ARMAZI
Author: Io.Petr.
Ioane
P̣eṭrici
Book: Expl.Procl.Diad.
Ganmarṭebay
P̣roḳlesatws
Diadoxosisa
da
P̣laṭonurisa
Pilosopiisatws
John
Petritzi
Explanation
of
Proclus
Diadochus
and
Platon's
Philosophy
On
the
basis
of
the
edition
in
Ioane
P̣eṭricis
Šromebi
,
ṭomi
2:
Ganmarṭebay
P̣roḳlesatws
Diadoxosisa
da
P̣laṭonurisa
Pilosopiisatws
.
Ṭeksṭi
gamosces
da
gamoḳvleva
daurtes
Šalva
Nucubiʒem
da
Simon
Q̣auxčišvilma
,
Ṭpilisis
Saxelmc̣ipo
Universiṭeṭis
Gamomcemloba
,
Ṭpilisi
1937
electronically
prepared
by
Beka
Topuria
,
Tbilisi
2002-2003;
ARMAZI
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 25.1.2005 / 18.3.2007
Chapter: Pr.
Page: 3
Line: 1
იოანე
პეტრიწისა
Line: 2
წინა-სიტყუაჲ
Line: 3
გუარსა
თანა
გუაც
ცნობად
დიდთა
საღმრთისმეტყუელოთა-შორის
Line: 4
ხედვისასა
და
აღებად
ჰაზრსა
წინაჲთვე
წინამდებარისა
წიგნისასა
.
Line: 5
ხოლო
ჰაზრი
ამის
წიგნისა
ამათ
შინა
შემოიცვის
:
პირველად
,
Line: 6
რაჲთა
ერთი
წარმოაჩინოს
,
თუ
არს
ერთი
,
და
იძულებათა
მიერ
Line: 7
თანშესიტყუათაჲსა
აღმოაჩინოს
ესე
მრავალსაქადაგოჲ
ერთი
,
რაჲთა
Line: 8
არა
იქმნეს
და
შეიმთხჳოს
,
რაჲთამცა
არა
ერთსა
ერთად
ჰაზრობდესცა
Line: 9
და
იტყოდეს
.
რამეთუ
მრავალნი
მყოფთანი
მიჴადებენ
ჩუენ
Line: 10
ერთ
ყოფას
,
ხოლო
არა
არიან
იგინი
ერთ
,
ვინაჲ
ეძიებს
კანონთა
მიერ
Line: 11
სიტყჳერებრთა
და
ჰპოვებს
სიწმიდესა
უზადოსა
ერთისასა
.
ესრეთ
Line: 12
უკუე
მოღებითა
სახეთათა
უმეტეს
განცხადნეს
სიტყუაჲ
:
რამეთუ
Line: 13
რაჲცა
სთქუა
და
მისცე
გასაგონოსა
,
ვითარცა
სული
,
გონებაჲ
და
Line: 14
გინა
თჳთ
იგი
ნამდჳლ-მყოფი
,
რომელსა
ვიტყჳ
პირველად
არსებად
Line: 15
და
პირველად
შედგმულად
,
არა
რომელი
ამათი
არს
ერთი
;
რამეთუ
Line: 16
იგი
და
ბუნებაჲ
მისი
და
ნაწილნი
,
რომელთაგან
არს
შედგმულ
,
და
Line: 17
არა
არს
იგი
უზადო
ერთ
,
ვითარცა
ეტყოდა
პარმენიდი
Line: 18
სოკრატს
.
და
ამათ
აგებულთა
და
შედგმულთა
ტევრად
და
Line: 19
საცდურად
იტყოდა
,
ხოლო
ფილოსოფოსსა
-
ძაღლად
ლაკონიკელად
,
Line: 20
რამეთუ
არიან
მრავალნი
,
რომელნი
იჩემებენ
ერთობასა
და
პატივსა
Line: 21
ერთობისასა
მიოცნებენ
ჩუენ
სიწლოთა
და
სიჴშოჲთა
შენადგთათა
Line: 22
და
უსხეულოობითა
გუარისაჲთა
.
