TITUS
Keimena II
Part No. 3
Previous part

Chapter: III  
Line of edition: 22       III. და ვითარცა მოიყვანეს წმიდაჲ ლუკიოს, ჰრქუა მას მსაჯულმან მან:
Line of edition: 23    
"რაჲ უკუე არს სახელი შენი?" ჰრქუა მას წმიდამან ლუკიოს: "უკუეთუ საწუთროსა
Line of edition: 24    
და წარმავალსა სახელსა ჩემსა ეძიებ, ლუკიოს მრქჳან, ხოლო საუკუნოჲ
Line of edition: 25    
სახელი ჩემი არს ქრისტიანე". ჰრქუა მას მსაჯულმან მან: "რომლისა ქალაქი
Line of edition: 26    
საჲ ხარ შენ?" მიუგო და ჰრქუა მას წმიდამან ლუკიოს: "ჵ მსაჯულო, ჩუენ ქრისტჱსმსახურთაჲ
Line of edition: 27    
ქალაქი ერთი არს, ზეცისა იერუსალჱმი, რომლისა ხუროთმოძრუარ
Line of edition: 28    
და შემოქმედ არს ღმერთი. ხოლო უკუეთუ ქუეყანისა ქალაქსა ჩემსა
Line of edition: 29    
იკითხავ, ვარ მე სოფლისაჲ, რომელსა ეწოდების ტაფარდანონ, და მჳვიდრ ვარ
Line of edition: 30    
მე აწ ამას ქალაქსა". ჰრქუა მას მსაჯულმან მან: "და რომლითა კადნიერებითა
Line of edition: 31    
იქმ ამას, რომელსა მოქალაქენი იტყჳან შენთვის?" ჰრქუა მას ლუკიოს: "და
Line of edition: 32    
რასა უკუე იტყჳან ჩემთჳს?" ჰრქუა მას მსაჯულმან მან: "ვითარმედ არა მსახურებ
Line of edition: 33    
შენ ღმერთთა". ჰრქუა მას წმიდამან ლუკიოს: "მე ქრისტიანე ვარ და
Line of edition: 34    
ღმერთსა ცხოველსა, მხოლოსა დამბადებელსა ყოვლისასა, უფალსა იესუ ქრისტესა,
Line of edition: 35    
თაყუანის ვსცემ, და ეგევითართა ეშმაკთა შეგინებულთა არა უგებ, რომელნი
Line of edition: 36    
დამარხულ არიან დღედ რისხვისა და სატანჯველთა მათ საუკუნეთა მორჩილთა
Line of edition: 37    
მათთა თანა. და ვითარცა ვიხილი ესევითარი წინააღმდეგობაჲ ქრისტჱს
Line of edition: 38    
სარწმუნოებასა კერპმსახურთაგან, შური საღმრთოჲ აღვიღი და ესე ვყვი,
Line of edition: 39    
რაჲთა ამით ვაჩუენო და ვაუწყო ვითარმედ ქრისტიანე ვარ, და ვამხილი უღმრთეებაჲ
Page of edition: 9   Line of edition: 1    
მათი. რამეთუ ესრე თქუა წინჲისწარმეტუელმან: "ღმერთთა რომელთა
Line of edition: 2    
ცაჲ და ქვეყანაჲ არა შექმნეს, მოისპედ იგინი პირისაგან ქუეყანისა, რამეთუ
Line of edition: 3    
ყოველნი კერპნი წარმართთანი ეშმაკ არიან, ხოლო უფალმან ცანი შექმნნა.
