვისასა
წარმომაჩინებელისაჲ
?
რამეთუ
ესრეთ
თქუა
მისსა
მიმართ
Line: 28
მზრახვალმან
ანგელოზმან
ვითარმედ
"სამეოცდაათნი
შჳდეულნი
სრულ
იქმნნენ
Line: 29
ერსა
შენსა
ზედა
და
ქალაქსა
წმიდასა
დასრულებად
ცოდვისა
და
ლხინებად
უსამართლოებისა
Line: 30
და
დაბეჭდვად
ცოდვასა
და
აღჴოცად
უსამართლოებასა
და
მოწოდებად
Line: 31
სიმართლესა
საუკუნესა
და
დაბეჭდვად
ხილვასა
და
ცხებად
წმიდათა
წმიდათასა
.
Line: 32
და
სცნა
და
გულის-ხმა
ჰყო
:
გამოსლვითგან
სიტყჳსაჲთ
მიგებად
და
Line: 33
აღშენებად
იერუსალჱმისა
ვიდრე
ქრისტჱსამდე
წინამძღურისა
შჳდეულნი
შჳდ
Line: 34
და
შჳდეულნი
სამეოც
და
ორ
".
და
სხუათა
მიმართ
ვიდრე-მე
ნუ
უკუე
და
ჰმიზეზობდეთ
Line: 35
და
ყოფადთა
ჟამთა
შინა
იტყოდეთ
აღსრულებადობასა
წერილთასა
.
Page: 259
Line: 1
ხოლო
ამათდა
მიმართ
რაჲ
ძალ
გიც
თქუმად
ანუ
რაჲთ-ურთით
აღებადცა
პირისა
?
Line: 2
სადა
ესე
ცხებაჲცა
იქადაგების
და
ცხებული
იგი
არა
კაცად
,
არამედ
Line: 3
წმიდად
წმიდათად
აღიარების
.
და
ვიდრე
მოსლვად
მისდამდე
იერუსალჱმი
Line: 4
ჰგიეს
,
ხოლო
მიერითგან
ყოველი
წინაჲსწარმეტყეელებაჲ
და
ხილვაჲ
დასცხრების
Line: 5
ისრაჱლისა
შორის
,
ცხებულ
უკუე
იქმნნეს
ძუელად
დავით
და
სოლომონ
Line: 6
და
ეზეკია
.
არამედ
იერუსალჱმი
და
ადგილი
ეგნეს
,
და
წინაჲსწარმეტყუელნი
Line: 7
წინაჲსწარმეტყუელებდეს
,
და
კუალად
ცხებულნი
იგი
წმიდად
კაცად
და
არა
წმიდად
Line: 8
წმიდათად
იცნობებოდეს
.
ხოლო
ოდეს
დასცხრა
წინაჲსწარმეტყუელებაჲ
Line: 9
და
ხილვაჲ
იერუსალჱმით
,
თჳნიერ
აწ
,
ოდეს
წინაჲსწარმეყუელებული
და
წმიდაჲ
Line: 10
წმიდათაჲ
ქრისტე
მოვიდა
?
ვინაჲცა
ნამდჳლვე
დიდი
და
ცხადი
სასწაული
Line: 11
არს
მოსლვისა
და
გამოჩინებისა
მისისაჲ
,
არღა
მერმეცა
გებულად
დგომაჲ
იერუსალჱმისაჲ
,
Line: 12
არცა
აღდგომაჲ
წინაჲსწარმეტყუელისაჲ
,
არცა
ხილვისა
გამოცხადებაჲ
Line: 13
მათდა
.
და
სამართლად
იქმნა
ესე
.
რამეთუ
ვინაჲთგან
მოვიდა
უწყებული
Line: 14
და
მოსწავებული
,
რა
და
რა
საჴმარ
იყო
მყოფობაჲ
მაუწყებელთა
და
მომასწავებელ
?
Line: 15
რამეთუ
ამის-თჳს
წინაჲსწარმეტყუელებდეს
,
ვიდრემდის
მოვიდა
წინაჲსწარმეტყუელებული
Line: 16
და
დამჴსნელი
ყოველთა
შეცოდებისაჲ
.
რომელი
უკუე
წინამძღუარი
Line: 17
გამოვიდა
ბეთლემით
და
იერუსალჱმსა
მწყსიდა
,
რომლისა
გამოსლვაჲ
Line: 18
დასაბამითგან
დღეთა
საუკუნეთა
და
პირველ
მზისა
ჰგიეს
სახელი
,
და
Line: 19
მიუთხრობელ
არს
ნათესავი
,
ვითარცა
წერილ
არს
?
და
წმიდათა
ყოველთაჲ
მოთხრობილად
Line: 20
უწყით
ნათესავი
და
დამწყებელთა
იერუსალჱმისათასა
მეცნიერ
ვართ
Line: 21
შობასაცა
და
სიკუდილსა
მათსა
.
Line: 22
ესრეთ
უკუე
სიტყუა
უგებდეს
რაჲ
ურთი-ერთას
მყოვარჟამ
და
ფრიადითა
Line: 23
ზედა-მიწევნით
დამტკიცებითა
მეტყუელებდა
და
გამოაჩენდა
სილვესტროს
Line: 24
საღმრთოთა
წერილთაგან
ქრისტჱს-თჳს
და
დიდად
იძლეოდეს
ჰურიანი
,
თქუა
Line: 25
ვინმე
ერთმან
მათგანმან
სახელით
ზამბრი
სხუათა
მათ
ჰურიათა
მიმართ
:
"უკუეთუ
Line: 26
სილვესტროჲს
სიტყუათა
ყურს
უპყრობთ
,
საჭირო
არს
მამულთა
სჯულთა
Line: 27
დატევებაჲ
და
ამაოჲსა
ამის
კაცისა
შედგომაჲ
,
რომელი
მამათა
ჩუენთა
ჯუარს
Line: 28
აცუეს
.
არამედ
ისმინედ
ჩემი
მეფემან
.
და
მოყვანებულ
იქმენიდ
კუროჲ
ველური
Line: 29
რათა
ვაჩუენო
მე
დღეს
წინააშე
მისსა
ძალი
სახელისა
ღმრთისა
ჩემისაჲ
რამეთუ
Line: 30
არა
სიტყუათა
,
არამედ
საქმეთა
მიერ
მნებავს
ჩუენებაჲ
ჭეშმარიტებისაჲ
".
მაშინ
Line: 31
სილვესტროსცა
ევედრა
მეფესა
მოყვანებად
ეგე
ვითარისა
მის
კუროჲსა
და
Line: 32
ჰკითხა
ზამბრის
თუ
რაჲსა-თჳს
ითხოვს
მოყვანებასა
მისსა
.
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
Line: 33
"ვინაჲთგან
სახელსა
ღმრთისა
ჩუენისსა
ვერა_რაჲ
აგებული
ბუნებაჲ
მოისმენს
Line: 34
ცოცხლივ
,
მნებავს
,
რათა
ცხადად
წარმოვაჩინო
კუროჲსა
მიერ
ძალი
მისი
".
Line: 35
რომლისა
მიმართ
სილვესტროს
თქუა
:
"და
შენ
რომლითა
სახითა
დაისწავე
Page: 260
Line: 1
სახელი
იგი
?
სმენით
ვისგანმე
ანუ
წარკითხვითა
?"
ხოლო
მან
თქუა
:
"ვერცა
Line: 2
ქარტასა
ვერცა
ხესა
ვერცა
ქვასა
ძალ
უც
დატევნაჲ
მის
სახელისაჲ
ხოლო
Line: 3
მე
ვიმარხე
და
ლაკნასა
შინა
შთავასხ
წყალი
და
მუნ
დავისწავე
ესე
".
Line: 4
და
ვითარცა
ამას
იტყოდა
იგი
,
აჰა
მოვიდა
კუროჲცა
მრავალთა
კაცთა
მიერ
Line: 5
ზიდვით
მოყვანებული
,
რომელი
ყოვლად-ველურ
რაჲმე
და
დიდ
იყო
ფრიად
.
Line: 6
და
ზამბრი
სილაღით
ჰრქუა
სილვესტროსს
:
"აწ
უკუე
სიტყუათა
შენთა
მიერ
Line: 7
და
მიზეზმან
მრავალ-მეტყუელებისა
შენისამან
ესერა
დასასრული
მიიღეს
Line: 8
ვინაჲცა
უკუეთუ
მოსავ
ხარ
სახელისა
მიმართ
ღმრთისა
შენისა
,
შთაუთხარ
Line: 9
იგი
სასმენელსა
კუროჲსასა
და
ყოვლისა
მპყრობელად
აღსარებულ
იქმნეს
იგი
.
Line: 10
ხოლო
უკუეთუ
არა
,
მე
ვყო
ესე
,
და
ყოველი
სარწმუნოებასა
ჩემსა
შეეძინნენ
".
Line: 11
ხოლო
ჰურიათა
და
სხუათა
ერთა
აწჳეს
ზამბრის
თქუმაჲ
სახელისაჲ
Line: 12
მის
სასმენელთა
მიმართ
კუროჲსათა
.
რომელი
ესე
იწმნა
რაჲ
,
მყის
დაიზახნა
Line: 13
დიდნი
კურომან
და
თუალნი
წარმოსცჳვნეს
და
მოკუდა
.
მაშინ
უკუე
მხიარულებით
Line: 14
ჰკრთებოდეს
რაჲ
და
სილაღით
იქადოდეს
სილვესტროსს
ზედა
ჰურიანი
,
Line: 15
ხოლო
ქრისტეანენი
ფრიად
მწუხარე
იყვნეს
,
ევედრა
მეფესა
სილვესტროს
,
რათა
Line: 16
ბრძანოს
დადუმებაჲ
ერისაჲ
.
და
ვითარცა
ესე
იქმნა
და
ადგილსა
მაღალსა
აღვიდა
Line: 17
სილვესტროს
,
ხმითა
დიდითა
თქუა
:
"ისმინეთ
ჩემი
,
წარჩინებულნო
და
ყოველნო
Line: 18
ქრისტეანენო
,
რომელთა
დაგიკჳრდა
აწ
სიკუდილი
მის
კუროჲსაჲ
მე
Line: 19
მეუფესა
ჩემსა
ქრისტესა
,
რომელი
გახარე
თქუენ
,
ბრმათა
აღმხილველად
ვიცნობ
,
Line: 20
ყრუთა
მასმენელად
,
უტყუთა
აღმატყუებელად
და
მკუდართა
აღმადგინებელად
Line: 21
სახელითა
მისითა
.
ვინაჲცა
ამიერ
ცხად
არს
ყოველთა-თჳს
,
ვითარმედ
Line: 22
ეშმაკისაჲ
არს
სახელი
იგი
მომკლველი
კუროჲსაჲ
,
რომელსა
ვერ
ძალ
უც
აღდგინებაჲ
".
Line: 23
ესმა
რაჲ
ესე
ზამბრის
დაიპო
სამოსელი
თჳსი
და
თქუა
მეფისა
Line: 24
მიმართ
:
"მე
,
მეფეო
,
სახელითა
ყოვლისა
მპყრობელისაჲთა
მოვაკუდინე
კუროჲ
,
Line: 25
და
ესე
მგმობარი
სიტყუათა
ოდენ
მოჰზოპავს
,
რომლისა-თჳსცა
სამართალ
არს
,
Line: 26
რათა
არცაღა
მეტყუელებისა
ადგილი
მიეცეს
მას
"
ხოლო
სილვესტროს
თქუა
:
Line: 27
"ისმინე
,
ჵ
ჰურიაო
,
შენთა
წერილთა
და
მათგანვე
პირდახშულ
იქმენ
კუალად
.
Line: 28
წერილ
არს
ვითარმედ
"უფალი
მოაკუდინებს
და
აცხოვნებს
",
და
"მე
მოვაკუდინი
Line: 29
და
ვაცხოვნი
".
აწ
უკუე
შთაუთხარ
კუალად
იგივე
სახელი
სასმენელთა
კუროჲსათა
,
Line: 30
და
,
უკუეთუ
ცხონდეს
,
ვირწმუნოთ
ყოველთა
სახელისა
მის
აღსაარებაჲ
.
Line: 31
ხოლო
უკუეთე
არა
,
მე
მეუფესა
ჩემსა
ქრისტესა
ვხადო
და
აღვადგინო
იგი
".
Line: 32
და
ზამბრი
თქუა
:
"თავმან
მეფისამან
,
უკუეთუ
ეგე
ჰყო
,
ყოველთა
ჰურიათა
დაუტეოთ
Line: 33
სჯული
და
სარწმუნოებასა
ქრისტჱსსა
შევეძინნეთ
".
მაშინ
სილვესტროს
Line: 34
განიპყრნა
ზეცად
ჴელნი
და
ცრემლით
ილოცა
მჴურვალედ
,
მერმე
მივიდა
კუროჲსა
Line: 35
მიმართ
და
ხმითა
მაღლითა
თქუა
:
"მე
სახელსა
შენსა
,
მეუფეო
ქრისტე
,
Line: 36
სასმენელად
ყოველთა
ვხადი
ღაღდებით
,
რათა
ისწაოს
ყოველმან
ამან
ერმან
,
Page: 261
Line: 1
ვითარმედ
ეშმაკისა
უკუე
სახელმან
მოაკუდინა
კუროჲ
,
ხოლო
წმიდისა
და
საცნაურისა
Line: 2
სახელისა
შენისა
წოდებამან
განაცხოველა
იგი
".
და
მიეახლა
კუროსა
და
Line: 3
ჰრქუა
ღაღადებითა
:
"სახელითა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
რომელი
ჯუარს
აცუეს
უსჯულოთა
Line: 4
ჰურიათა
,
აღდეგ
და
დადეგ
განკრძალულებით
",
და
მყის
კურომან
შეძრა
Line: 5
ყოველი
გუამი
თჳსი
და
აღდგა
ხოლო
სილვესტროს
განჴსნა
იგი
საკრველთაგან
Line: 6
და
ჰრქუა
:
"წარვედ
,
ვინაჲ
მოხუედ
,
და
ნუ_რა_რას
ვის
ავნებ
გზასა
ზედა
"
Line: 7
რომლისა
საკჳრველებისა
სიდიდე
იხილეს
რაჲ
ჰურიათა
,
დაუკჳრდა
ფრიად
Line: 8
და
განცჳბრდეს
და
მეყსეულად
შეუვრდეს
ყოველნი
ფერჴთა
საღმრთოჲსა
სილვესტროსისთა
Line: 9
და
ითხოვდეს
მისგან
წმიდასა
ნათლის-ღებასა
.
და
იქმნა
სიხარული
Line: 10
დიდი
მეფისა
და
ყოვლისა
ერისაჲ
.
და
განგრძობასა
ორისა
ჟამისსა
ხმობდეს
:
Line: 11
"ნამდჳლვე
დიდ
არს
ღმერთი
ქრისტეანეთაჲ
და
სარწმუნოებაჲ
მათი
".
Line: 12
ამისსა
შემდგომად
ინება
დიდმან
კოსტანტინე
აღშენებად
სახელსა
თჳსსა
Line: 13
ზედა
ქალაქი
კერძოთა
დასავალისათა
,
რომელსაცა
ჩუენებით
უბრძანა
ღმერთმან
,
Line: 14
რათა
ბიზინტიას
აღაშენოს
და
მეათორმეტესა
წელსა
მეფობისა
მისისასა
კონსტა
Line: 15
და
კონსტანტინე
,
ძენი
მისნი
შექმნნა
კეისრად
ჰრომეს
შინა
,
და
დალმატი
Line: 16
ძმის-წული
თჳსი
ვრეტანიას
,
და
დაუტევნა
მათ
კერძონი
დასავალისანი
და
თჳთ
Line: 17
მოვიდა
ბიზინტიად
ელენის-თანა
დედისა
თჳსისა
და
ძისა
კოსტანტინჱსსა
და
Line: 18
ლიკიონიზ
დისი
ძისა
თჳსისა
და
განაახლა
პირველ
ვიზოის
მიერ
მეფისა
თრაკთაჲსა
Line: 19
აღშენებული
ზღუდე
ქალაქისაჲ
და
შესძინა
სიდიდე
ხანისაჲ
და
უწოდა
Line: 20
კოსტანტინუპოლი
ხოლო
ვითარცა
იხილა
,
რამეთუ
მცირედ
იყვნეს
მკჳდრნი
Line: 21
ქალაქისანი
სიდიდისა
მიმართ
მისისა
,
ჰრომითცა
და
სხუათა
ადგილთაგან
გამომრჩეველმან
Line: 22
ღირსთა
სიტყჳსათამან
მკჳდრთა
მიერ
აღავსო
ქალაქი
და
სახლნი
Line: 23
დიდნი
აღუშენნა
და
მისცნა
,
და
მათ
მიერ
განავრცელა
ქალაქი
თჳსი
.
ხოლო
აღაშენა
Line: 24
პალატიცა
და
ცხენთ-სარბიელიც
და
ორნი
დიდნი
ბურვილნი
ფოლოცნი
და
Line: 25
ფორი
,
სადა
იგი
სუეტი
მარტოქვაჲ
და
ყოვლად-პორფირი
აღჰმართა
,
რომელი
Line: 26
ჰრომით
მოიღო
,
განსაკჳრვებელი
ფრიად-ფრიად
.
და
დადგა
მას
ზედა
ანდრიანტი
,
Line: 27
რომელი
მოიღო
მზის-ქალაქით
ფრჳგიისაჲთ
და
რომელსა
აქუნდეს
თავსა
Line: 28
ზედა
მისსა
შარავანდედნი
შჳდნი
.
ხოლო
სუეტი
სამ
წელ
ოდენ
მოიღო
ზღჳთ
Line: 29
გარდარეულებისა-თჳს
სიდიდისა
და
სიმძიმისა
მისისა
.
ხოლო
ზღჳს
კიდით
Line: 30
ვიდრე
ფორადმდე
წელიწადსა
ერთსა
მიიღო
,
რაჟამს
იგი
თჳთ
მეფე
ზედაჲ[ს]-ზედა
Line: 31
მიიწეოდის
მუნ
და
ურიცხუსა
ოქროსა
განუყოფდის
ერსა
.
ამის
შემდგომად
Line: 32
დამსხმელმან
საფუძველად
ათორმეტთა
გოდორთამან
,
რომელნი
იგი
ქრისტემან
Line: 33
აკურთხნა
,
და
პატიოსნისა
ძელისამან
და
წმიდათა
ნაწილებისამან
სიმტკიცედ
Line: 34
დამცველად
აღჰმართა
იგი
მრავლითა
მანქანებითა
და
ჴელოვნებითა
და
სიბრძნითა
Page: 262
Line: 1
და
ძალითა
ფრიადითა
საკჳრველმან
მან
კაცმან
ყოვლად-საკჳრველი
იგი
Line: 2
და
მარტოქვაჲ
სუეტი
.
ხოლო
შესცთეს
ვიეთნიმე
მსოფლელთა
და
უსწავლელთა
,
Line: 3
ანუ
თუ
უფროჲსღა
სათქუმელ
არს
ვითარმედ
უპირუტყუესთაგანნი
თქუმად
Line: 4
ვითარმედ
არა
მარტოჲ
ქვაჲ
არს
იგი
სარტყელთა
მათ
მიერ
რვალისათა
და
Line: 5
მრავალთა
ღუედთა
სპილენძისათა
,
რომელნი
იგი
შესამკობელად
და
განსაშუენებელად
Line: 6
გარემორტყმულ
არიან
მისდა
.
და
ამას
თანა
აღაშენნა
ტაძარნი
წმიდათა
Line: 7
მოციქულთაჲ
და
წმიდისა
ირინისი
და
წმიდისა
მოკისი
და
წმიდისა
მთავარანგელოზისა
Line: 8
მიქაელისი
ანაპლოს
.
Line: 9
ამის
შემდგომად
განაჩინნა
კეისარნი
:
კოსტანტიოს
,
ძე
თჳსი
,
კოსტანტინუპოლის
Line: 10
და
ლიკინიოს
,
დისი
ძე
თჳსი
,
ნიკომიდიას
ბითჳნიისასა
,
ხოლო
თჳთ
Line: 11
განილაშქრა
სპარსთა
ზედა
,
რომელთა
მიერ
ვედრებულ
იქმნა
,
და
ხარკისა
დამდებელი
Line: 12
მათ
ზედა
უკმოიქცა
მიერ
.
და
ისწავა
რაჲ
,
ვითარმედ
ლიკინიოსს
ტანჯვით
Line: 13
მოუწყუედინ
ქრისტეანენი
ნიკომიდიას
შინა
,
განრისხნა
მის
ზედა
ფრიად
.
რომელთა
Line: 14
შორის
ვითარცა
შენივთდა
ბრძოლაჲ
,
ცოცხლივ
შეპყრობილ
იქმნა
ლიკინიოს
Line: 15
ხრჳსოპოლის
,
და
თესალონიკეს
გარეშესაზღვრებულ
იქმნა
იგი
.
ხოლო
Line: 16
ვითარცა
კუალად
განჭაბუკნებოდა
იგი
და
საჭურველთა
შეეხებოდა
,
ბრძანებითა
Line: 17
კოსტანტინჱსითა
მოიკლა
.
Line: 18
ხოლო
სანატრელი
ელინი
წარვიდა
იერუსალჱმდ
ძიებად
პატიოსნისა
ჯუარისა
Line: 19
და
ამისმან
მპოვნელმან
აღაშენნა
ეკლესიანი
საკჳრველნი
,
დაარღჳა
ტაძარი
Line: 20
აფროდიტისი
,
რომელი
აღაშენა
უღმრთოთა
საუფლოსა
ზედა
საფლავსა
,
და
უკმოიქცა
Line: 21
მიერ
.
და
მრავალი
საცხორებელი
მცნებაჲ
ამცნო
ძესა
თჳსსა
ქრისტჱს-მიმართის
Line: 22
სარწმუნოებისა-თჳს
და
აღესრულა
წელიწადთა
ოთხმეოცთაჲ
,
რომელიცა
Line: 23
დაჰფლა
ძემან
მისმან
ტაძარსა
შინა
წმიდათა
მოციქულთასა
კოსტანტინუპოლის
.
Line: 24
ესრეთ
უკუე
ყოვლითავე
სათნოებითა
შემკულ
იყო
ნეტარი
იგი
დედაკაცი
,
Line: 25
ხოლო
აქუნდა
ქრისტჱს-მიმსგავსებულიცა
სიმდაბლე
ყოველთა
კაცთა
მიმართ
,
Line: 26
ხოლო
უფროჲს
ყოველთასა
პატიოსნისა
მიმართ
სახისა
მონაზოსთაჲსა
.
Line: 27
რამეთუ
მრავალგზის
შეკრებდის
მათ
და
მიუწოდის
სამხრობად
და
თჳთ
თავით
Line: 28
თჳსით
თჳსითა
ჴელითა
ჰმსახურებდის
ყოველსავე
საჴმარსა
მათისა
სერობისასა
Line: 29
და
წყალსა
უსხმიდის
ჴელთა
და
საქმესა
მრწემისასა
სრულ
ჰყოფდის
.
ესრეთვე
Line: 30
უკუე
განეწუართა
მარადის
ჴსენებულიცა
იგი
ძე
მისი
ქონებად
აღუზუავებელისა
Line: 31
სიმდაბლისა
,
სათნოებისა
და
უნაკლულოჲსა
ცხორებისა
მიგებად
,
შიშით
Line: 32
და
ძრწოლით
მონებად
ღმრთისა
წერილთაჲსა
მის-ებრ
განჩინებისა
.
რომლისა
Line: 33
მცნებათა
დამარხვითა
მან
მდიდრად
მოისთულნა
ნაყოფნი
საღმრთოთა
ასეულთანი
.
Line: 34
რამეთუ
ამის
ნეტარისა
მეფისა-ზე
უშინაგანესნი
ჰინდონი
და
ქართველნი
Line: 35
მოეჴდეს
საღმრთოსა
ნათლის-ღებასა
,
და
სომეხთა
სრულიად
ჰრწმენა
ტირიდატის
Page: 263
Line: 1
თანა
მეფისა
მათისა
ღუაწლმრავლისა
მიერ
მოწამისა
და
მთავარეპისკოპოსისა
Line: 2
მათისა
დიდისა
გრიგოლისსა
.
ხოლო
იქმნა
ძრვაჲცა
კამპანიას
და
დაეცნეს
Line: 3
ქალაქნი
ათსამეტნი
.
და
მოკლებაჲ
მზისაჲ
იქმნა
ჟამსა
მესამესა
დღისასა
,
Line: 4
ვიდრემდის
ვარსკულავნიცა
გამოჩნდეს
ცათა
შინა
.
და
სოფელსა
მელიტენელთასა
Line: 5
ესოდენი
განმრავლებაჲ
იქმნა
ნათესავისა
გუელთაჲსაჲ
ადგილსა
ხუთისა
სახანოჲსასა
,
Line: 6
ვიდრემდის
ვერცარა
ეტეოდეს
ადგილსა
მას
,
არამედ
მბრძოლობით
Line: 7
ურთი-ერთას
დასწყუედდეს
და
განჰხრწნიდეს
,
და
მძორთაგან
მათთა
აღყროლდა
Line: 8
ადგილი
მის
სოფლებისაჲ
და
ჰურიანი
აღბორგდეს
აღშენებისა-თჳს
ტაძარსა
Line: 9
იერუსალჱმისასა
,
რომელთაგანნი
მრავალნი
ტანჯნა
საღმრთომან
მეფემან
კოსტანტინე
Line: 10
და
ეგრეთ
განბნევითა
მათითა
უქმად
დააშთინა
ჴელყოფაჲ
მათი
,
რამეთუ
Line: 11
დაკუეთითა
ყურთაჲთა
მხილებულ
ყო
ურჩებაჲ
და
ცუნდრუკებაჲ
მათი
.
Line: 12
ამათვე
ჟამთა
იქმნა
ნიკეას
კრებაჲ
სამას
ათრვამეტთა
წმიდათა
მამათაჲ
ესე
Line: 13
ვითარისა
მიზეზისა-თჳს
.
ჰხედვიდა
უკუე
დიდი
ესე
მეფე
კოსტანტინე
არიოზის
Line: 14
მიერ
აღშფოთებულად
ეკლესიასა
.
ამის-თჳს
მსოფლიოჲ
კრებაჲ
შეკრიბა
.
და
Line: 15
ეპისკოპოსთა-თჳს
ვიდრე-მე
ყოვლით-კერძო
ცხენთა
და
კერძო-ვირთა
დიმოსისათა
Line: 16
კრებასა
მას
მოსლვისა-თჳს
საჴმარყოფაჲ
განაჩინა
,
ხოლო
თჳთ
ნიკეას
მიიწია
Line: 17
ვითარცა
მოსურნე
ხილვასა
მღდელთ-მთავართა
სიმრავლისათა
და
რათა
დამტკიცებულ
Line: 18
ყოს
ერთხმობაჲ
მათი
.
და
ვითარცა
შემოკრბეს
,
სახლისა
დიდისა
Line: 19
განმზადებულყოფაჲ
ბრძანა
სამეფოთა
ტაძართა
შორის
და
საყდრებისა
დადგმაჲ
Line: 20
მას
შინა
,
და
ესრეთ
ყოველთა
მუნ
შესლვაჲ
უბრძანა
რომელთა
უკუანაჲსკნელ
Line: 21
თჳთცა
შევიდა
მუნ
მცირედთა
ვიეთმე
თანა
,
დადგა
საშუალ
და
უბრძანა
Line: 22
ყოველთა
,
რათა
დასხდენ
.
მერმე
დადგმად
სცა
მცირე
საყდარი
და
დაჯდა
თჳთცა
Line: 23
უკუანაჲსკნელ
ყოველთასა
.
რამეთუ
ესოდენი
რაჲმე
კრძალვაჲ
და
მორცხობაჲ
Line: 24
აჩუენა
კაცთა
მათ
მიმართ
მეფემან
.
და
მათ
ვიდრე-მე
ყუავილთა
მიერ
შესხმითისა
Line: 25
ქებისათა
თავი
მისი
გჳრგჳნოსან
ყვეს
და
საღმრთოთა-თჳს
წარგებულსა
Line: 26
მოსწრაფებასა
მისსა
კურთხევაჲ
მიუზღეს
ნაცვალად
.
ხოლო
მან
მრავალნი
სიტყუანი
Line: 27
წარმოუთხრნა
ერთხმობისა
და
ერთნებობისა-თჳს
და
ფრიადთა
მიერ
პატივ
Line: 28
სცა
მათ
სიტყუათა
და
ნიჭთა
,
და
მრავალთა
აკუმთა
განმზადებაჲ
განაჩინა
Line: 29
ერთბამად
სერებისა-თჳს
მათ
ყოველთაჲსა
,
და
უპატიოსნესნი
უკუე
მათ
Line: 30
შორის
ზიარად
ტაბლასა
თჳსისა
მიიყვანნა
,
ხოლო
სხუანი
სხუათა
მათ
ტაბლათა
Line: 31
ზედა
განყვნა
.
რომელთა
შორის
იხილნა
ვიეთნიმე
,
რამეთუ
აღმოჴდილ
ესხნეს
Line: 32
მარჯუენენი
თუალნი
,
და
ვითარცა
ისწავა
,
ვითარცა
დიოკლეტიანჱს
და
მაქსიმიანჱს
Page: 264
Line: 1
მიერ
აღსარებისა-თჳს
ქრისტჱსისა
შეჰმთხუევიეს
ესე
,
ამბორის-ყოფით
Line: 2
დაჰსსნა
ბაგენი
ნაბრძჳლთა
მათ
ზედა
,
რათა
მოიზიდოს
მიერ
კურთხევაჲ
და
Line: 3
სიწმიდე
სარწმუნოებით
აღსრულებულისა
მის
ამბორის-ყოფისა
მიერ
.
Line: 4
ესრეთ
უკუე
კეთილად-მსახურებითა
და
სარწმუნოებითა
და
სიმდაბლითა
განბრწყინვებულ
Line: 5
იყო
საკჳრველი
იგი
კაცი
.
ხოლო
ხვალისაგან
ყოველნი
იგი
ეპისკოპოსნი
Line: 6
და
მეფე
ერთსა
ადგილსა
შემოკრბეს
და
მოუწოდეს
არიოზს
თანამზრახვალთა
Line: 7
მისთა
თანა
კრებასა
მას
და
უბრძანეს
მას
წარმოთქუმაჲ
სჯულთა
სარწმუნოებისა
Line: 8
მისისათაჲ
.
ხოლო
იყო
სარწმუნოებაჲ
უღმრთოჲსა
მის
და
სამგზის
Line: 9
დაწყეულისაჲ
ესე
ვითარ
:
Line: 10
არა
მარადის
მამა
იყო
ღმერთი
,
არამედ
იყო
,
ოდეს
ღმერთი
არა
იყო
მამა
.
Line: 11
არა
მარადის
იყო
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
,
არამედ
არაარსისაგან
იქმნა
რამეთუ
Line: 12
მყოფი
ღმერთმან
პირველ
არა
მქონებელი
ყოფისაჲ
არამყოფობისაგან
შექმნა
Line: 13
რომლისა-თჳსცა
იყო
ოდესმე
,
ოდეს
არა
იყო
რამეთუ
აგებული
არს
და
დაბადებული
Line: 14
ძე
.
არცა
მსგავს
არს
ძე
არსებითა
მამისა
,
არცა
ჭეშმარიტი
და
ბუნებითი
Line: 15
სიტყუაჲ
არს
მამისაჲ
.
არცა
ჭეშმარიტი
სიბრძნე
არს
მისი
,
არამედ
ერთი
Line: 16
ქმნულთაგანი
არს
და
აგებულთაჲ
,
ხოლო
მიჩემებით
ითქუმის
სიტყუად
და
სიბრძნედ
Line: 17
და
შექმნულ
არს
იგიცა
ბუნებითისაგან
სიტყჳსა
ღმრთისა
და
ღმრთისა-შორისისა
Line: 18
სიბრძნისა
,
რომლისა
მიერ
ყოველნი
და
იგიცა
დაჰბადა
ღმერთმან
.
Line: 19
რომლისა-თჳსცა
ქცევადი
და
შეცვალებადი
არს
ბუნებით
ვითარცა
ყოველნი
სიტყჳერნი
.
Line: 20
და
უცხოჲ
და
კიდეგანი
და
განშორებული
არს
სიტყუაჲ
არსებისაგან
Line: 21
ღმრთისა
,
და
უხილავ
არს
მამაჲ
ძისა
:
რამეთუ
არცა
სრულებით
და
ზედა-მიწევნით
Line: 22
იცნობს
სიტყუაჲ
მამასა
.
არცა
სრულებით
ხილვაჲ
მისი
ძალ
უც
და
რამეთუ
Line: 23
თჳსი
არსებაჲ
არა
უწყის
,
თუ
ვითარმედ
ძე
არს
,
რამეთუ
ჩუენ-თჳს
შექმნულ
Line: 24
არს
,
რათა
ჩუენ
მის
მიერ
ვითარცა
ორღანოჲსა
მიერ
აღმაგნეს
ღმერთმან
,
Line: 25
და
არცამცა
მიეღო
გუამოვნებაჲ
მყოფობისაჲ
,
არა
თუმცა
ჰნებებოდა
Line: 26
ღმერთსა
დაწყებაჲ
დამბადებელობისაჲ
.
ვინაჲცა
ჰკითხა
ვინმე
მათ
,
უკუეთუ
ძალ
Line: 27
უცა
სიტყუასა
ღმრთისსა
ქცეულებაჲ
,
ვითარცა
იქცა
ეშმაკი
,
და
არა
შეიშინეს
Line: 28
თქუმად
,
ვითარმედ
ძალ
უცთ
ქცეულებაჲ
,
რამეთუ
ქცევადისა
ბუნებისაჲ
არს
,
ვითარცა
Line: 29
აგებული
და
შექმნული
.
Line: 30
არამედ
არცაღა
კრებასა
მას
ქმნილისა
საკჳრველებისაჲსა
მართალ
არს
დავიწყებასა
Line: 31
მიცემაჲ
.
რამეთუ
მოსწრაფებისა-თჳს
და
გულს-მოდგინებისა
სამეფოჲსა
Line: 32
ბრძანებისა
ფილოსოფოსნიცა
და
რიტორნი
მოსრულ
იყვნეს
კრებასა
მას
გამოცდილებით
Line: 33
მეცნიერნი
სიტყჳს-მგებელობითისა
სწავლულებისანი
.
რომელთა
Line: 34
შორის
იყო
ვინმე
ელლენი
ერთი
უსიტყჳერესი
ყოველთაჲ
და
განსაკჳრვებელი
Line: 35
ყოველთა
მიერ
,
რომელიცა
ფრიად
სიმტკიცით
სიტყუა
უგებდა
ეპისკოპოსთა
Page: 265
Line: 1
თანაძბრძოლებისა-თჳს
არიოზისსა
.
რომლისა-თჳსცა
დიდი
კრებული
იხილვებოდა
Line: 2
სიტყჳს-გებასა
შემოკრებითა
სიმრავლისაჲთა
.
რამეთუ
ვერ
ძალ
ედვა
ეპისკოპოსთა
Line: 3
ფილოსოფოსისა
მის
და
რიტორისა
დარწმუნებაჲ
სიტყჳს-გებასა
შინა
Line: 4
და
ძლეულად
გამოჩინებაჲ
მისი
,
რამეთუ
ადვილად
თანა-წარჰჴდებოდა
და
განჰვლიდა
Line: 5
ყოველსავე
წინადადგმულსა
მისდა
და
გულის-ხმიერებით
დაჰჴსნიდა
ვითარ
Line: 6
სახეთავე
წინაგანწყობათა
და
მსგავსად
ელვისა
შეუპყრობელად
იპოებდა
და
არცა
Line: 7
ერთისა
სიტყჳსა
მიერ
გარეშეწერით
შეიცვებოდა
.