არამედ
ბუნებასა
და
ნაწილთ-მიერობასა
Line: 23
არიან
თანაშეკრულ
,
ხოლო
თჳთ
უზადოჲ
და
უჩემებელი
ერთი
Line: 24
არცა
ბუნებასა
თანაშეკრულ
და
არცა
არსებასა
და
შედგმულებასა
,
Page: 4
Line: 1
არამედ
დაუზევდების
ესე
ამათ
ყოველთა
.
ხოლო
აღმოაჩენს
ერთსა
Line: 2
სახედ
მოღებითა
სიმრავლისა
და
ამის
რიცხუთა
ერთისაჲთა
Line: 3
და
კანონთაებრ
"ორღანოჲსათა
"
აღმომიარსებს
ჩუენ
,
Line: 4
ვითარმედ
პირველად
ერთი
არს
ყოველთა
რიცხუთაჲსა
".
Line: 5
და
ვითარცა
ესე
აღმოაჩინოს
და
დამსჭუალოს
უძრავად
და
Line: 6
შეურყეველად
ყოვლისა
ცთომილისა
მბრძოლისაგან
,
მერმე
აღიღებს
Line: 7
მას
აღმოჩენილსა
და
უმხილებელსა
პირსა
და
სხუასა
შემდგომსა
Line: 8
აღმოაჩენს
.
და
შემდგომითი
შემდგომად
ყოველთა
ზედა
ამას
ჰყოფს
:
Line: 9
რამეთუ
პირველ
აღმოჩენილთა
მიერ
შემდგომთასა
დასდებს
საფუძველსა
Line: 10
აღმოჩენათასა
და
ესრეთ
სრულ-ჰყოფს
,
რაჲთა
,
ვითარცა
გუამი
,
Line: 11
თჳსთა
ნაწილთა
მიერ
შედგეს
და
მოიღოს
თჳსი
ყოვლობაჲ
.
Line: 12
ხოლო
ზედაწარწერილი
იტყჳს
:
პროკლე
დიადოხოსი
,
პლატონურისა
Line: 13
ფილოსოფოსისა
,
კავშირნი
ღმრთისმეტყველებითნი
.
Line: 14
ესე
პროკლე
;
მონაცვალე
საყდარსა
საღმრთოჲსა
პლატონისსა
,
Line: 15
იყო
ტომით
ეონიელი
,
შვილი
დიდად
დიდთა
გუარითა
,
რომელთა
Line: 16
არა
ესუა
შვილი
და
ლოცვათა
მიერ
სამარადისოდ
ჰრეკდვს
საყდართა
Line: 17
ღმრთისა
წყალობისათა
.
ვინაჲ
ეუწყა
მათ
საღმრთოჲსა
მიერ
Line: 18
საუწყოჲსა
,
ვითარმედ
"მოგეცეს
თქუენ
წული
ყრმაჲ
,
რომელმან
Line: 19
წარვლნეს
ყოველნი
ჰასაკნი
ხედვასა
შინა
ზესთა
ნაწილისასა
".
და
ვითარ
Line: 20
აღიზეა
ჰასაკმან
ყრმებრივმან
,
სიწმიდითა
მის
შორისთა
[ძალთაჲთა]
Line: 21
დაფარნა
ყოველნი
საზომთა
უმსგავსოობითა
.
ვიტყჳ
პირველად
სიწმიდესა
Line: 22
და
შრეტასა
მის
შორისთა
ნაკუერცხალთა
სიჭაბუკისათა
,
Line: 23
რომლითა
დაღელავს
გრძნობადთა
და
ოცნებათა
ესე
ძალი
სულთა
Line: 24
ქმნად
შთამოვრდომილთა
.
