TITUS
Mamata scavlani
Part No. 50
Text: 50._Ephr.Syr._Corrupt._Diab._21
Page of edition: 245
Line of edition: 8
კრძალულებისათჳს
:
კ̂ა
:
Line of edition: 9
სამ
გზის
სანატრელ
არს
კაცი
იგი
,
რომლისა
თანა
არს
კრძალულებაჲ
,
Line of edition: 10
[რამეთუ]
კრძალულებითა
[ცხ]ონდების
კაცი
.
ისმინეთ
უკუე
,
ძმანო
ჩემნო
,
Line of edition: 11
რავდენსა
შინა
საქმესა
საჴმარ
არს
კრძალულება
კაცისათჳს
:
Line of edition: 12
კრძალვაჲ
ნებასა
ბოროტსა
და
კრძალვაჲ
Page of ms. A: 352
მრავლის
მეტყუელებასა
Line of edition: 13
ცუდისა
სიტყუასა
და
გინებასა
და
ყუედრებასა
და
წყევასა
,
და
არა
ზრახვად
Line of edition: 14
ყოლადვე
,
რომელი
არა
ჯერ-არს
;
და
შესმენისაგან
მოყუსისა
,
რაჲ
არავინ
შეურაცხ-ვყოთ
Line of edition: 15
და
არცა
საიდუმლოჲ
ვისი
განვაცხადოთ
.
დაკრძალვაჲ
სმენისაგან
და
არა
მიუპყრათ
Line of edition: 16
სასმენელი
ცუდის
მეტყუელებასა
;
და
შეკრძალვაჲ
თუალთაჲ
,
რაჲთა
Line of edition: 17
არა
იხილონ
შუენიერებაჲ
სხჳსა
,
რომელი
არა
ჯერ-არს
,
არცა
სარგებელ
არს
Line of edition: 18
ჩუენდა
.
Line of edition: 19
კრძალვაჲ
შფოთისაგან
და
გულის
წყრომისა
;
კრძალვაჲ
ცუდად
დიდებისაგან
Line of edition: 20
და
პატივისა
და
ქებისა
;
კრძალვაჲ
გულის-სიტყუათაგან
ბოროტთა
,
Line of edition: 21
რაჲთა
არა
მისდრკე
მათდა
მოგონებითა
და
არცა
იგემოვნებდე
Line of edition: 22
გონებასა
შენსა
;
კრძალვაჲ
საჭმელთაგან
,
რაჲთა
არა
ეძიებდე
გემოანთა
Line of edition: 23
საჭმელთა
და
არცა
უჟამოდ
შჭამდე
რას
და
არცა
დაემორჩილო
უძღებისა
ეშმაკსა
.
Line of edition: 24
კრძალვაჲ
სასუმლისაგან
,
რაჲთა
არა
უსაზომოდ
ჰსუმიდე
თჳნიერ
შიშისა
Line of edition: 25
ღმრთისა
და
არცა
ეძიებდე
ტკბილთა
და
გემოვანთა
სასუმელთა
და
არცა
Line of edition: 26
ჰსუმიდე
უძღებებით
არა
ხოლო
თუ
ღჳნოსა
,
არამედ
წყალსაცა
.
Line of edition: 27
კრძალვაჲ
სიძვისა
ეშმაკსა
,
რაჲთა
ყოლადვე
დაიცვ\ნეს
Page of ms. A: 353
შენნი
და
არა
Line of edition: 28
მისდრკე
და
ტკბილად
ჰზრახვიდე
გულის
სიტყუათა
სიძვისათა
,
არამედ
Line of edition: 29
აღჳრ-ასხნე
ნებასა
ჴორცთასა
შიშითა
ღმრთისაჲთა
.
Line of edition: 30
ამისგან
რომელმან
დაიცვეს
თავი
თჳსი
,
იგი
მიემთხჳოს
კეთილთა
მათ
Line of edition: 31
საუკუნეთა
,
რამეთუ
არა
ჰნებავს
მას
შემკობაჲ
თავისა
თჳსისაჲ
Line of edition: 32
ჴორციელად
და
არცა
ეძიებნ
ნელსაცხებელთა
სულნელთა
.
და
არცა
იგემოვნებნ
Line of edition: 33
ქებისა
სიტყუათა
და
არცა
განაგრძვის
ჴსენებაჲ
დედათაჲ
და
საქმისა
Line of edition: 34
მათისაჲ
,
და
არცა
აღრევაჲ
და
ხილვაჲ
მათი
ჰნებავნ
,
და
არცა
სიტყჳს-გებაჲ
Line of edition: 35
მათ
თანა
და
არცა
თავს-იდვის
ყოლადვე
ხილვაჲ
მათი
გონებითა
წამსაცა
ერთსა
,
არამედ
Line of edition: 36
დაიცავნ
და
ეკრძალებინ
თავსა
თჳსსა
.
რაჲთა
მიიწიოს
იგი
Line of edition: 37
განსასუენებელსა
მას
და
სიხარულსა
მიუწდომელსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Mamata scavlani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.