რამეთუ
რომელთა
მიერ
საგონებელ
Line: 8
იყვის
შეპყრობილად
და
რეცა
შებრკოლებულად
უძლიერესობით
წინაგანაწყვნის
Line: 9
მუნ
გულის-ხმის-საყოფელთა
ძნიად
განსახილველობანი
და
სიტყუათა
ენამჭევრობანი
Line: 10
და
მრავალღონეობანი
.
არამედ
რათა
აჩუენოს
ღმერთმან
,
ვითარმედ
არა
Line: 11
სიტყჳთა
არს
სასუფეველი
ღმრთისაჲ
,
არამედ
ძალითა
,
კაცმან
ვინმე
წმიდათა
Line: 12
მათგანმან
ნათესავით
უკუე
კჳპრიელმან
და
ქალაქთა
მისთაგანისა
რომლისამე
ეპისკოპოსმან
,
Line: 13
ხოლო
მარტივმან
ბუნებითა
და
ფრიად
სოფლელმან
სიტყჳთა
,
ითხოა
,
Line: 14
რათა
მიეცეს
მას
ადგილი
ფილოსოფოსისა
მის-მიმართისა
სიტყჳს-გებისაჲ
.
Line: 15
ხოლო
მამათა
ვინაჲთგან
სიმარტივე
და
სოფლელობაჲ
კაცისაჲ
მას
უწყოდეს
,
Line: 16
აყენებდეს
მას
,
ნუ
უკუე
საცინელად
ბილწთად
დაისხნენ
.
ხოლო
მან
არა
Line: 17
დაითმინა
,
არამედ
მოუჴდა
კაცსა
მას
და
ჰრქუა
:
Line: 18
"სახელითა
იესუ
ქრისტჱსითა
ისმინენ
ჵ
ფილოსოფე
,
შჯულნი
ჭეშმარიტებისანი
".
Line: 19
ხოლო
მან
თქუა
მისსა
მიმართ
:
"უკუეთუ
სთქუნე
".
და
მან
თქუა
:
"უწყოდე
,
Line: 20
ვითარმედ
ერთ
არს
ღმერთი
,
რომელმან
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
დაჰბადა
,
რომელმან
Line: 21
კაცი
ქუეყნისაგან
შესახა
და
ხილულნი
და
უხილავნი
ყოველნი
სიტყჳთა
Line: 22
და
სულითა
მისითა
შეამტკიცნა
ამას
უკუე
სიტყუასა
ჩუენ
ძედ
ღმრთისა
ვიცნობთ
Line: 23
და
თაყუანის-ვსცემთ
და
გურწამს
,
ვითარმედ
ცხორებისა-თჳს
ჩუენისა
უკუანაჲსკნელ
Line: 24
ქალწულისაგან
იშვა
და
ჯუარისა
მიერ
და
აღდგომისა
თჳსისა
განათავისუფლა
Line: 25
ნათესავი
კაცთაჲ
,
რომლისასა
ვესავთ
მოსლვასა
კუალად
განშჯად
ყოველთა
Line: 26
სიმართლით
გრწმანანა
ესენი
ფილოსოფე
?"
ხოლო
იგი
,
ვითარმცა
არა
Line: 27
ოდეს
ჰქონებოდა
გამოცდილებაჲ
სიტყუათაჲ
წინაგანსაწყობელად
,
განცჳბრდა
და
Line: 28
ვითარცა
ყრუჲ
და
უტყჳ
დუმდა
და
მხოლოდ
ამას
ოდენ
იტყოდა
ვითარმედ
Line: 29
"ჩემდაცა
ეგრეთ
საგონებელ
არს
მაგათი
ყოფაჲ
"
და
ბერმან
ჰრქუა
:
"აწ
უკუე
Line: 30
აღდეგ
,
შემომიდეგ
მე
ეკლესიად
მიმართ
",
და
მიიღო
სასწაული
ამის
სარწმუნოებისაჲ
.
Line: 31
ხოლო
ფილოსოფოსი
მოიქცა
და
ჰრქუა
მოწაფეთა
თჳსთა
:
"ისმინეთ
,
Line: 32
ჵ
კაცნო
,
ვიდრემდის
სიტყუათასა
ვყოფდი
მოსწრაფებასა
,
სიტყჳთ
წინაგანვეწყობოდე
Line: 33
სიტყჳთა
და
ჴლოვნებითა
მეტყუელებისაჲთა
უკუნვარღუევდი
.
ხოლო
Line: 34
ვინაჲთგან
სიტყჳსა
წილ
ძალი
რაჲმე
გამოვიდა
პირისაგან
ამის
ბერისა
,
Page: 266
Line: 1
ვერ
უძლეს
სიტყუათა
წინადადგომად
ძალისა
,
რამეთუ
ვერცა
წინააღუდგების
ღმერთსა
Line: 2
კაცი
,
რაბამ
რაჲმეცა
იყოს
.
ამის-თჳს
,
ვისცა
ვის
თქუენგანსა
ძალ
უც
გულის-ხმის-ყოფად
,
Line: 3
რაჲ
ესე
მე
გულის-ხმა
ვყავ
,
ჰრწმენინ
ქრისტედა
ჩემთანავე
ბერსა
Line: 4
ამას
შეუდეგინ
,
რომლისა
მიერ
იტყოდა
ღმერთი
".
ამით
უკუე
სახითა
ქრისტეანე
Line: 5
იქმნა
ფილოსოფოსი
და
იხარებდა
ბერისა-მიერსა
მას
ზედა
ძლეულებასა
თჳსსა
.
Line: 6
ხოლო
იყო
მაშინ
მუნ
საღმრთოჲ
პაფნუტიცა
,
კაცი
მეგჳპტელი
,
ნიშებშემოსილი
Line: 7
და
აღმსარებელი
,
რომლისა
თუალი
მარჯუენე
აღმოეჴადა
მაქსიმიანეს
.
Line: 8
რომელმანცა
,
ენება
რაჲ
კრებასა
განკანონებაჲ
ამისი
,
რათა
სამღდელოჲსა
დასისაგანი
Line: 9
მეუღლესა
არა
ვინ
შეეყოფვოდის
,
ვითარცა
მძიმე
დაჰჴსნა
მან
განჩინებაჲ
Line: 10
ესე
და
მხოლოდ
ეპისკოპოსთაგან
ოდენ
განასაზღვრა
დაცვაჲ
ამისი
.
ვინაჲცა
Line: 11
შემდგომად
მრავლისა
გამოწულილვით
გამოძიებისა
სთნდა
ყოველთა
ერთბამად
Line: 12
განსაზღვრებაჲ
თანაარსისაჲ
მართლმადიდებელსა
შინა
სარწმუნოებასა
,
ესე
Line: 13
იგი
არს
მისვე
არსებისა
და
ბუნებისა
მამულისაგანად
აღსაარებაჲ
ძისაჲ
.
რომელიცა
Line: 14
ყოვლად-განკრძალულებით
და
ერთხმობით
დაამტკიცეს
თჳნიერ
ხოლო
უღმრთოჲსა
Line: 15
არიოზისსა
და
სხუათა
ექუსთა
თანაერთნებათა
მისთა
,
რომელნიცა
შეაჩუენნეს
Line: 16
სამას
ათრვამეტთა
წმიდათა
მამათა
და
მეფემან
ექსორია
ყვნა
.
Line: 17
ხოლო
შემდგომად
ამათსა
შფოთის-მოყუარეთა
კაცთა
ვიეთმე
რომელთამე
Line: 18
ეპისკოპოსთა
შესმენაჲ
წერით
მისცეს
მეფესა
.
ხოლო
მან
მიიღო
იგი
და
შეკრა
Line: 19
და
ბეჭდითა
თჳსითა
დაჰბეჭდა
და
ბრძანა
დამარხვაჲ
მისი
.
ამის
შემდგომად
Line: 20
მშჳდობისა
მომართ
და
ერთობითისა
სიყუარულისა
მოიყვანნა
შესმენილნი
და
შემასმენელნი
Line: 21
და
ეგრეთ
მოიხუნა
წინაშე
ყოველთაჲსა
აღწერითნი
იგი
შესმენანი
Line: 22
და
განსალევნელ
ცეცხლისა
ყვნა
არცა
ერთისა
რაჲს
მათ
შინა
წერილთაგანისა
Line: 23
წარმკითხველმან
.
რამეთუ
არა
ჯერ
არსო
,
თქუა
,
რათა
ცოდვანი
მღდელთანი
Line: 24
ცნობილ
იქმნენ
მრავალთაგან
,
რათა
არა
მიზეზსა
დაბრკოლებისასა
მიმღებელნი
Line: 25
ამიერ
წარჴსნილად
ცოდვიდენ
.
რამეთუ
მე
დაღათუცამცა
თუალითა
თჳსითა
ვიხილე
Line: 26
ეპისკოპოსი
შემაგინებელად
საწოლსა
სხჳსასა
დამცავბურე
პორფირითა
Line: 27
ამით
ჩემითა
უსჯულოებისა
იგი
საქმე
და
არა
წინადაუდევ
სავნებელად
მხილველთა
Line: 28
ხილვაჲ
იგი
მოქმედთაჲ
მათ
.
Line: 29
ესრეთ
უკუე
მართლგამომეტყუელნი
ვიდრე-მე
ბრწყინვალედ
ქადაგნა
,
ხოლო
Line: 30
წინააღმდგომთა
მათისა
მოძღურებისათა
კეთილად
მსახურებითისა
ერთხმობისა
Line: 31
მომართ
აღმოუწოდა
და
ერთნებაობასა
და
ერთმადიდებლობასა
ზედა
დაამტკიცნა
Line: 32
ყოველნი
.
და
ფრიადთა
პატივთა
და
ნიჭთა
ღირს
ყვნა
მღდელთ-მოძღუარნი
და
Line: 33
თითოეულსა
სამწყსოჲსა
თჳსისა
მიმართ
მიქცევაჲ
უბრძანა
.
Line: 34
აწ
უკუე
ქრისტჱს
მოსლვითგან
ვიდრე
პირველად
კრებადმდე
გარდაჴდეს
Line: 35
წელიწადნი
სამას
ათრვამეტნი
,
ხოლო
პირველი
ესე
სამას
ათრვამეტთა
წმიდათა
მამათაჲ
Page: 267
Line: 1
ნიკეას
შეკრებული
კრებაჲ
იქმნა
მეოცესა
წელსა
დიდისა
კოსტანტინჱს
მეფობისასა
.
Line: 2
რომლისა
წინამძღუარ
იყვნეს
:
სილვესტროს
ჰრომთა
პაპისა
პოტირიტისნი
Line: 3
ვიხონ
და
ვიკენტი
ხუცესნი
,
მიტროფანე
ბიზინტიისაჲ
,
ალექსანდრე
Line: 4
ალექსანდრიისაჲ
,
ევსტათი
ანტიოქიისაჲ
და
მაკარი
იერუსალჱმისაჲ
არიოზის-თჳს
,
Line: 5
რომელი
იყო
ხუცესი
ალექსანდრიელთა
ეკლესიისაჲ
,
ხოლო
მგმობარი
Line: 6
სიტყჳსა
ღმრთისაჲ
და
დაბადებულად
და
სხუაარსად
თჳნიერ
მამულისა
არსებისა
Line: 7
აღმსარებელი
მისი
,
და
ვითარმედ
იყო
ოდესმე
ოდეს
არა
იყო
.
რომელიცა
Line: 8
დაამკუა
და
შეაჩუენა
თანამზრახვალთა
მისთა
თანა
,
ხოლო
ძე
თანაარსად
და
Line: 9
თანადაუსაბამოდ
მამისა
და
ღმრთად
ჭეშმარიტად
ყოვლისა
დაბადებულისად
მართლმადიდებლობით
Line: 10
ქადაგა
წინაჲსწარმეტყუელისა
ესრეთ
მეტყუელისა-ებრ
ვითარმედ
Line: 11
"საშოჲთ
მთიებისა
წინა
გშევ
შენ
".
ხოლო
განაწესა
დღესასწაულობაჲცა
წმიდისა
Line: 12
აღვსებისაჲ
აწინდელისა
ამის-ებრ
ჩუეულებისა
,
რამეთუ
უწინარეს
მისსა
Line: 13
ვიეთნიმე
მეათოთხმეტესა
მთოვარისასა
დღესასწაულობდეს
.
Line: 14
ხოლო
შემდგომად
რაოდენთამე
ჟამთა
ვედრებულ
იქმნა
დისა
თჳსისა
კოსტანტიაჲს
Line: 15
მიერ
დიდი
მეფე
კოსტანტინე
და
აღმოუწოდა
ექსორიობით
არიოზს
.
Line: 16
ვითარ
რეცა
შემნანებელსა
პირველისა
ცთომილებისასა
.
რომელი
მოყვანებულ
Line: 17
რაჲ
იქმნა
და
ეკითხა
მეფისა
მიერ
,
უკუეთუ
შეიწყნარებს
საზღვართა
და
განჩინებათა
Line: 18
ნიკიისა
კრებისათა
,
მყის
აღუვარა
რწმუნებაჲ
მათი
.
ხოლო
მას
დაუკჳრდა
Line: 19
და
ფიცი
მოჰჴადა
.
და
არიოზ
ესე
მოიჴელოვნა
და
,
ვითარ
ჰგონებდა
,
საშინელებაჲ
Line: 20
ფიცისაჲ
თანა
წარიჴადა
და
თქუა
ესრეთ
:
"მრწამს
,
ვითარცა
წერილ
Line: 21
არს
"
რამეთუ
ქარტასა
ზედა
აღეწერა
სამგზის
საწყალობელსა
ურწმუნოებაჲ
თჳსი
Line: 22
და
უბითა
ტჳრთვით
მოაქუნდა
და
ჭეშმარიტებით
ეგრეთ
რწმუნებასა
ფუცვიდა
,
Line: 23
ვითარ
იგი
თჳთ
აღწერა
მუნ
.
და
ეფუცა
რაჲ
,
ვითარმედ
არა
რას
წინააღმდგომსა
Line: 24
კრებისასა
იგონებს
,
განუტევა
იგი
მეფემან
და
ჰრქუა
:
"უკუეთუ
მართალი
Line: 25
არს
სარწმუნოებაჲ
შენი
,
კეთილად
სადმე
ჰფუცე
.
ხოლო
უკუეთე
არა
,
მსწრაფლ
Line: 26
განსაჯეს
უფალმან
საქმენი
შენნი
".
ამისი
უკუე
დიდსაცა
ათანასის
ალექსანდრიელსა
Line: 27
ზიარებად
შეწყნარებაჲ
უბრძანა
,
ვითარცა
სინანულად
მოსრულისაჲ
.
Line: 28
ხოლო
მან
,
რამეთუ
არა
შეიწყნარა
ვითარცა
ზედა-მიწევნით
მეცნიერმან
არიოზის
Line: 29
მოუქცეველობისამან
,
ექსორია
ყო
მეფემან
წმიდაჲ
[იგი]
.
და
რამეთუ
ირწმუნნა
Line: 30
არიანოზთა-მიერნიცა
შემასმენელობანი
,
და
არა
საკჳრველ
არს
,
რამეთუ
Line: 31
მრავალგზის
საღმრთონი
კაცნი
კეთილად-მსახურთა
ვიეთ-თჳსმე
განუბჭობელად
Line: 32
მიმთუალველნი
შესმენათანი
მისდრკეს
ჭეშრტებისაგან
და
ავნეს
და
შეაწუხნეს
Line: 33
კეთილად-მსახურნი
,
ვითარ
იგი
საკჳრველი
დავით
შეცთომილ
იქმნა
მონისა-მიერსა
Line: 34
მას
ზედა
შესმენასა
მემფიბოთჱსსა
.
რომლისა-თჳსცა
ფრიადითა
გამოწულილვითა
Line: 35
საჴმარ
არს
გამოკულევით
გამოძიებაჲ
შესმენათაჲ
,
და
არა
ვითარცა
Page: 268
Line: 1
დაჰხუდეს
ეგრეთ
რწმუნებაჲ
სიტყუასა
შემასმენელთასა
,
დაღათუ
ფრიად
Line: 2
იყვნენ
ღირს
რწმუნებისა
.
რომლის-თჳს
ნიკოდიმოსცა
ყუედრების-სახედ
უღმრთოთა
Line: 3
ჰურიათა
მიმართ
იტყოდა
ვითარმედ
"ნუ
უკუე
სჯული
ჩუენი
დასჯისა
კაცსა
,
Line: 4
უკუეთუ
არა
ისმინოს
მისი
პირველად
და
ცნას
,
რასა
იქმს
".
ეგრეთვე
გარეშენიცა
Line: 5
ბრძენნი
ცხადად
წარმომაჩინებელნი
ამისნი
ესრეთ
იტყჳან
ვითარმედ
"საწჭუელი
Line: 6
ძიეიბაჲ
ბჭობასა
დამოეკიდენ
.
ხოლო
ბჭობაჲ
მხილებათა
მიერ
გამოიცადენ
.
Line: 7
და
გამოცდამან
ჯეროანი
განასაზღვრენ
.
ხოლო
საზღვარი
აღიწერენ
.
და
Line: 8
აღწერილნი
დაემტკიცენენ
.
ხოლო
დამტკიცებულნი
საქმეთა
მიერ
უცილობელ
Line: 9
იქმენინ
და
ყოველი
ბრძოლის-მოყუარებაჲ
დაიჴსნენინ
.
და
კუალად
სიყუარულივე
Line: 10
მწყობრობდინ
".
ვინაჲცა
არა
ჯერ
არს
განუნახველად
და
გამოუძიებელად
დასჯაჲ
Line: 11
და
ჭირის-მომრთუმელთა
განჩინებათა
განცემაჲ
შესმენილთა
მათ-თჳს
,
არამედ
Line: 12
ფრიადითა
გამოძიებითა
და
გამოწულილვით
გამოკულევითა
.
ვითარცა
სამოციქულოთა
Line: 13
განწესებათა
შინა
ხმობს
საღმრთოჲ
სიტყუაჲ
ვითარმედ
"იყავნ
მსაჯული
Line: 14
ნუ
პირმოთნე
,
ნუცა
მორცხუ
მდიდრისა
და
მლიქნელ
მისსა
გარეშე
ჯეროვნისა
,
Line: 15
ნუცა
მრიდებელ
გლახაკისა
.
"რამეთუ
არა
თუალ
ახუნე
,
თქუმულ
არს
,
პირსა
Line: 16
ძლიერისა
",
"არცა
გლახაკი
შეიწყალო
სასჯელსა
შინა
,
რამეთუ
უფლისაჲ
არს
Line: 17
მსჯავრი
".
და
"მართალი
სიმართლესა
მისდევდეს
".
და
"არა
სთნავს
მართალსა
არა
რაჲ
Line: 18
ცრუჲ
".
რომლისა-თჳს
არცა
ირწმუნებს
ვითარ
დამთხუევით
შესმენათა
განუბჭობელად
Line: 19
და
გამოუძიებელად
რამეთუ
იქმნების
ვიეთგანმე
მტერობითა
რაჲთმე
Line: 20
ანუ
შურითა
ძმისა
ვის-თჳსმე
მოპოვნებაჲ
შესმენათაჲ
,
ვითარ
იგი
ორთა
მოხუცებულთა
Line: 21
გესმის
სუსანნაჲს-თჳს
და
მეგჳპტელისა
იოსების-თჳს
.
Line: 22
ხოლო
შენ
,
ვითარცა
კაცი
ღმრთისაჲ
,
ნუ
ჴელის-ჴელ
მიითუალავ
ესე
ვითართა
Line: 23
მათ
,
რათა
არა
მოჰკლა
მართალი
და
სიკუდილითა
დაჰსაჯო
უბრალოჲ
.
Line: 24
"რამეთუ
მართალი
და
უბრალოჲ
არა
მოჰკლნეო
,
იტყჳს
,
არცა
აღიღო
ქრთამი
Line: 25
დაცემად
სულისა
,
რამეთუ
ქრთამნი
დააბრმობენ
თუალთა
ბრძენთასა
და
განჰრყუნიან
Line: 26
სიტყუათა
მართალთა
".
აწ
უკუე
,
უკუეთუ
თჳნიერ
პირმოთნეობისა
სჯიდეთ
,
Line: 27
შეისწაოთ
შემასმენელისა
მის
წამებაჲ
უსამართლოჲ
და
გამოაჩინოთ
რაჲ
იგი
ცილის-მწამებელად
,
Line: 28
და
სიტყუამტყუვრად
უყავთ
მას
,
ვითარ
სახედ
მოიღონა
მან
,
Line: 29
რათა
უყოს
მოყუასსა
,
და
აღიღეთ
უკეთური
იგი
თქუენგან
საღმრთოთა-ებრ
Line: 30
სჯულთა
უფლისათა
,
რამეთუ
,
რაოდენ
ეძლო
მას
,
მოაკუდინა
მოყუასი
მარტოჲს-მარტო
Line: 31
ზრახებითა
მსაჯულისა
ყურთაჲთა
.
რამეთუ
წერრილ
არს
:
"რომელმან
Line: 32
დასთხიოს
სისხლი
კაცისაჲ
,
სისხლისა
მისისა
წილ
დაითხიოს
სისხლი
მისი
".
Line: 33
და
"მოისპოს
შენგან
უბრალოჲ
სისხლი
".
Line: 34
ამის-თჳს
ფრიადითა
გამოწულილვითა
გამოიძიებდით
შესმენილთა-თჳს
და
Page: 269
Line: 1
პირველად
უკუე
შემასმენელისა-თჳს
თუ
ვითარი
რაჲ
არს
ზრდილობაჲ
მისი
და
Line: 2
ქცევაჲ
.
და
უკუეთუ
ცნობილად
და
რწმუნების
ღირსად
იპოვოს
,
ნუ
ირწმუნებინ
Line: 3
მარტოჲსაჲ
რამეთუ
უსჯულო
არს
ესე
ვითარი
საქმე
,
არამედ
აქუნდინ
მას
თანა
Line: 4
სხუანიცა
მოწამენი
განკრძალულნი
და
ზიარნი
მისვე
მისისა
წესისა
მოქალაქობისანი
,
Line: 5
რათა
პირითა
ორისა
და
სამისა
მოწამისაჲთა
ღირსად
ჯეროვნისა
,
ცხად
Line: 6
არს
ვითარმედ
დაემტკიცოს
ყოველი
სიტყუაჲ
,
რაჲსა-თჳს
უკუე
ვთქუთ
წესისა
Line: 7
და
მოქალაქობისა
მათისა
გამოძიებაჲ
?
მით
რამეთუ
მრავალგზის
იქმნების
ორთა
Line: 8
ანუ
უმრავლესთა
ბოროტსა
ზედა
ურთი-ერთას
წამებაჲ
და
ერთხმობით
ტყუილის
Line: 9
მეტყუელებაჲ
,
ვითარ
იგი
ორთა
მოხუცებულთაჲ
სუსანნაჲს-თჳს
ბაბილონს
Line: 10
და
ძეთა
უშჯულოთაჲსაჲ
ნაბუთჱს-თჳს
სამარიას
და
სიმრავლისა
ჰურიათაჲსაჲ
Line: 11
უფლისა-თჳს
იერუსალჱმს
და
პირველ
მოწამისა
მისისა
სტეფანჱს-თჳს
.
ხოლო
Line: 12
იყვნედ
მოწამენი
იგი
მშჳდნი
ურისხველნი
,
მყუდრონი
,
ძმათმოყუარენი
,
Line: 13
სიწმიდის-მოყუარენი
,
განკრძალულნი
,
არა
მრავალღონენი
,
ღმრთის-მოშიშნი
.
Line: 14
რამეთუ
ესე
ვითართა
წამებაჲ
უეჭუელად
უტყუველ
არს
,
ხოლო
არა
ესე
ვითართაჲ
Line: 15
ნუმცა
მოთუალულ
არს
წამებაჲ
,
დაღათუ
ერთხმობაჲ
საგონებელ
იყოს
Line: 16
მათი
,
უწამებელსა
მას
ზედა
წამებასა
ურთი-ერთასსა
,
რამეთუ
ბრძანებულ
არს
Line: 17
სჯულთა
შინა
,
ვითარმედ
"არა
იყო
მრავალთა
თანა
ბოროტებასა
შინა
,
არა
მიითუალო
Line: 18
სასმენელი
ამაოჲ
,
არა
მიერჩდე
მრავალთა
მიდრეკად
სამართლისა
".
Line: 19
ამას
თანა
განსაკთხავად
მოყვანებულისა
მისიცა
ჯერ
არს
განცდაჲ
.
თუ
Line: 20
რაჲ
არს
წესი
ცხორებისა
მისისაჲ
და
სახე
ზრდილობისაჲ
,
უკუეთე
უბრალო
Line: 21
და
უბიწო
,
უკუეთუ
ღირს
და
უცხოთ-მოყუარე
და
გლახაკთ-მოწყალე
,
უკუეთუ
Line: 22
სიწმიდის-მოყუარე
და
განწმედილ
ტყუილისაგან
,
უკუეთუ
განშორებულ
არს
ყოვლისა
Line: 23
საქმისა
ბოროტისაგან
.
რამეთუ
ნეტარ
არს
ეგე
ვითარი
იგი
,
უკუეთუ
Line: 24
განიცადოს
და
გამოცდილად
გამოჩნდეს
.
რამეთუ
კაცი
განუცდელი
,
იტყჳს
,
გამოუცდელ
Line: 25
არს
წინაშე
ღმრთისა
ვინაჲცა
ესრეთ
განცდილმან
ტყუილისა
მიერ
Line: 26
თქუას
სადმე
მანცა
სამართლად
:
"იხილე
,
უფალო
,
ნუ
დასდუმნები
ჩემგან
",
"რამეთუ
Line: 27
აღმიდგეს
მე
მოწამენი
ცრუნი
",
და
უტყუა
სიცრუვემან
თავსა
თჳსსა
.
იხილეთ
Line: 28
სოფლიოთაცა
შინა
სამსჯავროთა
,
რომელთა
ჴელმწიფებისა
მიმართ
ვჰხედავთ
Line: 29
მიყვანებულად
კაცის-მკლველთა
,
მემრუშეთა
,
მწამლველთა
,
საფლავის-მკრეხველთა
,
Line: 30
ავაზაკთა
,
რომელნი
მიითუალნენ
რაჲ
მიმყვანებელთა
მათგან
წინამძღუართა
Line: 31
სამშჯავროჲთასა
,
ეტყჳან
ძჳრის-მოქმედთა
,
უკუეთუ
ესრეთ
არიანა
ესენი
.
და
Line: 32
ვითარცა
თანაეწამოს
იგი
და
აღიაროს
,
არა
მეყსეულად
სატანჯველსა
მისცემენ
Line: 33
მას
.
არამედ
მრავალთა
დღეთა
გამოცდასა
მისსა
ჰყოფენ
განზრახვითა
და
განხილვითა
Line: 34
და
გამოძიებითა
მრავლითა
,
და
ესრეთ
დასასრულსა
რომელსა
ეგულვებოდის
Page: 270
Line: 1
განცემად
მის-თჳს
საზღვარი
და
განჩინებაჲ
სიკუდილისაჲ
,
მზისა
მიმართ
აღიპყრობს
Line: 2
ჴელთა
და
წინაშე
ყოველთასა
წამებს
უბრალოყოფასა
თჳსსა
სისხლისაგან
Line: 3
კაცისა
მის
,
და
ამას
ჰყოფენ
წარმართნი
უღმრთონი
,
რომელთა
მხოლოდ
ბუნებაჲ
Line: 4
ოდენ
აქუს
მოძღურად
.
ხოლო
ჩუენ
,
რომელთა
უწყით
ღმერთი
განმკითხველი
Line: 5
გულისა
და
თირკუმელთაჲ
და
გულის-ხმის-მყოფელი
ყოველთა
საქმეთა
Line: 6
ჩუენთაჲ
,
რაოდენ
უფროჲს
მრავლითა
გამოძიებითა
თანა
გუაც
შჯაჲ
მშჯავრისა
Line: 7
ყოვლად-სამართლისაჲ
,
და
რამეთუ
სასჯელი
უფლისაჲ
მერმესა
მას
თითოეულისა
Line: 8
საქმეთა-ებრ
მიგებაჲ
არს
.
ამის-თჳს
განცხადებულად
ასწავებს
და
უწამებს
სოლომონ
Line: 9
ესრეთ
სადმე
თქუმითა
:
"ისმინეთ
და
ყურად
იღეთ
ყოველთა
მპყრობელთა
Line: 10
სიმართლისათა
,
რამეთუ
უფლისა
მიერ
მოგეცა
თქუენ
მპყრობელობაჲ
და
ძლიერებაჲ
Line: 11
მაღლისა
მიერ
,
რომელმან
განიკითხნეს
საქმენი
თქუენნი
და
გულის-ზრახვანი
Line: 12
გამოიძინეს
,
რამეთუ
მსახურთა
მეუფებისა
მისისათა
არა
ჰსაჯეთ
სიმართლით
,
არცა
Line: 13
დაიცევით
სჯული
,
არცა
განზრახვისა-ებრ
ღმრთისა
ხჳდოდეთ
.
ვინაჲცა
ზარის-საჴდელად
Line: 14
და
მსწრაფლ
მოიწიოს
თქუენ
ზედა
გამოძიებაჲ
,
რამეთუ
უმკუეთელესი
Line: 15
მსჯავრი
უაღრესობისა
მქონებელთა
შორის
იქმნების
".
რამეთუ
უმცირესი
იგი
ღირს
Line: 16
არს
წყალობისა
,
ხოლ
ძლიერნი
ძლიერადცა
იტანჯნენ
და
უფალი
იტყჳს
ვითარმედ
Line: 17
"რომელსა
მცირედ
მიეცეს
,
მცირედიცა
მიჰჴადონ
მას
".
და
კუალად
დიდი
Line: 18
ისიდორე
იტყჳს
ვითარმედ
"უჴმს
მათ
,
რომელთა
მსაჯულობაჲ
საქმეთაჲ
რწმუნებულ
Line: 19
იყოს
,
რათა
მახჳლ
და
ყოვლად-განკრძალულ
იყუნენ
გაგონებისა-თჳს
და
Line: 20
განშჯისა
და
გამორჩევისა
უვნებელობით
და
თუალუხუაობით
.
რამეთუ
უფლისაჲ
Line: 21
არს
სასჯელი
და
რათა
მეტყუელთა
მრავალღონეობისა
და
თქუმულთა
და
საჯეროობისა
Line: 22
თანა
წარსრულნი
თჳთ
მათ
გულის-ხმის-საყოფელთა
სიღრმისა
მიმართ
Line: 23
მიწევნად
ღონიერ
იყვნენ
და
მიერ
მრავლითა
გამოძიებით
გამოწულილვითა
Line: 24
და
არა
მყის
და
თანა-აღტაცებით
,
არამედ
ფრიადითა
სულგრძელებითა
და
Line: 25
ძჳრუჴსენებლობითა
მოქმედებდენ
ჭეშმარიტებასა
".
რამეთუ
რომელნიმე
კაცთაგანნი
Line: 26
სიბნდუითა
გონებისაჲთა
ვერ
მისწუთებიან
სიკეთესა
სიმართლისასა
,
ხოლო
Line: 27
რომელნიმე
სიმახჳლითა
მისწუთებიან
,
ხოლო
საჴმართ-მოყუარებისა
მიერ
Line: 28
წარიპარვიან
ოქროდ
განმსყიდელნი
სიმართლისანი
და
სასწორსა
სიმართლისასა
Line: 29
ქრთამითა
შემარყეველნი
.
და
კუალად
არიან
სხუანი
,
რომელნი
სირცხჳლისა-თჳს
Line: 30
ანუ
ლიქნისა
ანუ
შიშისა
ანუ
სიყუარულისა
გინა
მტერობისა
განჰხრწნიად
Line: 31
ამათ
ამის-თჳს
უკუე
უჴმს
მსაჯულსა
,
რათა
გულის-ხმიერცა
იყოს
და
Line: 32
თუალუხუავ
და
საჴმართა
და
სირცხჳლისა
და
ლიქნისა
და
შიშისა
და
სიყუარულისა
Line: 33
და
მტერობისაგან
თავის-უფალ
.
რამეთუ
,
უკუეთუ
რომლისა
ამათ
ვნებათაგანისაგან
Line: 34
ძლეულ
იყოს
,
ყოველთავე
სამართალთა
განჰხრწნის
და
წარსწყმედს
.
Page: 271
Line: 1
ვინაჲცა
პოვნაჲ
ვიდრე-მე
სიმართლისაჲ
ძნელ
არს
,
ხოლო
დაცვაჲ
პოვნილისჲ
Line: 2
მის
უძნელეს
არს
.
რამეთუ
მაშინ
დაიცვების
მოიდრეკელობაჲ
სიმართლისაჲ
,
რაჟამს
Line: 3
მიზეზსა
შეუდგეს
მშჯავრი
,
და
მშჯავრსა
მხილებაჲ
,
ხოლო
მხილებასა
Line: 4
განჩინებაჲ
ვითარებისა-ებრ
მცოდველობისა
ცოდვის-მოქმედთაჲსა
განმასაზღვრებელი
Line: 5
ტანჯვისაჲ
.
Line: 6
აწ
უკუე
დიდი
ათანასი
არა
ხოლო
მეფისა
კოსტანტინჱს
მიერ
ექსორია
იქმნა
Line: 7
არიანოზთა-მიერისა
შესმენისა-თჳს
,
არამედ
ძისა
და
მონაცვალისა
მისისა
კოსტანტი(ნე)სგანცა
,
Line: 8
რამეთუ
თქუმულ
არს
:
ხოლო
წმიდამან
ათანასი
აგრძნა
კუალად
Line: 9
მეფისა
კოსტანტისი
,
რამეთუ
ენება
განმტკიცებაჲ
არიანოზობისაჲ
,
და
რამეთუ
Line: 10
უწესონი
შესმენანი
შეემზადნეს
მის-თჳს
არიანოზთა
წინაშე
განხრწნილისა
სამშჯავროჲსა
,
Line: 11
არცა
ერთისა
ვის
მინდობაჲ
ინება
.
არამედ
,
მყის
შუაღამეს
ოდენ
Line: 12
ეძიებდეს
რაჲ
მას
უსჯულონი
,
მიივლტოდა
ქალწულისა
ვისმე
მიმართ
წმიდისა
,
Line: 13
რომელი
უცხოსა
მას
ხილვასა
ზედა
განცჳბრებული
უღონოებდა
.
ხოლო
სანატრელმან
Line: 14
პატრიაქმან
თქუა
მისსა
მიმართ
:
"ვიძიები
არიანოზთა
მიერ
და
უსახურთა
Line: 15
ცილის-წამებათა
მიერ
აღვივსები
.
ხოლო
,
რათა
არცა
მე
უსიტყუელი
დიდებაჲ
Line: 16
მომეტყუას
და
არცა
ტანჯვისა
ჩემისა
მნებებელნი
ცოდვასა
მივსცნე
,
Line: 17
ლტოლვაჲ
მოვიგონე
.
რამეთუ
გამომიცხადა
ღმერთმან
ღამესა
ამას
და
მრქუა
ვითარმედ
Line: 18
"ვერ
სადა
სცხონდები
ლტოლვილი
სხუაგან
თჳნიერ
მის
ქალაქისასა
".