მეორედ
სიჴშოსა
და
სიმახჳლესა
შორის
Line: 25
ღუაწლსა
სასწავლოთასა
,
ანუ
თუ
სიტყჳერებითთა
სთქუა
გინა
ბუნებითთა
Line: 26
ხედვათა
,
ანუ
რიცხუთა
და
ქუეყანის
სამზომლოთა
და
თჳთ
მის
Line: 27
მუსიკელობისა
,
რომლისა
მიერ
აღმოიჩინების
ანაქუსი
ესე
და
ნათხზი
Line: 28
მყოფთა
აგებულებისა
,
და
ურთიერთას
ზიარებისა
და
განყოფილებისა
,
Line: 29
და
თუ
ვითარ
ამათ
მიერ
კეთილმეჴელოვნეობაჲ
ყოველთა
ღმრთისა
Line: 30
დამბადისაჲ
დაუზესთავდების
მხედველსა
.
და
კუალად
ამათ
ყოველთა
Line: 31
ბუნებასა
თანა
ნაწმასნთა
ხედვათა
ზესთ
დაედვა
,
რამეთუ
დაუტევა
Page: 5
Line: 1
ესე
ჟამსა
შორის
და
ქმნასა
ნახიბლნი
და
მზუელავნი
ოდენ
არსისანი
,
Line: 2
რამეთუ
თჳთ
უმრავლესი
მათი
შეკრულ
არაობასა
თანა
,
ვინაჲ
ზედ
Line: 3
მოჰმართა
ნამდჳლ
ჭეშმარიტსა
მყოფსა
და
არსსა
.
და
არცა
ამათ
Line: 4
შორის
დაუტევა
საზღვარი
თჳსთა
ხედვათა
,
რამეთუ
თანაჰყვა
თჳსთა
Line: 5
პირველთა
,
ვიტყჳ
პლატონისთა
და
მის
უმწუერვალესისაცა
გონებისაგან
Line: 6
მიუწდომელსა
ერთსა
.
რაოდენ
იყო
შესაძლო
,
იმეცადინა
Line: 7
ცნობად
მყოფთა
სასურვოჲ
იგი
და
სატრფოჲ
,
და
ბეჭდულნი
და
Line: 8
დაფარულნი
პლატონის
მიდმოსიტყჳსანი
განაცხადნა
და
მათ
შორისი
Line: 9
სიბრძნე
საუკუნითგან
არსთა
და
თანწარმდგომილი
სარწმუნოებაჲ
Line: 10
აღასაჴუმილა
,
და
ვითარ
მათ
შორის
სწყურის
პლატონს
Line: 11
მის
უოცნოჲსა
ერთისათჳს
და
ყოვლისა
გონიერისა
და
ზესთ
გონიერისა
Line: 12
აღმკულისათჳს
.
და
კუალად
წარმორეულთა
ზედა
და
ცეცხლის
Line: 13
სახედ
დაჴშირებულთა
პერიპატოელთა
არისტოტელის-გამოთა
Line: 14
სიტყუაჲ
კანონთა
მიერ
შეძერწული
უკუნ
სცა
.
და
თჳთ
არისტოტელის
Line: 15
მიერ
მოპოვნებულთა
შესიტყუათა
კანონთაჲთ
ჩემებული
Line: 16
სიმართლე
,
რომლითა
ურღუევდეს
პლატონს
პეიპატოელნი
,
Line: 17
განაცხადა
და
უმდგმო
ყო
.
ხოლო
მესამედ
ამათ
ყოველთა
ზედა
Line: 18
დაჰრთო
სიწმიდე
და
სიცხადე
აღმოსაჩენთაჲ
,
და
სიმაღლესა
თანა
ხედვისასა
Line: 19
წყაროჲ
თარგმანებითთა
ნადენთაჲ
,
რომლისათჳსცა
დიადოხობაჲ
,
Line: 20
რომელ
არს
მონაცვალეობაჲ
პლატონისი
,
გარდაისახელა
Line: 21
შემდგომთა
მიერ
.