Line of edition: 4    
აწ მითხარღა მე, მსაჯულო, უკუეთუმცა ღმერთთა მათთა ძალი აქუნდა შემწედ
Line of edition: 5    
ყრმათა მათთათჳის, რაჲთამცა წინაშე მათსა მოიკუეცნეს თმანი მათნი, რაჲსამცა
Line of edition: 6    
არა შურ იგეს მისგან, რომელმან იგი უჟამოდ მოკუეცნის ყრმანი იგი,
Line of edition: 7    
მათა შეწირულნი, და დაარღჳინის საკურთხეველნი მათნი? აწ რომელნი თავთა
Line of edition: 8    
მათთა შეწევნად ვერ შემძლებელ არიან, ვითარ უკუე ღმერთ ეწოდების მათ
Line of edition: 9    
ესევითართა?" ჰრქუა მას მსაჯულმან: "და შენ ვითარ უკუე ღმერთად თაყვანისსცემ
Line of edition: 10    
კაცსა, შობილსა დედაკაცისაგან"? ჰრქუა მას ლუკიოს: "ჰე თაყვანის ვსცემ
Line of edition: 11    
ამისთჳის, რამეთუ სიტყუაჲ არს ღმრთისა მამისაჲ და ჩუენისა ცხორებისათჳს
Line of edition: 12    
კაც იქმნა სულისა მიერ წმიდისა, იშვა ქალწულისა მარიამისაგან, და მშობელი
Line of edition: 13    
ქალწულადვე დაადგრა. ხოლო იგი ბუნებასა შინა თჳსსა არა შეიცვალების და
Line of edition: 14    
არცა იხილვების, რამეთუ ბუნებაჲ ღმრთეებისაჲ უხილავ არს და ვერ შესაძლებელ
Line of edition: 15    
იყო გამოჩინებიჲ მისი მისი შიშულად ღმრთეებითა დაბადებულთა უძლურებისათჳს,
Line of edition: 16    
უკუეთუმცა ჴორცნი არა შეემოსნეს. და კუალად მათვე ჴორცითა შეიწყნარნა
Line of edition: 17    
ვნებანი ჩუენთვის და ძლევაჲ გამოაჩინა და არს იგი ღმერთ მსგავსებითა
Line of edition: 18    
კაცთაჲთა ". ჰრქუა მას მსაჯულმან: "არა უკუე გრცხუენისაკაცისაჲ სახელდებაჲ
Line of edition: 19    
ღმერთად, და არს იგი ჯვარცმულ და მომკუდარ, ღმერთი-მე ჯუარცმული
Line of edition: 20    
არნა, ვითარ ეგე თქუენ იტყჳთ უგუნურად?" ჰრქუა მას ლუკიოს: "რამეთუ
Line of edition: 21    
ქრისტემან შეიწყალა ნათესავი კაცთაჲ, რომელი ცთუნებულ იყო ეშმაკი
Line of edition: 22    
საგან, და ნეფსით თჳსით მისცა თავი თჳსი სიკუდილსა, და არა თუ იძულებით,
Line of edition: 23    
და სიკუდილსა ჯუარისასა, რაჲთა განაქარვოს ყოველი ძალი მტერისაჲ
Line of edition: 24    
და განათავისუფლნესკაცნი საცთურისაგან მისისა, ვითარცა გესმა, სიკუდილითა
Line of edition: 25    
მისითა ესე ყო. აწ უკუე განახუენ სასმენელნი შენნი და ყურადიღე, რამეთუ
Line of edition: 26    
აღ-ცა-დგა იგი მკუდრეთით და აღვიდა იგი მამისა, რომელ არს ცათა შინა,
Line of edition: 27    
და დაჯდა მარჯუენით მისა, და კუალად მოსლვადარს განშჯად ცხოველთა
Line of edition: 28    
და მკუდართა." ჰრქუა მას მსაჯულმან: "ვინაჲ მიჩუენო მე ჭეშმარიტებაჲ სიტყჳსაჲ
Line of edition: 29    
ამის?" ჰრქუა მას ლუკიოს: "უკუეთუმცა მეფჱ შენი ივლიანე აქა იყო და
Line of edition: 30    
ეძიებდა ჭეშმარიტებისა სიტყუასა და უნდა იგი, მანმცა გითხრა,რამეთუ ოდეს
Line of edition: 31    
იგი ღმერთი მისთანა იყო დაჰრწმენა იგი, იკითხვიდა იგი საღმრთოთა წიგნთა
Line of edition: 32    
უწყოდა ჭეშმარიტებაჲ". ჰრქუა მას მსაჯულმან მას: "ვითარ უკუე შენ
Line of edition: 33    
მსოფლიო ხარ და ამას იმარხავ, ვინ უკუე გასწავა შენ ესევითარი სიტყჳსგებაჲ".