Line: 19
და
რამეთუ
მარადის
გამოცხადებითა
ღმრთისაჲთა
წინაჲსწარ
სცნობდის
მის-ძლითთა
ძმაცულებათა
Line: 20
ღმერთშემოსილი
იგი
და
ესრეთ
ივლტოდის
,
რომლისა-თჳსცა
Line: 21
ვითარცა
გრძნეულსა
და
მწამლველსა
შეასმენდეს
მას
მტერნი
Line: 22
ჭეშმარიტებისანი
.
Line: 23
ესრეთ
უკუე
ქალწულმან
მან
ვითარცა
ღმრთისა
მიერ
მოვლინებელი
დაფარა
Line: 24
იგი
ჟამთა
ექუსისა
წლისათა
ვიდრე
დასასრულამდე
კოსტანტის
ცხორებისა
,
Line: 25
რომელიცა
მხოლოჲ
დაჰბანდა
ფერჴთა
მისთა
და
ყოველსა
საჴმარსა
მისსა
ჰმსახურებდა
.
Line: 26
და
ვერცა
ერთმან
ვინ
ყოვლისავე
ალექსანდრიისა
კაცთაგანმან
აგრძნა
Line: 27
ექუსსა
მას
წელიწადსა
შინა
,
თუ
სადა
არს
პატრიაქი
.
ხოლო
ივლიანე
,
დაიპყრა
Line: 28
რაჲ
მეფობაჲ
და
ისწრაფდა
რათა
კონსტანტის
მიერ
ქმნილნი
ყოველნი
დაჰჴსნნეს
,
Line: 29
ექსორიაქმნულთა
ყოველთა
აღმოუწოდა
.
რომელი
ესე
ცნა
რაჲ
დიდმან
ათანასი
,
Line: 30
კუალად
გამოვიდა
სახლით
მის
ქალწულისაჲთ
ღამე
და
ეკლესიად
მივიდა
ხოლო
Line: 31
ალექსანდრიელთა
,
ვითარცა
იხილეს
იგი
,
ერთბამად
მისცეს
დიდებაჲ
ღმერთსა
,
Line: 32
და
ვითარცა
მკუდართაგან
შეიწყნარეს
ცხოველი
,
რომელი
საკუთართა
მეგობართა
Line: 33
თჳსთა
ესრეთ
სიტყუა
უგებდა
და
ეტყოდა
:
"ამის-თჳს
არა
მოვილტოდე
თქუენდა
,
Line: 34
რათა
თქუენი
ვიდრე-მე
ფიცი
უტყუველ
,
ხოლო
უშფოთველ
ვყო
მირიდებაჲ
Line: 35
ჩემი
.
და
მისსა
მიმართ
მივილტოდე
,
რომლისა
მიმართ
არავინ
მიიღებდა
მიზეზსა
Page: 272
Line: 1
იჭჳსასა
.
და
ორი
ესე
შევსძინე
ერთბამად
:
პირველად
უკუე
ცხოვნებაჲ
მისი
, -
Line: 2
რამეთუ
ფრიად
მარგებელ
ვექმენ
მას
, -
და
ჩემი
დიდებაჲ
".
Line: 3
ხოლო
ივლიანე
,
ვინაჲთგან
განახლებასა
კერპთა
საცთურისასა
ისწრაფდა
,
Line: 4
კუალადცა
აღაშფოთა
ეკლესიაჲ
და
ტაძარნი
კერპთანი
განახუნა
და
მსხუერპლნი
Line: 5
მომზადნა
ბედისა-თჳს
კოსტანტინუპოლის
საეროდ
ადგილსა
მას
ვასილიკედ
სახელდებულსა
,
Line: 6
სადა
იგი
მდგომარე
არს
ძეგლი
ბედისაჲ
.
ამიერ
უკუე
საცთურისა
Line: 7
კერპთაჲსა
დამონებულთა
ვიეთმე
ესრეთ
განაზრახეს
მეფესა
ვითარმედ
"ვერ
Line: 8
მძლე
ექმნები
სხუებრ
ქრისტეანეთა
,
არა
თუ
უჩინო
ჰყო
ათანასი
,
რომელი
იგი
Line: 9
საფუძველი
არს
ეკლესიისა
მათისაჲ
".
ამის-თჳს
კუალადცა
აღძრვაჲ
მსაჯულთაჲ
,
Line: 10
კუალად
ერნი
,
კუალად
მჴედარნი
,
კუალად
ძმაცუვანი
და
ერნი
აღბორგებულნი
და
Line: 11
აღშფოთებულნი
,
ათანასის
მეძიებელნი
რომლისა-თჳსცა
კუალად
ღამით
განვიდა
Line: 12
იგი
და
კიდესა
ნილო
მდინარისასა
მიიწია
,
რათა
აღვიდეს
ნავსა
,
სადა
იგი
გარემოადგეს
Line: 13
მას
საკუთარნი
მეგობარნი
მისნი
და
ეტყოდეს
ცრემლითა
:
"სადა
Line: 14
წარხვალ
კუალად
მწყემსო
კეთილო
,
და
ვის
დამიტევებ
ჩუენ
ცხოვართა
არა
Line: 15
მქონებელთა
მწყემსისათა
?"
რომელთა
მიმართ
ესრეთ
თქუა
მწყემსმან
კეთილმან
:
Line: 16
"ნუ
სტირთ
,
შვილნო
,
ნუ
სტირთ
:
კნინოდენისა
ჟმისაჲ
არს
შფოთი
ესე
,
რამეთუ
Line: 17
ვითარცა
ღრუბელი
რაჲმე
მცირედჟამ
ჩნდეს
და
მერმე
განილიოს
.
ნუ
სულმოკლე
Line: 18
ხართ
,
შვილნო
:
მსწრაფლ
უკუე
მოვიქცე
თქუენდავე
შეწევნითა
ღმრთისაჲთა
.
Line: 19
რომელი
ესე
იქმნაცა
:
რამეთუ
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
,
ჰხედვიდეს
Line: 20
რაჲ
ელენნი
მფრინვალეთა
ყუავთა
ტაძარსა
ზედა
სერაპიდოჲსსა
და
ძლიერად
Line: 21
მხმობელად
,
იტყოდეს
მისსა
მიმართ
ბასრობის
სახედ
:
"მარქუ
ჩუენ
ბერჰავო
,
რასა
Line: 22
კივიან
ყუავნი
".
ხოლო
წმიდამან
მათდა
მიმართ
:
"ყუავნი
ხმობენ
:
კრა
,
კრა
,
ხოლო
Line: 23
კრა
ასურასტანელთა
სიტყჳთა
ხვალესა
ჰქჳან
,
ვინაჲცა
ხვალე
იხილოთ
თქუენ
Line: 24
ღმრთისა
წინაგანმგებელობაჲ
და
ჩუენი
მადიდებელობაჲ
".
და
ხვალისაგან
ისმა
Line: 25
სიკუდილი
განდგომილისა
ივლიანჱსი
რამეთუ
აღმოვიდა
მკუდარი
სპარსეთით
Line: 26
მოძაგებელი
და
არა
ვისგან
შეწყალებული
არცა
ღირსად
წყალობისა
აღსაარებული
,
Line: 27
და
,
ვითარ
ყოვლით-კერძო
მიმოგანითქუა
,
არცღა
საფლავისა
მიერ
შეწყნარებული
,
Line: 28
და
ფრიადითა
შფოთითა
აღავსნა
[ელენნი]
.
Line: 29
გარნა
ეგრეთცა
სანატრელსა
და
წმიდასა
ათანასის
არავე
დააკლდეს
ექსორიობანი
Line: 30
და
განქიქებანი
და
ტანჯვანი
.
რამეთუ
მცირედ
რაჲ
განისუენა
ამისგან
,
Line: 31
უალენტოჲსი
ზედააღუდგა
მას
ბრძოლაჲ
,
რომლისასა
მძლე
ექმნა
რაჲ
Line: 32
მისსაცა
ბრძოლასა
კეთილისა
მის
ლტოლვისა
მიერ
,
რომელსა
შინა
სრულ
ყვნა
Line: 33
თთუენი
ოთხნი
,
ცხორებისაგან
განვიდა
ჟამთა
ორმეოცდაექუსისა
წლისათა
გარდამჴდელი
Line: 34
მღდელობისა
შინა
.
ხოლო
მრავალი
რაჲ
თქუა
უწინარეს
სიკუდილისა
,
Line: 35
უფროჲსღა
წინამცნობელობით
უწინასწარმეტყუელა
პეტრეს
,
შემდგომსა
მისსა
Page: 273
Line: 1
საყდრის-მპყრობელსა
,
თუ
რაოდენნი
და
რაბამნი
შემთხუევად
უსხენ
მას
არიანოზთა
Line: 2
მიერ
.
ხოლო
თჳთოსახეთა
მათ
და
თითოფერთა
ღუაწლთა
თჳსთა
და
დევნულებათა
Line: 3
და
სივლტოლათა
და
აღურიცხუეელთა
მიმომავალთა-თჳს
სიტყჳსმგებელი
Line: 4
ისმინე
თუ
რასა
იტყჳს
სანატრელი
ვითარმედ
"უკუეთუ
ჰგიობე
დამალულთა
Line: 5
შიშისაგან
მკლველობად
შემძლებელთაჲსა
და
შეასმენენ
მლტოლვარეთა
Line: 6
მდევართაგან
,
რაჲ
ყონ
,
იხილონ
რაჲ
იაკობ
უკუე
ლტოლვილად
ძმისაგან
,
ხოლო
Line: 7
მოსე
მადიამს
დამკჳდრებულად
შიშითა
ფარაოჲსითა
?
რაჲ
უკუე
სიტყუა
უგონ
Line: 8
მომზრახთა
ესე
ვითარისათა
სულისგან
ლტოლვილსა
დავითს
და
დამალულსა
Line: 9
ქუაბსა
შინა
,
და
კუალად
მცვალებელსა
პირისასა
წინაშე
აბიმელექ
ანქუბისსა
,
ვიდრემდის
Line: 10
თანაწარჰჴდეს
შიშსა
?
რაჲ
უკუე
თქუან
ყოვლისავე
სიადვილით
მეტყუელთა
Line: 11
და
ყოვლისავე
ქვისა
ვითარ
სათქუმელ
არს
აღმძრველთა
,
ესმას
რაჲ
დიდისა
Line: 12
ელიაჲს
დამალვაჲ
აქაბისგან
და
სივლტოლაჲ
სიქადულთაგან
იეზაბელისთა
?
Line: 13
მერმეცა
ძენი
წინაჲსწარმეტყეელთანი
,
რომელნი
სიკუდიდ
იძიებოდეს
,
მაშინ
Line: 14
ქუაბსა
შინა
დამალულნი
იდუმალ
იხარდებოდეს
აბდიაჲს
მიერ
".
კუალად
ვითარი
Line: 15
წინაგანწობაჲ
მოიპოონ
მათ
წსაიაჲს
მიმართ
,
რომელი
უბრძანებს
თითოეულსა
Line: 16
კეთილად-მსახურებისა-თჳს
დევნულსა
შენდობითა
ღმრთისაჲთა
და
ეტყჳს
.
"დაიფარე
Line: 17
მცირედ
,
მცირედ
,
მცირედ
,
ვიდრემდის
წარჰჴდეს
რისხვაჲ
უფლისაჲ
?"
და
Line: 18
რამეთუ
ღმრთის-მსახურებითა
უკუე
ცხორებულნი
ქრისტჱს
მიერ
იდევნნენ
,
Line: 19
ცხად
არს
ვითარმედ
უსამართლოდ
.
ხოლო
უსჯულონი
სამართლად
პირისაგან
უფლისა
Line: 20
განისხსენ
,
და
თესლი
უღმრთოთაჲ
მოისპოს
.
Line: 21
ესრეთვე
თანაზრდილნიცა
იგი
მადლისანი
შიშისა-თჳს
ჰურიათაჲსა
ლტოლვილნი
Line: 22
დაიძალვოდეს
.
და
პეტრე
ვიდრე-მე
გამოჴსნილი
საპყრობილით
განერა
Line: 23
ჴელთაგან
ჰეროდჱსთა
და
ყოვლისა
მოლოდებისა
ჰურიათაჲსა
,
ხოლო
პავლე
დამასკოს
Line: 24
შინა
იძიებოდა
რაჲ
მთავრისა
მიერ
ზღუდით
სარგნითა
გარდატევებულ
Line: 25
იქმნა
და
განერა
მძჳნვარებასა
მეძიებელისასა
.
Line: 26
აწ
უკუე
რაჟამს
საღმრთოჲ
წერილი
ესე
ვითართა
თხრობათა
მოსცემდეს
Line: 27
წმიდათა-თჳს
,
რომლისაღა
მიზეზისაჲ
უძლონ
მოპოვნებაჲ
მისაყრდნობელად
Line: 28
მეჩქურეობისა
და
წერილთა
უმეცრებისა
მათისა
ცილობის-მოყუარეთა
მათ
?
რამეთუ
Line: 29
შჯულსა
შინა
ვიდრე-მე
ბრძანებაჲ
იყო
განჩინებად
ქალაქთა
შესახუეწელთა
Line: 30
მოსიკუდიდ
საძიებელთა-თჳს
,
რათა
შე-ვითარ-უეძლონ
განრომაჲ
.
ხოლო
უკუანაჲსკნელ
Line: 31
მო-რაჲ-ვიდა
იგი
,
რომელმან
ძუელად
მოსეს
განუწესნა
იგინი
ღმერთი
Line: 32
სიტყუაჲ
,
კუალად
მცნებაჲ
დადვა
მეტყუელი
:
"რჟამს
გდევნიდენ
თქუენ
ამიერ
,
Line: 33
ქალაქით
მიივლტოდეთ
სხუად
".
და
"მაშინ
ჰურიასტანისანი
ივლტოდედ
მთად
და
Line: 34
ერდოთა
ზედა
მყოფი
ნუ
გარდამოვალნ
აღებად
რასმე
სახლისა-გან
თჳსისა
,
და
Line: 35
ველისაჲ
ნუ
უკმოიქცევინ
აღებად
სამოსლისა
თჳსისა
".
ამის-თჳს
თჳთ
მან
ღმერთმან
Page: 274
Line: 1
სიტყუამან
განკაცებულმან
არა
უღირს
იჩინა
ჩუენებრ
დამალვაჲ
,
იძიებოდა
Line: 2
რაჲ
,
და
კუალად
დევნული
ივლტოდა
და
ძმაცულებასა
წინააღმდგომთასა
მირიდებითა
Line: 3
განაქარვებდა
.
რომლითა
ჩუენ
გუასწავებდა
,
რათა
ნებსით
არა
განვსცემდეთ
Line: 4
თავთა
.
ამის-თჳს
უფროჲსად
მჴნენი
მოწამენიცა
დევნულებათა
შინა
იდევნებოდენ
Line: 5
რაჲ
ივლტოდიან
,
ხოლო
იპოებოდიან
რაჲ
იწამებოდიან
.
Line: 6
ხოლო
დიდი
კოსტანტინე
იყუედრა
ელენთა
ფილოსოფოსთა
მიერ
ბიზანტიას
Line: 7
შინა
,
ვითარმედ
არა
კეთილად
ჰყოფს
და
ჩუეულებისა-ებრ
უპირატესთა
Line: 8
მისთა
მეფეთაჲსა
,
არამედ
განაახლებს
და
შესცვალებს
მათ
მიერ
პყრობილსა
Line: 9
სარწმუნოებასა
.
ამის-თჳს
სთნდა
ერთსა
ფილოსოფოსსა
სიტყჳს-ყოფაჲ
ალექსანდრჱს
Line: 10
თანა
,
ეპისკოპოსისა
ბიზინტიელთაჲსა
,
სარწმუნოებისა-თჳს
.
ხოლო
დაღათუ
Line: 11
სიტყჳთა
გამოუცდელ
ალექსანდრე
,
არამედ
სხჳთა
ყოვლითა
საღმრთო
იყო
,
Line: 12
ვინაჲცა
დღესა
სიტყჳს-გებისასა
ჰრქუა
სიტყჳს-მგებელსა
მას
ფილოსოფოსსა
:
Line: 13
"სახელითა
იესუ
ქრისტჱს
ჭეშმარიტისა
ღმრთისაჲთა
გიბრძანებ
შენ
დუმილად
Line: 14
და
რაჲთ-ურთით
არა
აღმოტევებად
ხმისა
".
და
მყის
სიტყუასავე
თანაუტყუ
Line: 15
იქმნა
და
დაადგრა
უსიტყუელად
.
რომელთაცა
ჟამთა
დიდი
ანტონი
დიდთა
და
Line: 16
მაღალთა
სათნოებათა
განბრწყინვებულებისა-თჳს
სასმენელ
იქმნა
მეფისა
,
რომელსა
Line: 17
სავედრებელი
ეპისტოლე
მიუწერა
მეფემან
,
რათა
აღვიდეს
ვიდრე
კოსტანტინეპოლედმდე
Line: 18
და
ულოცოს
მეფესა
და
ქალაქსა
.
ხოლო
მან
ფრიადთა
Line: 19
ზრუნვათა
მიერ
მოცვულმან
ჰკითხა
მოწაფესა
თჳსსა
პავლეს
:
"რასა
იტყჳ
,
შვილო
?
Line: 20
წარვიდეა
მეფისა
ვედრებისა-ებრ
მისისა
?"
ხოლო
მან
მიუგო
და
ჰრქუა
:
Line: 21
"უკუეთუ
წარხჳდე
,
ანტონი
ხარ
;
ხოლო
უკუეთუ
არა
წარხჳდე
,
მამაჲ
ანტონი
".
Line: 22
მაშინ
წმიდამან
თქუა
:
"აწ
სადმე
უკუეთუ
დიდებისა
ამის-თჳს
არღარა
მერქუმის
Line: 23
მამაჲ
,
უეჭუელად
არა
წარვიდე
".
რომელი
ესე
ისწავა
რაჲ
კეთილისა
განმრჩეველობისა
Line: 24
თანაზრდილმან
მეფემან
,
უფროჲსღა
ირგო
სიმდაბლისაგან
და
დიდებისმოყუარულობისაგან
Line: 25
წმიდისა
მის
ბერისა
.
Line: 26
ესრეთ
უკუე
დიდმან
კოსტანტინე
იმეფა
რაჲ
ჰრომეს
შინა
ათორმეტი
წელი
Line: 27
და
ბიზინტიას
ოცი
წელი
,
და
ნიკომიდიას
შინა
აღესრულა
წელიწადთა
Line: 28
სამეოცდახუთთაჲ
,
სამთა
ძეთა
მისთა
განიყვეს
მეფობაჲ
ჰრომთაჲ
:
აღმოსავალისაჲ
Line: 29
ვიდრე-მე
დაიპყრა
კოსტანტი
,
ხოლო
დასავალისაჲ
კოსტანტინე
და
კოსტა
.
Line: 30
რომელმანცა
მოკლა
ძმაჲ
თჳსი
კოსტანტინე
და
მარტომან
დაიპყრა
მეფობაჲ
Line: 31
ექუს
წელ
.
ამის
შემდგომად
იგიცა
მოიკლა
ერისა
მიერ
.
ვინაჲცა
ამაო
იქმნნეს
Line: 32
მეტყუელნი
დიდისა
კოსტანტინჱს-თჳს
,
ვითარმედ
აღსასრულისა
ჟამსა
ნათელ
Line: 33
იღო
და
ვიდრე
მუნამდე
არა
ნათელ
იღო
.
რამეთუ
ვითარმცა
ესე
ვითარმან
Line: 34
ღმრთის-მსახურმან
და
ქრისტჱს-მოყუარემან
ჴაცმან
და
სარწმუნოებისა-თჳს
ყოვლად-მჴურვალემან
Line: 35
თავს
იდვა
ესოდენთა
ჟამთა
საღმრთოთა
საიდუმლოთა
ყოვლად-წმიდისა
Page: 275
Line: 1
ზიარებისაგან
უცხოყოფაჲ
და
უფროჲსღა
ეგე
ვითართა
წმიდათა
მამათა
Line: 2
და
მამათ-მთავართა
მახლობელმან
და
სამღდელოთა
მოძღურებათა
და
სჯულის-დებათა
Line: 3
მათთა
მოსწრაფებით
და
სურვილით
შედგომილმან
?
კუალად
ვითარ
Line: 4
ურწმუნოთაგან
სრულად
ქრისტეანედ
იცნობებოდა
არღა
სრულქმნილი
წმიდითა
Line: 5
ნათლის-ღებითა
?
ანუ
ვითარ
რომელი
იგი
სხუათა
ყოველთა
აიძულებდა
და
აწუევდა
,
Line: 6
ცხად
არს
ვითარმედ
ურწმუნოთა
რწმუნებად
და
ნათლის-ღებად
და
წმიდისა
Line: 7
სამებისა
აღსაარებად
უბრწყინვალესობით
და
უწმიდესობით
,
თჳთ
ეგე
ვითარსა
Line: 8
სიბნელესა
შინა
დადგრომილ
იყო
?
ვინაჲცა
ჭეშმარიტად
ტყუილ
არს
ესე
და
Line: 9
არიანოზულისა
უღმრთოჲსა
წვალებისა
მოპოვნება
და
მათისა
ურწმუნოებისა
და
Line: 10
უმსახურებელობისა
ძმაცულება
,
რამეთუ
თჳსისა
წვალებისა
თანამბრძოლად
მიყვანებაჲ
Line: 11
ჰნებავს
დიდისა
კოსტანტინჱსი
და
რეცა
არიანოზთა
მიერ
ნათელღებულობასა
Line: 12
მისსა
აზმნობენ
.
და
რამეთუ
დიდი
ისიდორეცა
ესე
ვითარსა
რასმე
ხმობს
,
Line: 13
ვითარმედ
ჯერ
არს
შედგომაჲ
და
რწმუნების-ღირსად
აღსაარებაჲ
არიოზისათჳს
Line: 14
ნიკეას
შეკრებულისა
სამას
ათრვამეტთა
წმიდათა
მამათა
კრებისაჲ
.
რამეთუ
მათ
Line: 15
ღმრთისა-მიერითა
მობერვითა
დაამტკიცეს
ჭეშმარიტებაჲ
.
ხოლო
საჴმარ
არს
Line: 16
ცნობად
,
ვითარმედ
ძუელსა
აღთქუმასა
შინა
წმიდისა
და
თანაარსისა
სამებისა
Line: 17
მოძღურებაჲ
მიმოდათესულ
არს
,
ვიდრემდის
ფილონ
,
კაცი
ჰურიაჲ
და
მოშურნე
Line: 18
მამულისა
სჯულისაჲ
,
აღწერილთა
შინა
თჳსთა
წინაგანეწყვების
სარწმუნოებასა
Line: 19
თჳსსა
.
რამეთუ
განმარტებასა
შინა
ამის
სიტყჳსასა
ვითარმედ
"ხატად
ღმრთისა
Line: 20
შევქმენ
კაცი
"
იიძულა
ჭეშმარიტებისა
მიერ
და
დაპატიჟებულ
იქმნა
და
სიტყუაჲ
Line: 21
ღმრთისაჲ
ღმრთის
მეტყუელა
და
კუალად
თარგმანებასაცა
შინა
ამისსა
ვითარმედ
Line: 22
"ღმერთი
უფალი
"
ღმერთ
მთავრობითისა
სამებისა
გულის-ხმის-ყოფაჲ
წარმოაჩინა
.
Line: 23
რამეთუ
თქუა
რაჲ
ვითარმედ
"ერთ
არს
ღმერთი
"
არა
რიცხუსა
მიედევნა
Line: 24
ერთობისასა
,
არამედ
წმიდისა
სამებისასა
,
რამეთუ
დამტკიცებით
უწყოდა
სულმან
Line: 25
მისმან
,
ვითარმედ
იიძულებოდა
მარადის
განცხადებულად
თქუმად
და
წერით
დატევებად
Line: 26
ამისსა
.
რამეთუ
ორნი
ვიდრე-მე
ძალნი
თქუნა
ყოფად
ნამდჳლვე
ჭეშმარიტისა
Line: 27
არსისანი
,
რომელთაგანისა
ერთისა
შემოქმედობითისა
და
ქველის-მოქმედობითისაჲ
Line: 28
ღმრთად
წოდებულობაჲ
თქუა
,
ხოლო
მეფობრივისა
და
მტანჯველობითისაჲ
Line: 29
უფლად
,
არა
შორს-სავალმან
მეტყუელისა
მისგან
ვითარმედ
"ქრისტე
Line: 30
ღმრთისა
ძალ
არს
და
ღმრთისა
სიბრძნე
",
ძალი
არა
უგუამოჲ
,
არამედ
გუამოანი
Line: 31
და
ყოვლად-ძლიერი
,
და
გუამოვნებაჲ
დამბადებელი
სწორ
ძალი
მისი
,
რომლისა
Line: 32
იგი
არს
ძალ
.
Line: 33
და
კუალად
მოსჱს
მიერ
ხილულისა
მის
სახილავისა
განმხილველი
იგივე
Line: 34
ფილონ
იტყჳს
ვითარმედ
"ხილვაჲ
განსაკრთომელი
იხილა
შემდგომად
მცირედისა
,
Line: 35
რამეთუ
საშუვალ
ალისა
მის
ხატსა
რასმე
შუენიერსა
ჰხედვიდა
არა
რაჲს
Page: 276
Line: 1
ხილულთაგანისა
მსგავსსა
,
არამედ
ღმრთის-სახესა
მსგავსებასა
,
რომლისა
ნათელი
Line: 2
უცისკროვნეს
იყო
უფროჲს
ცეცხლისა
აღტყინებულისასა
".
და
რომელი
კეთილად
Line: 3
თუ
ვინმე
განიცადოს
,
ხატად
არსისა
უტყუეველობით
თქუან
იგი
ყოფად
.
ხოლო
Line: 4
უკუეთუ
ვისმე
ზედა-მიწევნით
ჰნებავს
ცნობაჲ
მის
ხატისა-თჳს
,
ისმინედ
პავლჱსი
Line: 5
ესრეთ
მეტყუელისაჲ
ძისა-თჳს
:
"რომელ
არს
ხატი
ღმრთისა
უხილავისაჲ
".
Line: 6
აწ
უკუე
იგიცა
მართლმადიდებლობითსა
ღმრთის-მეტყუელებასა
შეეხების
.
რამეთუ
Line: 7
ნუ
სრულიადსა
უცთომელობასა
ეძიებ
მისგან
,
რათამცა
განკრძალულითა
გულის-ხმის-ყოფითა
Line: 8
მიუდრეკელად
მიჰხედნა
ჭეშმარიტებასა
და
განცხადებულ
Line: 9
მბრძოლ
იქმნა
სარწმუნოებისა
თჳსისა
,
არამედ
ესე
გულის-ხმა
ყავ
,
ვითარმედ
Line: 10
არა
ერთსა
პირსა
შინა
შეწერა
ღმრრთის-მეტყუელებაჲ
,
ვითარ
ესე
უსწავლელნი
Line: 11
და
გულმძიმენი
წინამძღუარნი
ჰურიათანი
სჯულის--მდებლობენ
გარნა
ამათგან
Line: 12
ხოლო
ემხილებინ
მათ
,
არამედ
სხუათაცა
მრავალთაგან
,
ვითარ
იგი
ვითარმედ
Line: 13
"ვქმნეთ
კაცი
ხატებად
ჩუენდა
და
მსგავსებად
",
და
ვითარმედ
"წჳმა
უფალმან
უფლისა
Line: 14
მიერ
",
და
ვითარმედ
"ჰრქუა
უფალმან
უფალსა
ჩემსა
",
და
ვითარმედ
"შენ
Line: 15
შორის
ღმერთი
,
და
შენ
ხარ
ღმერთი
".
რამეთუ
მეტყუელთა
ვითარმედ
"ბევრგზის
Line: 16
წმიდა
არს
ღმერთი
"
და
ამისთა
თუ
"წმიდა
არს
,
წმიდა
არს
,
წმიდა
არსს
"
გარდაქცეულად
Line: 17
მთარგმანებელთა
მთარგმანებელთა
ბრწყინვალედ
ამხილებს
სიტყუაჲ
ესე
:
"გამოვიძიე
Line: 18
პირი
შენი
,
პირი
შენი
,
უფალო
,
მოვიძიეო
,
ნუ
მიიწცევ
პირსა
შენსა
ჩემგან
".
Line: 19
რამეთუ
არათუმცა
წმიდასა
სამებასა
ქადაგებდა
საიდუმლოდ
მეტყუელი
,
სამართლად
Line: 20
ნამეტავ
მეტყუელებისაჲმცა
იყო
მიჴდაჲ
პატიჟისაჲ
.
და
არა
ამის
მიერ
Line: 21
ხოლო
,
არამედ
სიტყჳსა
მის
მიერცა
ვითარმედ
"ამსხუერპლე
ღმერთსა
მსხუერპლი
Line: 22
ქებისაჲ
და
მისცენ
აღთქუმანი
შენნი
და
მხადე
მე
დღესა
ჭირისა
შენისასა
:
Line: 23
და
გიჴსნა
შენ
და
მადიდო
მე
".
რამეთუ
არათუმცა
ცხადად
სამებაჲ
იქადაგებოდა
Line: 24
აქა
,
ესტერ
უღი
და
თქუმად
ვითარმედ
"ამსხუერპლე
ღმერთსა
მსხუერპლი
Line: 25
ქებისაჲ
და
მისცენ
აღთქუმანი
შენნი
და
ჰხადე
მას
დღესა
ჭირისა
შენისასა
,
და
Line: 26
გიჴსნას
შენ
,
და
ადიდო
იგი
.
გარნა
ესრეთ
უკუე
არა
ითქუა
,
არამედ
ითქუა
,
Line: 27
ვითარ
იგი
ითქუა
.
რამეთუ
განცხადებულად
ამათ
მიერ
და
სხვათა
მრავალთა
ქადაგებს
Line: 28
ძუელი
აღთქუმაჲ
,
ვითარმედ
არა
ერთისა
პირისასა
აღიარებს
მეუფებასა
,
Line: 29
არამედ
სამთა
ვიდრე-მე
გუამთასა
,
ხოლო
ერთისა
არსებისასა
,
რათა
ჰურიათაჲცა
Line: 30
განაქიქოს
,
ვითარცა
ერთისა
პირის-მიმართი
არა
მრთელი
სარწმუნოებაჲ
.
Line: 31
რომელთა
შეუდგა
საბელიოს
ლიბიელი
.
და
ელენთაჲ
მხილებულ
ყო
მრავალ-ღმრთეებაჲ
.
Line: 32
რომელთა
მოწაფე
იქმნეს
არიოზ
და
ევნომიოზ
განყოფილებისა
Line: 33
გუამოვნებათაჲსა
არსებისა
მიმართ
უსამართლოდ
მიმძლავრებულნი
.
Line: 34
ხოლო
უკუეთუ
ვინმე
იტყოდის
ვითარმედ
"რად
არა
ზემოჲთგანვე
ცხადად
Line: 35
იქადაგა
ესე
?
"ვიტყჳთ
,
ვითარმედ
გულის-ხმის-ყოფით
მსმენელთა-თჳს
ვიდრე-მე
Page: 277
Line: 1
ფრიად
რაჲმე
ბრწყინვალე
არს
წარმოჩინებაჲ
და
ქადაგებაჲ
ამისი
,
ვითარ
იგი
Line: 2
ბრძენსაცა
სთნდა
ფილონს
.
ხოლო
უკუეთუ
მიფარულად-რე
ითქუა
ესე
.
ამისი
გულის-ხმის-ყოფაჲ
Line: 3
საჴმარ
არს
,
ვითარმედ
,
რომელნი
იგი
მრავალღმრთეებისა
მიმართ
Line: 4
მიდრეკილთა
ჰურიათა
სჯულის-მდებელად
,
ჩინებულ
იყვნეს
.
არა
სათნო
უჩნდა
Line: 5
განყოფილებისა
პირთაჲსა
მოჴსენებაჲ
,
რათა
არა
გუამთა
თანა
ბუნებისაცა
Line: 6
განყოფილებაჲ
ეოცნოს
და
სიცბილსა
კერპთ-მსახურებისასა
შთაცჳვენ
,
არამედ
რათა
Line: 7
ზემოჲთგანვე
ერთმთავრობისა
სწავლისა
მოსწავლე
იქმნენ
და
ესრეთ
მცირედ-მცირედ
Line: 8
შეემეცნნენ
აღსაარებასა
გუამთა
განყოფილებისასა
,
რომელი
კუალად
Line: 9
ერთობასავე
ბუნებისასა
წარმოაჩინებს
,
და
რათა
იყვნენ
საეროდ
ვიდრე-მე
Line: 10
თქუმელნი
ბუნებითისა
ერთობისა
შესასწავებელ
,
ხოლო
ზეშთა-აღმავალნი
საეროჲსა
Line: 11
რიცხჳსანი
ერთისა
არსებისა
მიმართ
აღმავალისა
თჳთებისა
გუამოვნებათაჲსა
.
Line: 12
რამეთუ
თითოსახეთა
უკუე
ბუნებათა
აღსაარებაჲ
ელენებრი
არს
,
ხოლო
ერთისა
Line: 13
პირისა
,
ესე
იგი
არს
გუამისა
ქადაგებაჲ
ჰურიაებრი
,
ხოლო
წმიდისა
და
Line: 14
თანაარსისა
სამებისა
ერთობად
არსებისა
შემოკრებაჲ
გუამთაჲ
მართლმადიდებლობითი
Line: 15
არს
და
კეთილად-მსახური
სარწმუსოებაჲ
.
Line: 16
ხოლო
თავად
ვიდრე-მე
თქუმულთა
ამათ
მოჴსენებულ
იყავნ
ვითარმედ
"არა
Line: 17
რაჲ
არს
ბუნებითი
გამოსაჩინებელი
,
რომელმანცა
ყოვლით-ურთ
წარმოაჩინნა
საქმენი
Line: 18
უზეშთაესნი
ბუნებისანი
რამეთუ
დაღათუ
ჴორც
ჭეშმარიტებით
იქმნა
სიტყუაჲ
,
Line: 19
გარნა
არა
ლიტონი
კაცი
იყო
განკაცებული
ქრისტე
,
უფროჲსღა
ღმერთი
Line: 20
და
მრჩობლთავე
ბუნებათაგან
ერთი
იყო
ძე
ღმრთისაჲ
და
ღმერთი
უზეშთაესი
Line: 21
არსებისაჲ
,
დაღათუ
ცბიან
უფროჲს-უმცროჲსობისა
მამისა
ზედა
და
ძისა
Line: 22
მომპოვნებელნი
და
თანაშემატყუებელნი
სხუაარსად
და
უმსგავსოდ
მამისაგან
აღმსაარებელნი
.
Line: 23
რამეთუ
არა
უწყიან
,
ვითარ
ჰგავს
,
ვითარმედ
უფროჲს-უმცროჲსობაჲ
Line: 24
თანაარსთა
ზედა
გამოიძიებვის
და
განაკითხვის
,
ვითარ
იგი
ჴაცი
კაცისა
Line: 25
უფროჲს
არს
და
ჴარი
ჴარისა
და
ცხენი
ცხენისა
,
და
,
რათა
მარტივად
ვთქუა
,
Line: 26
კანონი
ურთიერთას
თანაშეტყუებითაჲ
თანამონათესვეთა
შეეტყუების
და
თანაარსთა
Line: 27
ამის-თჳს
კადნიერებით
გამომწულილველთა
საღმრთოთა
საქმეთასა
და
Line: 28
უფროჲსად
ძისა
მეტყულთა
მამისათა
და
თანაშემატყუებელობისა
ესე
პირი
და
Line: 29
თანაარსობისა
მოიყუანებს
აღმსაარებელ-ყოფად
.