ესე
პროკლესთჳს
თანწარვლის
სახედ
მივეცით
Line: 22
საუწყოსა
.
Line: 23
ხოლო
სტჳქიოდ
ღმრთისმეტყუელებითად
ითქუნეს
თავნი
Line: 24
ესე
.
სტჳქიოჲ
ეწოდების
კავშირსა
,
და
ამისთჳს
დადვა
კავშირი
,
Line: 25
ვითარცა
უმარტივესი
ყოვლისა
,
რამეთუ
სასწავლოდ
შემავალთა
ყოველთა
Line: 26
პირველად
უმარტივესთა
ასწავებენ
,
და
მერმეღა
მათგან
შედგმულთა
Line: 27
ვითარცა
ასოთა
მიერ
სახელსა
,
ხოლო
სახელთა
მიერ
თქუმასა
,
Line: 28
და
კუალად
თქუმისა
მიერღა
სიტყუასა
,
ვითარ
გჳსწავლია
"პერი
Line: 29
ერმინიისა
",
რამეთუ
ყოველთა
შედგმულთ
მარტივნი
უპირველეს
,
Line: 30
ვითარ
ოთხთა
ამათ
კავშირთა
-
ვიტყჳ
ცეცხლსა
,
აირსა
,
წყალსა
და
Line: 31
ქუეყანასა
.
ვინაჲ
ამითვე
სახითა
სიტყჳსათა
კავშირად
უწოდა
,
Page: 6
Line: 1
ვითარცა
უმარტივესთა
ყოველთა
შორის
საღმრთისმეტყუელოთა
ხედვათასა
.
Line: 2
რამეთუ
პირველ
ერთისა
ცნობისა
რაჲმცა
ცნა
ყოველმან
Line: 3
მეძიებელმან
ცნობისამან
?
და
ესრეთ
მარტივად
წესი
და
სირაჲ
,
Line: 4
რომელ
არს
ნათხზი
ყოველთა
,
დააწყო
და
წარმოაწინა
,
ვითარ
გონებისა
,
Line: 5
სულისა
ბუნებისა
და
სხეულისა
რომელი
ესე
თითოეული
თჳსსა
Line: 6
ადგილსა
განვჰმარტოთ
.
Line: 7
გარნა
დავსძინოთ
მცირედ
და
კითხვისათჳსცა
,
თუ
ვითარ
ჯერ
არს
Line: 8
ამათ
სასწავლოჲსა
წიგნთა
კითხვა
,
ვითარცა
თჳთ
სოკრატისთჳს
Line: 9
იტყჳან
,
ვითარმედ
იკითხვიდისო
სოკრატ
ვითარ
იკითხვიდიან
Line: 10
ყრმანი
მცირენი
,
და
კუალად
შეექცის
მასვე
წარკითხულსა
,
რამეთუ
Line: 11
არა
თუ
გუარსა
ჯერ
არს
საკითხავისასა
მიცემაჲ
,
არამედ
ცნობისა
Line: 12
და
აღუწყებისათჳს
არს
სათანადოჲ
,
და
გაკუეთისა
და
შედგმისა
და
Line: 13
უკუნქცევისა
და
უკუანაჲთ
პირთა
აღებისა
და
წერტილთა
და
სხუათა
Line: 14
ყოველთა
მძღუართა
,
ვითარ
მახჳლსა
ოქსიასა
,
და
ვარიასა
,
Line: 15
რომელ
არს
მძიმე
,
და
პერისპომენსა
,
რომელ
არს
გარემორთხმული
,
Line: 16
და
სხუასა
ყოველსავე
სათანადო
არს
რაჲთა
ვიჴმარებდეთ
Line: 17
ჴმასავე
თანა
და
პირსა
სიტყჳსასა
,
რაჲთა
გონებაჲ
უცთომელი
აღვიუწყოთ
.