Line of edition: 34    
ჰრქუა მას წმიდამან ლუკიოს: "ქრისჱ არს, რომელი ასწავებს კაცთა
Line of edition: 35    
მეცნიერებასა და უგუნურთა მოსცის გონიერებაჲ". ჰრქუა მას მსაჯულმან: შენ
Line of edition: 36    
უკუე უგუნური ხარ ?" ჰრქუა მას ლუკიოს: "ვიყავ უწინარჱ ეგრე, ხოლო აწ
Line of edition: 37    
ქრისტჱს ღმრთისა ჩემისა მიერ ყოველსა მეცნიერ ვარ, რამეთუ ჰრქუა მოწაფეთა
Line of edition: 38    
თჳსთა, ვინაჲთგან უწყოდა მას წინაჲსწარითა ცნობითა თჳსითა, ყოველი
Line of edition: 39    
ესე, რომელი შემთხუევად იყო მონათა მისთა და აღმსარებელთა სახელსა წმიდასა:
Page of edition: 10   Line of edition: 1    
მეფეთა და ჴელმწიფეთა წინაშე წარსდგეთ სახელისა ჩემისათჳს საწამებლად
Line of edition: 2    
მათა და ყოველთა წარმართთა; და ოდეს მიგცენ თქუენ, ნუ ჰზრუნავთ,
Line of edition: 3    
რასა უკუე იტყოდით, რამეთუ არა თქუენ იყვეთ მეტყუელნი, არამედ
Line of edition: 4    
სული იგი მამისა თქუენისაჲ, რომელი იტყოდის თქუენ მიერ." ჰრქუა მას
Line of edition: 5    
მსაჯულმან: "უწყოდე, რამეთუ მრავალი თავსმიდებიეს მე შენგან და ამისთჳს
Line of edition: 6    
გიფლე შენ სიტყჳსგებად, რაჲთა პირველი იგი უგუნურებით კადნიერებაჲ განიშორო.
Line of edition: 7    
აწ უკუე უგებ და აღასრულებ ბრძანებასა მეფისასა ანუ არა და ნუუკუე
Line of edition: 8    
გაცნობიესცა, რაჲ იგი განბჭობაჲ უბრძანებიეს ურჩთა და განდგომილთათჳს?"
Line of edition: 9    
ჰრქუა მას ლუკიოს: "მე ქრისტიანე ვარ, და სასოებაჲ ჩემი, ქრისტჱ,
Line of edition: 10    
ძჱ ღმრთისაჲ არს, და არასოდეს უგებ ქვათა და ძელთა, რამეთუ ქმნულნი არიან
Line of edition: 11    
ჴელთა კაცთანი უსულონი". ჰრქუა მას მსაჯულმან: "ვერღარა თავსვიდებ
Line of edition: 12    
შენსა, უკუე არა აღასრულო ბრძანებაჲ ივლიანე მეფისა თჳთმპყრობელისაჲ,
Line of edition: 13    
არღარა დაგითმო, არამედ შთაგაგდო შენ სატანჯველთა მტლივანთა და უწყალოთა,
Line of edition: 14    
რომელთა მიერ ბრძენ იქნე არღარა წინააღდგომად ჴელმწიფეთა.
Line of edition: 15    
და რამეთუ მე სულგრძელ გექმენ და თავსვიდევ შენგან ესე ყოველი, რაჲთა
Line of edition: 16    
მოგაქციო და დაგაჯერო მორჩილებაჲ ღმერთთაჲდა მეფეთაჲ. და კუალად
Line of edition: 17    
უკუე მე უდებ ვყო ბრძანებაჲ მეფეთაჲ. შენისა წყალობისათჳს, მეშინის, ნუუკუე
Line of edition: 18    
ბოროტი რაჲმე შემემთხჳოს მე". ჰრქუა მას წმიდამან ლუკიოს: "ვითარცა
Line of edition: 19    
იგი შენ გეშინის და მოსწრაფე ხარ არსრულებად ყოველსა ბრძანებასა მეფისა
Line of edition: 20    
შენისასა, ეგრჱთვე მე მოსწრაფე ვარ, რაჲთა არასადა უარვყო ღმერთი ჩემი
Line of edition: 21    
და მეშინის შეურაცყოფაჲ, მეუფისა მის ჭეშმარიტისაჲ, ნუ უკუე მივეცე მე
Line of edition: 22    
ცეცხლსა მას საუკუნესა და ბნელსა გარესკნელსა წყუდიადისასა. ხოლო ესე
Line of edition: 23    
უწყოდე ვითარმედ მეფჱ შენი მძლე არაოდეს ყოფილ არს, რომელსა შენ თჳთმპყრობლად
Line of edition: 24    
უწყოდი, რამეთუ ეშმაკთა წარმწყმედელთა ჰმსახურებს, რომელნი
Line of edition: 25    
დაჴსნნა და განაქარვნა და მოაუძლურნა ღმერთმან ჩემმან იესუ ქრისტემან და
Line of edition: 26    
შთასხნა იგინი ზღუასა და განაქარვა ძალი მათი. და ვითარ იგინი განიდევნნეს
Line of edition: 27    
ქრისტჱს ჩემისაგან, ეგრჱთვე შენ და მეფჱ შენი იძლინეთ მონათა მისთაგან
Line of edition: 28    
და მოუძლურდეთ".

Next part



This text is part of the TITUS edition of Keimena II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.