ვითარ
იგი
მათ
არა
ენებოს
.
რამეთუ
Line: 30
სხუაარსთა
ურთი-ერთას
თანაშეტყუების-ყოფაჲ
უღონო
არს
,
არცა
ითქუმის
Line: 31
კაცი
უფროჲსად
ჴარისა
ანუ
ცხენი
აქლემისა
ანუ
ვირი
უფროჲსად
თევზისა
.
Line: 32
აწ
უკუე
საერთოჲსა
ვიდრე-მე
რიცხჳსა
უმრავლესნი
სიტყუანი
ღმრთისა-თჳს
Line: 33
საღმრთოსა
წერილსა
შინა
განყოფილებისა
გუამოვნებათაჲსა
არიან
წარმომადგინებელ
,
Line: 34
ხოლო
საერთოდ
მოხუმელნი
ბუნებითისა
იგივეობისა
.
და
იგინი
უკუე
Line: 35
ითქუმიან
,
რათა
,
საბელიო
და
ჰურიანი
პირდაყოფილად
იქმნენ
,
ხოლო
ესენი
,
Line: 36
რათა
არიოზ
და
ევნემიოზ
და
ელენნი
განიქიქნენ
და
რამეთუ
განმავრცობელნი
Page: 278
Line: 1
წმიდისა
სამებისა
ზედა
თჳთებათა
რიცხჳსანი
,
და
ერთობად
არსებისა
შემომკრებელნი
Line: 2
მისნი
,
ხოლო
კეთილად-მსახურებით
მორწმუნეობენ
და
ზეცისაგანისასა
Line: 3
მას
შეუდგან
ქადაგებასა
არცა
განყოფილებისა-თჳს
გუამთაჲსა
მრავალ-ღმრთეებისა
Line: 4
მიმართ
მიდრეკილნი
არცა
ერთღმრთეებისა
არსებისა
ერთობად
პირსა
Line: 5
შეცთომილნი
ჰურიაებრივ
".
ხოლო
ვითარ
არა
ჰრცხუენის
თაყუანის-მცემელთა
Line: 6
დაბადებულისათა
და
თჳთვე
მბრძოლთა
განჩინებისა
თჳსისათა
?
რამეთუ
უარ-ჰყოფენ
Line: 7
თაყუანის-ცემასა
აგებულისასა
,
ვითარცა
საცთურისა
ელენებრისა
მორჩილსა
Line: 8
და
მისდა
მოქმედად
შეასმენენ
თავთა
.
ხოლო
ამისი
შესწავებაჲ
საჴმარ
არს
,
Line: 9
ვითარმედ
არა
იგივეობაჲ
სახელთაჲ
უეჭუელად
მათვე
ცხად
ჰყოფს
საქმეთა
,
არცა
Line: 10
თანამოსახელეობაჲ
ერ[თ]სახელობისასა
წარმოაჩენს
სახესა
რამეთუ
ძისა
Line: 11
ვიდრე-მე
ზედა
საკუთრად
ითქუმის
შობაჲ
,
ხოლო
აგებულთა
ზედა
მოპოვნებით
:
Line: 12
მის
ზედა
უკუე
ჭეშმარიტებისა-თჳს
და
თანაარსებისა
,
ხოლო
ამათ
ზედა
Line: 13
პატივისა-თჳს
და
შვილებულობისა
.
"რამეთუ
,
ინება
რაჲ
,
მშვნა
ჩუენ
სიტყჳთა
Line: 14
ჭეშმარიტებისაჲთა
".
ვინაჲცა
ნუ
თანამოსახელეობაჲ
თანამოპატივეობად
მოიღებვის
Line: 15
აქა
,
ნუცა
მოპოვნებით-თქუმულნი
საკუთრებით-თქუმულად
საგონებელ
Line: 16
იქმნებიან
,
ხოლო
ვინაჲთგან
გულის-წყრომასაცა
და
რისხვასა
და
სხუათა
ყოველთა
Line: 17
შეუტყუებელთა
საღმრთოჲსა
ბუნებისათა
და
მოპოვნებით-სათქუმელთა
Line: 18
მის-თჳს
არავინ
კეთილგონიერთაგანსა
საკუთრებით-თქუმულად
ჰგონებს
.
რამეთუ
Line: 19
ცხად
არს
,
ვითარმედ
თითოეულსა
საქმესა
თითოეული
ლექსი
განმაცხადებელად
Line: 20
ჭემარიტებისა
შესაბამი
და
შესამსგავსი
დაერთვის
.
Line: 21
ხოლო
კუალად
თქუდ
მგმობართა
სულისა
წმიდისათა
და
საღმრთოჲსა
არსებისაგან
Line: 22
უცხომყოფელთა
მისთა
,
ვითარ
ღმერთმან
და
მაცხოვარმან
ჩუენმან
განკაცებულმან
Line: 23
სრულმყოფელად
წმიდისა
სამებისად
განაჩინა
ყოვლად-წმიდაჲ
სული
,
Line: 24
და
წოდებასა
ზედა
საღმრთოჲსა
ნათლის-ღებისასა
მამისა
თანა
და
ძისა
აღირიცხუვის
Line: 25
და
საიდუმლოსა
ზედა
ტრაპეზსა
ჴორცშესხმულისა
სიტყჳსა
საკუთრად
Line: 26
ჴორცად
შესცვალებს
პურსა
,
გინა
ვითარ
ითქუას
აგებულისა
ანუ
მონებრივისა
ბუნებისად
Line: 27
და
არა
მეუფებრისა
და
შემოქმედებრივისა
არსებისა
თანამონათესვედ
და
თანაარსად
Line: 28
სული
წმიდაჲ
?
რამეთუ
,
უკუეთუ
მონაჲ
არს
,
ნუ
თანა-აღირიცხუვინ
მეუფისა
,
და
,
უკუეთუ
Line: 29
აგებული
არს
ნუ
თანა-შეირაცხებინ
ამგებელისა
გარნა
შეიერთების
და
თანა
აღირიცხუვის
,
Line: 30
ვინაჲთგან
მეტყუველისა
ესე
ვითარცა
სჯულის-მდებელისა
ქრისტჱსა
ჯერ
არს
Line: 31
მტკიცედ
და
უცთომელობით
რწმუნებაჲ
,
ასწავებდეს
რაჲ
იგი
არსებისა-თჳს
თჳსისა
,
Line: 32
დაღათუ
უბრძანესყოფაჲ
თავთაჲ
ჰგონიეს
მბრძოლთა
სულისათა
და
უფროჲს
Line: 33
ღმრთისა
მეცნიერებასა
ზეცისა
საქმეთასა
იჩქურებენ
ანუ
თუ
უფროჲსღა
Line: 34
ბოროტად-მსახურებით
და
კადნიერებით
რიტორობენ
.
რამეთუ
უკუეთე
საღმრთოჲ
Line: 35
დანიელ
ანგელოზისა
მხილველი
და
სიდიდესა
ზედა
და
სიკეთესა
ხილულისასა
Page: 279
Line: 1
განკჳრვებული
ქუეყანად
დავარდა
ზარგანჴდილი
საშინელებისაგან
სახილავისა
,
Line: 2
რომელი
სიტყჳს-გებაჲ
დაუშთეს
მამისა
და
ძისა
და
სულისა
წმიდისა
განყოფისა
Line: 3
მკადრებელთა
და
გამოუთქუმელისა
ბუნებისა
სიტყჳთ
აღმწონელობისა
ჴელმყოფელთა
Line: 4
და
ბუნებათ-მეტყუელებისა
შემკადრებელთა
?
და
რამეთუ
უჟამოსა
მას
Line: 5
და
სამარადისოსა
და
უშუამდგომელოსა
და
ყოვლისავე
სიტყჳსა
და
გონებისა
უაღრესსა
Line: 6
მამისაგან
გამობრწყინვებასა
ძისასა
შობად
უწოდენ
წერილნი
,
არა
რათა
Line: 7
ვნებულებაჲ
უწამონ
,
არამედ
რათა
თანაარსებაჲ
წარმოაჩინონ
.
ვინაჲთგან
უეჭუელად
Line: 8
თანაარს
მშობელთასა
არიან
შობილნი
,
ხოლო
,
რათა
არა
ოცნებაჲ
ვნებისაჲ
Line: 9
შემოვიდეს
,
სიტყუად
სახელ
სდებენ
,
და
,
რათა
არა
უმრწემესობაჲ
მიეჩემოს
,
Line: 10
დასაბამსა
იყო
სიტყუაჲ
,
ხმობენ
.
ამის
შემდგომად
მამისა
მიმართ
თჳსებისა
Line: 11
მისისა
მქადაგებელნი
"და
სიტყუაჲ
იგი
იყო
ღმრთისა
თანა
",
იტყჳან
.
მერმე
Line: 12
პატივისაცა
წარმომაჩინებელნი
"და
ღმერთი
იყო
სიტყუაჲ
"
აღიარებენ
,
და
ძეობითა
Line: 13
უკუე
თანაარსებასა
და
სიტყჳსა
სახელითა
უვნებელობასა
,
და
დასაბამსა
მყოფობით
Line: 14
თანა
სამარადისოობასა
.
ხოლო
მამისა
თანა
მყოფობითა
მისსა-მიმართსა
თჳსებასა
,
Line: 15
ხოლო
თქუმითა
ამისითა
თუ
"ღმერთი
იყო
სიტყუაჲ
"
პატივსა
მისსა
ქადაგებენ
,
Line: 16
და
თითოეულისა
სახელისაგან
შორად
წარსდევნიან
უშუერსა
და
შეუტყუებელსა
Line: 17
იჭუსა
,
ვითარ
იგი
ძეობისაგან
ვიდრე-მე
უმრწემესობასა
,
და
სიტყჳსაგან
Line: 18
უგუამოობასა
,
და
ღმრთად
სამარადისოდ
თანაარსად
მშობელისა
მამისად
დაუსაბამოდ
Line: 19
და
უმამოდ
შობილად
მისგან
თაყუანის-საცემელობასა
მისსა
ასწავებენ
.
Line: 20
[კოსტანტის-თჳს
.]
Line: 21
ხოლო
შემდგომად
კოსტანტინჱსა
მეფე
იქმნა
კოსტანტი
,
ძე
მისი
,
ათერთმეტ
Line: 22
წელ
.
რომელი
შემდგომად
სიკუდილისა
მამისა
მისისა
არიანოზობად
მიდრეკილი
Line: 23
აიძულებდა
საღმრთოსა
ალექსანდრეს
კოსტანტინუპოლელსა
,
რათა
ზიარებად
Line: 24
შეიწყნაროს
არიოზ
.
ხოლო
იგი
რაჲთ-ურთ
არა
თავს
იდებდა
,
არამედ
Line: 25
ეტყოდა
ვითარმედ
"მეფე
,
სამას
ათრვამეტთა
მამათაგან
შეჩუენებულისა
და
დასჯილისა
Line: 26
შეწყნარებაჲ
ვერ
ძალ
მიც
.
რომელსა
მეფე
მიუგებდა
ვითარმედ
Line: 27
"იხილე
,
ეპისკოპოს
,
ნუ
უკუე
უნებლიეთ
შეიწყნარო
იგი
.
რამეთუ
აჰა
ესერა
Line: 28
კრებისა
ქმნაჲ
მიბრძანებიეს
,
რათა
უმეტესითა
გამოწულილვითა
განხილულ
იქმნეს
Line: 29
თქუენ
ორკერძოთა-თჳსვე
".
ხოლო
წმიდაჲ
ეპისკოპოსი
ალექსანდრე
მყის
Line: 30
აღუდგა
და
გამოვიდა
პირისაგან
მეფისა
და
თქუა
:
"ნებაჲ
უფლისაჲ
იქმენინ
",
Line: 31
და
მოწევნული
ეკლესიად
შინაგან
წმიდისა
საკურთხეველისა
ღამეყოველ
ხმობდა
Line: 32
ღმრთისა
მიმართ
ცრემლით-მეტყუელი
ესრეთ
:
"უფალო
ღმერთო
,
ნუ
შეუნდობ
Line: 33
ურცხჳნოსა
და
მტაცებელსა
მგელსა
შესლვად
შინაგან
ეკლესიისა
შენისა
,
არამედ
Line: 34
მსწრაფლ
განსაჯე
უმსჯავროჲ
სიმართლისა
მსჯავრითა
".
ხოლო
ხვალისაგან
ვითარცა
Page: 280
Line: 1
ეკლესიად
შემოკრბებოდა
კრებაჲ
და
არიოზცა
მიმდგომთა
თჳსთა
თანა
Line: 2
მუნ
მივიდოდა
,
შევიდა
ვითარცა
საჴმრისა-თჳს
მუცლისა(-თჳს)
სახლსა
ვისსამე
უკუანაგან
Line: 3
ფორისა
,
სადა
იგი
თქუმულისა
მის-ებრ
მეყსეულად
განსთქდა
შორის
,
და
Line: 4
განიბნინეს
ნაწლევნი
მისნი
,
და
ორთაგან
ჴუებულ
იქმნა
უბადრუკი
:
ზიარებად
შეწყნარებისა
Line: 5
და
აქაჲსა
ამის
ცხორებისაგანცა
.
და
არიოზ
უკუე
ესრე
დაიქცა
ცხორებისაგან
.
Line: 6
ხოლო
მიმდგომნი
მისნი
დიდად
სირცხჳლეულ
იქმნეს
და
განიბნინეს
.
Line: 7
მაშინ
მწყემსმან
კეთილმან
,
სიხარულითა
აღსავსისა
ეკლესიისამან
,
სანატრელმან
Line: 8
ალექსანდრე
,
საღმრთოჲ
მესაიდუმლოებაჲ
სრულ
ყო
.
Line: 9
ხოლო
დიდისა
კოსტანტინჱს
ძმის-წულნი
,
ღალოს
და
ივლიანე
წიგნისმკითხველ
Line: 10
იქმნეს
ანტიოქიას
შინა
.
და
ვითარ
გულს
იდგინეს
შენებაჲ
ეკლესიისა
Line: 11
დიდისა
მოწამისა
მამაჲსსა
და
კერძოჲსა
,
რომლისაჲ
ივლიანეს
ჰხუდა
შენებაჲ
,
Line: 12
ქუეყანაჲ
არა
შეიწყნარებდა
ნაშენებსა
მისსა
.
რამეთუ
დღეყოველ
შენებული
Line: 13
მისი
ქუეყანად
დამჴობილი
იპოებოდა
ხვალის-დღე
.
და
გარდაქცეულებასა
ცნობისა
Line: 14
უბადრუკისა
მის
სულისასა
უსულოჲ
იგი
ნივთი
წინამოსწავებით
ცხად
ჰყოფდა
.
Line: 15
რომელმან
თმაჲცა
თავისაჲ
აღიპარსა
და
მონაზოსებრისა
მოღუაწებისა
მჩემებელი
Line: 16
ათინად
შთავიდა
გულის-მთქუმელი
მეფობისაჲ
,
და
ყოველსა
ელადასა
მოჰვლიდა
Line: 17
და
მისანსა
ეძიებდა
და
ხრიზმოსთ-მეტყუელსა
,
რათა
იმისნოს
,
უკუეთუ
Line: 18
მიემთხუევის
გულის-სათქუმელსა
სადა
იგი
პოვა
კაცი
ვინმე
ბოროტად-მსახური
Line: 19
წინაჲსწარუწყებისა
ამისისა
აღმთქუმელი
.
რომელმან
საკერპოსა
რასმე
სიღრმედ
Line: 20
შთამავალსა
მთხრებლსა
შთაიყვანა
იგი
და
ჰხადა
მაცთურთა
ეშმაკთა
.
და
იგინი
რაჲ
Line: 21
ჩუეულებისაებრისა
თანა
საოცრებისა
გამოჩსდეს
,
აიძულა
მას
შიშმან
სასწაულსა
Line: 22
ჯუარისასა
დასახვად
შუბლსა
,
რომელი
იგი
ვითარცა
იხილეს
,
მყის
უჩინო
იქმნეს
Line: 23
ეშმაკნი
.
ხოლო
გრძნეულმან
მან
,
ვითარცა
აგრძნა
მიზეზი
ლტოლვისა
მათისაჲ
,
Line: 24
აბრალა
მას
მეტყუელმან
ვითარმედ
"არა
მოშიშნი
,
ვითარ
შენ
ჰგონებ
,
Line: 25
არამედ
მოძულენი
შენ
მიერ
დასახულისა
მის
ნიშისანი
წარვიდეს
".
ესრეთ
შეცთუნებული
Line: 26
ტყუედ
უღმრთოებისად
გამოაჩინა
და
საძაგელებითა
აღავსო
,
რამეთუ
Line: 27
სისხლითა
ნაზორევთაჲთა
განმრღუნელი
საღმრთოჲსა
ნათლის-ღებისაჲ
გულის-თქუმითა
Line: 28
მეფობისაჲთა
კეთილად-მსახურებისაგან
განაშიშულა
სამგზის
საწყალობელი
.
Line: 29
ამის
შემდგომად
მიუწოდა
მას
მეფემან
კოსტანტი
,
და
კეისრად
შემქნელმან
Line: 30
მისმან
მის
თანა
განილაშქრა
სპარსთა
ზედა
.
და
,
ვითარცა
უკუმოიქცა
მუნით
,
Line: 31
თჳთმპყრობელად
დაუტევა
იგი
.
ხოლო
თჳთ
მოკუდა
კილიკიას
.
რომლისა-ზე
Line: 32
ევნომიოს
და
ფოტინე
და
მაკიდონიოს
და
აპოლინარი
წვალებათ-მთავარნი
იცნობებოდეს
Line: 33
და
ნაწილნი
წმიდათა
მოციქულთანი
ანდრიაჲსნი
და
ლუკაჲსნი
და
ტიმოთჱსნი
Line: 34
შემოვიდეს
კოსტანტინუპოლის
.
და
ფლაბიანე
ანტიოქელმან
ორად
განმყოფელმან
Line: 35
მგალობელთა
მწყობრებისამან
მონაცვალეობით
დაწყებად
სცა
პირველად
Page: 281
Line: 1
გალობაჲ
დავითიანისა
ქების-მეტყუელებისაჲ
,
რომელიცა
,
ანტიოქიას
რაჲ
შინა
დაწყებულ
Line: 2
იქმნა
პირველად
ყოველთა
კიდეთა
სოფლისათა
განეფინა
მიერ
.
და
სარდიკიისა
Line: 3
და
ღანგრიისანი
იქმნნეს
კრებანი
:
სარდიკიისაჲ
ვიდრე-მე
მარკელლჱს-თჳს
Line: 4
და
ფოტინჱს-თჳს
,
რომელნი
ლიტონად
კაცად
ჰგმობდეს
ქრისტესა
;
ხოლო
ღანგრისაჲ
Line: 5
მოწაფეთა-თჳს
ევსტათი
სევასტიელისათა
,
რომელნი
მესსალიანელად
იწოდებიან
.
Line: 6
და
დიდი
ეფრემ
საქმით
და
სიტყჳთ
ბრწყინვიდა
,
რომელმან
მრავალნი
აღწერილნი
Line: 7
დაუტევნა
,
რომელთა
შინა
სამას
ბევრად
აღრიცხულნი
მუჴლნი
საგალობელად
Line: 8
მისცნა
ასურთა
და
საცთურისაგან
ვარდისანისა
და
კილოვნებითისა
და
Line: 9
ხმანელისა
გალობისა
სიტკბოებითა
გამოიჴსნნა
ხოლო
იიძულა
და
ხუცად
ჴელთ-დასხმულ
Line: 10
იქმნა
დიდისა
ბასილის
მიერ
,
რომელმან
არწმუნაცა
მას
ვედრებით
მეტყუელებაჲ
Line: 11
ელენურითა
ენითა
დაუყენებელად
.
და
სასწაული
ჯუარისაჲ
გამოჩნდა
Line: 12
ცათა
შინა
წმიდით
ადგილით
თხემისაჲთ
ვიდრე
მთადმდე
ზეთის-ხილთაჲსა
განვრცომილი
Line: 13
რომლისა
ძლით
იპოების
აწცა
მეფისა
კოსტანტის
მომართ
კჳრილე
Line: 14
იერუსალიმელისა
მიერ
მოწერილი
ეპსსტოლე
.
Line: 15
ესრეთ
უკუე
მასსალიანელთა
,
რომელ
არიან
ევჰიტად
და
ენთუსიასტად
სახელდებულნი
Line: 16
იგი
,
ადელფეოჲსგან
და
დადოისსა
და
საბა
და
სჳმეონ
წვალების-მთავართაჲსა
,
მიიღეს
Line: 17
ბოროტი
იგი
და
სულთა
განმხრწნელი
წვალებაჲ
.
რომელთაგანნი
მონაზონნი
მრავალნი
Line: 18
დიდმან
ფლაბიანე
,
ეპისკოპოსმან
ანტიოქიისამან
,
შეკრიბა
ერთად
და
ვითარ
Line: 19
უარ
ყვეს
წვალებაჲ
თჳსი
ამხილა
მათ
ესე
ვითარითა
სახითა
.
რამეთუ
მათ
შორის
საჩინოჲ
Line: 20
ვინმე
ბერი
განიდგინა
თჳსაგან
და
თქუა
მისსა
მიმართ
მრავალღონიერებით
ვითარმედ
Line: 21
"ჵ
მოხუცებულო
,
ჩუენ
მრავალსამეულისა
გარდამჴდელნი
ცხორებისანი
უმეტეს
Line: 22
ზედა-მიწევნით
ვიცნობთ
კაცობრივსა
ბუნებასა
და
წინააღმდგომთა
ჩუენთა
ეშმაკთასა
Line: 23
უჴელოვნესობით
მეცნიერ
ვართ
მანქანებითა
,
და
გამოცდილებით
გჳსწავიეს
Line: 24
მომნიჭებელობაჲ
მადლისაჲ
ხოლო
ესე
ჭაბუკნი
და
ამათგანისა
ვერა_რაჲს
Line: 25
ზედა-მიწევნით
მეცნიერნი
უსულიერესისა
სიტყჳსა
სმენასა
ვერ
თავს
იდებენ
.
Line: 26
აწ
უკუე
მითხარ
მე
,
თუ
ვითარ
იტყჳთ
წინააღმდგომისა
სულისა
მირიდებასა
და
Line: 27
ყოვლად-წმიდისა
სულისა
მადლისა
ლოცვისა
მიერ
და
სიმარჯჳსა
თქუენისა
"?
ხოლო
Line: 28
მან
სიტყუათა
ამათ
მიერ
შეტყუებულმან
წარმოსთხია
ყოველივე
დაფარული
Line: 29
და
სულთა
განმხრწნელი
გესლი
და
თქუა
:
"არცა
ერთი
სარგებელისაჲ
უწყითო
Line: 30
ნათლის-ღებისა
მიერ
მინიჭებაჲ
ღირს-ქმნულთა
მისთაჲ
,
არამედ
მხოლოდ
მოსწრაფისა
Line: 31
ოდენ
ლოცვისა
მიერ
განჴდაჲ
შინაგან
დამკჳდრებულისა
და
თანაშეარსულისა
Line: 32
ეშმაკისაჲ
.
რამეთუ
თანამოაქუს
თითოეულსა
შობადთაგანსა
პირველისა
Line: 33
მამისა
გამო
,
ვითარცა
ბუნებაჲ
კაცებისაჲ
,
ეგრეთვე
მონებაჲ
ეშმაკისაჲ
,
რომელი
Line: 34
განიჴადოს
რაჲ
მოსწრაფისა
ლოცვისა
მიერ
,
მოეფინების
მიერითგან
ყოვლად-წმიდაჲ
Line: 35
სული
ხილულად
და
გრძნობადად
,
და
განცხადებულად
წარმოაჩენს
Page: 282
Line: 1
მოსლვასა
თჳსსა
.
და
ჴორცნი
უკუე
ვნებულისა
აღძრვისაგან
მეყსეულად
თავის-უფალ
Line: 2
იქმნებიან
ყოვლით-ურთ
,
ხოლო
სული
უდარესთა-მიმართისა
ქცეულებისაგან
Line: 3
სრულიად
გამოიჴსნების
.
ვიდრემდის
არღარა
საჭირო
არს
მიერითგან
არცა
Line: 4
მარხვითა
აღკრძალვაჲ
ჴორცთაჲ
არცა
მოძღურებითა
აღჳრსხმულყოფაჲ
სულისა
Line: 5
და
გონებისა
ყოვლისაგანვე
მოქმედებისა
და
მოგონებისა
ბოროტისა
.
Line: 6
და
არა
.
ხოლო
სულისა
და
ჴორცთა
საძაგელთა
ვნებათადა
აღძრვათაგან
გამოიჴსნების
Line: 7
ეგე
ვითარი
იგი
,
არამედ
ყოფადთაცა
განცხადებულად
წინაჲსწარ
ჰხედავს
და
Line: 8
წმიდასა
სამებასა
ხილულითა
თუალითა
განიცდის
და
ღმრთის-მეტყუელებისა
და
Line: 9
საღმრთოთა
საიდუმლოთა
ღირს
იქმნების
".
ესრეთ
საკჳრველმან
ფლაბიანე
,
საეშმაკოჲ
Line: 10
რაჲ
იგი
და
საძაგელი
წვალებაჲ
გამოაცხადა
და
განაშიშულა
,
თქუა
ბოროტად
Line: 11
მსახურისა
მიმართ
ბერისა
:
"დაძუელებულო
დღეთა
ბოროტთაო
,
გამხილენ
Line: 12
შენ
საძაგელმან
პირმან
შენმან
,
და
ნუ
მე
,
და
განხრწნილთა
და
არაწმიდათა
Line: 13
ბაგეთა
შენთა
შეგწამენ
შენ
".
და
ესრეთ
გამოცხადნა
რაჲ
საეშმაკოჲ
ესე
და
Line: 14
საძაგელი
საცთური
და
სენი
,
ასურეთით
ვიდრე-მე
განისხნეს
იგინი
,
ხოლო
პამფილიას
Line: 15
მიიწინეს
და
სავნებელითა
აღავსეს
იგი
.
Line: 16
მეფობაჲ
ივლიანე
განდგომილისა[ჲ]
.
Line: 17
ხოლო
შემდგომად
კონსტანტისსა
მეფე
იქმნა
ივლიანე
განდგომილი
ორსა
Line: 18
წელიწადსა
და
ნახევარსა
რომელმან
მიშუებითა
ღმრთისაჲთა
დაიპყრა
რაჲ
მეფობაჲ
,
Line: 19
ჰყოფდა
სხუათაცა
ყოველთა
,
რაოდენითა
რაჲთ
მყვანებელნი
მისნი
ეშმაკნი
Line: 20
აღეშენებოდეს
.
რომლისა-თჳსცა
მსახურთა
კერპთასა
კადნიერებით
განახუნეს
Line: 21
საკერპონი
სახლნი
და
ჩუეულებისა-ებრ
სრულ
ჰყოფდეს
საძაგელთა
მემსხუერპლეობათა
.
Line: 22
ხოლო
საღმრთოთა
ტაძართა
დააქცევდეს
და
ქრისტეანეთა
მძჳნვარედ
Line: 23
სტანჯვიდეს
.
რომლისა-ზე
იყო
პორფირიცა
ტჳრელი
,
რომელმან
ფრიადითა
სივერაგითა
Line: 24
მრავალი
რაჲ
იძმაცუა
მაშინ
სარწმუნოებისა
ჩუენისა
ზედა
.
რამეთუ
Line: 25
ქრისტეანე
იქმნა
იგი
და
სცა
ვინმე
ქრისტეანემან
პალესტინეს
,
და
გულმოწყექმნილი
Line: 26
კუალად
მიიქცა
ელენობისავე
მიმართ
უბადრუკი
და
წინააღმდგომად
სარწმუნოებისა
Line: 27
ჩუენისა
სჯულის-მდებელ
იქმნა
.
Line: 28
აწ
უკუე
,
რაოდენნი
რაჲ
და
რაბამნი
მათ
ჟამთა
შინა
კადრებულ
იქმნნეს
Line: 29
თანამოსაჯულთა
მიერ
ბოროტად-მსახურებისათა
,
ფრიად
მრავალ
და
თჳსაგანისა
Line: 30
აღწერისა
მოქენე
არიან
.
ხოლო
ჩუენ
მრავალთაგან
მცირედნი
მიგითხრნეთ
.
რამეთუ
Line: 31
ასკლიონს
შინა
და
ღაზას
კაცთა
საღმრთოთა
და
ქალწულებითისა
ცხორებისა
Line: 32
აღმთქუმელთა
დედაკაცთა
მუცელნი
განაპნეს
და
ქრთილითა
აღაჴსნეს
იგინი
Line: 33
და
საჭმელად
წინადაუსხნეს
ღორთა
,
რომელთა
ღჳძლისა
და
სისხლისა
თჳთცა
Page: 283
Line: 1
გემოჲს-მხილველ
იქმნეს
სახელსაძაგელნი
.
ხოლო
სევასტოპოლის
საფლავი
წინამორბედისაჲ
Line: 2
განაღეს
და
ნაწილნი
მისნი
აღმოიხუნეს
და
დაწუნეს
და
განანქრინეს
.
Line: 3
ხოლო
კესარიას
ფილიპჱსსა
,
რომელსა
პანეადი
ეწოდების
აწ
,
ანდრიანტე
Line: 4
იყო
მაცხოვრისაჲ
რომელი
წიდოანმან
სამადლობელად
წინაშე
სახლისა
თჳსისა
Line: 5
აღჰმართა
,
და
მდელოჲ
რაჲმე
აღმოეცენებოდა
ქუეშე
კერძო
,
სადა
იგი
პირველად
Line: 6
ანდრიანტე
ქრისტჱსი
მდებარე
იყო
რვალისაჲ
უცხოდ
ყოვლისაგანვე
კაცობრივისა
Line: 7
ცნობისად
,
საკურნებელი
ყოვლისავე
ვნებისა
და
სნეულებისაჲ
.
ამის
Line: 8
უკუე
ანდრიანტისაჲ
ივლიანე
უღმრთომან
დამჴობაჲ
და
სამღერელობით
მიმოდათრევაჲ
Line: 9
ბრძანა
და
ნაცვალად
მისსა
აღმართებაჲ
მუნ
თჳსისა
კერპისაჲ
.
ხოლო
Line: 10
ზეცით
გარდამოსრულმან
ცეცხლმან
საშინელებით
დაწუა
იგი
.
ხოლო
უფლისა
Line: 11
იგი
ანდრიანტე
წარმართთა
მიერ
დამუსრვილი
მაშინ
მოსწრაფედ
შეკრიბეს
ქრისტეანეთა
Line: 12
და
ეკლესიასა
შინა
დაჰმარხეს
.
Line: 13
მაშინ
უკუე
ბოროტად-მსახური
ივლიანე
ცხადად
და
ურცხჳნოებით
აღიჭურა
Line: 14
კეთილად-მსახურებასა
ზედა
და
პირველად
სამეფოსა
შინა
ქალაქსა
და
გარემოჲს
Line: 15
ქალაქისა
მყოფნი
წყარონი
საძაგელთა
მსხუერპლთა
მიერ
შეაგინნა
,
რათა
თითოეული
Line: 16
მიმღებელი
წყლისაჲ
მიემთხუეოდის
ნაგებსაცა
.
ამას
თანა
უბანთა
ზედა
მდებარენიცა
Line: 17
სასყიდელნი
ჭამადნი
შემწიკნულნა
მათ
მიერ
.
რამეთუ
ასხურა
იგი
პურსა
Line: 18
და
ჴორცსა
და
ხილსა
და
მხალსა
და
სხუათა
ყოველთა
,
რაოდენნი
სათანადო
არიან
Line: 19
მისაღებელად
ამათნი
უკუე
მხილველნი
ქრისტეანენი
სულთ-ითქუმოდეს
ვიდრე-მე
Line: 20
და
ელმოდა
ქმნილთა
ამათ
ზედა
,
გარნა
იჴუმევდესვე
მათ
რწმუნებითა
სამოციქულოჲსა
Line: 21
საულისა
ესრეთ-მეტყუელისაჲთა
ვითარმედ
"ყოველი
,
რომელი
სამზარაულოს
Line: 22
ისყიდებოდეს
,
ჭამეთ
,
და
ნუ_რა_რას
განიკითხავთ
იჭჳსა-თჳს
".
Line: 23
ამათ
თანა
სხუაჲცა
ღონე
წინაგანსაწყობელი
კეთილად-მსახურებისაჲ
მოიჴელოვნა
Line: 24
ჰავჴელოვანმან
და
,
რაჟამს
იგი
გუნდსა
მჴედრობისასა
ოქროსა
განუყოფდის
Line: 25
ძუელისა-ებრ
ჩუეულებისა
,
თჳთ
დაჯდის
საყდარსა
ზედა
სამეფოსა
,
და
წარმოდგმად
Line: 26
სცის
წესისა-ებრ
ბომონი
სავსე
ნაკუერცხლითა
ცეცხლისაჲთა
და
პირის-პირ
Line: 27
მისსა
ტაბლაჲ
,
რომელსა
ზედა
იდვის
გუნდრუკი
,
და
ბრძანებდის
,
რათა
Line: 28
მიმღებელთა
ოქროჲსათა
პირველად
გუნდრუკი
დაასხან
ბომონსა
ზედა
,
და
ეგრეთღა
Line: 29
მოვიდოდის
თითოეული
და
მიიღებდეს
ჴელისა
მისისაგან
ოქროსა
.
და
ამას
Line: 30
თანა
ბრძანა
ხატთაცა
საძაგელთა
დაწერაჲ
დიაჲსსა
და
არეაჲსსა
,
და
ესრეთ
ისწრაფდა
Line: 31
არაწმიდაჲ
შემწინკულებად
ყოველთა
.
ხოლო
დადვა
სჯულიცა
,
რათა
ქრისტეანე
Line: 32
არცა
მჴედრად
დაიწესებოდის
არცა
გამომეტყუელობისა
ანუ
რიტორობისა
Line: 33
ანუ
ფილოსოფოსობისა
სწავლაჲ
ისწავებოდის
.
რამეთუ
წერილთა
ჩუენთა
მიერ-აღჭურვილნიო
.
Line: 34
თქუა
,
აღიღებდენ
ჩუენდა-მომართსა
ბრძოლასა
.
რომლისა
იგი
Line: 35
კეთილად-განმაქიქებელი
ღმრთის-მეტყუელებისა
მოსახელე
გრიგოლი
იტყჳს
:
Page: 284
Line: 1
"შენი
არსა
ელენყოფაჲ
ხმისაჲ
,
მარქუ
მე
?
რაჲ
უკუე
?
არა
ფინიკიელთანი
არიან
Line: 2
ასონი
წერილისანი
,
ვითარ
იგი
მეგჳპტელთა
ვიეთმე
ანუ
თუ
ამას
ზედა
უბრძნესთა-ებრაელთა
,
Line: 3
მათ
მიერ
დაწერაჲ
სჯულისაჲ
ღმრთივ-დასახულთა
შინა
ფიცართა
Line: 4
ჰრწამს
თითით
,
ღმრთისაჲთა
?".
და
სხუათა
რაოდენთა
რათ
იტყჳს
ამათ-თჳს
თავთა
Line: 5
მათ
შინა
განსაქიქებელთა
განდგომილისათა
,
რომელთა
ზედა-დაჰრთავს
ვითარმედ
Line: 6
"ძალი
სიტყჳსაჲ
კეთილთა-თჳს
ვიდრე-მე
საჭურველ
,
ხოლო
ბოროტთა-თჳს
Line: 7
საწერტელ
იქმნების
უკეთურებისა
".