Line: 18
და
ესეცა
შევისწაოთ
,
რომელ
მაღლიად
კითხვაჲ
მოშლის
Line: 19
გაგონებასა
,
რამეთუ
ძგერაჲ
ჴმისაჲ
რეც
თუ
თანა
ჩარიტაცებს
გამგონესა
,
Line: 20
რომელ
არს
სული
.
და
ესე
ამისთჳს
.
Line: 21
კუალად
უკუჱ
,
სათანადო
არს
და
უფროის
ხოლო
საჭირო
Line: 22
ცნობად
,
ვითარმედ
სხუაჲ
არს
ძალი
და
მოქმედებაჲ
სულისაჲ
და
სხუაჲ
Line: 23
გონებისაჲ
.
და
ყოველთავე
ელლინთა
ენამზეობასა
ზედა
თჳსი
სახელი
Line: 24
ჰქვიან
.
შესაბამი
თვისისა
არსებისაჲ
,
ხოლო
ჩვენთამან
არცა
Line: 25
თარგმანთა
,
არცა
სხუამან
ვინ
დასჭურიტნა
,
და
აწ
მე
უზომოდ
მიშლის
Line: 26
თარგმანსა
შინა
,
რამეთუ
ყოველსავე
ერთად
და
სწორად
იტყჳან
Line: 27
და
დასდებენ
ჩუენნი
.
ხოლო
აწ
ისმინე
,
რამეთუ
სულისასა
ეწოდების
Line: 28
დიანჳაჲ
,
ხოლო
გონებისასა
ნოიმაჲ
,
ხოლო
გასაგონსა
და
Line: 29
ზესთმდებარესა
ნოიტონი
.
ვინაჲ
აწ
აღვიღო
თითოჲ
.ამათი
და
Line: 30
განვჰმარტო
.
Line: 31
პირველად
უკუე
სულისაჲ
,
რომელ
არს
დიანჳაჲ
.
ესე
Line: 32
დიანჳაჲ
არა
არს
მარტივი
და
შეუდგმელი
.იგი
გონებაჲ
,
არამედ
Line: 33
ვითარ
მიერგონებაჲ
გინათუ
მიდმოგონებაჲ
,
რამეთუ
სულსა
მიდმოობასა
Line: 34
შორის
აქუს
ძალი
გაგონებისაჲ
და
შედგმული
და
არა
Page: 7
Line: 1
მარტივი
,
ვითარ
გონებისაჲ
,
რამეთუ
შეადგამს
არსსა
და
არასა
,
განიზრახვიდეს
Line: 2
რაჲ
ვითარ
იგი
ოდეს
ვლამოდი
რასავე
,
ვიტყჳ
,
ვქმნა
ანუ
Line: 3
არა
ვქმნა
,
და
მერმეღა
უკუანაჲს
ერთსა
რომელსამე
ზედა
მივიჰაზრვი
Line: 4
და
მივიწადებ
ანუ
არსსა
ანუ
არაარსსა
,
რომლისათჳს
რქჳან
მას
Line: 5
სახელი
შესაფეროჲ
,
რომელ
არს
მიდმოგონებაჲ
ანუ
მიდმოგაგონებაჲ
,
Line: 6
ესთა
ჰგავსო
,
იტყჳს
პორფირი
,
მიდმოგაგონებაჲ
სულისაჲ
,
Line: 7
ვითარ
ოდეს
კაცი
ბიჯებისა
მიერ
მივიდოდის
,
რამეთუ
არა
მარტივად
Line: 8
მიდრკების
მუნ
,
სადაცა
მიემართოს
,
არამედ
ბიჯთა
მიერ
Line: 9
გზავნითი
გზავნად
სრულჰყოფს
თჳსსა
ნავალსა
.
ესთადვე
და
სულიცა
Line: 10
ამისგან
ამისდად
მიდგების
მცირედ
მცირედ
,
ვიდრემდის
არა
ყოველი
Line: 11
შემოსახოს
და
შემოიცვას
გასაგონოჲ
და
თჳს
გუარ
ყოს
,
რაჲც
Line: 12
რაჲვე
იყოს
.
ხოლო
გონებაჲ
ზედ
მიესხმის
მარტივად
,
ვითარ
აღმოჰჴდეს
Line: 13
რაჲ
მზე
და
აჰა
შარვანდნიცა
მისნი
უჟამოდ
და
მიუდრეკელად
Line: 14
დაჰფარვენ
ყოველსა
,
და
არა
მცირედ
მცირედ
მიდგებიან
,
Line: 15
არამედ
მყის
თანავე
აღმოჩენასა
მზისა
დისკოჲსასა
აჰა
და
მიფენაჲცა
Line: 16
შარავანდედთაჲ
.
ესრეთვე
და
გონებასაცა
ზედა
იხილო
:
Line: 17
ვინაჲ
აჰა
გონებაჲ
და
აჰა
გაგონებაჲ
,
რამეთუ
თანავე
წარმოდგომილა
Line: 18
გონება
და
და
გაგონებაჲ
,
ვით
რცა
მზისადა
შარავანდნი
.
Line: 19
ხოლო
ნოიტოჲსა
რაჲ
:
რამეთუ
ნოიტოჲ
ყოველი
ზესთა
Line: 20
ძეს
ვისდადცა
იყოს
სანოიტოჲ
.
გესმაა
ნოიტოჲ
რასა
ჰრქჳან
?
Line: 21
გასაგონსა
ანუ
საგონსა
.
Line: 22
აწ
ისმინე
:
სხუაჲ
არს
მიდმოგონებაჲ
,
ვითარცა
აღმოვაჩინეთ
,
Line: 23
რამეთუ
ითქუა
სულისათჳს
,
ხოლო
გაგონებაჲ
გონებისათჳს
,
და
Line: 24
იგიცა
აღმოიჩინა
;
და
აწ
წინა
გჳც
ცნობად
,
თუ
რაჲ
არს
ნოიტოჲ
:
Line: 25
არს
ანუ
საგონი
ანუ
გასაგონი
.
ხოლო
ყოველი
გასაგონი
უმჯობეს
Line: 26
არს
გამგონესა
,
რამეთუ
დაუზესთავდების
გასაგონო
გამგონესა
,
ვითარ
Line: 27
აწ
სახეთა
მიერ
საცხადო
ვყოთ
.
რამეთუ
სულსა
დაუზევდების
Line: 28
გონებაჲ
,
და
სხუაჲ
არსებაჲ
მისი
და
სხუაჲ
სულისაჲ
,
და
არს
სული
Line: 29
გამგონე
,
ხოლო
გონებაჲ
გასაგონოჲ
.
და
კუალად
გონებასა
დაუზევდების
Line: 30
არსებაჲ
ნამდჳლ
მყოფისაჲ
,
და
არს
გონებაჲ
გამგონე
და
Line: 31
ნამდჳლმყოფი
გასაგონო
.
და
კუალად
ნამდჳლ
მყოფსა
დაუზევდების
Line: 32
საღმრთოჲ
და
ერთებრივი
რიცხჳ
,
რამეთუ
სხუა
არიან
იგინი
და
სხუა
Line: 33
არსებაჲ
ნამდჳლმყოფისაჲ
,
და
გამგონე
უკუე
არს
ნამდჳლ
მყოფი
,
და
Page: 8
Line: 1
გასაგონოჲ
ზესთ
არსებითი
რიცხჳ
.
და
კუალად
გამგონე
არიან
Line: 2
ღმრთივნი
და
ზესთ
არსნი
მხოლონი
,
და
გასაგონოჲ
მათგან
პირველი
Line: 3
საზღვარი
და
პირველი
უსაზღვროობაჲ
,
და
კუალად
გამგონე
არიან
Line: 4
პირველი
საზღვარი
და
პირველი
უსაზღვროობაჲ
,
ხოლო
გასაგონოჲ
Line: 5
სწორად
ყოველთაგან
ზესთ
მდებარე
იგი
უცნაური
ერთი
და
კეთილობაჲ
,
Line: 6
რომელსა
წადილმან
პატივისამან
ჰკადრა
მას
და
მამადცა
წოდებაჲ
.