Line: 8
ამათ
თანა
ჰურიათაცა
აღშჭურვიდა
ქრისტეანეთა
ზედა
მეტყუელი
მათი
Line: 9
ვითარმედ
:
რად
არა
ჰმემხხუერპლეობთ
სჯულისაგან
მბრძანებელობასა
მემსხუერპლეობისასა
?
Line: 10
ხოლო
იერუსალჱმისა
და
ტაძრისა
და
მუნ
გარეშეწერილისა
Line: 11
მსახურებისა
მათისა
რეცა
განმაახლებელმან
მყის
ბრძანა
რისხვითა
და
ჯერჩინებითა
Line: 12
ღმრთისაჲთა
დარღუეულისა
მის
ტაძრისა
აღმართებაჲ
.
რომელი
ესე
მათ
Line: 13
ფრიადითა
სიხარულითა
შეიწყნარეს
და
ყოვლით-კერძო
სოფლისა
განთესულთა
Line: 14
თანამონათესვეთა
თჳსთა
ყოველნივე
იგი
ბრძანებულნი
განუცხადნეს
და
იგინი
Line: 15
უკუე
მოსწრაფედ
შემოკრბებოდეს
და
საჴმართა
და
გულს-მოდგინებასა
აღშენებისა-თჳს
Line: 16
ტაძრისა
წინდასდებდეს
,
ხოლო
ესე
მათ
თანა
მოვლისებითა
მთავართაჲთა
Line: 17
და
უხუებითა
ჴელთაჲთა
ფრიადსა
წადიერებასა
აჩუენებდა
.
და
ორღანოთა
Line: 18
შენებისათა
ვეცხლისაგან
შემზადებულთა
წარუცემდის
ღმრთის-მბრძოლთა
ჰურიათა
Line: 19
და
ვითარცა
თხრად
და
მიწისა
განყრად
იწყეს
მრავალთა
ბევრეულთა
,
Line: 20
მეყსეულად
ქარნი
ძლიერნი
და
მაიძულებელნი
ყოვლით-კერძოჲთა
სასტიკებითა
Line: 21
აღიძრნეს
და
მეყსა
შინა
განაბნინეს
ყოველნი
.
ხოლო
იგინი
რაჲ
ჯერეთ
ბორგდესვე
Line: 22
და
სულგრძელებათა
მიერ
ღმრთისათა
არა
განისწავლებოდეს
,
არამედ
Line: 23
კუალად
საქმესა
შეეხებოდეს
,
პირველად
უკუე
ძრვაჲ
იქმნა
დიდი
და
საშინელი
,
და
Line: 24
მერმე
ცეცხლი
ნათხართა
მათგან
საფუძველთა
აღმოეგზნა
და
დაწუნა
მრავალნი
Line: 25
მათგანნი
.
ხოლო
მას
ღამესა
და
შემდგომსა
მისსა
იხილვა
ცათა
შინა
ნიში
ჯუარისაჲ
Line: 26
ნათლის-სახედ
ელვარემყოფელი
ყოვლისა
მის
ქუეყანისაჲ
.
რომელი
იგი
Line: 27
ვითარცა
იხილეს
ამაოცნობათა
და
მათ-ძლითისა
რისხვისა
საღმრთოჲსა
მომასწავებელობათა
Line: 28
უცხადესად-რე
აგრძნეს
,
ადგილთა
თჳსთა
მიიქცეს
სირცხვილეულნი
.
Line: 29
ხოლო
გულმძიმემან
ივლიანე
ისწავნა
რაჲ
ესენი
,
მსგავსად
ფარაოჲსსა
Line: 30
მანცა
განიფიცხა
გული
.
Line: 31
გარნა
ვინაჲთგან
მაშინ
სპარსნი
ქუეყანასა
ზედა
ბერძენთასა
გამოვიდეს
,
Line: 32
სთნდა
ამასცა
წინაგანწყობაჲ
მათი
,
რომლისა-თჳს
ჰკითხა
მისანთა
.
ხოლო
მათ
Line: 33
აწჳეს
და
უქადეს
ძლევაჲ
ვითარცა
აღძრულთა
ეშმაკთა
მიერ
.
და
ხრიზმოსიცა
რაჲმე
Line: 34
წარუკითხეს
მეტყუელი
ესრეთ
.
"ხოლო
აწ
ყოველთავე
მივიმართეთ
ღმერთთა
დადგინებად
Line: 35
უბრძოლელისა
ძლევისა
თირის
თანა
მდინარესა
.
რომელთა
მთავარ
Page: 285
Line: 1
ვექმმნე
მე
,
ახოანი
ბრძოლათ-მოქმედი
არის
"
ამათი
მრწმენებელი
ამაოჲ
და
მრავალთა
Line: 2
და
დიდთა
და
ძნიად
მისათხრობელთა
საქმეთა
მოქმედი
ქრისტეანეთა-თჳს
Line: 3
და
სხუათა
უმრავლესთა
შემდგომად
ძლევისა
მქადაგებელი
ქმნისაჲ
წარემართა
Line: 4
სპარსთა
ზედა
და
განვლო
მდინარე
სოფლებისაგან
ბერძენთაჲსა
განმყოფელი
Line: 5
ქუეყანისა
სპარსთაჲსაჲ
,
სადა
იგი
შეცთომილმან
ჭაბუკისა
ვისმე
სპარსულისა
Line: 6
ესრეთ
მეტყუელისაგან
ვითარმედ
"სამთა
დღეთა
შინა
მოგცე
შენ
ბაბილონი
და
Line: 7
რად
გიხმან
მრავალნი
წარსაგებელნი
",
მეყსეულად
საზრდელსა
ერისასა
მტჳრთველნი
Line: 8
ვიდრე-მე
ნავნი
დაწუნა
და
თჳთ
ძნიად
სავალით
ქუეყანით
კერძო
სლვად
მიიმართა
Line: 9
წინაძღომილმან
შემცთუნებელისს
მის-თჳსისა
სპარსისამან
.
რომლიცა
ანაზდაით
Line: 10
უჩინო
იქმნა
მათგან
და
დაუტევა
ადვილად
სარწმუნებელი
იგი
და
ცნობასუბუქი
Line: 11
შეცთომილად
ერისა
თანა
თჳსისა
და
განხრწნილად
უდაბნოებისაგანცა
Line: 12
ადგილი
და
უღონოებისა
საზრდელთაჲსა
რამეთუ
ესოდენი
ნაკლულევასებაჲ
Line: 13
ეწია
მათ
,
ვიდრე-ღა
ცხენთა
და
ჯორთა
ჴორცსა
გულის-თქუმით
,
შეეხებოდეს
.
Line: 14
და
ესრეთ
რაჲმე
მოსცთებოდა
და
მძჳნვარედ
განიხრწნებოდა
ერი
,
ეწია
მას
Line: 15
ღმრთივ-მოვლენილი
სასჯელი
.
რამეთუ
უჩინოდ
სადაჲთმე
მაზრაკი
მიემთხჳა
მას
,
Line: 16
მკლავითი
გუ[ე]რდად
მიწევნული
განეწუნა
ნაწლევთა
.
რომლისა-მიერმან
წყლულებამან
Line: 17
ცხორებისაგან
ჴუებულ
ყო
უცნაურებითა
მომკლველისა
მისისაჲთა
.
და
Line: 18
სამართლისა
მის
ვიდრე-მე
მიმჴდელი
პატიჟისა
და
განმკუეთელი
წყლულებისაჲ
Line: 19
არა
ვისგან
ცნობილ
იქმნა
ვიდრე
დღესამომდე
გარნა
გინათუ
კაცმან
გინათუ
Line: 20
ანგელოზმან
ქმნა
ესე
,
უეჭუელად
საღმრთოჲსა
წამის-ყოფისა
იქმნა
იგი
მსახურ
.
Line: 21
ხოლო
მის-თჳს
იტყჳია
,
ვითარმედ
,
ვითარცა
შეიწყნარა
წყლულებაჲ
იგი
,
Line: 22
მეყსეულად
სისხლითა
აღივსო
ჴელი
და
აღაფქურია
ჰაერად
და
თქუა
:
"სძლე
გალილეველო
,
Line: 23
სძლე
".
და
უკუმიღეს
რაჲ
ბიწი
იგი
გუამი
მისი
და
დაჰფლეს
Line: 24
ტარსუს
,
აღმოაგდო
ქუეყანისაგან
და
აღმოვარდა
,
ვითარცა
იტყჳს
კუალად
სეხნაჲ
Line: 25
ღმრთის-მეტყუელებისაჲ
გრიგოლი
მეორესა
შინა
განსაქიქებელსა
ამის
Line: 26
განდგომილისასა
.
ხოლო
შემდგომად
ამისსა
გამოცხადნეს
მანქანებანი
გრძნებისა
Line: 27
მისისანი
.
რამეთუ
,
ვიდრე
იყოღა
იგი
სპარსეთს
,
წარავლინა
ეშმაკი
დასავალეთს
,
Line: 28
რათა
მსწრაფლ
მოართუას
მას
მუნით
პასუხი
რაჲმე
.
ხოლო
იგი
მონაზონისა
Line: 29
ვისმე
მიერ
დაყენებულ
იქმნა
მოგზაურობითგან
ათ
დღე
და
ვერ
შეუძლო
ეშმაკმან
Line: 30
წარვლაჲ
კუალად
ივლიანესვე
მიმართ
მიიქცა
.
და
მან
ვითარცა
მიზეზი
Line: 31
დაყოვნებისაჲ
ჰკითხა
,
მიუგო
მას
ეშმაკმან
:
"დამეყოვნაცა
და
უქმად
უკუმოვიქეც
Line: 32
რამეთუ
ვჰგებდ
მონაზონისა
პოპლიოჲსსა
,
რათამცა
დააცადა
ლოცვაჲ
.
და
ვითარ
Line: 33
არა
დააცადა
მან
ათითა
დღეთა
,
დამაყენა
მე
ქმნად
ნებისა
შენისა
".
რომელი
Line: 34
ესე
ესმა
რაჲ
ივლიანეს
და
შესწყინდა
ფრიად
,
იქადოდა
შემდგომად
უკუმოქცევასა
Line: 35
მოსპოლვასა
მონაზონთა
ნათესავისასა
.
ხოლო
ცნა
ესე
წარჩინებულთა
Page: 286
Line: 1
მისთაგანმან
ვინმე
და
დაუკჳრდა
და
შემდგომად
მიერ
უკუმოქცევისა
ყოველნივე
Line: 2
მონაგებნი
თჳსნი
გლახაკთა
განუყენა
და
თჳთ
წარვიდა
ბერისა
და
გამოცდილ
Line: 3
მონაზონ
იქმნა
და
ყოველთა
მიუთხრობდა
ძალსა
მონაზონთასა
,
რომლისა
მქონებელ
Line: 4
არიან
დასამჴობელად
წყუდიადშემოსილთა
ეშმაკთა
.
ხოლო
კარეს
შინა
Line: 5
კაროჲს
მიერ
მეფისა
აღშენებულსა
ქალაქსა
შევიდა
ოდესმე
დადგომად
მგზავრობისაგან
Line: 6
და
შთასავალსა
რასმე
სიღრმესა
შინა
აღასრულა
არაწმიდაჲ
მსხუერპლი
Line: 7
და
კლიტენი
და
ბეჭედნი
დაასხნა
კართა
და
მცველნი
დაადგინნა
.
რომელი
Line: 8
განაღეს
რაჲ
შემდგომად
დაცემისა
მისისა
,
პოვეს
დედაკაცი
თმითა
დამოკიდებული
Line: 9
განპყრობილად
მქონებელი
ჴელთაჲ
რომლისაჲ
უწყალოდ
განაპო
უწყალომან
Line: 10
მუცელი
,
რათამცა
მძლეობაჲ
სპარსთაჲ
იმისნა
ღჳძლისა
მიერ
მისისა
.
Line: 11
ხოლო
ანტიოქიას
შინა
მრავალი
კიდობანი
თავებითა
კაცთაჲთა
აღსავსე
და
Line: 12
მრავალნი
მღჳმენი
გუამებითა
მკუდართაჲთა
სავსენი
პოვნეს
.
და
რამეთუ
ბევრეულნი
Line: 13
მუცელქუმულნი
დედანი
განაპნა
სისხლის-სადინელთა
შინა
ღჳძლის
მზმნელობისა-თჳს
Line: 14
და
მრავალნი
ყრმანი
დაკლნა
და
ქუეშე
კერძო
კერპთასა
დაჰფლნა
Line: 15
კერპთ-მოყუარემან
მან
კერპიანმან
და
სხუაჲცა
მრავალი
სიტყჳერი
გუნდი
თითოსახეთაგან
Line: 16
ჰასაკთა
თითოსახეთა
მისცა
სიკუდილთა
სახელსა
ზედა
პოსიდონისსა
Line: 17
და
სხუათა
ეშმაკთასა
ეშმაკეულმან
მან
და
ღმრთის-მოძაგებულმან
.
Line: 18
არა
ესე
ხოლო
,
არამედ
ცხენთაცა
ჭარმაგთა
და
რახსთა
დაჰკლვიდა
:
Line: 19
ჭარმაგთა
უკუე
მზისა-თჳს
,
ხოლო
რახსთა
ცეცხლისა
და
ქართა-თჳს
.
და
ამათ
Line: 20
თანა
ძაღლთაცა
და
ციდამტკაველთა
და
ყორანთა
და
კნინღა
და
ყოველსავე
სახესა
Line: 21
ქუეწარმავალთა
და
ოთხფერჴთა
მჴეცთა
და
სხუათა
ყოველთა
ქუეყნისა
და
ჰაერისათა
Line: 22
ცხოველთასა
არა
დააცადებდა
მოწყუედასა
და
ზორვათა
უცხოთა
მოპოვნებასა
,
Line: 23
რომელნი
ელენთა
მიერ
სჯულდებულთა
მსხუერპლთასა
უმრავლეს
და
უძჳრეს
Line: 24
იყვნიან
.
რამეთუ
უპირატესთა
მისთა
ელენთა
ყოველთა
ზეშთა-მძლეობითა
Line: 25
ამათ
შინა
ჰგონებდა
უღმრთოჲ
,
ვითარმედ
განღმრთობასა
და
ღმრთად
საგონებელობასა
Line: 26
ღირს
იქმნეს
.
ვინაჲცა
ესე
ვითარნი
არიან
სახელსაძაგელთა
ღმერთთა
Line: 27
და
არა
წმიდათა
ეშმაკთა
მბრძანებელობითნი
მაწუეველობანი
და
მისნობანი
და
Line: 28
ესე
ვითარ
ცნობა
ვნებულისა
მის
და
ღმრთივ-მოძაგებულისა
აღსასრულნი
საქმეთანი
.
Line: 29
და
მათი
ვიდრე-მე
მტყუვარმენიშეობაჲ
და
მაცთურობაჲ
ცხად
იქმნას
,
Line: 30
ხოლო
ესე
ვითარცა
საცთურისა
მათისა
დამონებული
მოკუდა
წელიწადთა
ოცდა
Line: 31
ათთაჲ
და
მოაკლდეს
ამაოებით
დღენი
მისნი
და
წელიწადნი
მისნი
სწრაფით
,
Line: 32
და
წარწყმდა
უსჯულოებისა
მისისა-თჳს
.
რამეთუ
მრავალი
უსჯულოებაჲ
და
სიცრუვე
Line: 33
თქუა
ნამდჳლვე
ზეცად
მიმართ
,
და
დადვა
ცათა
შინა
პირი
თჳსი
,
და
ენაჲ
Line: 34
მისი
ეთრია
ქუეყანასა
ზედა
,
ვითარცა
წერილ
არს
.
და
ყოვლად-საძნაურნი
და
Line: 35
ძნიად
გამოსათქუმელნი
საქმენი
ქმნნა
და
დიდად
აღიზახა
პირველსა
ზედა
წესსა
Page: 287
Line: 1
და
სარწმუნოებასა
თჳსსა
არა
დაცვითა
მისითა
.
რომლისა-თჳსცა
დაეცა
დაცემითა
Line: 2
განსაკრთომელითა
და
მითხრობად
შესაძლებელითა
.
ვითარცა
შემაცთუნებელი
Line: 3
იგი
და
წარმწყმედელი
მისი
ყოვლად-ბოროტი
ეშმაკი
.
Line: 4
იოვიანჱს-თჳს
.
Line: 5
ხოლო
შემდგომად
ივლიანჱსსა
მეფე
იქმნა
იოვიანე
რვა
თთუე
.
შემდგომად
Line: 6
სიკუდილისა
ივლიანჱსსა
ძლითღა
სადმე
მშჳდი
მეფობაჲ
იოვიანჱსი
განმიახლდა
Line: 7
ჩუენ
.
რომელი
იგი
ერთსა
და
მასვე
ჟამსა
შინა
მეფედცა
და
აღმსაარებელად
Line: 8
და
ბოროტად-შემოსრულისა
მის
საცთურისა
უჩინო
მყოფელად
გამოჩნდა
.
Line: 9
რამეთუ
ვინაჲთგან
საჭურველთა
შინა
იყო
მჴედრობაჲ
,
და
ბარბაროზი
მათდა
Line: 10
გარემოდგომილ
იყო
,
და
მჴედართ-მთავართა
ჩუენთა
იუვიანეს
განუკუთნეს
Line: 11
პატივი
მეფედ
განჩინებისაჲ
.
ხოლო
მას
მიერთუნეს
რაჲ
შესაწყნარებელად
ნიჭნი
Line: 12
მეფობისანი
,
მჴედრობისა
მიმართ
თქუა
:
"შეუძლებელ
არსო
თქუენ
ზედა
Line: 13
მეფობაჲ
ჩემი
,
რამეთუ
ვინაჲთგან
მე
ქრისტეანე
ვარ
,
ხოლო
თქუენ
შემწინკულებულ
Line: 14
ბილწებითა
ივლიანჱს
სამსახურებელთაჲთა
".
მაშინ
ყოველთა
ერთი
და
Line: 15
იგივე
ხმაჲ
აღუტევეს
და
თქუეს
ვითარმედ
"და
ჩუენცა
ქრისტეანე
ვართ
.
რამეთუ
Line: 16
პირველ
სმენადმდე
ამის
ხმისა
არა
თავის-მდებელ
ქმნილ
იყო
მიმღებელობასა
Line: 17
მეფობისასა
.
რომლისა-თჳსცა
მეყსეულად
საღმრთოჲ
რაჲმე
კაცთ-მოყუარებაჲ
Line: 18
მოიწია
მისსა
,
და
გარეშე
ყოვლისა
სასოებისა
შეწყუდეულობასა
შინა
მჴედრობისა
Line: 19
ჩუენისასა
და
ყოვლით-კერძო
მბრძოლთა
მიერ
გარემოცვულებასა
,
რომელთა
Line: 20
იგი
არცაღა
ერთი
სასოებაჲ
დაჰშთომოდა
,
ვინაჲ
კერძოვე
განლტოლვისაჲ
Line: 21
ანაზდაჲთ
ბარბაროზისა
მიერ
მოვლინებულნი
მოციქულნი
მოიწინეს
და
მშჳდობისა
Line: 22
ჰამბავი
მოიღეს
,
და
სიყმილითა
განლეულსა
მჴედრობასა
საზრდელთა
და
Line: 23
სხუათა
საჭიროთა
საჴმართა
მინიჭებაჲ
აღუთქუეს
და
ყოვლითა
კაცთ-მოყუარებითა
Line: 24
განმართებაჲ
ცთომილებათა
ჩუენთაჲ
იქადაგეს
.
და
ოც
და
ცხრა
წელ
მიმღებელი
Line: 25
ზავსა
მშძჳდობისასა
თანა
მჴედრებით-ურთ
ბერძენთა
ქუეყანად
აღმოვიდა
.
Line: 26
ხოლო
იიძულა
და
დიდი
ქალაქი
ნისიბინელთა
სპარსთა
მიუტევა
.
ამან
ფრიადი
Line: 27
მოსწრაფებაჲ
და
ზრუნვაჲ
აჩუენა
ეკლესიათაჲ
და
ექსორიობას
მყოფთა
ყოველთა
Line: 28
ეპისკოპოსთა
აღმოუწოდა
.
ხოლო
საღმრთოსა
ათანასის
მიუმცნა
,
რათა
Line: 29
უბიწოჲსა
სარწმუნოებისა
მისისა
საზღვარი
გამოწულილვით
აღწერილი
წარსცეს
Line: 30
მისსა
,
რომელი
ესე
ქმნაცა
დიდმან
ათანასი
და
მიუწერა
მეფესა
იუვიანეს
ეპისტოლე
Line: 31
სავსე
მართლმადიდებლობითა
.
არამედ
ესრეთ
კეთილად-მსახური
ესე
და
Line: 32
საკჳრველი
შემდგომად
რვათა
თთუეთა
მეფობისა
მისისათა
აღესრულა
კილიკიას
Line: 33
და
დიდი
გლოვაჲ
დაუტევა
ეკლესიათა
და
ყოველსა
ერსა
.
Page: 288
Line: 1
მეფობისა-თჳს
უალენტინიანჱსა
.
Line: 2
ხოლო
შემდგომად
იუვიანჱსსა
მეფე
იქმნა
უალენტინიანე
ათორმეტ
წელ
,
Line: 3
რამეთუ
ნიკეას
შინა
ბითჳნიისასა
იქადაგა
მეფედ
.
რომელიცა
თანამბრძოლებისა-თჳს
Line: 4
სარწმუნოებისა
ჩუენისა
ივლიანჱს
მიერ
განიჴადა
გუნდისაგან
მჴედრობათაჲსა
.
არამედ
Line: 5
აღუსრულა
მას
ღმერთმან
,
რაჲ
იგი
აღუთქუა
,
ას
წილად
მიმგებელმან
მისმან
Line: 6
აწინდელსავე
ამას
შინა
საუკუნესა
რამეთუ
ვინაჲთგან
სარწმუნოებისა-თჳს
Line: 7
მჴედრობისაგან
დამჴობილ
იქმნა
,
პატივი
მეფობისაჲ
შეიწყნარა
.
ამან
ზიარად
მეფობისა
Line: 8
თჳსისა
მიიყვანა
ძმაჲ
თჳსი
უალენტი
შემდგომად
ოცდაათთა
დღეთა
Line: 9
მეფედ
ქადაგებისა
მისისათა
.
და
თჳთ
ვიდრე-მე
დასავალისა
კერძი
აღირჩია
,
ხოლო
Line: 10
მას
აღმოსავალისანი
ადგილნი
დაუტევნა
.
ხოლო
უალი
თანამოდგამ
მწვალებელთა
Line: 11
ქმნილი
გზასა
მამათა
მისთასა
ვიდოდა
,
და
რამეთუ
ეპისკოპოსნი
ექსორიად
Line: 12
წარსცნა
და
მღდელნი
და
დაიკონნი
და
მონაზონნი
,
და
ესე
ოდენ
შეაიწრნა
Line: 13
იგინი
ტატიანჱს
ვისმე
მიერ
მაშინდელისა
მთავრისა
ალექსანდრიელთაჲსა
,
Line: 14
ვიდრემდის
ტანჯვითაცა
განცადნა
ვიეთნიმე
მათგანნი
და
ცეცხლსა
მისცნა
.
და
Line: 15
მრავალნი
უსახურებანი
და
მჴეცებრივობანი
მოიპოვნა
ეკლესიასა
ზედა
ღმრთისსა
.
Line: 16
ხოლო
ესე
ყოველნი
შემდგომად
აღსრულებისა
ათანასჱსა
იქმნებოდეს
.
რამეთუ
Line: 17
მას
ზედა
არა
აუფლა
ღმერთმან
და
,
დაღათუ
სხუათა
ზედა
ბორგდა
,
ვერა_რას
შემაწუხებელისა
Line: 18
ქმნაჲ
იკადრა
მისსა
მიმართ
.
ხოლო
კოსტანტინუპოლისა
ქრისტეანეთა
Line: 19
მართლმადიდებელთა
შეწყალებულყოფაჲ
ჰგონეს
უალენტოჲს
მიერ
,
ამის-თჳს
Line: 20
მიავლინნეს
მისსა
მიმართ
მვედრებელად
ოთხმეოცნი
სამღდელონი
კაცნი
,
Line: 21
იყო
რაჲ
იგი
ნიკომიდიას
,
რომელთა
წინამძღუარ
იყვნეს
თეოდორე
და
ურვასოს
Line: 22
და
მენედიმოს
,
რომელთაცა
ნავით-ურთ
ცეცხლითა
აღნთებაჲ
ბრძანა
და
Line: 23
ყო[ვ]ელნი
დაიწუნეს
ზღუასა
შინა
ნავისა
თანა
.
Line: 24
მაშინ
უკუე
უვალი
,
ყოველნი
ეკლესიანი
მოარბინა
რაჲ
და
მოირთნა
,
მიიწია
Line: 25
კესარიად
კაპპადოკიისა
დიდისა
ბასილის
ზედა
აღძრული
გულის-წყრომითა
,
Line: 26
ოდეს
იგი
ძისაცა
მისისა
საქმე
ეგე
ვითარად
იქმნა
,
ვითარცა
იტყჳს
ღმრთის-მეტყუელი
Line: 27
გრიგოლი
.
ხოლო
დიმოსთენი
ვინმე
ნუვაგთ-მოქმედთაგანი
უვალისთაჲ
Line: 28
უვალის-მიმართსა
შინა
სიტყჳს-გებასა
ზედა
დაუჴდებოდა
დიდსა
ბასილის
Line: 29
და
სიტყუაბარბაროზობდა
,
რომელსა
ზედა
მცირედ
განიღიმა
მოძღუარმან
და
Line: 30
თქუა
:
"აჰა
ვიხილეთ
დიმოსთენიცა
უწიგნოჲ
".
და
ვინაჲთგან
გუთნი
მაჭირვებელ
Line: 31
ექმნებოდეს
უალენტის
,
ითხოვა
ძმისა
თჳსისა
საღმრთოჲსა
უალენტინიანჱსგან
Line: 32
მივლინებაჲ
მჴედრობისაჲ
შესაწევნელად
.
ხოლო
მან
არა
მიუვლინა
,
არამედ
Line: 33
აყუედრაცა
,
ვითარცა
მწვალებელსა
და
ბოროტად-მადიდებელსა
,
და
თქუა
,
Line: 34
ვითარმედ
არა
ჯეროან
არს
შეწევნაჲ
კაცისა
ღმრთის-მბრძოლისაჲ
.
მათ
უკუე
Line: 35
ჟამთა
შინა
შემდგომად
ორმეოცდაექუსთა
წელთა
მღდელობისა
მისისათა
შემდგომად
Page: 289
Line: 1
მრავალთა
ღუაწლთა
და
მრავალთა
გჳრგჳნთა
მოთმინებისათა
დიდი
ათანასი
Line: 2
მიიცვალა
.
და
საყდრის-მონაცვალე
ექმნა
მას
პეტრე
ზიარად
ღუაწლთა
მისთა
Line: 3
წინაჲსწარ
მოჴსენებული
იგი
.
ხოლო
ლუკიოზ
ეპისკოპოსმან
არიანოზთა
Line: 4
წვალებისამან
მეყსეულად
ვითარცა
მგელმან
ცხოვართა
ზედა
მიიმართა
.
და
პეტრე
Line: 5
უკუე
ჰრომედ
წარივლტოდა
,
ხოლო
ლუკიოს
ესრეთ
სისხლითა
კაცთაჲთა
Line: 6
ვიდოდა
,
ვიდრემდის
არცაღა
სჯულისა
რაჲსმე
წესთა
დამცველად
იხილვებოდა
,
Line: 7
რამეთუ
დასაბამსა
მთავრობისა
მისისასა
ესოდენ
და
ესრეთ
ბილწების-მოყუარე
Line: 8
იქმნა
ქალწულთა
მიმართ
და
განკრძალულთა
ვიეთმე
ეკლესიისათა
,
რომელთა
Line: 9
მსგავსი
არცა
რაჲ
ვის
დევნულებასა
შინა
ელენთასა
მოეჴსენების
ქმნილად
.
არა
Line: 10
ესე
ხოლო
,
არამედ
უდაბნოსაცა
მარბეველ
ექმნებოდა
და
ბრძოლასა
დაყუდების
Line: 11
მოღუაწეთა
ზედა
მიავლენდა
.
რამეთუ
სამათასნი
კაცნი
ერთბამად
უდაბნოს
ბრძოლად
Line: 12
მონაზონთა
წარავლინნა
,
სადა
იგი
მისრულნი
ბრძოლად
უცხოსა
იხილვიდეს
Line: 13
სახესა
ბრძოლისასა
.
რამეთუ
წინააღმდგომბრძოლნი
იგი
ვითარცა
დაემთხუეოდიან
,
Line: 14
თავთა
თჳსთა
მახჳლსა
წარუპყრობდიან
,
რომელთაგან
არა
რაჲ
სხუაჲ
Line: 15
ისმინებოდის
თჳნიერ
ესე
ხოლო
:
"ჵ
მეგობარო
,
რომლისა-თჳსცა
მოსრულ
ხარ
?".
Line: 16
მასვე
უკუე
ჟამსა
მამანი
მონაზონთანი
საჩინონი
ცხორებითაცა
და
ჟამისა
უპირატესობითა
Line: 17
მაკარი
,
ისიდორე
,
და
სხუაჲ
მაკარი
.
და
ირაკლიდი
,
და
პამბო
,
Line: 18
ანტონის
მოწაფენი
,
ეგჳპტეს
და
უფროჲსღა
უდაბნოთა
შინა
ადგილთა
ნიტრიისათა
Line: 19
ბრწყინვიდეს
კაცნი
,
რომელნი
მქონებელად
ზიარებასა
ცხორებისა
და
საქმეთასა
,
Line: 20
არა
სხუათა
თანა
კაცთა
,
არამედ
ზეცისა
ანგელოზთა
თანა
ირწმუნებოდეს
.
Line: 21
რომელთა
მხილველ
ვიქმენ
მაშინ
და
რომელთა
ვნებისა
თანაზიარებასა
Line: 22
ღირს
ვიქმენ
.
ესე
თჳსთა
ადგილთა
შინა
მსხდომარენი
და
მლოცველნი
შემწყნარებელ
Line: 23
ექმნებოდეს
მკლველთა
თჳსთა
.
Line: 24
ამათდა
მიმართ
მიყვანებულ
იქმნა
კაცი
ვინმე
უმრავლესითა
ასოებითა
გუამისაჲთა
Line: 25
და
უფროჲსღა
ფერჴითა
განჴმელი
.
რომელსა
იგი
სცხეს
ზეთი
და
Line: 26
თქუეს
:
"სახელითა
იესუ
ქრისტჱსითა
,
რომელსა
სდევნის
ლუკიოს
,
აღდეგ
და
Line: 27
ვიდოდე
ფერჴითა
შენითა
".
ხოლო
იგი
მეყსეულად
აღდგა
და
განვიდა
და
Line: 28
მმადლობელი
ღმრთისაჲ
წარვიდა
სახიდ
თჳსსა
.
კუალად
უწინარეს
მცირედისა
ჟამისა
Line: 29
ბრმაჲ
ვინმე
მიიყვანეს
სენაკსა
ნეტარისა
მაკარისსა
უდაბნოს
,
რომელი
იყო
Line: 30
სიშორესა
სამისა
დღისა
გზისასა
.
სადა
იგი
ფრიადითა
შრომითა
მისრული
ბრმაჲ
Line: 31
და
ვერ
მპოვნელი
ბერისაჲ
შინა
ყოვლად-შეურვებული
მწუხარე
იყო
.
ხოლო
Line: 32
გარდარეულებითა
სარწმუნოებისაჲთა
განჴურვებულმან
"გლოცავო
",
ჰრქუა
მიმყვანებელთა
Line: 33
მისთა
,
"მიმაახლეთ
მე
მას
კერძოსა
ზღუდისასა
,
სადა
იგი
მიწოლად
Line: 34
ჩუეულ
არს
ბერი
".
და
,
ვითარცა
მიიყვანეს
მუნ
,
გამოჰჴლიჩა
მცირედი
ჴმელისა
Line: 35
მისგან
თიჴისა
ადგილსა
,
რომელსა
მისაყრდნობლობაჲ
შეეტყუებოდა
და
იტჳრთა
Page: 290
Line: 1
ჴელითა
თჳსითა
.
და
ევედრა
,
რათა
წყალიცა
აღმოუვსონ
მას
ჯურღმულისა
,
რომლისაგან
Line: 2
სუმიდა
მოხუცებული
.
ხოლო
მან
განჴსნა
თიჴაჲ
იგი
წყლითა
და
იცხო
Line: 3
თუალთა
თჳსთა
და
დაიბანნა
აღმოვსებულითა
მით
წყლითა
და
მეყსეულად
Line: 4
მიიღო
ნათელი
მხედველობისაჲ
ესრეთ
ვიდრემდის
არღარა
ვისსა
მოქენე
ჴელპყრობით
Line: 5
მყვანებელობისაჲ
წარვიდა
სახიდ
თჳსსა
.
რომელიცა
შემდგომად
ამისსა
Line: 6
ყოვლით
სახლით
მისით-ურთ
აღვიდა
ბერისა
და
მადლობასა
აღუვარებდა
Line: 7
ღმერთსა
და
,
საქმისა
მის-თჳს
თუ
ვითარ
იქმნა
განკჳრვებით
მიუთხრობდა
.
Line: 8
ესე
უკუე
ესე
ვითარნი
საღმრთონი
და
ნიშებშემოსილნი
მამანი
ჭალაკსა
Line: 9
ეგჳპტისა
ტბათასა
ექსორია
ყვნა
ლუკიოს
,
სადა
იგი
არავინ
ქრისტეანე
მკჳდრ
Line: 10
იყო
ხოლო
ვითარცა
ნავი
მონაზონთაჲ
ჭალაკსა
მას
მიეახლა
,
ასული
მღდელისა
Line: 11
მის
სოფლებისა
კერპთაჲსაჲ
ეშმაკისაგან
გუემული
,
ვითარცა
ქარისა
მიერ
Line: 12
აღტაცებული
,
რეცა
ფრინვით
მოვიდა
ვიდრე
ნავადმდე
წმიდათა
ბერთა
მხმობელი
Line: 13
ხმათა
უშუერთაჲ
,
ვითარცა
შეჰგავს
ეშმაკეულსა
.
ხოლო
მათ
შეჰრისხნეს
Line: 14
სულსა
მას
და
ყრმაჲ
ვიდრე-მე
მრთელი
უკუნ
სცეს
მშობელთა
.
ხოლო
მკჳდრნი
Line: 15
მის
ადგილისანი
ყოველნი
მჴურვალედ
და
მტკიცედ
ქრისტეანედ
გამოაჩინნეს
.
Line: 16
ესე
ისწავა
ლუკიოს
და
შეშინებულმან
,
ნუ
სადა
ყოველნი
მართლმადიდებელად
Line: 17
შექმნნენ
,
ფარულად
სენაკთავე
თჳსთა
კუალად
აგნა
იგინი
.
Line: 18
მაჳია
დედუფალი
სარკინოზთაჲ
ქრისტეანე
იყო
ნათესავისაგან
ბერძენთაჲსა
Line: 19
და
წარყვანებული
ტყუედ
სთნდა
შუენიერებისა-თჳს
მისისა
მეფესა
სპარსთასა
Line: 20
და
მიმყოვრებასა
შინა
ჟამისასა
პატიჟსა
დედოფლობისასა
მიიწია
.
რომელმან
მრავალნი
Line: 21
ძჳრნი
შეამთხჳკნა
ბერძენთა
და
ლაშქარი
მათი
ძლიერითა
ბრძოლითა
მოასრულა
Line: 22
და
ქალაქნი
მრავალნი
პალესტინისა
და
ასურეთისანი
გამოიხუნა
ხოლო
Line: 23
ვედრებულ
იქმნა
რაჲ
ყოფად
მშჳდობისა
,
თქუა
:
"სხუებრ
არა
იქმნესო
ესე
,
არათუ
Line: 24
მონაზონი
ვინმე
სახელით
მოსე
ჴელთ-დასხმულ
იქმნას
ეპისკოპოსად
ნათესავსა
ზედა
Line: 25
და
ქუეყანასა
მისსა
,
რომელი
უდაბნოთა
მახლობელთა
საბრძანებელისა
მისისათა
Line: 26
მკჳდრ
იყო
და
სათნოებათა
და
საკჳრველებათა
მიერ
ბრწყინვიდა
მიეთხრა
უკუე
მეფესა
Line: 27
ბერძენთასა
სათხოელი
ესე
რომელმან
ფრიადითა
სწრაფითა
უბრძანა
ქმნაჲ
ამისი
მჴედართ-მთავართა
.
Line: 28
და
ვითარცა
მოიყვანეს
იგი
ჴელთ-დასხმად
ალექსანდრიას
ლუკიოჲს
Line: 29
მიერ
,
არა
თავს
იდვა
მან
,
არამედ
თქუა
ვითარმედ
"ლუკიოს
არა
დამასხნეს
მე
Line: 30
ჴელნი
მისნი
:
რამეთუ
სისხლითა
წმიდათაჲთა
შებღალულად
მოჰქონან
იგინი
".
Line: 31
ესრეთ
სირცხჳლეულ
რაჲ
იქმნა
ლუკიოს
განქიქებითა
უსჯულოთა
საქმეთა
მისთაჲთა
,
Line: 32
იიძულა
დაცადებად
,
რათა
მის-ქუეშეთა
ეპისკოპოსთა
ექსორიაქმნულთა
Line: 33
მიერ
ჴელთ-დასხმულ
იქმნეს
მოსე
.
რომელი
ესე
იქმნაცა
და
ესრეთ
ჴელთ-დასხმული
Line: 34
მიეცა
მაჳიას
და
მრავალნი
ყვნა
ქრისტეანეთ-მოყუარე
.
ხოლო
აღწერით
Line: 35
მოგჳთხრობს
მრავალსა
ნათესავისა-თჳს
სარკინოზთაჲსა
,
თუ
ვინაჲ
სახელ
იდების
Page: 291
Line: 1
და
ვითარმედ
ათსამეტისა
წლისანი
დაიცუეთენ
წინა
.
Line: 2
ხოლო
ედესეს
შუვამდინარისასა
,
სადა
იგი
თომა
მოციქულმან
ქადაგა
,
მორაჲ-ვიდა
Line: 3
უვალი
და
იხილა
ერი
მართლმადიდებელთაჲ
განსხმული
ეკლესიით
და
Line: 4
ველსა
ზედა
მოქმედი
კრებისაჲ
,
ესოდენად
რისხვად
აღიძრა
,
ვიდრეღა
თჳსითა
Line: 5
ჴელითა
სცა
ჳპარხოზსა
,
ვინაჲთგან
არა
განასხნა
მიერ
ერნი
იგი
ბრძანებისა-ებრ
Line: 6
მისისა
.
ხოლო
იგი
დაღათუ
ელენი
იყო
და
ამის
პირისა-თჳს
შერისხული
მეფისაგან
,
Line: 7
ეგრეთცა
კაცთ-მოყუარითა
ცნობითა
ხვალისაგან
სრულიად
გუემად
ერისა
Line: 8
მგულებელმან
განსლვად
აუწყა
ესე
მოქალაქეთა
საიდუმლოდ
მიმცნებითა
,
რათა
Line: 9
დაიცვნენ
თავნი
თჳსნი
და
არა
მივიდენ
შესაკრებელსა
მას
.
და
კუალად
ცისკარს
Line: 10
განმავალი
საშინელებით
ზარ
სცემდა
ერისა
მიერ
თჳსისა
და
ყოველსავე
ჰყოფდა
,
Line: 11
რათა
არა
რაჲ
დაჭირვებაჲ
შეემთხჳოს
ერსა
.
გარნა
ჰხედვიდავე
უმრავლესისა
Line: 12
ერისა
სრბით
მიმავალობასა
ჩუეულებისაებრისა
მის
მიმართ
ადგილისა
და
Line: 13
ფრიადისა
მოსწრაფებისა
ქონებასა
ვითარმცა
მოშიშ
იყვნეს
.
ვითარმედ
ნუ
სადა
Line: 14
დაშთეს
ვინმე
სიკუდილისაგან
.
სადა
იგი
დედაკაცსაცა
ვისმე
ესოდენ
მსწრაფლ
Line: 15
მიმავალად
ჰხედვიდა
,
ვიდრემდის
არცაღა
კარი
გამოიჴშა
გამომავალმან
სახლით
Line: 16
არცა
ჰგებდა
პატიოსნების
შუენიერისა
სახისა
დედათაჲსა
შემმოსელობასა
,
ვითარცა
Line: 17
შეეტყუებოდა
ქმნად
რომელსა
იგი
თავისა
თჳსისა
თანა
ტჳრთვით
მოაქუნდა
Line: 18
ყრმაჲ
ჩჩჳლი
და
სიმკჳრცხლითა
სრბისაჲთა
და
წარჴდომასა
ჳპარხოზისა
Line: 19
და
შედგომილისა
მის
ერისასა
ისწრაფდა
.
ხოლო
მან
ვერღარა
თავს-მდებელმან
Line: 20
ამისმან
"შეიპყარითო
",
თქუა
,
"დედაკაცი
და
მოიყვანეთ
აქა
".
და
იგი
შე-რაჲ-იპყრეს
Line: 21
და
მიიყვანეს
მუნ
,
"სადა
",
ჰრქუა
,
"ჵ
ძნელბედო
დედაკაცო
,
აღგიმსთჳეს
Line: 22
მისლვად
?"
ხოლო
დედაკაცმან
,
"ველად
",
მიუგო
,
"სადა
იგი
კათოლიკე
ეკლესიისა
Line: 23
ერი
შეკრბების
".
და
,
"არა
გასმიესა
",
ჰრქუა
კუალად
,
"ვითარმედ
მუნ
მივალს
Line: 24
ეპარხოზი
.
რათა
ყოველნივე
მოსწყჳდნეს
,
რომელნიცა
პოვნეს
?".
და
მან
Line: 25
მიუგო
:
"მასმიეს
და
მაგის-თჳს
ვისწრაფი
,
რათა
ვიპოო
მუნ
".
"ხოლო
ესე
ყრმაჲ
Line: 26
სადაღა
წარგყავსო
?"
მან
თქუა
დედაკაცისა
მიმართ
.
და
დედაკაცმან
მიუგო
:
"რათა
Line: 27
ეგეცა
წამებისა
ღირს
იქმნას
".
ესენი
ვითარცა
ესმნეს
მას
,
შექცევაჲ
უბრძანა
Line: 28
ერსა
თჳსსა
და
ეტლისაჲ
პალატად
ბრძანა
უკუნქცევაჲ
.
ხოლო
თჳთ
შევიდა
მეფისა
Line: 29
და
ჰრქუა
:
"ჵ
მეფე
,
უკუეთუ
მოსიკუდიდ
მიბრძანებ
მე
,
მზა
ვარ
.
ხოლო
Line: 30
საქმისაჲ
რომელი
გიბრძანებიეს
აღსრულებაჲ
ვერ
ძალ
მიც
".
და
მიმთხრობელმან
Line: 31
საქმესა
მის
დედაკაცისასა
მოამდოვრა
აღძრვაჲ
იგი
მეფისაჲ
.
Line: 32
მას
უკუე
ჟამსა
შინა
ბრძოლანი
ბოროტად-მსახურისა
მის
მეფისა
უალენტისნი
,
Line: 33
რომელნი
მან
აღადგინნა
ეკლესიათა
ზედა
,
ბარბაროზებრივად
გარდაიქცეს
Line: 34
ბრძოლად
.
რამეთუ
გუთნი
ადგილთაგან
თჳსთა
გამოვიდეს
და
თანად
ყოველსა
Page: 292
Line: 1
თრაკისსა
ზედა-დაესხნეს
და
ქალაქ-სოფლებისა
მისისა
მძჳნვად
იწყეს
მოოჴრებასა
Line: 2
და
აღჭურვილთა
მიერ
ჴელთა
მკჳდრთა
მათთა
მოსრვასა
.
მაშინ
უშუერნი
Line: 3
გინებანი
ზედა-დაასხნეს
მეფესა
უალენტის
მოქალაქეთა
,
ვითარცა
არა
განმავალსა
Line: 4
ბრძოლის-ყოფად
მათ
თანა
.
ხოლო
განვიდოდა
რაჲ
იგი
,
ისაკ
საღმრთომან
Line: 5
მონაზონმან
უპყრნა
აღჳრნი
ჰუნისა
მისისანი
და
თქუა
მისსა
მიმართ
;
Line: 6
"სადა
წარხვალ
,
ჵ
მეფე
,
წინააღმდგომად
ღმრთისა
ბრძოლის-მყოფელი
და
მისი
Line: 7
მქონებელი
მბრძოლად
?"
რომლისა
მიმართ
განრისხებულმან
უვალი
ბრძანა
დამარხვაჲ
Line: 8
მისი
,
რამეთუ
შემდგომად
უკუმოქცევისა
სიკუდილსა
აქადებდა
მას
,
ვითარ
Line: 9
იგი
მიქეას
აქაბ
,
რომელსა
იგი
მან
ვითარცა
მითვე
საწინაჲსწარმეტყუელოჲთა
Line: 10
სულითა
სავსემან
მსგავსივე
მისი
პასუხი
მისცა
წინაშე
ყოვლისა
ერისა
.
Line: 11
ამის
შემდგომად
ვითარცა
შენივთდა
ბრძოლაჲ
მახლობელად
ადრიანუპოლისა
და
Line: 12
იძლია
უბადრუკი
იგი
,
სახლსა
რასმე
შეივლტოდა
მცირედთა
ვიეთმე
თანა
,
რომელი
Line: 13
ესე
ვითარცა
აგრძნეს
მბრძოლთა
,
დაწუეს
იგი
მის-თანათა
მათ-თანა
და
თჳთ
Line: 14
მის
სახლისა
უღირსებით
დამპყრობელი
მეფობისაჲ
ათოთხმეტ
წელ
.
Line: 15
ხოლო
უვალენტინიანოს
დიდი
სრული
და
უნაკლულოჲ
სარწმუნოებითა
Line: 16
კეთილად-მსახურებისაჲთა
,
ძუელისა
მის
მეფობისა
ჰრომთაჲსა
მპყრობელობისა
Line: 17
მოქალაქობასა
განაგებდა
კეთილად
.
რამეთუ
კრებისა
ქმნაჲ
უბრძანა
ილლჳრიკიას
,
Line: 18
რომელმან
სარწმუნოებაჲ
ნიკიისაჲ
დაამტკიცა
.
და
დაწერითა
ეპისტოლისა
საყოველთაოჲსაჲთა
Line: 19
ასიისა
და
ფრიგჳისა
და
კარიისა
ეპისკოპოსთა
სარწმუნოებასა
Line: 20
მას
ზედა
დადგრომაჲ
ამცნო
ზიარად
მიმყვანებელმან
ეპისტოლესა
მას
შინა
ძმისა
Line: 21
თჳსისა
უალენტისმან
და
ღრატიანე
ძისა
თჳსისამან
,
რომლისა
მსგავსად
დაწერეს
Line: 22
ილლჳრიკიას
შემოკრებულთაცა
ეპისკოპოსთა
.
ხოლო
მო-რაჲ-ვიდა
მედიოლანოს
Line: 23
შინა
ავქსენტი
,
ეპისკოპოსი
მწვალებელთაჲ
,
ორთავე
კერძოთა
ერნი
Line: 24
თითოსახეთა
გულის-სიტყუათა
მიმართ
განიყვნეს
,
და
იყო
მათ
შორის
დიდი
Line: 25
რაჲმე
განწვალებულებაჲ
და
ზღვევოანი
შფოთებაჲ
,
და
თითოეული
კერძოჲ
მოსასრველად
Line: 26
დასდებდა
ქალაქსა
თჳსსა
,
არა
თუ
დაიმტკიცოს
მას
ნებაჲ
თჳსი
,
და
Line: 27
საქმით
სრულ
ყოს
განზრახული
,
ოდეს
იგი
ამბროსი
ვინმე
განაგებდა
ფლობასა
Line: 28
მის
სამთავროჲსასა
,
რომელიცა
მეყსეულად
ეკლესიად
შევიდა
,
ვითარცა
დამცხრობელი
Line: 29
შფოთებისაჲ
,
ხოლო
ერმან
ურთიერთასისა
ხმობისა
დამტევებელმან
Line: 30
ერთითა
ხმითა
ამბროსი
ეპისკოპოსად
იძიეს
,
რომელი
კათაკუმეველ
იყო
ჯერეთ
,
Line: 31
და
ვითარმედ
"დიდად
შევიერთნეთო
",
ხმობდეს
,
"და
ერთისა
სარწმუნოებისა
Line: 32
აღსაარებასა
მოუჴდეთ
თანად
ორნივე
კერძონი
,
უკუეთუ
ამბროსი
მოგუეცეს
ჩუენ
Line: 33
ეპისკოპოსად
".
რომელი
ესე
ვითარცა
ცნა
რაჲ
ღმრთის-მსახურმან
უალენტინიანე
,
Line: 34
ბრძანა
ნათლის-ცემაჲ
და
ჴელდასხმაჲ
ამბროსისი
ფრიადისა
სათნოებისა
Page: 293
Line: 1
მწამებელმან
მის-თჳს
.
და
ვითარცა
ჴელთ-დასხმულ
იქმნა
იგი
,
ესე
ვითარი
მადლობაჲ
Line: 2
შეწირა
მეფემან
ღმრთისა
:
"მადლი
შენდა
,
მეუფეო
ყოვლისა
მპყრობელო
Line: 3
და
მაცხოვარო
ჩუენო
,
რამეთუ
კაცსა
ამას
მე
ვიდრე-მე
ჴორცნი
,
ხოლო
Line: 4
სულნი
ჴელთ
უსხენ
კაცთანი
,
და
მართლად
გამოაჩინენ
განჩინებანი
გამორჩევისა
Line: 5
ჩემისანი
".
ხოლო
იტყჳან
ამას
,
ვითარმედ
უსამართლოების-მოქმედთა
მთავართა
Line: 6
წინაშე
მეფისა
ამხილა
მჴნემან
ამბროსი
.
Line: 7
[ღრატიანჱს-თჳს
.]
Line: 8
მაშინ
უკუე
უალენტინიანე
დიდი
კერძოთაგან
ღალიასათა
ბრძოლისა-თჳს
Line: 9
სავრომატთაჲსა
ილლჳრიკედ
მოსრული
და
დამწყებელი
ბრძოლისაჲ
ანაზდაითმან
Line: 10
ეულებამა
შეიპყრა
და
აღესრულა
.
რამეთუ
მოციქულნი
მიუვლინნეს
სავრომატთა
Line: 11
ძიებად
მშჳდობისა
.
რომელთა
მხილველმან
უალენტინიანე
იკითხა
,
უკუეთუ
Line: 12
ესე
ვითარნი
არიან
ჰასაკნი
სავრომატთანი
.
და
ვითარცა
უთხრეს
,
ვითარმედ
Line: 13
ურჩეულესნი
მათნი
მოუვლენიან
მათ
მოციქულად
,
ხმა
ყო
დიდად
:
"ნამდჳლვე
Line: 14
საწუნელობა
არს
მეფობასა
ჰრომთაჲსა
,
უკუეთუ
ესე
ვითარნი
არიან
ურჩეულესნი
Line: 15
სავრომატთანი
და
იგინი
მბრძოლად-აღდგომასა
იკადრებენ
ჰრომთასა
".
ესრეთ
Line: 16
უკუე
ფრიადისაგან
დაცალიერებისა
და
მოკლებისა
სისხლისა
მოკუდა
იგი
Line: 17
ღელეს
რასმე
შინა
ღალიასასა
,
დამტევებელი
მკჳდრად
მეფობისა
მისისა
ძისა
Line: 18
თჳსისა
ღრატიანჱსი
,
რომელი
ავღუსტოსი
იყო
მაშინ
,
და
უალენტინიანჱსი
,
Line: 19
ფრიად
ჭაბუკისაჲ
ჰასაკითა
და
არა
ოდეს
ღირსქმნულისაჲ
წუთღა
ნიშსა
რასმე
Line: 20
მეფობისასა
,
რომელი
იძულებამან
ჴელმყოფელთამან
ადგილსა
მეფობისასა
მიტაცებად
Line: 21
განმზადებულ
ყო
და
თჳნიერ
ძმისა
მისისა
შემოსაჲ
პორფირისაჲ
არწმუნა
Line: 22
პროვოს
ვინმე
მაშინ
სარწმუნომან
განმზრახმან
მისსა
ქმნისამან
.
ხოლო
იმეფეს
Line: 23
ღრატიანე
და
უალენტინიანე
,
ძმამან
მისმან
,
სამ
წელ
.
რომელთა-ზე
იქმნა
ძრვაჲ
Line: 24
დიდი
და
საშინელი
,
ვიდრეღა
ფრიადი
მოშორებაჲ
ზღჳსაჲ
იქმნა
ალექსანდრიას
,
Line: 25
და
ნავნი
ჴმელსა
ზედა
იპოვნეს
მდგომარედ
,
ხოლო
სიმრავლე
ერისაჲ
შემო-რაჲ-კრბა
Line: 26
ხილვად
განსაკრთომელისა
მის
სახილავისა
,
კუალად
უკუნდგა
წყალი
Line: 27
და
უშორეს
ჩუეულებისაებრისა
ადგილისა
განვიდა
,
და
დანთქნა
კაცნი
ხუთნი
ბევრნი
Line: 28
და
მუნ
ვიდრე-მე
დამთხუეულნი
ნავნი
დაფარნა
წყალმან
,
ხოლო
მდინარესა
Line: 29
შინა
ნილოსსა
პოვნილნი
განსთხინა
იგინი
მდინარემან
ჴმელად
სტადიონსა
ასოთხმეოცსა
.
Line: 30
ამას
თანა
კრიტისაცა
და
აქაიაჲსა
და
ვიოტიაჲსა
და
ჴმელისა
და
Line: 31
სიკილიისა
მრავალთა
ადგილთა
შეემთხჳა
მაშინ
წარწყმედაჲ
აღმოსლვითა
ზღჳსაჲთა
,
Line: 32
და
მრავალნი
ნავნი
ამაღლებითა
ზღჳსაჲთა
მთათა
ზედა
განყარნეს
სიშორესა
Line: 33
ასისა
სტადიონისასა
,
ხოლო
ჭალაკთა
ვრეტანიისა
და
აფრეკეთისათა
ესევე
Line: 34
შეემთხჳა
და
უძჳრესი
,
და
კნინღა
და
ყოვლისა
სოფლისა
ზღჳს
მახლობელნი
Page: 294
Line: 1
ადგილნი
,
რომელნიმე
ძრვისაგან
,
ხოლო
რომელნიმე
ზღჳსაგან
დაინთქნეს
.
მერმეცა
Line: 2
დიდთა
შინა
და
სახელოანთა
უფსკრულთა
,
ვითარ
იგი
არს
უფსკრული
Line: 3
ამფი
ტონ
ადრიაჲსა
და
ეგეოჲსაჲ
და
სხუათა
მრავალთა
,
განყვნეს
და
დადგეს
Line: 4
ვითარცა
ზღუდე
ამიერ
და
იმიერ
წყალნი
.
და
გამოჩნდა
ჴმელი
.
და
მრავალნი
Line: 5
ნავნი
იპოვნეს
მცურვალედ
მაშინ
და
ფსკერად
უფსკრულისა
შთასრულნი
კუალად
Line: 6
აღმოჴდეს
ადგილსავე
თჳსსა
მოგებითა
წყლისაჲთა
.
ხოლო
მიმდემად
და
ზედაჲს-ზედა
Line: 7
ქმნითა
ძრვათაჲთა
ერთი
ქალაქი
ბითჳნიისაჲ
სრულიად
მოოჴრდა
და
Line: 8
გარეშემოთა
სოფელთა
აგარაკნი
და
ნაქმარნი
მრავალნი
.
ხოლო
გერმიდ
წოდებული
Line: 9
იგი
ქალაქი
ელისპონტოჲსაჲ
სრულიად
საფუძველითგან
აღმოიფხურა
.
და
Line: 10
ამათ
თანა
დანახეთქნი
დიდნი
და
მრავალნი
მრავალთა
და
თითოსახეთა
ადგილთა
Line: 11
შინა
შეიქმნნეს
,
ვიდრეღა
შიშისაგან
მთათა
შინა
მკჳდრობდეს
კაცნი
.
ხოლო
უწჳმროებისაგან
Line: 12
მრავალნი
პირუტყუნი
ცხოველნი
და
კაცნი
განიხრწნნეს
.
Line: 13
თევდოსის-თჳს
დიდისა
.
Line: 14
ესრეთ
შემდგომად
ღრატიანნჱსა
მეფე
იქმნა
თევდოსი
დიდი
ათშჳდმეტ
წელ
.
Line: 15
მაშინ
მამაჲ
თევდოსისი
,
თევდოსიდ
სახელდებული
იგიცა
,
დიდთა
ძლევათა
წარმართებითა
Line: 16
და
ნათესავისა
ბარბაროზთაჲსა
განმჭრელობითა
უკეთილპოვნიერეს
ჰყოფდა
Line: 17
საზღვარსა
ჰრომთა
სოფლებისასა
.
ამან
უკუე
ძე
თჳსი
სასოებითა
ვიდრე-მე
დიდი
,
Line: 18
ხოლო
დღითა
მცირე
, -
რამეთუ
წარ-ოდენ-ევლო
მაშინ
ჰასაკი
სიჩჩოებისაჲ
,
Line: 19
--
სჳნკლიტიკოსსა
ვისმე
ამაქსოვიოსს
,
რომელი
თანაზიარ
ქებათა
და
განზრახვისა
Line: 20
მისისა
იყო
,
მისცა
იგი
განსაწურთელად
.
ხოლო
ამაქსოვიოს
მისდა
Line: 21
ჴელთ-დებული
იგი
ყრმაჲ
მშჳდითა
მასწავლელობითა
და
მკსინვარითა
მლიქნელობითა
Line: 22
ბრწყინვალედ
წარმართებად
ცხორებისად
მოიყვანა
.
ვინაჲცა
მუნ
ყოფასა
Line: 23
თევდოსისსა
ძილსა
შინა
მხილველად
ითქუმის
იგი
თავისა
თჳსისად
სამეფოჲთა
Line: 24
ქლამინდითა
და
პორფირითა
შემკობილად
.
და
ვითარცა
მოკუდა
ბერი
უალენტინიანე
,
Line: 25
მაქსიმინოს
მთავარმან
ჳპარხოზობაჲ
ღალიელთაჲ
ბორგნეულობად
Line: 26
შეცვალა
და
ღონისა
რაჲსმე
მომპოვნებელმან
თევდოსი
მოხუცებულისა
უპირატესთა
Line: 27
პატივთა
მიერ
შემკობილისა
მოკლვაჲ
განაჩინა
.
რომელმან
პირველ
სიკუდილისა
Line: 28
საღმრთოჲ
ნათლის-ღებაჲ
მიიღო
და
ესრეთ
უკუდავისა
ცხორებისა
Line: 29
დასაბამსა
დამწყებელი
აღესრულა
.
ამათვე
უკუე
ჟამთა
შინა
ყრმაჲ
თევდოსი
პატივითა
Line: 30
დუკობისაჲთა
პატივცემულ
იყო
,
რომლისა
მიმართ
იგივე
მამული
ისარი
Line: 31
შურისაჲ
ტყორცებულ
იქმნა
მაქსიმინოჲს
მიერ
.
არამედ
ღმერთმან
დაიცვა
Line: 32
იგი
მისდა
მიცემადისა
მის-თჳს
პატივისა
და
ჴელმწიფებისა
და
მამულად
თჳსა
Line: 33
ქუეყნად
სპანიელთა
,
რომელსა
შინა
შობილ
იყოცა
,
წარიგზავნა
ბრძანებითა
სამეფოჲთა
,
Page: 295
Line: 1
და
მუნ
მყუდროებით
და
სიმშჳდით
გარდაიჴდიდა
ცხორებასა
,
ოდეს
Line: 2
იგი
მიიყვანაცა
მეუღლედ
პლაკილლა
.
რომელი
იგი
ბუნებასა
გულის-სიტყჳთა
Line: 3
და
ამბავსა
მძლე
ექმნებოდა
საქმითა
მაშინ
უკუე
უალენტინიანე
მოუწერა
მეფესა
Line: 4
ღრატიანეს
,
რათა
ბრძანებით
მიუვლინოს
მას
თევდოსი
ხოლო
შეეხო
რაჲ
Line: 5
მგზავრობასა
თევდოსი
და
ცნა
სიკუდილი
უალენტინიანჱსი
,
მივიდა
ქალაქად
,
Line: 6
რომელსა
ეწოდებოდა
სერმიონ
.
ხოლო
გუთნი
ყოველთავე
ქალაქთა
და
სოფელთა
Line: 7
ურიდად
ზედამარბეველ
ექმნებოდეს
და
განჰხრწნიდეს
,
და
მჴედრობაჲ
ჰრომთაჲ
Line: 8
ძლეულად
და
დამდაბლებულად
იხილვებოდა
წინაშე
მათსა
.
მაშინ
მეფემან
Line: 9
ღრატიანე
მიუწოდა
თევდოსის
ქალაქით
სერმიონით
და
განზრახვითა
სჳნკლიტიკოსთა
Line: 10
ჰრომთა
მოშურნეთა
მისთაჲთა
მცირედთა
თანა
მჴედართა
ნამდჳლვე
Line: 11
ეგოდენ
მძჳნვარისა
მიმართ
მბრძოლისა
ნათესავისა
მივლინებაჲ
თევდოსისი
Line: 12
ირწმუნა
.
და
მაშინ
სადმე
ზღვევოანითა
პატივითა
სტრატილატობისაჲთა
პატივცემულობაჲ
Line: 13
მისი
ჯერ
იჩინა
.
და
მეფემან
ვიდრე-მე
ძმაცულობისა
მის
და
Line: 14
შურისა
უკეთურებაჲ
ვერ
აგრძნა
მაშინ
ხოლო
თევდოსი
,
სძლო
რაჲ
სიმტკიცით
Line: 15
უძლეველად
საგონებელსა
მას
ნათესავსა
გუთთასა
,
ფრიადითა
მოსწრაფებითა
Line: 16
ძლევა
შემოსილი
წარმოუდგა
მეფესა
და
საღმრთოჲთა
განჩინებითა
მიიღო
Line: 17
კუერთხი
მეფობისაჲ
რამეთუ
თჳთ
ღრატიანე
დაასხნა
მას
ჴელნი
მეფედ
და
Line: 18
ახალი
რაჲმე
და
საკვირველი
შეჰმოსა
მას
პორფირი
,
ვითარცა
ძუელსა
მეფესა
,
Line: 19
და
,
ვინაჲთგან
მჴართაჲთგან
ზედაჲთ
უმაღლეს
იყო
ჰასაკოვანთა
კაცთასა
,
ვერ
Line: 20
შეუძლეს
შემოსად
მისსა
ქლამანდი
სხუათა
მეფეთაჲ
, -
რამეთუ
ვითარცა
ზეშთა-აღმატებულმან
Line: 21
ყოველთამან
სიდიდითა
მცირედ
გამოაჩინა
სიმაღლითა
ჰასაკისაჲთა
Line: 22
ყოველი
შესამოსელი
, -
დასასრულსა
უფროჲსად
კეთილმსახურისა
მეფისა
Line: 23
კოსტანტინჱს
პორფირითა
შემოსილი
შემკული
განაბრწყინვეს
,
და
ესრეთ
უკუე
Line: 24
ღრატიანე
კერძონი
დასავალისანი
თავსა
თჳსსა
და
ძმასა
დაუმარხნა
,
ხოლო
თევდოსის
Line: 25
საჭენი
აღმოსავალისანი
ჴელთ
უსხნა
.
ვინაჲცა
მრავლისა
კეთილად-მსახურებისა
Line: 26
და
სიმჴნისა
წარმმართებელი
ღრატიანე
მაქსიმჱს
მიერ
მთავრისა
,
რომელი
Line: 27
აღდგა
ადგილთა
ზედა
ვრეტანიისათა
,
სიქველითა
დუკისაჲთა
ლოღდონეს
Line: 28
შინა
თჳსთა
მიერ
განცემული
უფროჲსღა
იძულებითა
მბრძოლთაჲთა
მიჭირვებული
Line: 29
მოიკლა
.
ხოლო
უვალენტინიანე
,
ძმაჲ
მისი
,
იტალიას
იქცეოდა
,
რომელმან-ცა
Line: 30
სიკუდილითა
ძმისაჲთა
და
შიშითა
მძლავრისაჲთა
შეძრწუნებულმან
მშჳდობაჲ
Line: 31
ითხოვა
მაქსიმჱსგან
ჩემებით
,
და
მანცა
ჩემებითვე
სიხარულით
მიითუალა
თხოვაჲ
Line: 32
მისი
.
Line: 33
მაშინ
იუსტინე
დედამან
მისმან
არიანოზთა
წვალებისა
მაკუდინებელნი
წამალნი
,
Line: 34
რომელნი
იგი
დაფარულად
აქუნდეს
სიცოცხლესა
ქმრისასა
,
რწმუნებით
Line: 35
ცთუნებითა
ძისაჲთა
გამოაცხადნა
კადნიერებით
,
და
არწმუნა
მას
,
რათა
ჴელითა
Page: 296
Line: 1
მჴედართაჲთა
ამბროსი
ვიდრე-მე
მართლისა
სიტყჳსა-თჳს
წინააღმდგომი
მისი
Line: 2
მედიოლანელთა
ეკლესიით
განიჴადოს
და
ექსორიად
წარსცეს
,
ხოლო
ეკლესიაჲ
Line: 3
განბძაროს
და
მბრძოლად
აღუდგეს
წმიდათა
ოდეს
იგი
ვენივოლოს
ვინმე
დიდი
Line: 4
პატივთა
შინა
არა
შეცთომილ
იქმნა
ქადებათაგან
დედოფლისათა
,
არამედ
სამჴედართმთავროჲსა
Line: 5
სარტყლისა
და
პატივთასა
უმეტეს
პატივის-მცემელმან
მართლმადიდებელისა
Line: 6
სარწმუნოებისამან
ფერჴთა
თანა
მეფისათა
დააგდო
სარტყელი
Line: 7
თჳსი
.
Line: 8
ხოლო
მთავარსა
მაქსიმეს
ვინაჲთგან
ენება
,
რათა
უპატივოჲ
სახელი
მძლავრებისაჲ
Line: 9
განიძარცოს
და
სჯულიერად
მეფედ
გამოაჩინოს
თავი
თჳსი
წარცემითა
Line: 10
წიგნისაჲთა
უღმრთოებისა
ჴელყოფად
მოილიქნა
იუსტინა
და
ბრძოლაჲ
სარწმუნოებისა
Line: 11
ღმრთისა
და
კათოლიკე
ეკლესიისა
დაწყნარებისაჲ
აღუთქუა
და
ესრეთ
Line: 12
მიახლებად
იწყო
იტალიისა
.
რომელი
ესე
ისწავა
რაჲ
იუსტინა
,
ერთბამად
Line: 13
ბრძოლისა
მის
და
მძლავრისა
და
ბოროტად-მსახურისა
სჳნიდისისა
მიერ
შეკდეული
Line: 14
სილტოლად
მიდრკა
და
ექსორიობაჲ
დაიმკჳდრა
თჳთ
,
რომელი
იგი
მან
Line: 15
განუმზადა
მღდელთა
.
ხოლო
მეფე
უალენტინიანე
შემდგომად
საწყალობელისა
მის
Line: 16
მლტოლვარეობისა
მშობელისა
მისისა
იტალიისაგან
დაკლებულ
იქმნა
და
თჳსისა
Line: 17
მეფობისაგან
განიჴადა
.
და
აღმოსავალისა
კერძოთა
მიიმართა
,
სადა
იგი
ესრეთ
Line: 18
შეწყნარებულ
იქმნა
კეთილმსახურისა
მეფისა
თევდოსის
მიერ
,
ვიდრემდის
უფროჲსღა
Line: 19
მეფედ
მათ
ადგილთად
და
არა
ექსორიობით
მოქალაქედ
საგონებელ
იყო
,
Line: 20
სადა
იგი
არაწმიდისა
მის
წვალებისა
ბიწთაგან
განწმედითა
თევდოსის
მიერ
Line: 21
განსთხია
ყოველი
გესლი
მისი
,
რომლითა
ბიწიან
ექმნა
იგი
უგუნურსა
დედასა
Line: 22
და
ქრისტესა
შეეძინა
სარწმუნოჲთა
სწავლითა
თევდოსისითა
.
და
რამეთუ
მრავალგზის
Line: 23
განსწავლულმან
თევდოსის
მიერ
მოსავყოფად
სარწმუნოებისა
ისწავა
Line: 24
მეფობრივი
წყობის-ყოფაჲ
,
რომელი
არა
საჭურველთა
,
არამედ
კეთილთა
მიზეზთა
Line: 25
მიერ
წარემართებოდა
.
და
ესე
ვითარი
უკუე
იყო
თევდოსის
მიერ
უალენტინიანჱს
Line: 26
მიმართ
თქუმული
სიტყუაჲ
:
Line: 27
"უწყი
,
ჰრქუა
,
მრავალგზის
,
უალენტიანე
,
მოცალეობასა
შინა
მჴედრობისასა
Line: 28
კეთილმსახურთა
მეფეთა
მიერ
წარმართებაჲ
ძლევისაჲ
და
მორჩილად
მისსა
მიყვანებაჲ
Line: 29
წინააღმდგომთა
უმჴნოჲსა
ბანაკისაჲ
.
რამეთუ
ესრეთ
ყოვლად-საღმრთომან
Line: 30
კოსტანტინე
ღმრთისა-მიერთა
შეწევნათაგან
განმტკიცებულმან
ღმერთსა
ზედა
Line: 31
განმძლავრებულმან
ლიკინიოს
ნავთ-დანთქმულებითა
მოსპო
ესრეთ
დიდებულმან
Line: 32
უალენტინიანე
,
მამამან
შენმან
,
უვნებელად
მბრძოლთაგან
ბედნიერებასა
შინა
Line: 33
დაასრულა
მეფობაჲ
,
რამეთუ
ღმერთი
უშჯიდა
მას
და
აღურიცხუველნი
ბრძოლანი
Line: 34
და
მოულოდებელნი
ძლევანი
მიითუალნა
მრავალთა
წარმართთა
თითოეულსა
Line: 35
ჟამსა
შინა
მომსრველმან
.
ხოლო
უვალი
,
მამის
ძმამან
მისმან
,
განმარისხებელმან
Page: 297
Line: 1
ღმრთისამან
,
შეამწინკულა
ეკლესიაჲ
მწინკულევანმან
მოწყუედითა
წმიდათაჲთა
Line: 2
და
ექსორიობითა
სამღდელოთა
კაცთაჲთა
,
რომელი
სათნოყოფითა
ღმრთისაჲთა
Line: 3
გუთთა
მიერ
ძლეული
და
დამდაბლებული
დაიწუა
.