Line: 7
აწ
ესე
ყოველნი
წესთაებრ
თითოეულთა
გონებაცა
არიან
და
Line: 8
გასაგონოცა
.
ვინაჲ
სათანადო
არს
შესწავებით
უწყებაჲ
,
ვითარმედ
Line: 9
უმჯობეს
არს
ყოველი
გასაგონ
ყოველსა
გამგონესა
ვითარცა
Line: 10
უმეტეს
ღმრთივი
.
Line: 11
და
ამათ
ზედა
დართვით
საჭირო
არს
ცნობად
.
გესმა
,
უწყოდე
,
Line: 12
რამეთუ
ყოველსა
არსებასა
და
გუამოვნებასა
შემდგომთაგან
გავიგონებთ
;
Line: 13
ხოლო
შემდგომნი
არსებათანი
არიან
ძალნი
და
მოქმედებანი
Line: 14
ამათნი
და
ვითარფერცა
იყოს
მოქმედებაჲ
,
ეგფერვე
და
ძალი
,
და
,
Line: 15
ვითფერ
ძალი
,
ეგ
სახე
და
არსებაჲცა
.
და
კუალად
სათანადო
არს
Line: 16
შესწავებაჲ
,
რამეთუ
პირველნი
ბუნებით
შორის
გაგონებასა
გამგონისასა
Line: 17
უკუანაჲსკნელ
იქმნებიან
,
და
ბუნებით
შემდგომნი
პირველ
,
ვითარ
Line: 18
არსებაჲ
თითოეულისაჲ
და
მოქმედებაჲ
.
რამეთუ
ბუნებით
არსებაჲ
Line: 19
უპირველეს
,
ხოლო
ოდეს
გავიგონებდეთ
რასავე
,
უკუანაჲსკნელთაგან
Line: 20
გავიგონებთ
,
რომელ
არიან
ძალი
და
მოქმედებაჲ
;
რამეთუ
,
Line: 21
ვითარნიცა
იყვნენ
ძალნი
და
მოქმედებანი
,
მსგავსადვე
არსებათა
გულის
Line: 22
ხუმა
ვჰყოფთ
;
რამეთუ
ყოველი
ძალი
და
მოქმედებაჲ
ვინასავე
Line: 23
რომლისა
არსებისაჲ
არს
.
და
იყოს
თუ
მოქმედებაჲ
მისი
მარტივ
Line: 24
და
შეუდგმელ
,
და
არსებაცა
მისი
მარტივ
და
შეუდგმელ
.
ხოლო
თუ
Line: 25
მოქმედებაჲ
მისი
არ
მარტივ
,
და
არცა
არსებაჲ
მისი
მარტივ
,
ვითარ
Line: 26
სულისა
და
გონებისაჲ
,
რამეთუ
შედგმულ
გაგონებაჲ
სულისაჲ
,
რომელ
Line: 27
არს
მოქმედებაჲ
,
და
არსებაჲცა
მისი
არა
მარტივ
.
ხოლო
მოქმედება
Line: 28
გონებისაჲ
მარტივ
და
არსებაჲცა
მისი
მარტივ
,
ვითარ
ზენათი
Line: 29
შორის
აღმოიჩინა
.
შეისწავე
კუალად
,
ვითარმედ
სხუებრ
ვიტყჳთ
Line: 30
ძალთა
და
მოქმედებათა
სულსა
ზედა
,
და
სხუებრ
გონებასა
ზედა
,
Line: 31
სხუებრ
მის
ერთისათჳს
ანუ
თუ
ერთთათჳს
.