და
ძეს
უკუე
სახელსა
მწვალებელობისასა
Line: 4
განმკუთნველი
განხუედა
ბრძოლად
?.
ამის-თჳს
არა
მართლად-მსახური
Line: 5
ქრისტჱსი
განგჴადა
შენ
უსამართლომან
,
და
ურწმუნოებამან
შენმან
შემოიყვანა
Line: 6
მძლავრებაჲ
მაქსიმჱსი
.
რამეთუ
იგი
მეფისა
ოდენ
მძლავრად
გამოჩნდა
,
Line: 7
ხოლო
შენ
ღმერთსა
ზედა
აღიღე
ბრძოლაჲ
.
მოგცე
უკუე
შენ
მჴედრობაჲ
და
Line: 8
მოგანიჭო
შეწევნაჲ
.
გარნა
უკუეთუ
ქრისტჱს-შემცოდედ
ვიპოვნეთ
,
ვის
ვჰხადოდით
Line: 9
თანაშემწედ
ბრძოლათა
შინა
?"
ესე
და
უმრავლესნი
ამათნი
შჯულ
უსხნა
Line: 10
თევდოსი
უალენტინიანეს
და
მართლამადიდებელისა
სარწმუნოებისა
მიმართ
კუალად
Line: 11
აგო
.
ამათ
შინა
რაჲ
იყვნეს
იგინი
,
მოკუდა
უკუე
დედაჲ
მისი
იუსტინა
.
Line: 12
ხოლო
მეფემან
თევდოსი
ვითარცა
მრწმუნებელმან
სიტკბოებისა
მეფობრივისამან
Line: 13
და
მომჴსენებელმან
ღრატიანჱს
ქველის-მოქმედებათამან
ყოველი
ძალი
აღმოსავალისაჲ
Line: 14
ნაცვლის-მიგებისა-თჳს
განმზადებულ
ყო
და
უსაჯა
მართალსა
სისხლსა
Line: 15
და
განმჴდელმან
მძლავრებისამან
მეფობასავე
თჳსსა
ზედა
კუალად
აგო
უვალენტინიანე
.
Line: 16
ხოლო
თჳთ
შემდგომად
ამათსა
შევიდა
ჰრომედ
და
განაცხადა
ძლევაჲ
Line: 17
და
ესრეთ
თჳსისავე
სამეფოჲსა
და
მეფობისა
მიმართ
მიიქცა
.
Line: 18
ესრეთ
უკუე
დღეთა
მათ
,
რომელთა
შინა
კაცთ-მოყუარემან
ღმერთმან
აღადგინა
Line: 19
დიდი
თევდოსი
მეფე
და
არწმუნა
მას
საყდარი
მეფობისა
ჰრომთაჲსაჲ
,
Line: 20
მიიყვანა
ცოლად
ასული
უპირატესისა
თჳსისა
მეფისაჲ
,
და
უშვნა
მას
ორნი
ძენი
,
Line: 21
არკადი
და
ონორი
.
და
ვითარცა
აღორძნდეს
იგინი
და
მოვიდეს
ჰასაკსა
სამღდელოთა
Line: 22
წიგნთა
სწავლისასა
,
წარავლინა
ყოველსა
შინა
სამეფოსა
თჳსსა
,
რათა
Line: 23
უძიონ
მას
კაცი
სიტყჳერი
და
ტრფიალი
საღმრთოჲსა
მოღუაწებისაჲ
,
შემკული
Line: 24
შიშითა
ღმრთისაჲთა
ჭეშმარიტებით
და
არა
ჩემებით
,
რომელსა
აქუნდეს
მეცნიერებაჲ
Line: 25
ღმრთისაჲ
უნაკლულოებით
და
რომლისაჲ
შეუგვანდეს
მას
მიცემაჲ
Line: 26
შვილთა
მისთაჲ
,
რათა
განსწავლნეს
იგინი
ყოველსავე
წერილსა
საღმრთოსა
და
Line: 27
კაცობრივსა
.
რამეთუ
არა
ინება
მიცემაჲ
მათი
საზოგადოდ
სასწავლოდ
,
რათა
Line: 28
არა
ისწაონ
სხუათა
ყრმათაგან
;
რაჲ
იგი
არა
ჰნებავს
ღმერთსა
,
და
დაისახნენ
Line: 29
პირველითგანვე
სიტყუათა
მიერ
ურგებთა
და
მავნებელთა
.
ამისი
მგონებელი
მეფე
,
Line: 30
ვითარცა
თქუმულ
არს
,
ფრიადსა
მოსწრაფებასა
დასდებდა
პოვნისა-თჳს
Line: 31
ეგე
ვითარისა
მის
კაცისა
.
და
,
ვითარ
მიმოეფინებოდეს
ბრძანებანი
ყოველსა
შინა
Line: 32
საბრძანებელსა
მისსა
,
ვერ
შეუძლეს
პოვნაჲ
ეგე
ვითარისა
ვისიმე
,
რომელიმცა
Line: 33
კმა
ეყოფოდა
აღმავსებელად
წადიერებასა
მეფისასა
.
არამედ
ოდესმე
ჰპოებდეს
Line: 34
კაცსა
ფილოსოფოსსა
,
გარნა
არა
ღმრთის-მოყუარესა
.
ხოლო
კუალად
ჰპოებდეს
Line: 35
ღმრთის-მოყუარესა
და
არა
ფილოსოფოსსა
.
აღორძნდეს
უკუე
ყრმანი
იგი
Line: 36
და
არა
თავს
იდვა
სასწავლოდ
წარვლინებაჲ
მათი
პირველ
თქუმულისა
მის
მიზეზისაგან
Page: 298
Line: 1
დაყენებულმან
.
და
ვითარ
ვერ
პოვა
საძიებელი
თჳსი
,
წარავლინა
Line: 2
ჰრომედ
მეფისა
მიმართ
ჰრომთაჲსა
თხოვად
ესე
ვითარისა
კაცისა
და
მიუწერა
Line: 3
მას
,
ვითარმედ
დიდად
მადლიერ
ექმნების
ამისისა
ქმნისა-თჳს
.
ხოლო
მეფემან
Line: 4
მიუწოდა
პაპას
,
უჩუენა
მას
წიგნი
მეფისა
თევდოსისი
და
ჰრქუა
ვითარმედ
"უჯერო
Line: 5
არს
არა
ქმნაჲ
სათხოველსა
ამას
ჩუენ
თანა
მეფისასა
.
რამეთუ
სირცხჳლ
არს
Line: 6
მპყრობელობისა
ჩუენისა
არა
პოვნაჲ
დიდსა
შინა
ჰრომსა
ესე
ვითარისა
კაცისაჲ
".
Line: 7
და
ვითარცა
ძებნეს
და
გამოიძიეს
,
ვერ
პოვეს
.
და
ვითარ
მრავალსა
რას
იგონებდეს
Line: 8
და
იურვოდეს
ამის-თჳს
,
ჰრქუა
მეფესა
პაპა
:
"არს
ჩუენ
თანა
დიაკონი
Line: 9
ვინმე
ქალწული
დისა
თანა
თჳსისა
.
სახელი
მისი
არსენი
.
რამეთუ
სხუაჲ
მსგასი
Line: 10
მისი
არა
იპოების
შესაბამად
საქმისა
მაგის
,
რომლისად
ეძიებს
მეფე
თევდოსი
Line: 11
განმასწავლელად
ყრმათა
მისთა
ყოვლითავე
მეცნიერებითა
საღმრთოჲთა
Line: 12
და
კაცობრივითა
.
გარნა
არა
უწყი
,
უკუეთუ
თავს
იდვას
მან
,
რამეთუ
რაოდენიმე
Line: 13
ჟამი
აქუს
,
ვინაჲთგან
უჯმნეს
გარეშისა
სწავლისაგან
.
არამედ
ნუ
უკუე
და
თავს
Line: 14
იდვას
,
უკუეთუ
ბრძანოს
მპყრობელობამან
თქუენმან
და
მიუწოდოთ
მას
და
გულსავე
Line: 15
ვყოთ
ამის-თჳს
.
ესე
რაჲ
ესმა
მეფესა
,
განიხარა
ფრიად
და
მიავლინეს
და
მოუწოდეს
Line: 16
არსენის
.
ხოლო
მო-რაჲ-ვიდა
იგი
,
თქუა
მისსა
მიმართ
მეფემან
:
"არა
Line: 17
დაეფარა
მპყრობელობასა
ჩუენსა
საღმრთოჲ
მოქა-ლაქობაჲ
და
სათნოჲ
ცხორებაჲ
Line: 18
შენი
არამედ
სამარადისოდ
მსმენელნი
კეთილისა
ქცევისა
შენისანი
ყოვლად
ვიხარებდით
Line: 19
ამას
ზედა
.
ვინაჲთგან
უკუე
თანა-მეფემან
ჩუენმან
თევდოსი
მოციქული
Line: 20
მოავლინა
ჩუენდა
სავედრებელად
,
რათა
მიუვლინეთ
მას
კაცი
ეგე
ვითარი
,
Line: 21
რომელმან
განსწავლნეს
შვილნი
მისნი
ყოვლითა
ღმრთის-მსახურებითა
.
ამის
მიზეზისა-თჳს
Line: 22
მოგიწოდეთ
შენ
,
ვითარცა
საღმრთოსა
კაცსა
,
რათა
წარხჳდე
მისსა
Line: 23
და
მოცემულისა-ებრ
შენდა
ღმრთისა
მიერ
მადლისა
განჰსწავლნე
იგინი
.
რამეთუ
Line: 24
არა
მარტივად
და
ვითარ
დამთხუევით
გჳშვიეს
ამისი
რწმუნებაჲ
სხჳსა
ვისიმე
Line: 25
თჳნიერ
შენისა
კრძალულებისაჲ
".
ხოლო
არსენი
მიუგო
და
ჰრქუა
მეფესა
:
"არა
Line: 26
უმეცარ
არს
,
უფროჲსად
ღმრთის-მსახურო
მეფეო
,
წმიდაჲ
მამაჲ
ჩუენი
პაპა
Line: 27
უნდოებისა
ჩემისა
,
ვითარმედ
ჟამი
მაქუს
,
რაჲთგან
არღარა
შთამიხედვან
გარეშესა
Line: 28
ფილოსოფოსობასა
,
უფროჲსღა
ვინაჲთგან
ჴელთ-დასხმაჲ
ესე
მომიღებიეს
Line: 29
უღირსსა
არცა
ეგე
ვითარისა
მის
ჴელოვნებისა
წიგნთადა
შთამიჭურეტიან
".
Line: 30
რომელსა
პაპა
მიუგო
ესრეთ
.
"ვითარმედ
ჭეშმარიტ
უკუე
არიან
შენთჳს
თქუმულნი
,
Line: 31
ქრისტჱს-მოყუარე
მეფე
ჩუენი
გულსავსე
გჳქმნიეს
,
და
ნამდჳლვე
ეგრეთ
Line: 32
არიან
ეგე
.
და
რამეთუ
ფრიად
ვაქეთ
ამას
შინა
სათნოჲ
მოქალაქობაჲ
შენი
.
გარნა
Line: 33
ვინაჲთგან
საღმრთოჲ
ბრძანებაჲ
არს
მეფობრივი
განჩინებაჲ
,
და
სათნო
Line: 34
ღმრთისა
არს
საქმე
,
რომლისა-თჳს
ჩინებულ
ხარ
,
გლოცავთ
,
რათა
განსცე
Page: 299
Line: 1
თავი
თჳსი
ესე
ვითარსა
ამას
საქებელსა
ჴელყოფასა
.
რამეთუ
ძალ
გიც
ღმრთისა
Line: 2
მიერ
მოცემულითა
შენდა
მადლითა
კეთილად-მსახურებით
და
სათნოდ-განსწავლად
Line: 3
მათდა
,
და
არა
ამით
ხოლო
,
არამედ
ფილოსოფოსობასაცა
ზედა
რგებად
მათდა
Line: 4
ჩუენებითა
და
უწყებითა
მათითა
საქიქელობასა
და
ბილწებასა
ბოროტად-მსახურთა
Line: 5
კერპებისასა
,
რომელთა
ღმრთად
სახელ
სდებენ
განცოფებულნი
ელენნი
,
და
Line: 6
რათა
არა
სარწმუნო
უჩნდეს
ზღაპრობანი
მათნი
.
არამედ
ეშმაკადცა
უწოდდენ
მათ
Line: 7
და
ჰბასრობდენ
საძაგელებათა
და
საოცრებათა
მათთა
".
ამათ
და
ესე
ვითართა
Line: 8
სიტყუათა
მიერ
არწმუნეს
საკჳრველსა
არსენის
და
ყოვლითა
დიდებითა
და
პატივითა
Line: 9
წარავლინეს
იგი
კეთილმსახურისა
მეფისა
თევდოსისა
და
მიუწერეს
მას
Line: 10
მეფემან
და
პაპა
ვითარმედ
"ბრძანებისა-ებრ
თქუენისა
წარმოგჳვლენიეს
თქუენდა
Line: 11
კაცი
,
რომელსა
ძალ
უც
მადლსა
თანა
საღმრთოჲსა
განსწავლაჲ
საყუარელთა
შვილთა
Line: 12
მყუდროებისა
შენისათაჲ
ყოვლითა
სიბრძნითა
და
სათნოებითა
".
მაშინ
უკუე
Line: 13
არსენი
მისცა
დაჲ
თჳსი
მონასტერსა
ქალწულთასა
და
თჳთ
ნავით-მავალ
იქმნა
Line: 14
კოსტანტინუპოლედ
.
ხოლო
მეფემან
თევდოსი
მიიხუნა
რაჲ
წიგნნი
და
წარიკითხნა
,
Line: 15
მიუწოდა
არსენისცა
.
და
,
ვითარცა
იხილა
იგი
წესითა
და
სახითა
განკრძალულითა
,
Line: 16
რამეთუ
პატიოსანი
აქუნ
ფერი
და
კეთილად-წესიერი
სახედველი
,
Line: 17
მდაბალი
ცნობაჲ
და
საღმრთოთა
და
კაცობრივთა-თჳს
ყოვლად-ბრძენი
გონებაჲ
Line: 18
და
,
შემოკლებულად
ითქუმოდედ
,
შემკულ
იყო
ყოვლითავე
ქრისტჱს-მიერითა
Line: 19
სათნოებითა
.
განიხარა
სიხარულითა
დიდითა
და
ესრეთ
თქუა
მისსა
მიმართ
:
Line: 20
"ცხად
არს
უკუე
სახისაგანცა
და
ქცევისა
და
ჩუეულებისა
და
სიტყჳს-გებისა
Line: 21
შენისა
სათნო
და
ღმრთისა-მსახურყოფაჲ
შენი
,
და
,
ვითარ
იგი
მომიწერეს
ჩუენ
Line: 22
თანა-მეფემან
ჩუენმან
და
დიდისა
ჰრომისა
უფროჲსად
წმიდამან
პაპამან
,
ეგრეთ
Line: 23
და
ვიხილეთცა
.
რამეთუ
ჭეშმარიტი
მოწერეს
.
აწ
უკუე
არცა
შენ
უმეცარ
ხარ
,
Line: 24
თუ
რომლისა
მიზეზისა-თჳს
მოგავლინეს
ჩუენდა
მომართ
,
არამედ
ჩუენმანცა
Line: 25
მპყრობელობამან
პირის-პირ
მიგითხრას
შენ
,
ესე
იგი
არს
მასწავლელყოფისა-თჳს
Line: 26
შვილთა
ჩუენთაჲსა
,
რათა
ყოვლითა
ღმრთის-მსახურებითა
და
შიშითა
ღმრთისაჲთა
Line: 27
განჰსწავლნე
იგინი
,
ამას
თანა
ყოველი
საზღვარი
ფილოსოფოსობისაჲ
ზედა-მიწევნით
Line: 28
დაასწაო
მათ
.
გარნა
ნუ_რა_რას
იკრძალვი
ნუცა
ირიდები
მათდა
მიმართ
Line: 29
მოჴსენებითა
ამისითა
,
ვითარმედ
შვილნი
ჩუენნი
არიან
,
ნუცა
კუალად
ვითარცა
Line: 30
მეფეთა
მოწიწებით
და
პატივით
ექცევი
მათ
,
არამედ
ვითარცა
შვილნი
Line: 31
და
მოწაფენი
იგინი
და
.
რაჟამს
სცდებოდინ
,
ჴელმწიფობით
კდემულ
ჰყოფდ
Line: 32
მათ
".
და
ესენი
რაჲ
წარმოთქუნა
მეფემან
თევდოსი
,
გამოიყვანნა
არკადი
და
Page: 300
Line: 1
ონორი
,
მისცნა
იგინი
ჴელთა
მისთა
და
ჰრქუა
ძეთა
თჳსთა
:
"აჰა
ამიერითგან
ესე
Line: 2
არს
ჩემი
და
თქუენი
მამაჲ
და
მოძღუარი
.
მორჩილ
ექმნენით
მას
ყოველსავე
Line: 3
შინა
,
ვითარცა
მამასა
,
და
ნუ_რა_რას
ზედა
ურჩ
ექმნებით
მას
,
ნუცა
წინაგანეწყვებით
.
Line: 4
რამეთუ
მიმცნიეს
მისდა
,
რამეთუ
უკუეთუ
წინააღმდგომად
მისსა
Line: 5
სცთებოდის
ვინმე
თქუენგანი
,
ჴელმწიფობით
კდებულ
ყოს
იგი
,
ვითარცა
მოწაფე
Line: 6
თჳსი
".
და
ამათმან
მეტყუელმან
განუჩინა
მათ
მახლობელად
სამეუფოჲსა
სასუენებელისა
Line: 7
სახლი
დიდი
და
მას
შინა
ქცევაჲ
უბრძანა
მათ
.
და
ესე
ამის-თჳს
Line: 8
მოიჴელოვნა
მეფემან
,
რათა
ზედაჲს-ზედა
მოიხილვიდეს
მათ
.
ხოლო
დიდად
Line: 9
პატივ
სცა
არსენის
და
უწარჩინებულეს
ყო
იგი
ყოველთასავე
პალატსა
შინა
,
Line: 10
ვიდრემდის
არავინ
იყო
მუნ
უბრწყინვალესითა
მოსილი
შესამოსლითა
,
და
,
რათა
Line: 11
მარტივად
ვთქუა
,
მამად
მეფისა
და
ძეთა
მისთა
იცნობებოდა
იგი
.
Line: 12
მაშინ
უკუე
არსენი
მიითუალნა
რაჲ
არკადი
და
ონორი
,
წურთიდა
მათ
Line: 13
ღმრთის-მსახურებითა
და
ასწავებდა
ყოველსა
სიბრძნესა
საღმრთოსა
და
კაცობრივსა
.
Line: 14
ხოლო
ვინაჲთგან
მდაბალ
იყო
წმიდაჲ
არსენი
,
და
არა
იჴუმევდა
მათ
,
ვითარცა
Line: 15
მოწაფეთა
.
არამედ
ვითარცა
მეფეთა
.
რამეთუ
დასხნის
იგინი
ორთა
საყდარსა
Line: 16
ზედა
და
თჳთ
წინაშე
მათსა
მდგომარე
იყვის
და
ეგრეთ
ასწავებდის
მათ
.
Line: 17
ერთსა
უკუე
დღეთაგანსა
შევიდა
მათდა
მიმართ
უგრძნულად
მეფე
,
და
იხილ[ა
არსე]ნი
Line: 18
უკუე
მდგომარედ
,
ხოლო
შვილნი
მისნი
მსხდომარედ
საყდრითა
,
და
შეწუხნა
Line: 19
ფრიად
არსენის-თჳს
და
ჰრქუა
მას
:
"ესრეთ
გამცენითა
შენ
,
რათა
ვითარცა
მეფეთა
Line: 20
და
არა
უფროჲსღა
ვითარცა
მოწაფეთა
იჴუმევდე
ყრმათა
ამათა
?
და
რაჲ
Line: 21
ესე
ჰყავ
?
რამეთუ
ყოვლად
შეაწუხე
მპყრობელობაჲ
ჩუენი
საქმითა
ამით
".
ხოლო
Line: 22
არსენი
მეფისა
მიმართ
ჰრქუა
:
"არა
ჯეროვანყოფად
შევრაცხე
,
ღმრთივგანმტკიცებულო
Line: 23
მეფეო
,
ჩემი
მჯდომარეობაჲ
,
ხოლო
მეფეთა
წინადგომა
ჩემი
".
Line: 24
ხოლო
მეფემან
განრისხებულმან
სიტყუასა
ამას
ზედა
საზარელითა
მიხედვითა
Line: 25
თქუა
არსენის
მიმართ
:
"შენ
დაგისხმანა
ეგენი
მეფედ
?
და
არა
ვითარცა
Line: 26
შვილნი
და
მონანი
მიგცენა
იგინი
შენ
?
და
რად
იტყჳ
მაგათ
?"
და
ესე
რაჲ
Line: 27
თქუა
მეფემან
,
მეყსეულად
აღიხუნა
ნიშან[ნ]ი
მეფობისანი
,
რომელნი
აქუნდეს
Line: 28
თავთა
ზედა
მათთა
,
დასთხინა
იგინი
ქუეყანად
და
ყვნა
იგინი
თაყუანის-მცემელი
Line: 29
ფერჴთა
მისთა
,
და
დასვა
არსესი
საყდართა
ზედა
,
ხოლო
მათ
წინაშე
მისსა
Line: 30
დგომაჲ
უბრძანა
მეტყუელმან
ვითარმედ
"უკუეთუ
ეშინოდის
ღმრთისა
და
Line: 31
სჯულსა
მისსა
ენებოს
სლვა
დადაცვა
მცნებათა
მისთა
,
ძალ
უც
მფლობელსა
ყოველთა
Line: 32
უკუეთა
,
ენებოს
თუ
მიცემა
მათდა
პატივისა
ამის
.
ხოლო
უკუეთუ
Line: 33
არა
აქუნდეს
შიში
მისი
,
ვედრებით
ვითხოვ
ღმრთისაგან
უფროჲსღა
მოსპობასა
Line: 34
მაგათსა
სიჩჩოჲთგან
.
რამეთუ
უმჯობეს
არს
სიკუდილი
ღმრთის-მსახურებით
".
Line: 35
და
ამით
მეტყუელი
შევიდა
სასუენებელსა
თჳსსა
.
მიერითგან
უკუე
კრძალვითა
Line: 36
მეფისაჲთა
არსენი
არღარა
დასხმიდა
მათ
,
არამედ
უფროჲსღა
წარმოადგინნის
Page: 301
Line: 1
და
ესრეთ
ასწავლიდის
მათ
.
Line: 2
ესრეთ
უკუე
ამათ
შინა
რაჲ
იყო
განწმედილი
არსენი
,
ყოვლად-ურვეულ
და
Line: 3
მწუხარე
იყო
.
რამეთუ
დიდების-მოძულე
იყოდა
ღმრთის-მოყუარე
და
გული
უთქუმიდა
Line: 4
უფროჲსღა
მონაზონებრისა
და
დაყუდებითისა
ცხორებისა
შეტკბობასა
,
რომლისა-თჳს
Line: 5
ევედრებოდა
ღმერთსა
ცრემლითა
,
რათა
მოაცალოს
მას
ვითარითაცა
უწყის
Line: 6
განგებულებითა
.
ერთსა
უკუე
დღესა
პოვა
წმიდამან
არკადი
მცთომად
ცთომითა
Line: 7
ყრმებრივითა
და
განმწარებულმან
მის-თჳს
დასდვა
მას
გუემაჲ
მძჳნვარე
,
ვიდრემდის
Line: 8
კნინღა
და
სიკუდილისა
მახლობელნი
ნიშნი
მოაქუნდეს
მას
ჴორცთა
შინა
Line: 9
თჳსთა
გუემულებისა
მისგან
.
ხოლო
არკადი
მიერ
დღითგან
.
რომლით
იგუემა
,
Line: 10
ეგო
მქონებელად
არსენის-თჳს
სიბოროტისა
მრავლისა
,
და
მიუწოდა
მეჴრმლესა
Line: 11
თჳსსა
და
ჰრქუა
მას
თჳსაგან
ესრეთ
:
"რომლითაცა
სახითა
გნებავს
,
Line: 12
მომიკალ
მე
არსენი
უგრძნულად
ყოველთაგან
".
ხოლო
მეჴრმლესა
მას
ესმა
Line: 13
რაჲ
საწყალობელი
ესე
განჩინებაჲ
,
ვითარცა
გულსა
შინა
მქონებელმან
შიშისა
Line: 14
ღმრთისამან
,
განუცხადა
არსენის
არკადის
მიერ
მბრძანებელობაჲ
სიკუდილისა
მისისაჲ
.
Line: 15
მაშინ
არსენი
შიშითა
და
მწუხარებითა
შეპყრობილი
ევედრებოდა
ღმერთსა
Line: 16
და
იტყოდა
:
"უფალო
,
მიძეღუ
მე
,
ვითარ
ვცხონდე
",
და
ინანოდა
ცემისა
Line: 17
მის-თჳს
,
რომლითა
იგი
გუემა
არკადი
.
ესრეთ
შემდგომად
მცირედთა
დღეთა
Line: 18
გარდასლვისა
და
მეჴრმლისა
მისგან
არსენის
მიმართ
ესრეთ
მეტყუელებისა
,
რათა
Line: 19
იცხოვნოს
მან
თავი
თჳსი
ვითარითავე
სახითა
,
და
მისისა
დაუცადებელად
Line: 20
მლოცველობისა
,
მოვიდა
მისა
ხმაჲ
,
რომელი
იტყოდა
:
"არსენი
,
ევლტოდე
კაცთა
Line: 21
და
სცხონდე
".
ესე
ხმაჲ
ვითარცა
ესმა
რაჲთ-ურთით
არა
რაჲ
ვის
უთხრა
ყოვლადვე
,
Line: 22
არამედ
სამოსლისა
უნდოჲსა
შემმოსელი
შთავიდა
ნავთ-სადგურად
და
Line: 23
განგებითა
ღმრთისაჲთა
პოვა
მუნ
ნავი
და
შესრული
მას
შინა
მოვიდა
ალექსანდრიად
,
Line: 24
და
აღიკუეცა
თმაჲ
თავისაჲ
და
მიიმართა
უდაბნოდ
მიმართ
სკიტისა
.
და
მუნ
Line: 25
განბრწყინვებულსა
თითოსახეთა
წარმატებათა
მიერ
კუალად
ესმა
მისდა
მიმართ
Line: 26
მეტყუელისა
ხმისაჲ
:
"არსენი
,
ივლტოდე
,
დადუმენ
,
დაყუდენ
,
რამეთუ
ესე
არიან
Line: 27
ძირნი
უცოდველობისანი
".
ხოლო
მეფემან
თევდოსი
ფრიად
შეწუხებულმან
მიფარვასა
Line: 28
ზედა
არსენისსა
მიწერა
ყოვლით-კერძო
და
ყოველგან
ძიებაჲ
მისი
,
და
Line: 29
ვერ
უძლო
პოვნად
მისსა
ვიდრე
დღედმდე
აღსასრულისა
მისისა
.
ხოლო
მეფე
იქმნნეს
Line: 30
რაჲ
არკადი
და
ონორი
.
საცნაურ
იქმნა
მათ
,
ვითარმედ
ეგჳპტეს
იქცევის
არსენი
Line: 31
და
კეთილად
მოქალაქობს
მონაზონებრსა
ცხორებასა
,
და
მიუწერდეს
მას
მრავალთა
Line: 32
ებისტოლეთა
მვედრებელნი
მისნი
.
რათა
ილოცვიდეს
იგი
შვილთა-თჳს
და
Line: 33
მოწაფეთა
თჳსთა
.
და
მიუწერა
მას
არკადი
ვედრებით
,
რათა
შეუნდოს
მას
ლოცვაჲ
Page: 302
Line: 1
იგი
,
რომელი
ცოდა
მისა
მიმართ
განზრახვითა
სიკუდილისა
მისისაჲთა
.
და
მნებებელმან
Line: 2
გულსავსე
ქმნისა
მისისამან
[მიუწერა]
ავღუსტალსა
,
ესე
იგი
არს
დუკსა
Line: 3
ალექსანდრიისასა
,
რათა
მიართუას
მას
ბეგარი
ყოვლისა
ეგჳპტისა
და
მან
Line: 4
განყოს
იგი
,
სადაცა
და
ვითარ
ენებოს
,
და
რათა
მხოლოდ
შეუნდოს
ოდენ
და
Line: 5
ილოცვიდეს
მეფობისა
მისისა-თჳს
და
ძმისა
მისისა
ონორის-თჳს
,
და
რათა
ერთგზისღათუ
Line: 6
მიუწეროს
მას
პასუხი
.
ხოლო
წმიდამან
მამამან
ჩუენმან
არსენი
მიწერაჲ
Line: 7
უკუე
მათი
არა
თავს
იდვა
,
ხოლო
მიუმცნო
ესრეთ
:
"ღმერთმან
,
შვილნო
,
Line: 8
შეგინდვენინ
თქუენ
ყოველი
და
ღირს
გყავნ
ქმნად
საღმრთოჲსა
ნებისა
.
ხოლო
Line: 9
საჴმართა-თჳს
რომელ
მიუწერე
,
მე
სოფლისაგან
მომკუდარ
ვარ
,
და
ნუ
ვინ
მგონებს
Line: 10
მე
რაჲთ-ურთით
ცოცხლად
".
Line: 11
ხოლო
კრებამან
ერგასისთა
მამათამან
და
მეფემან
თევდოსი
ღმრთის-მეტყუელ
Line: 12
გრიგოლის
დაუმტკიცეს
ეპისკოპოსობაჲ
კოსტანტინუპოლისაჲ
,
და
Line: 13
არამნებებელი
ამისისა
ქმნისაჲ
იძულებით
დასუეს
საყდარსა
ზედა
,
ვითარცა
ფრიად
Line: 14
დამაშურალი
და
საცთურისაგან
წვალებათაჲსა
განმათავისუფლებელი
ქალაქისაჲ
რომელთაგანთა
Line: 15
მცირედთა
ვიეთმე
მეგჳპტელთა
ეპისკოპოსთაჲ
ისწავა
რაჲ
შურად
Line: 16
სიტყჳსა
ამის
აღდგომაჲ
,
აღმწერელმან
სიტყუასა
ქმნისასა
,
ნებსით
დაუტევა
განსაგებელი
Line: 17
ეპისკოპოსობისაჲ
და
ვითარცა
იჯმნა
გრიგოლი
ეპისკოპოსობისაგან
კოსტანტინუპოლისა
,
Line: 18
ნეკტარის
ჴელთ
უდვა
ესე
მეფემან
და
კრებამან
,
რომელი
ტარსელი
Line: 19
ვიდრე-მე
იყო
ნათესავით
,
ხოლო
განგებაჲ
პრეტორისაჲ
ეპყრა
მაშინ
უნათლავი
Line: 20
უკუე
ვიდრე
მას
ჟამადმდე
,
გარნა
პატიოსანი
ვიდრე
და
განკრძალული
და
Line: 21
ყოვლად-საკჳრველი
სიწმიდითა
ცხორებისაჲთა
.
ხოლო
გრიგოლი
დიდი
ანძიანოზდ
Line: 22
მიმართ
სოფლად
კაპპადოკიისა
მიიწია
,
რომელი
მამულად
სამკჳდრებელად
მოეგო
,
Line: 23
და
დაწყნარებით
დაეყუდა
მუნ
რაოდენთა-მე
ჟამთა
და
უმაღლესთა
ხედვათა
საზომსა
Line: 24
აღწევნული
დამტევებელ
იქმნა
ცხორებისა
მოხუცებული
და
სავსე
დღითა
Line: 25
და
ყოველთავე
სათნოებათა
სრულებითა
აღსავსე
.
Line: 26
მეორე
წმიდაჲ
კრებაჲ
ასერგასისთა
ღირსთა
მამათაჲ
იქმნა
ჟამთა
დიდისა
Line: 27
მეფისა
თევდოსისთა
,
დამასუჲს-ზე
ჰრომთა
პაპასა
,
რომლისა
წინამძღუარ
იყვნეს
Line: 28
ტიმოთე
ალექსანდრიისაჲ
და
მელეტი
ანტიოქისაჲ
,
კჳრილე
იერუსალჱმისაჲ
Line: 29
და
გრიგოლი
ღმრთის-მეტყუელი
,
ხოლო
იქმნა
მაკედონიოსის-თჳს
,
კოსტანტინუპოლელ
Line: 30
ეპისკოპოსისა
,
რომელი
მსგავსად
არიოზისსა
ჰგმობდა
იგიცა
და
ეგრეთვე
Line: 31
სულსა
წმიდასა
არა
ღმრთად
ჭეშმარიტად
,
არამედ
დაბადებულად
ჰგონებდა
Line: 32
იგი
.
ამან
წმიდამან
კრებამან
,
შემო-რაჲ-კრბა
ეპისკოპოსად
უკუე
კოსტანტინუპოლისა
Line: 33
ჴელთ-დასხმულ
ყო
ნეკტარიოს
,
მაშინ
სადმე
სჳნკლიტიკოსთაგანი
.
Page: 303
Line: 1
ხოლო
მაკედონიოს
შეაჩუენა
და
მის
თანა
საბელიოს
ლიბიელი
,
რომელი
ერთ
Line: 2
პირსა
აღიარებდა
წმიდისა
სამებისასა
.
მერმე
აპოლინარიცა
ლაოდიკიელი
,
რომელი
Line: 3
უგონებოდ
იტყოდა
განჴორციელებულსა
სიტყუასა
,
რამეთუ
ნაცვალად
გინებისა
Line: 4
ქმნასა
სიტყჳსასა
წარჰრევდა
სულსა
შინა
საუფლოჲსა
კაცისასა
და
სულ
Line: 5
უკუე
წმიდაჲ
ღმრთად
ცხოველს-მყოფელად
და
თანაარსად
მამისა
და
ძისად
ქადაგა
Line: 6
და
შესძინა
ნიკიელთა
მამათა
მიერ
აღწერილსა
მრწამსსა
სულისა-თჳს
წმიდისა
Line: 7
ვითარმედ
"უფალი
და
ცხოველს-მყოფელი
"
და
შემდგომნი
მაშინვე
დიდი
Line: 8
ამფილოქე
ევედრა
მეფესა
,
რათა
განისხნეს
ყოველთა
ქალაქთაგან
არიანოზნი
,
ხოლო
Line: 9
იგი
მჴსინვარებად
აღჩენითა
სათხოვლისაჲთა
არა
მორჩილ
ექმნა
მას
.
და
Line: 10
ყოვლად-ბრძენმან
ამფილოქე
მაშინ
უკუე
დაიდუმა
,
ხოლო
შემდგომად
მცირედისა
Line: 11
მოიპოვა
მიზეზი
ღირსი
მოჴსენებისაჲ
.
რამეთუ
კუალადცა
შინაგან
პალატი
Line: 12
მეფეთაჲსა
ქმნილმან
და
მახლობელად
მეფისა
მხილველმან
ძისა
მისისა
არკადისმან
Line: 13
მამაჲ
ვიდრე-მე
მოიკითხა
,
ხოლო
ძე
დაუტევა
თჳნიერ
მეფობრივისა
მოკითხვისა
.
Line: 14
და
ვითარ
ჰგონა
მეფემან
,
ვითარმედ
შესცილდა
ესე
ამფილოქეს
,
უბრძანა
Line: 15
მოკითხვაჲ
ძისაცა
მისისაჲ
.
ხოლო
მან
"კმა
არსო
"
ჰრქუა
,
"შენდა
მიძღუნებული
Line: 16
პატივი
,
და
ნუ
ეძიებ
ჩემ
მიერ
ძისაცა
პატივის-ცემასა
განთჳსებულად
"
Line: 17
რომლისა
მიმართ
განმწარებული
მეფე
თჳსად
შეურაცხებად
იტყოდა
უპატივობასა
Line: 18
ძისასა
.
მაშინ
ამფილოქე
ხმა
ყო
მეტყუელმან
:
"ჰხედავა
,
მეფე
,
ვითარ
ვერ
Line: 19
თავს
იდებ
უპატიოებასა
ძისა
შენისასა
.
ირწმუნე
უკუე
,
ვითარმედ
ღმერთსაც
Line: 20
საძაგელ
და
გარემისაქცეველ
უჩნან
მგმობარნი
ძისა
მისისანი
".
ესე
ვითარცა
Line: 21
ესმა
მეფესა
,
ფრიად
დაუკჳრდა
და
მუნქუესვე
დაწერა
სჯული
კრებულისა
მწვალებელთაჲ
Line: 22
დასამჴობელი
.
Line: 23
ამის
უკუე
წარმართებისა
მოშურნე
ქმნილმან
კეთილის-მოძულემან
ეშმაკმან
Line: 24
უსახურისა
რაჲსმე
და
კაცთ-მოძულებისა
საქმისა
მოიპოვა
ქმნაჲ
.
რამეთუ
კოსტანტინუპოლით
Line: 25
გამოსრული
ჰრომედ-მიმართსა
ჰყოფდა
მოგზაურობასა
და
ვითარცა
Line: 26
თესალონიკედ
მოიწია
მგზავრ
,
და
გუნდმან
მჴედრობისა
მისისამან
წყობა
Line: 27
ყო
ქალაქისა
მიმართ
სამასპინძლოთა
და
წარსაგებელთა-თჳს
,
აღშფოთნეს
თესალონიკელნი
Line: 28
და
მეფესა
უკუე
გინებანი
დაასხნეს
,
ხოლო
მთავართა
მისთაგანნი
Line: 29
ვიეთნიმე
ქვადაკრებულ
ყვნეს
.
მაშინ
ჰამბავთა
ამათ
თხრობამან
გულის-წყრომითა
Line: 30
აღაგზნა
მეფე
და
ვერ
თავს-მდებელმან
დაპყრობად
მძჳნვარებასა
მრისხანებისასა
Line: 31
უბრძანა
ჳპარხოზსა
მის
ქალაქისასა
,
რათა
პატიჟი
უწესოჲსა
მის
შფოთებისაჲ
Line: 32
მიჰჴადოს
ძჳრის-მოქმედთა
მათ
,
რომელმან
მო-რაჲ-იღო
ესე
ვითარი
ჴელმწიფებაჲ
,
Line: 33
ვითარცა
თჳთსჯულმან
და
მძლავრმან
,
უმსჯავროჲ
მახჳლი
იჴადა
Line: 34
ყოველთა-თჳს
და
უბრალონი
ბრალეულთა
თანა
მოსრნა
შჳიდნი
ათასეულნი
.
ესე
Line: 35
უკუე
განსაცდელი
ისწავა
ამბროსი
,
ეპისკოპოსმან
მედიოლანისამან
,
ხოლო
არს
ესე
Line: 36
ქალაქი
იტალიისაჲ
,
სადა
იგი
მო-რაჲ-იწია
მეფე
და
ჩუეულებისა-ებრ
ენება
შესლვაჲ
Page: 304
Line: 1
ტაძრად
.
შეემთხჳა
იგი
გარე
წინაბჭეთა
ტაძრისათა
და
დააყენა
შესლვისაგან
Line: 2
კადნიერებით
მხმობელმან
ესრეთ
:
"არა
მეცნიერ
ხარ
,
ვითარ
ჰგავს
,
ჵ
მეფეო
,
Line: 3
ქმნილისა
მის
მესისხლეობისა
სიდიდესა
.
რამეთუ
ნუ
უკუე
და
არცა
უტევებს
Line: 4
ძლიერებაჲ
მეფობისაჲ
მეცნიერებად
მცოდველობისა
მისლვასა
.
ამის-თჳს
პორფირისა
Line: 5
მიერ
შეცთომილი
უმეცარ
ხარ
უძლურებასა
მის
მიერ
დაბურვილთა
ჴორცთასა
.
Line: 6
არამედ
უწყოდე
,
ვითარცა
განხრწნადისა
და
წარდინებადისა
მქონებელმან
Line: 7
ბუნებისამან
,
ვითარმედ
განხრწნადი
არს
და
წარდინებადი
მპყრობელობაჲცა
და
Line: 8
ძლიერებაჲ
შენი
,
რომლისა-თჳს
შემდგომად
მცირედისა
სიტყუაჲ
მისცე
მეუფესა
Line: 9
მეუფეთასა
.
აწ
უკუე
რომლითა
თუალითა
გეგულების
ხილვაჲ
ტაძარსა
საზოგადოჲსა
Line: 10
მეუფისასა
?
ანუ
რომლითა
ფერჴითა
დათრგუნვაჲ
იატაკისა
მისისა
წმიდისაჲ
?
Line: 11
გინა
ვითარ
აღიპყრობ
ჴელთა
,
რომელთა
ჯერეთ
უსამართლოჲსა
მკლველობისაჲ
Line: 12
დამოგწთჳს
სისხლი
?
ანუ
ვითარ
ეგე
ვითარითა
ჴელითა
შეიწყნარებ
Line: 13
უხწრნელსა
ჴორცსა
მეუფისასა
?
ვითარ
მიაახლებ
პირსა
პატიოსანსა
სისხლსა
მისსა
,
Line: 14
რომლითა
ესოდენთა
სისხლთა
დათხევასა
მიზეზი
აღმოსთქჳ
მრისხანე
სიტყუაჲ
?
Line: 15
ამის-თჳს
დადეგ
და
ნუ
წადიერ
ხარ
მეორეთა
ამათ
მიერ
აღორძინებასა
Line: 16
პირველთა
უსჯულოებათასა
და
მიითუალე
განკანონებაჲ
,
ვითარცა
ღმრთისა
მიერ
Line: 17
ზეგარდამო
მივლინებული
შენდა
.
Line: 18
ამათ
უკუე
სიტყუათა
მიერ
შეკდემული
მეფე
კუალად
იქცა
მუნ
მყოფთა
მიმართ
Line: 19
სამეუფოთა
ეზოთა
სულთქუმით
და
ცრემლით
მტირალი
.
და
ვითარცა
რვანი
თთუენი
Line: 20
ამას
შინა
წარჴდეს
,
და
რაჲთ-ურთით
არა
სადა
გამოვიდა
მეფე
,
არამედ
მჴურვალედ
Line: 21
ინანოდა
,
მოიწია
დღესასწაული
საუფლოჲსა
შობისა
.
მაშინ
იხილა
მაკისტროსმან
Line: 22
რუფენოს
,
ვითარმედ
არცა
ჩუეულებისაებრისა
წინაგამოსლვისა
ქმნაჲ
Line: 23
ეგულები
ეფესა
,
თქუა
მისსა
მიმართ
:
"წარვიდე
,
მეფეო
,
და
ვარწმუნო
მღდელთ-მთავარსა
Line: 24
განჴსნაჲ
შენი
კრულებისაგან
,
უკუეთუ
გნებავს
".
ხოლო
მან
ჰრქუა
:
"უწყი
მე
Line: 25
ამბროსის
განკრძალულებაჲ
,
ვითარმედ
არა
ისმინოს
".
ხოლო
ვინაჲთგან
უმრავლესთა
Line: 26
სიტყუათა
იჴუმევდა
რუფენოს
,
და
რწუნებასა
ამბროსისსა
აღსთქუმიდა
,
უბრძანა
მას
Line: 27
წარსლვაჲ
,
და
სასოებისა
მიერ
ჴელპყრობილი
თჳთცა
შეუდგა
შემდგომად
მცირედისა
.
Line: 28
ხოლო
დიდმან
ამბროსი
იხილა
რაჲ
რუფენოს
,
მყის
ესრეთ
თქუა
მისსა
Line: 29
მიმართ
:
"თანამზრახვალ
და
ზიარ
ეგე
ვითარისა
მოსისხლეობისა
,
ჵ
რუფინე
,
Line: 30
წადიერ
ხარ
ყოფასა
.
არამედ
მე
წინაჲსწარ
გითხრობ
,
ვითარმედ
მე
კუალადცა
Line: 31
დავაყენო
იგი
შემოსლვად
საღმრთოთა
წინაბჭეთა
".
ამათ
მსმენელმან
რუფინოს
Line: 32
მიუმცნა
ესენი
მალემსრბოლისა
მიერ
მეფესა
.
ხოლო
მეფემან
საშუვალ
გზისა
Line: 33
მიწევნულ
"წარვიდე
",
თქუა
,
"და
კუალად
შევიწყნარნე
მე
მშჯავრნი
სიმართლისანი
Line: 34
და
ესრეთ
მისრული
ეკლესიად
ევედრებოდა
მღდელთ-მთავარსა
განჴსნად
Line: 35
კრულებისა
.
და
იგი
ვიდრე-მე
მძლავრებრივად
და
ღმრთის
წინააღმდგომად
უწოდდა
Page: 305
Line: 1
მუნ
მისლვასა
მას
მისსა
,
ხოლო
ესე
მრავლითა
სულთქუმითა
და
ლმობიერებითა
Line: 2
"არა
განლაღებული
",
ეტყოდა
,
"სამღდელოთა
ზედა
კანონთა
,
არამედ
Line: 3
კრულებისაგან
განჴსნისა
ჩემისა
ვედრებად
მოვედ
".
და
"რომელი
სინანული
აჩუენეო
",
Line: 4
მღდელთ-მთავარი
მიუგებდა
,
"შემდგომად
ესე
ვითარისა
უსჯულოებისა
.
Line: 5
ანუ
რომელთა
ღირსთა
წამალთა
მიერ
განიკურნენ
ძნიად-საკურნებელნი
წყლულნი
?"
Line: 6
და
მეფემან
თქუა
:
"შენი
უკუე
არს
საქმე
პირველად
ჩუენებაჲ
და
შეზავებაჲ
Line: 7
წამალთაჲ
,
ხოლო
ჩემი
არს
შეწყნარებაჲ
მათი
".
მაშინ
უკუე
მიერითგან
Line: 8
ამბროსი
ჰრქუა
:
"ვინაჲთგან
გულის-წყრომასა
მსაჯულთყოფაჲ
უბრძანე
,
დაწერე
Line: 9
სჯული
უქმმყოფელი
გულის-წყრომისა
ბჭობათაჲ
,
და
რათა
ოცდაათთა
დღეთა
Line: 10
განვრცომასა
ჰგებდენ
მკლველობილნი
და
განსაქიქებელობითნი
პატიჟის-მიჴდანი
Line: 11
და
საშჯულოთა
წიგნთაებრ
მართლითა
გულის-სიტყჳთა
და
მეცნიერებით-ქმნილთა
Line: 12
მოელოდინ
მსჯავრთა
".
რომლისაჲ
მუნქუესვე
დაწერაჲ
ბრძანა
მეფემან
და
Line: 13
თჳსითა
ჴელითა
დამამტკიცებელისაჲ
,
დაჰჴსნა
ამბროსი
კრულებაჲ
და
ეკლესიად
Line: 14
შესლვაჲ
უბრძანა
მას
.
ხოლო
იგი
შე-რაჲ-ვიდა
,
არა
მდგომარე
ევედრა
ღმერთსა
Line: 15
არცა
მუჴლთ-მოდრეკით
მლოცველი
,
არამედ
ქუეყანასა
ზედა
დაკუეთებით
Line: 16
მდებარე
ხმობდა
ღაღადებით
:
"მიეახლა
ქუეყანასა
სული
ჩემი
,
მაცხოვნე
მე
Line: 17
სიტყჳსა-ებრ
შენისა
,
უფალო
".
და
ჴელითა
იფხურიდა
თმათა
თავისა
და
წუერთასა
,
Line: 18
და
შუბლსა
სცემდა
ქუეყანასა
,
და
ცრემლითა
ალტობდა
მას
,
ვიდრემდის
დიდად-სარგებელ
Line: 19
ეყო
მხილველთა
და
თანამჭუვარ
იქმნეს
გგოდებისა
მისისა
.
და
არა
Line: 20
დააცხრო
ესრეთ
ვედრებაჲ
ღმრთისაჲ
ვიდრე
ჟამადმდე
წმიდისა
ზიარებისა
.
და
Line: 21
მაშინ
აღდგა
და
მახლობელად
წმიდათა
კართა
მიიწია
მგულებელი
შინაგან
შესლვისაჲ
,
Line: 22
რომელიცა
დააყენა
ამბროსი
და
ჰრქუა
:
"უწყოდე
,
მეფე
,
ვითარმედ
Line: 23
მხოლოდ
მღდელთანი
ოდენ
არიან
შინაგანნი
სიწმიდენი
,
ხოლო
სხუათა
ყოველთაგან
Line: 24
უვალ
არიან
და
შეუხებელ
.
ამის-თჳს
გარე
დაადგერ
და
სხუათაჲსა
ზიარ
Line: 25
იქმენ
დგომისა
.
რამეთუ
პორფირმან
მეფეთაჲ
ხოლო
,
და
არა
მღდელთაცა
უწყის
Line: 26
შექმნაჲ
".
ხოლო
მან
ესეცა
შეიწყნარა
მხიარულებით
და
ნაცვალად
მიუგო
Line: 27
მას
:
"არა
თავჴედობით
ვყავ
ესე
,
არამედ
ვინაჲთგან
კოსტანტინუპოლის
შინა
Line: 28
წესყოფაჲ
ამისი
მესწავა
.
გარნა
მადლობასა
აღგიარებ
ამისცა
სარგებელისა-თჳს
.
Line: 29
ესე
ვითართა
უკუე
და
ესოდენითა
ბრწყინვიდეს
სათნოებითა
მღდელთ-მთავარიცა
Line: 30
და
მეფე
.
Line: 31
და
ვითარცა
აღმოვიდა
მეფე
კოსტანტინუპოლის
,
და
დღესასწაულისა
დღე
Line: 32
მოიწია
,
და
შინაგან
საკურთხეველისა
არა
შევიდა
იგი
,
და
პატრიაქმან
ნეკტარიოს
Line: 33
იკითხა
ცნობაჲ
მიზეზისაჲ
,
"ძლით
სადმე
",
თქუა
"მღდელისა
და
მეფისა
Line: 34
განყოფილებაჲ
ვისწავე
.
რამეთუ
მხოლოჲ
ამბროსი
ოდენ
ვიხილე
სამართლად
Line: 35
წოდებული
ეპისკოპოსად
".
Page: 306
Line: 1
ხოლო
უსჯულოთა
ვიეთმე
კაცთა
ანტიოქიას
შინა
სამეფოთა
ანდრიანტთა
Line: 2
მიმოდათრევით
შემუსრვითა
დიდად
რისხვად
აღადგინეს
მეფე
,
და
Line: 3
გულმოწყექმნილმან
წარავლინნა
მთავარნი
ტანჯვად
მოქალაქეთა
.
რომელთა
,
ზედა
Line: 4
მოსლვაჲ
რაჲ
მათი
აგრძნეს
,
სივლტოლაჲ
იჴუმიეს
.
მაშინ
შთამოვიდეს
Line: 5
მთათაგან
მონაზონნი
და
გულის-წყრომაჲ
მათი
სიტკბოებად
შეცვალეს
.
Line: 6
რომელთა-თჳს
ოქროპირიცა
ხმობს
ესრეთ
:
ვინაჲთგან
ბილწთა
ვიეთმე
Line: 7
და
ყოვლად-ბილწთა
სჯულნი
დათრგუნნეს
და
ანდრიანტნი
დამუსრნეს
და
Line: 8
უკუანაჲსკნელნი
ძჳრნი
მოადგნეს
ყოველთა
,
რაჟამს
მეფისა
მიერ
მოვლენილთა
მათ
Line: 9
გამოძიებისა-თჳს
ქმნილთაჲსა
საშინელი
იგი
წარმოადგინეს
სამშჯავროჲ
და
ყოველთა
Line: 10
კადრებისა
მის
პატიჟის
მისაჴდელად
მზადებდეს
,
და
თითოსახენი
სიკუდილნი
Line: 11
ყოველთა-თჳს
მოსალოდებელ
იყვნეს
,
მაშინ
მთათა
მწუერვალებისა
მონაზონთა
Line: 12
მკჳდრთა
მაღნარებისათა
აჩუენეს
ფილოსოფოსობაჲ
თჳსი
რამეთუ
ესოდენთა
Line: 13
წელთა
სიმრავლესა
ტალავართა
შინა
თჳსთა
შეყენებულთა
არცა
ერთისა
Line: 14
ვის
ვედრებითა
ანუ
თანამზრახვალობითა
,
ვინაჲთგან
ესე
ვითარი
ალმური
ქალაქისა
Line: 15
გარემოხუეულად
იხილეს
,
დაუტევნეს
მათ
ქუაბნი
და
კარავნი
და
ყოვლით-კერძო
Line: 16
შემოკრბეს
,
ვითარცა
ზეცით
მოწევნულნი
რაჲმე
ანგელოზნი
.
რომლისა-თჳსცა
Line: 17
ცათა
მიმსგავსებულად
იხილვებოდა
მაშინ
ქალაქი
ყოვლით-კერძო
ბრწყინვალებითა
Line: 18
მათ
წმიდათაჲთა
და
მხოლოდ
ხილვისაგან
ოდენ
ნუგეშინის-ეცემოდა
Line: 19
შეურვებულთა
და
ყოველი
უგულებელსმყოფელობაჲ
განსაცდელისაჲ
მიემადლებოდა
.
Line: 20
რამეთუ
ვინ
მხილველი
მათი
არა
მეყსეულად
შეურაცხ
ჰყოფდა
სიკუდილისა
Line: 21
ზიარს
,
და
არცა
ერთისა
სიტყჳსა
ღირსად
შჯიდა
ჴორციელსა
ცხოვრებასა
?
Line: 22
რომელნი
მთავარითაცა
კადნიერებით
ეზრახნეს
ბრალეულთა-თჳს
და
სისხლნი
თჳსნი
Line: 23
დასათხეველად
განჰმზადნეს
,
რათა
სიკუდიდ
განწირულნი
იგი
მოსალოდებელთა
Line: 24
ჭირთაგან
გამოიჴსნენ
.
რომელი
ესე
იქმნაცა
.
Line: 25
აწ
უკუე
სადა
არიან
ტრივონებითა
მოსილი
იგი
და
სიჴშოჲსა
წუერთაჲსა
Line: 26
მაჩუენებელნი
და
მარჯუენითა
კუერთხისა
მპყრობელნი
სახელმტყუვარნი
ფილოსოფოსნი
,
Line: 27
კჳნიკოჲსა
ბრძენკჳონთასა
უხარბეს
მსრბოლნი
ტაბლათა
მიმართ
და
Line: 28
ყოვლისავე
მოქმედნი
მუცლისა-თჳს
?
რამეთუ
მხოლოდ
მათ
ოდენ
აჩუენეს
კაცთა
Line: 29
შორის
ჭეშმარიტი
და
საქმითი
ფილოსოფოსობაჲ
.
რომელთა
იგი
ქალაქნი
დაუტევნეს
Line: 30
და
უდაბნონი
დაიმკჳდრნეს
,
და
,
რაჟამს
იგი
ყოველნი
შიშითა
მოცვულ
Line: 31
და
განწირულ
იყვნეს
,
საშუვალ
დადგეს
და
განსაცდელი
დააცხრვეს
არა
მრავალთა
Line: 32
დღეთა
,
არამედ
ერთსა
დღესა
შთამოვიდეს
და
სიტყუა
უგეს
და
,
მძჳნვარებაჲ
Line: 33
რაჲ
რისხვისაჲ
მოამდოვრეს
,
საყოფელთავე
თჳსთა
კუალად
ეგნეს
.
ესოდენი
Line: 34
არს
ქრისტჱს
მიერ
კაცთა
შორის
წარმართებული
ფილოსოფოსობაჲ
.
Line: 35
ესრეთ
უკუე
თევდოსის-ზე
დიდისა
პატიოსანი
თავი
წინამორბედისაჲ
კოსტანტინუპოლედ
Page: 307
Line: 1
აღმოყვანებულ
იქმნა
,
რომელი
იპოვა
მონაზონთა
ვიეთმე
მიერ
Line: 2
მორჩილთა
მაკედონიოჲს
წვალებისათა
,
რომელნიცა
იერუსალჱმით
წარმოვიდეს
Line: 3
და
კილიკიას
იქცეოდეს
.
რომელთა-თჳს
ისწავა
რაჲ
მარდონიოს
საჭურისმან
და
Line: 4
უალენტის
მიუმცნო
,
კოსტანტინუპოლის
აღყვანებულ
იქმნა
ბრძანებითა
მისითა
.
Line: 5
ხოლო
ვითარცა
ამის
ძლით
მივლინებული
იგი
აღჴდეს
ეტლთა
და
მივიდეს
Line: 6
პანდოქიონსა
რასმე
,
არღარა
იძრნეს
ადგილით
ეტლისა
მზიდველნი
იგი
კერძო-ვირნი
,
Line: 7
დაღათუ
ფრიად
იგუემებოდეს
.
მაშინ
უკუე
დაიდვა
პატიოსანი
იგი
თავი
Line: 8
კოსილაოდ
სახელდებულსა
დაბასა
,
რამეთუ
არა
საჯა
ღმერთმან
ესე
ვითარისა
Line: 9
ნიჭისა
ღირსყოფაჲ
უალენტისი
,
ხოლო
თევდოსის
კეთილმსახურებისა
ნაცვლის
Line: 10
მიმგებელმან
ღმერთმან
მიერ
აღყვანებაჲ
მისი
აუფლა
მას
,
რომელიცა
ევდომს
Line: 11
შინა
დაუსუენა
და
ტაძარი
დიდი
და
ბრწყინვალე
აღუშენა
წინამორბედსა
.
ხოლო
Line: 12
ალექსანდრიას
შინა
მდგომარე
ტაძარი
ელენთაჲ
თეოფილე
გამოსთხოა
მეფესა
,
Line: 13
განწმიდა
იგი
და
ეკლესიად
შეცვალა
,
ელენთანი
განქიქებულ
ყვნა
საიდუმლონი
,
Line: 14
ფალლოსნი
და
რაჲცა
რამე
მათსა
უბილწეს
და
უსაძაგელეს
არიან
.
რომლისა-თჳს
Line: 15
განცჳბრებულთა
და
ელენთა
და
განძჳნებულთა
ბევრეულნი
მკლველობანი
Line: 16
აღასრულნეს
.
რომელთა
მკლველობათა-თჳს
ისწავა
რაჲ
თევდოსი
,
მოწყუედილთა
Line: 17
ვიდრემე
ქრისტეანეთა
ჰნატრიდა
,
ვითარცა
კეთილად-მსახურებისა-თჳს
Line: 18
მარტჳლებულთა
,
ხოლო
ელენთა
ფლობილყოფაჲ
ბრძანა
,
უკუეთუ
Line: 19
ქრისტეანედ
შეიცვალნენ
.
და
ელენებრთა
უკუე
ტაძართა
დარღუევაჲ
და
Line: 20
ღმერთთა
მათთა
გამოდნობაჲ
და
ქველის-საქმედ
მიცემაჲ
გლახაკთაჲ
განაჩინა
.
Line: 21
ხოლო
ტაძარი
სერაპიდისი
დაირღუეოდა
,
ნაწერნი
იპოვნეს
მქონებელნი
Line: 22
მსგავსებას
ჯუარისასა
,
რომელნიცა
იხილნეს
რაჲ
ელენთაგანთა
ქრისტეანეთა
,
Line: 23
თქუეს
ვითარმედ
"ჯუარისა
მიერ
ყოფადი
ცხორებაჲ
მოასწავეს
მეცნიერთა
Line: 24
ნაწერისათა
.
ხოლო
ტაძარი
იგი
სერაპიდოჲსი
დაარღჳა
მთავარ-ეპისკოპოზმან
Line: 25
თეოფილე
კერპისა
მისისა
თანა
.
ამას
რომელნიმე
დიაჲსდად
იტყოდეს
Line: 26
ყოფად
,
ხოლო
რომელნიმე
ნილოსისა
მდინარისად
,
ვინაჲთგან
მოდი
აქუნდა
Line: 27
ზეშთა
თავისა
მისისა
და
წყრთა
,
რომელ
არს
საზომი
წყლისა
,
და
კუალად
სხუანი
Line: 28
ჩუენისა
იოსებისდად
,
ხოლო
სხუანი
აპინის
ვისდადმე
კეთილპოვნიერისა
კაცისა
Line: 29
მემფიდის
შინა
ქალაქსა
ეგჳპტისასა
მეფექმნილისად
,
რომელმანცა
ჟამსა
Line: 30
სიყმილისასა
ნაყოფთაგან
თჳსთა
გამოზარდა
ქალაქი
ალექსანდრია
,
რომელი
იგი
Line: 31
მო-რაჲ-კუდა
,
ტაძარი
აღუშენეს
მას
,
და
ტაძარსა
მას
შინა
იზარდებოდა
ჴარი
Line: 32
მომღებელი
ნიჭისა
მუშაობისასა
,
რომელსა
აქუნდეს
ფერსა
შინა
თჳსსა
ნიშანნი
Line: 33
რაჲმე
,
რომელი
სახელისაგან
მისისა
აპის
იწოდებოდა
იგიცა
.
ხოლო
სოროჲ
Line: 34
ამისი
აპიდოისი
,
რომელსა
შინა
გუამი
მისი
მდებარე
იყო
,
ალექსანდრიად
მოიღეს
,
Page: 308
Line: 1
და
სოროჲსგან
და
აპიდოჲსა
შემქმნელთა
სორაჲპინად
უწოდეს
მას
,
ხოლო
Line: 2
შემდგომთა
მათთა
კაცთა
სერაპინად
სახელ
სდვეს
.
Line: 3
ესე
ტაძარი
იყო
ალექსანდრჱს
მიერ
აღშენებული
ყოვლად-დიდი
სუეტთა
Line: 4
მიერ
მრავალსასყიდლისათა
და
მარმარილოთა
შინაჲთ
და
გარეთ
ყოვლად-ბრწყინვალედ
Line: 5
მოქნილი
.
ხოლო
საშუალ
ტაძრისა
კერპი
მისი
აღმართებულ
იყო
დიდი
Line: 6
და
საშინელი
,
რომლისა
მარჯუენე
ვიდრე-მე
ჴელი
ერთსა
კედელსა
,
ხოლო
მარცხენე
Line: 7
მეორესა
მისწუთებოდა
,
და
ვითარცა
უცხო
რაჲმე
ნიში
ყოვლისაგანვე
ნათესავისა
Line: 8
და
ნივთისა
და
ძელისა
შემზადებულ
იყო
.
ხოლო
კედელნი
უშინაგანესისა
Line: 9
ტაძრისანი
ოქროჲსა
და
ვეცხლისა
პეტლითა
შემოსილ
იყვნეს
.
რომელთა
Line: 10
შინა
სხუაჲ
რაჲმე
სახე
ბოროტის-მოქმედებითისა
საცთურისა
ესე
ვითარი
დაფარულ
Line: 11
იყო
.
ქვა
რაჲმე
არს
მაღნინტად
სახელდებული
,
რომელსა
ბუნებითითა
Line: 12
მოქმედებითა
აქუს
თავისა
მიმართ
თჳსისა
მიმზიდველობაჲ
რკინისა
.
რომლისა-თჳსცა
Line: 13
კერპი
შემზადეს
რვალისა
არა
დიდი
და
შინაგან
თავისა
მისისა
რკინაჲ
Line: 14
დამსჭუალჳით
განავლეს
,
ხოლო
მაღნინტი
იგი
ქვა
ქარტოცსა
შინა
ტაძრისასა
Line: 15
ზედა-კერძო
სამყაროსა
დაამყარეს
,
ხოლო
რვალისა
იგი
კერპი
ბუნებითითა
Line: 16
მაიძულებელობითა
ქვისაჲთა
აღმზიდველი
, -
საკჳრველებით
დამოკიდებული
Line: 17
ფრიადითა
ღონითა
და
ჴელოვნებითა
, -
დამჭირველი
საშუალ
სართულისა
Line: 18
და
იატაკისა
განსაკჳრვებელი
სახილავად
და
არა
სრულიად
ქუედაზიდული
Line: 19
ბუნებითითა
სიმძიმითა
რვალისაჲთა
.
ესე
და-რაჲ-იჴსნა
და
ქუეყანად
შთამოკუეთა
,
Line: 20
და
ნილოსი
ჩუეულებისა-ებრ
თჳსისა
არა
აღმოვიდა
,
იხარებდეს
ელლენნი
Line: 21
და
იტყოდეს
,
ვითარმედ
ამის
მიზეზისა-თჳს
არა
აღმოვიდა
მდინარე
.
რომელი
Line: 22
ესე
ვითარცა
ისწავა
მეფემან
თევდოსი
,
კეთილმსახურებით
მიუგო
:
ნუ
იყოფინ
Line: 23
მდინარისა
ტაძართა
და
მსხუერპლთა
ზედა
საეშმაკოთა
მოხარულობათა
Line: 24
ოდესცა
ქუეყანად
აღმოტევებაჲ
წყლისა
.
ხოლო
სარწმუნოებისა
მისისა
მიმთუალველმან
Line: 25
ღმერთმან
უმეტეს
საჴმრისაცა
უბრძანა
გარდაცემაჲ
მდინარესა
,
რომლისა
Line: 26
მიერ
არა
მცირედი
შიში
შეექმნა
ეგჳპტისათა
,
ვითარმედ
ნუ
სადა
თჳთ
Line: 27
იგი
ალექსანდრია
წარი[რ]ღუნას
წყლითა
.
Line: 28
ხოლო
არტემიდის-თჳს
ესრეთ
ვისამე
მიმართ
იტყჳს
დიდი
ისიდორე
:
"ვინაჲთგან
Line: 29
ინებე
სწავლისა
ვინ
არა
უწყისო
ქალაქი
ეფესო
ვითარმედ
მსახური
არს
Line: 30
დიდისა
ღმრთისა
არტემიდისი
და
დიოპეტისი
?
უწყოდე
,
ვითარმედ
არა
წერილისა
Line: 31
არს
სიტყუაჲ
,
არამედ
მწიგნობრისა
ეფესელთაჲსა
.
ნამეტავად
უკუე
შევრაცხ
Line: 32
სიტყჳს-მოქმედებისაჲ
მცბერისა
თარგმანებასა
,
რომელთა-თჳს
კეთილ-მეტყუელად
Line: 33
სადმე
ჰგონებ
საღმრთოსა
მგალობელსა
ვითარმედ
"მითხრნეს
მე
Line: 34
უსჯულოთა
ზრახვანი
,
არამედ
ვითარ
სჯული
უფლისაჲ
".
გარნა
,
ვინაჲთგან
სწავლის-მოყუარესა
Line: 35
მრავალსწავლულცა
გნებავს
ყოფაჲ
.
მიგითხრა
უკუე
ესეცა
.
ელენებრივთა
Line: 36
ძეგლთა
შემმზადებელნი
და
მხედველთა
მათთა
შიშისა
შექმნასა
მნებებელნი
Page: 309
Line: 1
იტყოდე
,
ვითარმედ
კაცის-სახე
ესე
ძეგლი
ზეცით
დიოჲს
მიერ
მოვლენილ
არს
და
Line: 2
გარდამოსრულ
უაღრეს
ყოვლისა
კაცობრივისა
ჴელისა
და
დაუჴსნელი
,
რომლისა-თჳს
Line: 3
დიოპეტად
ორანოვრეტად
უწოდეს
მას
.
ხოლო
ვრეტად
ვროტოჲსა
,
ესე
იგი
არს
Line: 4
კაცისა
მსგავსებისა-თჳს
.
გარნა
არა
ესრეთ
იყო
ძეგლთა-ძლითი
იგი
ამაო
და
Line: 5
ცუდი
მადიდებლობაჲ
,
არამედ
ძეგლთ-მქანდაკებელთა
ანუ
მოჰკლვიდეს
და
ანუ
Line: 6
მამულით
წარსდევნიდეს
,
რათა
არავის
აქუნდეს
თქუმად
,
ვითარმედ
ჴელით
ქმნილი
Line: 7
არს
ქანდაკებული
.
ამის
ესე
ვითარისა
ჰამბავისა
წმასნითა
სასმენელობასა
Line: 8
განხრწნადთა
კაცთასა
წარიპარვიდეს
,
რომლითა
იგი
ქალაქიცა
ეფესელთა
სცთებოდა
Line: 9
ხოლო
ვითარმედ
ჭეშმარიტ
არს
,
ვითარმედ
მოჰკლვიდეს
ძეგლთა
მქანდაკებელთა
,
Line: 10
წამებს
გუშინ
და
ძოღან
ალექსანდრიას
შინა
ეგჳპტისასა
ქმნილი
იგი
.
Line: 11
რამეთუ
პტოლემეოს
შეკრიბნა
ჴელოვანნი
,
რათა
შემზადოს
ანდრიანტი
არტემიდისაჲ
,
Line: 12
და
შემდგომად
საქმისა
მის
სრულქმნისა
მთხრებლი
დიდი
აღმოჰკუეთა
Line: 13
და
ზაკუვით
დაბურა
იგი
.
და
უბრძანა
მუნ
შინა
სერობაჲ
ჴელოვანთა
,
რომელნი
ისერებდეს
Line: 14
რაჲ
მას
შინა
,
დაეფლნეს
და
მოსწყდეს
მუნ
და
სასყიდელი
ღირსი
მუშაკობისა
Line: 15
მათისა
მიიღეს
.
არამედ
მან
უკუე
ამის-თჳს
წარწყმიდნა
ჴელოვანნი
,
რათა
ჴელით
Line: 16
უქმნელობისა
სახელი
მოუგოს
მის
მიერ
ღმრთად-ზმნობილსა
მას
.
ხოლო
Line: 17
მეუფემან
ჩუენმან
და
ღმერთმან
მსწრაფლ
გამოაცხადა
ყოვლად-საძაგელი
იგი
Line: 18
მკლველობაჲ
,
რამეთუ
ძრვა
რაჲმე
იქმნა
დიდი
,
რომლისა
მიერ
ტაძარი
მეყსეულად
Line: 19
დაეცა
,
და
მთხრებლი
იგი
განეღო
,
და
ესრეთ
განცხადნეს
უკეთურობითისა
Line: 20
მის
საცთურისა
მონაჴელოვნნა
.
Line: 21
ხოლო
უფროჲსად
კანოპიოსაცა
შინა
ყოვლისა
ეგჳპტისა
საკერპოდ
მყოფსა
Line: 22
იტყჳან
ნიშისა
რაჲსმე
ესე
ვითარისა
ყოფასა
.
რამეთუ
ოდესმე
ქალდეველნი
თჳსსა
Line: 23
ღმერთსა
,
რომელ
არს
ცეცხლი
,
განსთქუმიდეს
რაჲ
,
ყოველგან
მიმოავლებდეს
Line: 24
ღმრთეებათა
ყოველთა
სამთავროთასა
შემასმენელად
და
უმძლესად
ყოველთა
Line: 25
ღმერთთასა
მას
საგონებელყოფად
.
რამეთუ
სხუათა
ვიდრე-მე
................
This text is part of the
TITUS
edition of
Georgius Monachus, Chronicon
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.