სულისათჳს
უკუე
ვიტყჳთ
Line: 32
წარვლის
სახედ
მცირედ-მცირედ
და
წარმატებით
და
ანუ
მომგებელად
Line: 33
მოქმედებასა
ანუ
არა
,
და
მართ
ძალად
ოდენ
,
ვითარ
ყრმათა
Line: 34
ანუ
უსწავლელთასა
,
რამეთუ
ძალად
ოდენ
არიან
,
ხოლო
მოქმედებითისა
Line: 35
გონებისაგან
უნაწილო
,
ვითარ
აღმოაჩინა
არისტოტელი
.
Page: 9
Line: 1
რამეთუ
უფილოსოფოსოთა
სულითა
ძალად
ოდენ
.
იტყჳს
და
არა
Line: 2
მოქმედებით
,
ხოლო
რომელთა
იფილოსოფოსეს
,
მას
შორის
ოდენ
Line: 3
დასდებს
მოქმედებითსა
სულსა
და
გონებასა
.
და
კუალად
სხუა
არს
Line: 4
ძალი
და
მოქმედებაჲ
გონებისაჲ
,
ვითარ
და
არსებაცა
,
რამეთუ
თანწარმოდგომილად
Line: 5
და
სამარადისოდ
აქუს
მოქმედებაჲ
არსებასა
თანა
,
Line: 6
და
არსებაჲ
მოქმედებასა
თანა
,
ვითარ
მზესა
სანიადაგოდ
დისკოსა
Line: 7
თანა
შარავანდნი
,
ესთავე
გონებაჲ
თჳსსა
გასაგონსა
თანა
,
რამეთუ
Line: 8
სხუა
არა
რაჲ
არს
გონებაჲ
თჳნიერსამარადისოდ
გაგონებაჲ
.
და
Line: 9
არა
ვითარ
სული
რაჲთამცა
მცირედ-მცირედ
წარემატებოდა
და
Line: 10
ზედა
დაირთვიდა
გასაგონთა
და
ამის
გასაგონოჲსგან
სხუადმი
მიდგებოდა
,
Line: 11
არამედ
ერთბამად
გონებაჲ
და
გასაგონოჲმისი
.
ხოლო
ამის
Line: 12
ერთისათჳს
ვერცა
გაგონებასა
ვიტყჳთ
,
ამისთჳს
რამეთუ
ყოველი
Line: 13
გამგონე
უმეცრებასა
თანა
შეკრულა
წადიერი
გაგონებად
,
რომელი
Line: 14
არა
გაეგონა
,
და
ცნობად
,
რომელი
არა
ეცნა
.
ხოლო
იგი
დაზესთაებული
Line: 15
ერთი
დაუზევდების
ცნობასა
და
გაგონებასა
.
რამეთუ
რაჲ
Line: 16
ცნას
,
რომელი
არას
უმეცარ
არს
?
ანუ
რაჲ
გაიგონოს
,
რომელმან
Line: 17
წარმოაარსა
და
აღამკო
არსებაჲ
გონებისაჲ
?
და
კუალად
გონებაჲ
Line: 18
ყოველსავე
თითოეულად
გაიგონებს
და
მრავალსა
მრავლად
,
ხოლო
Line: 19
ერთი
ყოველთა
და
თითოეულთა
ერთებრივ
და
განუნაწილებელად
,
Line: 20
ვითარ
აღმოიჩინა
წინაჲთვე
,
რომელი
იტყოდა
,
ვითარმედ
ყოველი
Line: 21
გამგონე
შესაბამად
თჳსთა
არსებათაჲსა
იმოქმედებსო
.
ხოლო
მოქმედებაჲ
Line: 22
ერთისაჲ
ერთებრივ
და
ზესთ
არს
დასაბამად
ზესთაობისა
Line: 23
თჳსისა
.
აწ
ესე
ფრიად
საჭიროჲ
ფრიად
ცხადად
დაიდვა
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Ioane Petrici, Explanatio in Proclum Diadochum
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 22.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.